355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Александрова » Хозяйка долины мертвых (СИ) » Текст книги (страница 15)
Хозяйка долины мертвых (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:57

Текст книги "Хозяйка долины мертвых (СИ)"


Автор книги: Инна Александрова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 31 страниц)

– Совсем немного… – солгала Лиз. Ей не хотелось говорить об Анджеле, которая называла Хозяйку не иначе как безумной.

– Тебе пришлось совершить далёкое путешествие… – проговорила Тара. – Не каждый отважится пересечь океан, чтобы увидеть собрание в пещере Луны. Не много найдётся тех, кто проделал такой долгий путь, чтобы присутствовать на ежегодном празднике…

Элизабет почувствовала, что бледнеет. Страх, ещё сильнее прежнего, снова сжал её сердце. Каким-то образом, – возможно, от их проводника, – эта женщина знала о её приключениях в Покинутом Храме…

– Удивлена?.. – засмеялась старуха. – Я давно за тобой наблюдаю… В этом нет ничего необычного. О собрании мне рассказал Барг… когда вы явились в мою долину, увидеть вас было совсем не трудно. Я смотрела на вас в это зеркало… – она указала на помутневшее, тёмное стекло, висевшее в дальнем углу. – Кто эти двое, которые приехали вместе с тобой?

– Саймон и Анджела. Я познакомилась с ними случайно, по дороге на остров. Я знаю их всего несколько недель… но мне было страшно путешествовать одной, и я подумала…

– Вот оно что, – проговорила Тара. – С самой первой минуты, когда ты появилась в долине, я не могла понять: что общего может быть у тебя с этими людьми? Они умеют владеть оружием… возможно, принадлежат к знатному роду… им нет никакого дела до колдовства. Искатели приключений, проникшие в храм, как воры… Мне странно было видеть их в обществе вампира. Ведь ты…

Элизабет кивнула.

– Я сразу поняла, кто ты. Бледная, как тень… с красными огоньками в глазах… Тебе нужна кровь, чтобы поддерживать в себе жизнь… и ты пришла, чтобы выпить из жертвенной чаши. Барг много рассказывал мне о празднике… Ты была на таком собрании в первый раз?

– Да.

– Хорошо… но вернёмся к твоим спутникам. Их цель мне ясна: они приехали сюда за золотом. Ну, а ты? Что привело тебя сюда, в мой замок?..

– Я пришла, чтобы научиться у вас колдовству, – сказала Элизабет.

Эта мысль пришла к ней неожиданно, – но, без сомнения, это был выход. Такой ответ успокоил старуху. Если у Тары и были какие-то подозрения, – теперь от них не осталось и следа.

– Ты оставила дом, чтобы поступить ко мне в ученики?..

– Я давно этого хотела. Но мои родители были против, и я убежала из дома. – Лиз чувствовала, что ей верят; её ложь звучала просто и естественно.

– Ты мне нравишься, – задумчиво проговорила Тара. – Не каждый осмелился бы совершить такое… Я хочу, чтобы ты осталась здесь, у меня.

– Так, значит, вы согласны? Вы будете учить меня магии? – Лиз постаралась как можно правдоподобнее изобразить радость.

– Да. Я думаю, ты окажешься способной ученицей… достойной тех знаний, которые я собираюсь тебе передать. Если всё пойдёт так, как я надеюсь, со временем ты будешь знать столько же, сколько знаю я… и даже больше… Но хватит, довольно разговоров. Я хочу, чтобы ты встретилась кое с кем…

– Барг! – позвала Тара. – Иди сюда и приведи ко мне Синтию.

Барг вошёл в комнату в сопровождении рыжеволосой женщины, – той самой, которая дала ей напиться из жертвенной чаши в пещере Луны.

– Синтия, – подведя к ним Элизабет, сказала старуха, – я поручаю тебе эту девушку. С сегодняшнего дня она будет жить здесь, вместе с другими учениками. Отведи её наверх и покажи ей замок. Ты будешь учить её всему, что знаешь сама… Вы можете начать обучение с завтрашнего дня. Сегодня ей нужно отдохнуть… мне кажется, она устала с дороги. Когда ты научишь её основам магии, обучение продолжу я. Ты всё поняла?

Синтия кивнула.

– Ступайте… Надеюсь, завтра мы встретимся опять.

Попрощавшись с хозяйкой, Элизабет послушно пошла за Синтией, – по длинному коридору, ведущему в темноту…

Глава 27. Ночной полёт

I

…Багровое солнце медленно клонилось к закату. Анджела и Саймон, напрасно прождавшие Элизабет до самого вечера, сидели у костра, на котором дымился ужин.

– А я тебе говорю, – она не вернётся, – сказал Саймон. – Хозяйка не оставляет в живых тех, кто без спроса приходит в её владения. И, что ни говори, виноваты во всём будем мы… Ты же сама отправила её на верную смерть!

Анджела, угрюмая и мрачная, в который раз чистила лежавшие перед ней доспехи, и без того блестевшие как зеркало.

– Откуда я знала, что так будет? И потом, – если ты знал, почему не остановил её?..

– Вот я и говорю, – мы оба виноваты в том, что случилось. Потому что…

– Саймон, подожди! – воскликнула Анджела, вскочив на ноги. – Смотри туда! Вот она идёт!

Она указала рукой в сторону Чёрного замка.

…Маленькая тёмная точка, показавшаяся на дороге, быстро росла. Теперь уже и Саймон смог разглядеть Лиз, которая приближалась к их лагерю. На ней был какой-то странный, чудной наряд: длинная чёрная мантия, спускавшаяся до самой земли…

– Элизабет! – закричала Анджела, бросаясь навстречу. – А мы уже решили было, что ты умерла… Где ты была? Что за платье на тебе?

– Подождите, – сказала Лиз, пытаясь отдышаться. – Как же я рада видеть вас обоих… Так много всего случилось, что даже не знаю, с чего начать… Хозяйка тёмной долины приняла меня в ученики.

– И ты согласилась на её предложение? – удивилась Анджела.

– А что мне было делать? Если бы не это, – её охранники мигом прикончили бы меня… Теперь я живу в Чёрном замке, и Синтия, – одна из её служанок, – учит меня колдовству.

– И многое ты узнала?.. – скептически улыбнулся Саймон.

– Пока – ничего… Обучение начнётся сегодня вечером. У меня есть только несколько минут, – а потом я опять должна вернуться туда.

– Ты узнала, где хранится золото?

– У меня просто не было времени. Но, думаю, если я останусь на неделю или две, сделать это будет не трудно. Замок огромный, и в нём – множество коридоров… Я думаю, золото хранится под ним, в подземелье. В ближайшие дни я постараюсь спуститься вниз и узнать…

– Хочешь поужинать с нами?

– Хотела бы… Но я не могу. Меня ждут. Старуха наверняка что-то заподозрит, если я исчезну надолго…

– Но ты ещё вернёшься? Когда мы встретимся снова?

– Не знаю… – сказала Лиз. – Я не смогу уходить из замка слишком часто. Но думаю, я сумею выбраться через два-три дня.

Анджела с любопытством рассматривала мантию своей подруги.

– А ты изменилась… Ты выглядишь как настоящая колдунья. Чёрная мантия тебе к лицу.

– Глупости! – засмеялась Элизабет. – Меня не интересует магия. Самое первое, что я сделаю, когда мы сядем на корабль, – утоплю все колдовские книги в море. Я вовсе не хочу учиться. Не могу дождаться, когда мы нагрузим нашу лодку золотом и отправимся домой.

– Домой!.. – горько усмехнулся Саймон. – Когда это ещё будет!..

– Не спеши, – сказала Анджела. – Ждать осталось не так уж долго. Мы станем богатыми, вот увидите… Ну, до встречи. Скоро увидимся, Лиз.

– До встречи, – как эхо, откликнулась Элизабет. Она поднялась и пошла прочь по мёртвой равнине, – туда, где, как тёмная скала, поднимался у горизонта Чёрный замок…


II

Синтия встретила её у входа.

– Где ты была? – спросила она. – Сегодня – первая ночь, когда я начну учить тебя колдовству. Разве ты забыла? Мы пойдём в заброшенную хижину. Это недалеко отсюда.

– В заброшенную хижину? Зачем? – спросила Лиз. Её разбирало любопытство.

– Там увидишь.

Без лишних слов она взяла Элизабет за руку и повлекла прочь от замка, – по тропинке, петлявшей через болото… Было уже темно. Лиз с трудом различала дорогу. Они миновали полусгнивший деревянный мост, – и перед ними возник приземистый дом с покрытой соломой крышей. Дверь не была заперта.

– Давай же, пойдём, – сказала Синтия, увлекая её внутрь…

…Они оказались в небольшой, почти пустой комнате с низким потолком. По-видимому, она пустовала уже давно; на всём была пыль и паутина. Читая какое-то заклинание, Синтия зажгла свечи и расставила их в самых тёмных углах.

– А теперь, – сказала она, – нам понадобится вот это… – она на секунду вышла в кухню и тут же вернулась, держа что-то в руках.

– Что это?.. – спросила Лиз, в недоумении рассматривая принесённый ею предмет.

– Метла.

– Я вижу, что метла. А зачем?… – Лиз машинально положила руку на гладкую деревянную ручку… – Зачем она тебе?

– Как, ты не знаешь? – удивилась Синтия. – Во все времена, всегда и везде ведьмы пребывали к месту сборища верхом на метле. Разве ты никогда не слышала об этом? Теперь и тебе придётся научится летать.

– Но это же сказки!! – засмеялась Лиз. – Неужели ты веришь, что…

– Я покажу тебе, как это делается. Смотри.

Лиз так и не поняла, как это случилось, но в следующую минуту метла уже висела в воздухе, совсем невысоко над полом. Синтия вскочила на неё верхом, её ноги чуть-чуть не доставали до земли.

– Как ты это делаешь? – поразилась Лиз., устремив на свою подругу восхищённый взгляд.

– Я научу тебя. Но не всё сразу… Прежде всего, ты должна запомнить заклинание. Вот это, – Синтия произнесла набор ничего не значащих слов…

– Ой, подожди! Помедленней! – остановила Элизабет. – Я не могу запомнить всё сразу.

– Хорошо. Слушай и запоминай… – девушка повторила всё по складам. После нескольких повторений заклинание с грехом пополам было выучено.

– Теперь садись.

Синтия разжала руку, и метла остановилась в воздухе. Лиз с опаской приблизилась и неловко закинула за ручку ногу в деревянном башмаке…

Как только Лиз оказалась верхом на метле, странное средство передвижения словно взбесилось. Метла рванулась вверх, к самому потолку…

Лиз почувствовала, что земля уходит у неё из-под ног. Обеими руками она вцепилась в деревянную ручку. Сердце бешено колотилось. Ей казалось, ещё минута – и она разобьётся насмерть…

Чуть не разбив голову о притолоку, Лиз стрелой вылетела за двери, туда, где был лунный свет и звёзды над темнеющим лесом… Ведьмина метла, будто радуясь, что вырвалась на свободу, сделала круг над побитой градом травой и рванулась вверх, в чёрное ночное небо…

– Что ты делаешь, Лиз?! Остановись!! – кричала Синтия, стоя далеко внизу.

Но Лиз ничего не могла поделать. Управлять этим странным орудием оказалось выше её сил. Метла бешено кружилась над домом, как будто повинуясь чьей-то злой воле..

– Остановись! Хватит! Прекрати!! – кричала Синтия…

Лиз прижалась к деревянной ручке; секунда – и она перевернулась, повисла на руках, отчаянно болтая ногами в воздухе… С высоты дом казался неправдоподобно маленьким.

…Лиз держалась из последних сил; её пальцы онемели, руки уже не слушались её. Гладко оструганная палка выскользнула из её пальцев, и она полетела вниз…

…Ей повезло: она упала прямо на кучу соломы. Удар был довольно сильным; Лиз подумала, что наверняка разбилась бы, упади она на твёрдую землю…

Синтия подбежала к ней.

– Как ты, Лиззи? Ты не разбилась?… – взволнованно спросила она.

– Нет, я в порядке.

Лиз осторожно приподняла голову, пошевелила руками… Она ничего не сломала и только немного ушиблась. На этот раз ей повезло.

К стогу сена подлетела и злополучная метла. Она легла рядом, как ни в чём не бывало, – как будто всегда была обыкновенной старой метлой. "Как будто всю жизнь только то и делала, что подметала пол", – подумала Лиз.

– Ничего, – утешила её подруга. – В следующий раз у тебя получится лучше. Это почти то же самое, что скакать на необъезженной лошади. На этой метле летать может только тот, кто хорошо знает её характер. Но со временем ты привыкнешь.

Она улыбнулась, стараясь подавить желание рассмеяться. Но Лиз было не до смеха. Ушибленная нога болела; она была вся в синяках.

– Никогда я не буду учиться летать на вашей дурацкой метле. – сказала она сквозь зубы.

– Поживём – увидим, – заметила Синтия.

Глава 28. Тара и Зеркало Слёз

I

Слегка хромая и опираясь на руку Синтии, Элизабет вернулась в Чёрный замок. Тара ещё не ложилась; она сидела за столом, заваленном книгами, и, казалось, была полностью погружена в чтение.

– Как прошёл твой первый вечер? – не отрываясь от книги, полюбопытствовала она.

– Элизабет – способная ученица, – сказала Синтия. – Придёт время, – и у неё всё получится.

– Ну, а ты, Лиз, – что ты скажешь? Тебе понравилось?

– Могло быть и хуже, – сквозь зубы пробормотала Элизабет.

– Вижу, сегодня занятия магией не принесли тебе радости, – заметила Тара. – Ты упала и повредила ногу?

– Нет, ничего… Она уже не болит.

– Устала? Разочарованна?.. – колдунья заглянула в глаза своей ученицы, как будто хотела прочитать её мысли. – Подойди… Я хочу показать тебе кое-что. Занятия не всегда приносят разочарование. Смотри сюда.

Колдунья поднесла к ней зеркало, лежавшее на столе.

– Хочешь, я тебе погадаю?

– Погадать? Мне?.. – задумчиво повторила Лиз.

Взглянув на её простодушное лицо, отражённое в зеркале, колдунья засмеялась и погладила её по коротко стриженным волосам.

– Какая ты красивая, Элизабет! Давно я мечтала о такой девочке. Ты будешь моей дочерью. Хочешь? У тебя будет всё, что ты только пожелаешь…

Голос старухи убаюкивал, как жужжание веретена, навевая сладкие сны. Вздохнув, Лиз села за стол и опустила голову на руки…

– В твоём сердце живёт любовь. Но она не приносит счастья. Я вижу, там поселились тоска и слёзы… Ты полюбила, но вы расстались… смотри.

Лиз резко подняла голову… и отшатнулась от зеркала. Прямо на неё из-за прозрачного стекла смотрел молодой граф Альберт. Его глаза, ослепительно-синие, уже успевшие стать родными, смотрели на неё с пониманием и участием… Он улыбался, – совсем как в тот день, когда она впервые увидела его.

Лиз протянула руку, словно хотела коснуться его одежды, – но там было только стекло. Видение исчезло.


II

– Кто этот юноша? – спросила Тара, наклонившись над тёмным зеркалом.

– Альберт Лестрэм. Граф из Лэнсбрука, – сказала Лиз.

– Расскажи мне о нём.

– Это долгая история, – с сомнением произнесла Лиз. – Не уверена, что будет интересно. Вы действительно хотите слушать?..

Ей не хотелось говорить об Альберте. С некоторых пор она стыдилась своего чувства. Но Тара настаивала.

– Расскажи мне. Я хочу знать всё, от начала до конца, – сказала она. – Где ты встретила его? Как вы познакомились? И почему расстались?..

Довольно бессвязно Лиз описала своё приключение в лесу.

– И это всё? – полюбопытствовала Тара. – Но нет, конечно же, нет… У этой истории есть продолжение. Что было дальше?..

– Случилось так, что я стала служить у графа в доме. Сначала я этого не хотела… Я никогда не согласилась бы на эту работу… но решила, что, если я пойду, мы будем видеться каждый день…

– И вы виделись?..

– Как вам сказать?.. И да, и нет… Я смотрела на него издалека… Альберт забыл меня и не хотел говорить с простой прачкой. Он даже имени моего не помнит.

– Но ты бы хотела, чтобы всё изменилось, правда?..

Лиз вздохнула.

– К сожалению, это невозможно. Не дальше чем три месяца назад он женился на одной девушке, богатой и знатной… Её зовут Альбина, и она… – Лиз не договорила. Её душили слёзы.

– Вот как?.. – задумчиво проговорила старуха. – Бедная девочка… ты, должно быть, сильно страдала. Представляю, каково тебе было смотреть на них…

– Вовсе нет, – запальчиво возразила Лиз. – В первый же день я забросала свадебную карету камнями. И поделом Альберту…

– И тебе ничего не было за то, что ты бросала камнями в молодого графа?.. – удивилась Тара.

– Я спряталась за колонной, и они не заметили меня.

Рассказ Элизабет позабавил старуху; тонкие бескровные губы искривила едва заметная улыбка.

– Значит, ты уже не любишь его?..

– Кого?

– Графа Альберта.

– Нет.

– Но зеркало говорит совсем другое…

– Не может быть. А если и так, то оно врёт.

Лиз резко поднялась со стула; её короткие волосы растрепались, выбившись из-под пёстрой ленты.

– Зеркало говорит правду, – сказала старуха всё тем же спокойным голосом. – Ты всё ещё любишь его. Может быть, ты и пыталась вырвать любовь из своего сердца. Было время, когда ты делала всё, чтобы заставить себя ненавидеть его. Но не смогла.

– Как я могу любить его! – воскликнула Лиз, уже теряя терпение. Этот разговор начинал раздражать её. – Да он же сказал, что я – всего лишь простая прачка, девчонка из посёлка, насквозь пропахшая рыбой! Вместе с ней он смеялся надо мной… вместе с Альбиной, своей невестой, в которую я по несчастью не попала камнем. Альберт оскорбил меня, а я не прощаю оскорблений. Рано или поздно за это придётся платить…

– Ты мне нравишься, – сказала Тара. – У тебя горячее сердце. Кто не умеет ненавидеть, тому не дано любить… Но берегись, чтобы чувства не стали сильнее разума. Когда ненависть или любовь затмит рассудок, – ты погибнешь, ибо это – путь в темноту…

Тара задумалась, шевеля бескровными губами. Её мысли были далеко…

– Останься со мной навсегда, – и я научу тебя многим вещам. Твой разум пока ещё спит; но всё изменится, когда ты постигнешь науку колдовства… В числе прочего ты также узнаешь, как заставить полюбить себя. Тебе откроются такие тайны, которые и не снились нашим учёным. Ты обретёшь свободу… и бессмертие… ибо знание – единственное, что вечно. Подумай об этом, Элизабет. Да, подумай…

– Вы не понимаете меня, – разочарованно протянула Лиз, с трудом выслушав до конца эту запутанную тираду. – Я, правда, хотела научиться магии… но только её основам, а потом вернуться домой. Но остаться здесь навсегда… – она с сомнением покачала головой. – Едва ли я смогу быть вам полезной. Я уже училась несколько лет… в местной школе, в посёлке. Учитель говорил, что я совсем не старательная, и вовсе не такая способная…

– А если я помогу тебе добиться любви молодого графа? Если я скажу тебе, что и месяца не пройдёт, прежде чем ты станешь его женой?.. Тогда ты останешься?..

– Я же сказала, что это невозможно. Альберт уже женат.

– Ну и что? – старуха пожала плечами. – Бывают же несчастные случаи, эпидемии, болезни… множество женщин умирает при родах… Она может утонуть, упасть с лошади, да всё что угодно…

– Нет! – испуганно сказала Элизабет. – Я не хочу никого убивать. Я не хочу, чтобы Альбина умерла.

– Как хочешь, – сказала Тара. – Кто говорит, что Альбина будет убита?.. Есть ведь другие пути… Чёрная магия – огромная сила. Ты ещё не знаешь этого, Лиз. Но я научу тебя… Так ты останешься?

– Ты любишь Альберта, – сказала старуха, – но нет ничего такого, чего я не сделаю для моей девочки. Я сделаю так, что и он полюбит тебя. Ты могла бы стать королевой, если бы согласилась стать моей дочерью.

– Но у меня уже есть мать, – неуверенно возразила Лиз.

– Ну и что? Это не имеет значения. Ты станешь моей наследницей. Хозяйкой этой долины… золота… всего, что принадлежит мне…

– Я… я подумаю, – сказала Элизабет.

– Спокойной ночи, – ответила Тара. – Иди к себе и ни о чём не тревожься. Ты должна отдохнуть после такого долгого дня…

Постель была роскошной и мягкой, как пух. Дома Лиз никогда не спала на такой богатой кровати. Она погладила шёлковые простыни, подушки, обшитые кружевами… Её сон был лёгким и тонким, как паутина. В эту ночь её не тревожили мрачные видения. Лиз заснула, как только положила голову на подушку…


III

Следующие несколько дней промелькнули незаметно и быстро. Лиз жила в Чёрном замке, и Синтия учила её колдовству. Она не забыла об обещании, данном Анджеле, – исследовать подземелье, – но за все эти дни ей не представилось удобного случая…

…Это случилось холодным, дождливым днём. Лиз в одиночестве бродила по Чёрному замку, по длинным, запутанным коридорам. Почти все они были пусты. Тара, занятая алхимией и магией, уединилась в маленькой комнате в северной башне, приказав Баргу никого не впускать. Элизабет понимала, что сейчас Таре было не до неё…

Она вернулась в большую комнату, которая примыкала к парадному входу. Равнодушным, скучающим взглядом она окинула пыльные шкафы с книгами, стоявшие вдоль стен. В проёмах между шкафами находились несколько дверей; каждая из них вела в свой коридор, которые, подобно лучам звезды, расходились в разные стороны… От нечего делать Лиз решила исследовать эти коридоры. Одну за другой она распахнула все двери и заглянула в серую полутьму…

Одна из дверей была ниже других; позеленевшая от времени медная ручка, изображавшая змеиную голову, напомнила Лиз её первый день на острове и Покинутый храм… Коридор, лежавший за ней, был тёмный; она почувствовала запах сырости, – такой, как бывает только под землёй…

Элизабет шагнула через порог и окунулась в прохладную темноту… Она не могла ошибаться: это был путь в подземелье Тары. Вниз вели несколько ступенек. Она заметила, что они покрыты зелёным мхом…

Лиз не помнила, сколько она брела этим длинным, сумрачным коридором. Пол был наклонный; она всё время спускалась вниз, – и по мере того, как Элизабет продвигалась вперёд, запах сырости становился сильнее… Было темно и тихо. Она только слышала, как откуда-то сверху, с потолка, капала вода…

Внезапно она остановилась: коридор сворачивал в сторону. Пол здесь покрывали тяжёлые каменные плиты. Между ними в полу зияли чёрные щели. Лиз споткнулась и едва не упала, когда её башмак попал в одну из них…

Лиз заметила, что плита, рядом с которой она стояла, была другого цвета. "Отчего бы это?" – подумала она… В этом месте щели в полу были шире; можно было подумать, что плиту поднимали какое-то время назад…

Элизабет собиралась свернуть в другой коридор. Она наступила на край плиты, – и тотчас же где-то внизу послышался далёкий гул… Она не заметила, как в стене напротив неё образовалось отверстие. Что-то острое слегка полоснуло её по лицу…

В испуге Лиз отступила назад, прижавшись к холодному камню. Металлический диск, брошенный чьей-то невидимой рукой, пролетел мимо неё, отскочил от стены и упал в нескольких шагах… Она подняла его и потрогала острые края. Если бы Лиз стояла в центре плиты, он пронёсся бы именно там, где была её шея, и наверняка отсёк бы ей голову.

Она отступила к стене и с трудом перевела дыхание. Ей повезло: у неё на щеке осталась только небольшая царапина.

"Будь проклята Тара! – выругалась Лиз про себя, вытирая кровь с лица. – Здесь и шагу нельзя ступить, чтобы не попасться в ловушку!.. Ну ничего. Впредь я постараюсь быть осторожнее."

Она не торопясь обошла плиту, держась у самого края. Это стоило ей немалых усилий. Плита закрывала почти весь коридор; слева и справа от неё, у стен, была только узкая полоска гладкого камня.

"Нет, Тара, – думала она. – Я больше не попадусь в ловушку. Ты хитра, но меня не проведёшь…"

Коридор был длинный. Иногда Лиз куда– то сворачивала; она старалась запоминать дорогу, чтобы потом, когда она придёт сюда с Саймоном и Анджелой, им не пришлось блуждать в темноте. Но это было не так-то легко…

Прошло ещё какое-то время, – и Лиз показалось, что она слышит чьи-то шаги. Коридор разветвлялся на два. Она долго решала, в какой из них ей свернуть. Выбрав неверное направление, Элизабет могла лицом к лицу столкнуться с незнакомцами…

"Не может быть, – подумала она. – В таком подземелье у Тары даже крысы не водятся. Откуда здесь взяться людям?.."

Но это не было игрой воображения. Слух не обманул её: шаги сделались отчётливей.

Лиз поспешно бросилась за угол и замерла, прижавшись к стене… Она чувствовала, что её сердце бешено колотилось.

Шаги приближались. По коридору шли двое. Секунда, – и Лиз услышала их голоса.

– Да, нелёгкую работу задала нам колдунья, – говорил кто-то. – Как будто в замке для нас не найдётся другого дела, как только охранять эти её проклятые сокровища! Неужели ей мало ловушек?!

– И не говори! Я слышал, прошло уже лет сто с тех пор, как здесь в последний раз побывали люди. И эта сумасшедшая старуха боится, что кто-то может ограбить её…

Два человека из свиты Тары, в чёрных плащах до земли, свернули в другой коридор. Без сомнения, то были рыцари из Ордена Тьмы, охранявшие Чёрный замок, – вооружённые до зубов, с длинными мечами, висевшими на боку. Они не заметили её. Лиз видела их только мельком. Но того, что она услышала, было вполне достаточно. "Наконец-то! Сокровища Тары! – думала она. – То-то обрадуется Анджела, когда услышит такую новость!"

Лиз улыбнулась, вспоминая свою подругу. За две недели, проведенные у Тары, мрачный замок успел порядком наскучить Элизабет. Ей хотелось домой, – к свежему ветру и такому знакомому морю, туда, где светит луна…

"В первую же тёмную ночь я приведу сюда Саймона и Анджелу, – решила Лиз. – Мы погрузим сокровища в лодку и поедем домой…"

Занятая мыслями о будущем, Лиз услышала, что шаги приближаются снова.

"Пожалуй, сегодня мне лучше не испытывать судьбу, – подумала она. – Будет лучше, если я поверну назад и постараюсь успеть подняться наверх, прежде чем эти люди ещё раз придут сюда. Найти тайник я успею и в другой раз…"

Элизабет выскользнула из своего укрытия. Она сняла деревянные башмаки, чтобы охранники не услышали звук её шагов, и босиком прокралась назад, к воротам, – туда, откуда она начинала свой путь…

Лишь оказавшись в маленькой комнате, где были ступеньки, поросшие мхом, Элизабет облегчённо вздохнула. Она была в безопасности.


IV

Этот день закончился так же, как и предыдущий. После очередного урока магии Лиз и Синтия вернулись в Чёрный замок, к Таре. Колдунья не знала, что ещё накануне Лиз тайком пробиралась по коридорам её подземелья. Никто ничего не заметил. Должно быть, увидев диск на полу, охранники решили, что кто-нибудь из них случайно наступил на плиту.

– Что у тебя с лицом? – спросила Тара, заметив царапину у неё на щеке.

– Споткнулась о камень, – солгала Элизабет. – Упала и зацепилась за угол какого-то сундука..

Лиз знала: тяжёлые сундуки с особо ценными книгами, стоявшие в замке у Тары, были обиты железом и имели острые углы. Тара больше не задавала вопросов. Она поверила.

V

На следующий день, как только забрезжил рассвет, Лиз снова отправилась навестить Анджелу и Саймона.

– У меня для вас новость, – приблизившись к лагерю, сказала она.

Анджела вопросительно взглянула на свою подругу.

– Кажется, я нашла то, что мы искали, – сказала Лиз.

– Золото Тары?..

– Да. Вчера мне удалось спуститься в её подземелье. Я видела там охранников Тары, и слышала их разговор… Они говорили о сокровищах.

– И эти люди позволили тебе войти? – удивился Саймон.

– Там было темно, и они не заметили меня. Они прошли мимо, в другой коридор… Никто не знает, что я была там…

– Что ты собираешься делать дальше? – спросила Анджела.

– Пока не знаю… но в первую же тёмную ночь я спущусь в подземелье снова. Тара мне доверяет. Думаю, мне повезёт, и я найду то место, где хранятся её сундуки…

– А потом?..

– В следующий раз мы спустимся туда вместе… Подождите. У вас есть карандаш и бумага?

– Зачем тебе? – удивилась Анджела.

– Сейчас увидишь.

Саймон долго копался в своей огромной дорожной сумке, пока наконец не извлёк из неё огрызок карандаша. Бумаги не нашлось, и Анджела протянула Лиз сложенную вчетверо карту острова.

– Хорошо… – кивнула Элизабет. – Теперь смотрите… – она принялась рисовать что-то на обратной стороне карты.

– Что это?

– План Чёрного замка. Если я не вернусь, – по крайней мере, вы будете знать, где меня искать… Вот это – мост, а здесь – парадная дверь… Она ведёт в большой зал. Именно так я и попала туда вчера. Но вы можете войти другим путём.

– Насколько мне известно, слуги Тары охраняют все входы и выходы, – сказала Анджела.

– Да, но вы сможете попасть в замок через окно. Хотя бы вот это… – она отметила карандашом место на рисунке. – Это – окно Западной башни. В этой комнате никто не живёт… здесь хранятся старые книги. Это лучшее место для того, чтобы проникнуть в замок тайком… – Элизабет снова свернула карту и отложила её в сторону.

– Нам осталось только выбрать подходящий день, – подытожил Саймон.

– В среду, в двенадцать часов, – сказала Лиз, – в Лунной пещере снова состоится собрание. Тара и большая часть её слуг будут там.

– Хорошо, значит, в среду мы будем ждать тебя там, – согласилась Анджела. – Мне всё равно. Нам с Саймоном подойдёт любой день. Всё равно мы сидим здесь без дела…

– В любом случае скоро всё это кончится, – сказал Саймон. – Дождаться не могу, когда мы вернёмся назад…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю