Текст книги "Врата (ЛП)"
Автор книги: Иэн Райт
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
– Если они похожи на того, что напал на меня, эти твари любят нападать на шею. Как только они сделают выпад, сразу давайте им по шее.
Крупные осколки стекла рассыпались и разбились о пол. Рик крепче сжал кочергу, костяшки пальцев заскрипели. Сара держала свою пивную бутылку у пояса, готовая нанести удар.
Затем осада прекратилась.
Оба окна перестали трещать, так как враг снаружи прекратил атаку. Рик посмотрел на своего брата на другом конце паба, который в ответ смущенно нахмурился.
Там был шум. Грохот.
Рик наклонил голову.
– Это...? Это скорая помощь?
– Звучит так, будто кто-то управляет ею, – сказал Стивен.
Сара зашевелилась на месте.
– Эти штуки могут водить?
– Похоже на то, – сказал Стивен. – Но зачем? Если они хотят добраться до нас здесь, зачем им уезжать?
Рику пришла в голову мысль.
– Если только...
Сара посмотрела на него.
– Если только что?
Рик услышал шум разгоняющегося двигателя как раз вовремя, чтобы выкрикнуть предупреждение.
– Они собираются таранить нас!
Сотрясение потрясло здание, и баррикада перед дверью паба распалась, когда в нее врезался нос набирающей скорость машины скорой помощи. Тяжелая деревянная дверь слетела с петель и разбилась о барную стойку.
– Они разделяют нас, – закричал Рик. – Они разделили нас на две части.
Задние двери скорой помощи распахнулись, и из них высыпались мертвецы. С водительского сиденья выскользнул труп с длинными черными волосами. Он посмотрел на кочергу в руке Рика и рассмеялся.
– Я выпотрошу тебя этой штукой раньше, чем ты успеешь ею взмахнуть.
Рик бросил вызов своему врагу и замахнулся на мертвую женщину с пестрыми серыми грудями. Голова у него была затуманена алкоголем, но он был рад, что напряжение спало. В трезвом состоянии он мог бы блевануть при виде ее проломленного черепа.
Стивен присоединился к драке и быстро расправился с двумя мертвецами. Сара была менее агрессивна и отступала, пока мертвая женщина не оказалась прямо над ней. Отчаяние заставило ее нанести удар, но ей удалось перерезать горло нападавшей.
С другой стороны паба, заслоненные разбитой машиной скорой помощи, остальные гости боролись за свою жизнь. Рик беспокоился за брата и стиснул зубы, когда нанес удар по гниющему черепу брюнетки. Он пробивался к машине скорой помощи, но мертвецы продолжали высыпать в паб и преграждали ему путь.
Драка только начиналась.
Стивен держался на ногах. С Сарой, прижавшейся к нему и наносящей удары по всем, кто оказывался рядом, они составляли хорошую команду. Рик расправился с еще одним нападавшим, продвинулся еще на несколько футов к машине скорой помощи, но черноволосый мертвец встал на его пути.
– Доблестная попытка, червяк.
Он ударил Рика в грудь с силой лягающейся лошади и отправил его в полет.
Рик упал на пол в обмякшем состоянии, и только глупая удача позволила ему удержать в руках свою кочергу. Он выставил ее перед собой в качестве защиты, пока боролся за дыхание.
– Ты жалок, червяк.
Рик размахивал кочергой, но был беспомощен, лежа на спине.
– Кто ты?
– Человек.
Рик попятился назад.
– Ты не человек, ты – монстр.
– Люди – монстры.
Рик струсил, попытался встать, но в итоге еще больше попятился назад. Мертвец гоготал от удовольствия.
– Пожалуйста, – взмолился Рик.
– Твои мольбы не спасут тебя. Ты...
Мертвец от удивления попятился вперед, упав прямо на острый кончик кочерги, которую Рик все еще держал перед ним. Его вздувшийся живот скользнул прямо по железному пруту, оставив на нем скользкий след. Кочерга прошла прямо сквозь него, выходя из спины. Рик со всей силы толкнул раненого монстра и отправил его на пол.
Появилась Сара и помогла Рику подняться на ноги. Стивен стоял неподалеку с перекинутым через плечо галстуком, а вокруг него лежали трупы убитых. Он тяжело пыхтел, был на взводе и готов к новым свершениям.
– Мы должны выбираться отсюда, – сказала Сара.
– Нет, пока мы не поможем моему брату.
Рик увидел, как Кит отчаянно размахивает кочергой, а два существа прижали его к стробирующему фруктовому автомату. Они схватили его за руки и боролись с ним.
Рик перелез через капот машины скорой помощи и помчался на помощь. У него больше не было кочерги – она была воткнута в торс черноволосого мертвеца, поэтому он сделал единственное, что мог придумать, и преобразовал свою скорость в атаку. Он направил ногу на ближайшего противника и вложил в удар такую силу, что мертвец отлетел к своему партнеру, и они вдвоем рухнули на стол. Кит быстро сориентировался и вогнал в них свою кочергу, как щуку, насадив мертвецов друг на друга, как мясо на шашлык.
– Никогда не злите бухгалтера, – крикнул он им.
Рик схватил брата за руку.
– Нам нужно уходить. Это место больше не безопасно.
Кит посмотрел на разбитые окна и разрушенный дверной проем и кивнул.
– Нам нужно вернуться в твой дом.
– Что? Нет, нам нужна помощь.
– Ты слышал, что сказала Мэдди. Здесь нет помощи. Твой дом большой и старый, с большими воротами и сигнализацией.
– Звучит неплохо, – сказала Дайана, подходя к ним сзади и вся в темно-красной крови, которая ей не принадлежала.
Бейсбольная бита в ее руках была сломана и покрыта кровью.
– Точно, – сказала Мэдди.
Рик огляделся и увидел, что они одержали пиррову победу. Дюжина нападавших лежала мертвая или раненая, но многие из посетителей паба тоже были мертвы. Стивен и Сара все еще находились на противоположной стороне машины скорой помощи, но, похоже, с ними все было в порядке. Они смотрели поверх капота; выражение их лиц было усталым, но в то же время радостным.
– Мы сделали это, – сказал Стивен, казалось, он едва мог в это поверить. – До сегодняшнего дня я никогда в жизни не участвовал в драке.
– Ну, ты надрал задницы, – сказал Рик. – Ты был как викинг.
Сара похлопала Стивена по спине.
– Без тебя у меня не было бы ни единого шанса. Ты был потрясающ...
Ее глаза расширились. Стивен повернулся, чтобы взглянуть на Сару, и его глаза тоже расширились. Он отошел, пораженный.
Рик протянул руку через капот, не понимая, что происходит.
– Сара?
Она открыла рот, чтобы заговорить, но между ее губами проступила кровь. На ее горле появились вросшие черные ногти, а затем ее лицо исчезло, сменившись затылком. Звук свернувшейся шеи отразился от потолка, как выстрел.
Ее мертвое тело рухнуло на пол.
На том месте, где она стояла, появился черноволосый мертвец, из его туловища все еще торчала железная кочерга. Серая плоть вокруг раны была выжжена.
– Вы думаете, что можете сопротивляться, ничтожества? Вы все умрете.
Он схватил кочергу и вытащил ее с хлюпающим звуком! Затем бросил ее на землю рядом с головой Сары.
Стивен замахнулся, но был слишком медлителен. Мертвец увернулся от удара и ударил Стивена достаточно сильно, чтобы подбросить его вверх и перебросить через капот машины скорой помощи. Рик и остальные бросились ему на помощь, подняли его на ноги и потащили к выходу.
Черноволосый труп смеялся над их отступлением.
Снаружи была полная темнота и полная тишина. Стивен был подавлен и с трудом шел прямо, поэтому Кит и Рик взяли его за руки и повели через автостоянку так быстро, как только могли. Пока они шли, Рик все время представлял себе лицо Сары. В одну минуту она была на месте, а в другую повернулась лицом в противоположную сторону.
Мертвецы ходили по земле, убивая живых.
Апокалипсис наступил.
Когда Рик осмелился в последний раз оглянуться назад, он увидел черноволосый труп, непринужденно шагавший за ними, очевидно, никуда не торопясь.
~МИНА МЭЙГАР~
Мейфэр, Англия
Это было похоже на прогулку по съемочной площадке самого страшного фильма, из когда-либо снятых. Мертвые усеивали дороги, как мусор, их кровь была последним граффити древнего города. Десятки тысяч погибших. Мина сделала это предположение, просто экстраполируя то, что видела на каждой улице. Время от времени среди мертвых мужчин, женщин и детей, она или Дэвид замечали нечеловеческое тело. Один лежал сейчас перед ней – обугленное существо с кусками плоти между кривыми зубами. Кто-то сопротивлялся и проткнул его лыжной палкой. Ценник все еще висел на резиновой рукоятке.
– Каждый дюйм кожи сожжен, – пробормотала Мина, скорее себе, чем Дэвиду. – Как будто эти штуки вышли прямо из огня.
Дэвид был занят тем, что делал заметки и фотографировал телефоном, но он услышал ее слова и ответил.
– Ну, говорят, в Aду жарко, если ты все еще на это намекаешь.
– Я думаю, что эти монстры когда-то были мужчинами и женщинами. Как ты думаешь, что это значит?
– Может быть, они вечно горят в aду.
Мина подумала об этом и пришла к выводу, что даже думать об этом мрачно. Существовал ли на самом деле aд? Действительно ли люди попадают туда, чтобы гореть вечно? До сих пор она никогда не была верующей.
– Камни, – категорично сказал Дэвид, направляя телефон с камерой на видного светловолосого лохматого политика, которого он нашел запутавшимся в обломках блестящего велосипеда. – Откуда бы они ни были, камни – это ключ.
Мина согласилась. Камни открывали какие-то ворота, но кто их туда положил? Монстр, которого она убила возле аптеки, упоминал "Красного Властелина". Это был Дьявол? Или что-то похуже? Было ли то гигантское существо, которое она видела мельком, Красным Властелином?
– Лучше бы ты не разбивала свою камеру, – сказал Дэвид. – Мы здесь одни, и у нас есть эксклюзив.
Мина застонала.
– Это была моя камера или моя жизнь, а у нас нет эксклюзива. Это происходит со всеми, так что нет необходимости кому-то об этом сообщать.
– Глупости. Люди будут слишком напуганы, чтобы понять, что происходит. У нас есть шанс получить доказательства и попытаться помочь собрать все воедино. У тебя уже есть твоя теория о приходе aда на Землю – какой бы глупой я ее ни считал, – и мы можем проверить, насколько она соответствует действительности.
Мина на мгновение задумалась. Они были одни после катастрофы, и, возможно, существовали способы помочь, но, глядя на полное опустошение Лондона, она чувствовала себя бессильной. Она потрогала мертвое существо ногой и поморщилась, когда носок ее ботинка снова стал липким. Демоны напали массово и совершенно неожиданно, но их можно было ранить и убить. Они были свирепыми и неумолимыми, но такими же хрупкими, как любой человек. Возможно, армия и ее оружие смогут переломить ситуацию.
Телефон Мины зазвонил, заставив их обоих подпрыгнуть. Дэвид уже несколько раз разговаривал с офисом в Слау с тех пор, как они вышли из аптеки, но Мина совсем забыла о своем собственном телефоне.
Она сняла трубку и услышала на другом конце лающий голос отца.
– Мина? Ты в порядке?
– Да, папа, я в порядке. Я в Лондоне.
– Лондон? Черт возьми, Мина, почему ты всегда в беде? Ты могла бы быть дома, в безопасности с детьми, но вместо этого ты в центре событий.
– Я журналистка, папа.
– Ты не журналистка, Мина. Ты слишком серьезно относишься к своему хобби. Я мог потерять тебя сегодня из-за твоего безответственного поведения. Тебе нужно вернуться домой прямо сейчас. Уезжай из этого города. Там идут бои.
– Да, папа, я знаю. Я видела это воочию.
– Черт побери. Ты там, где это произошло? Как ты осталась в безопасности?
– Я спряталась.
– Хорошая девочка. Теперь я хочу, чтобы ты вернулась домой.
– Это не так просто, папа. Здесь все плохо.
– Вот почему ты должна уехать.
– У меня есть работа.
– Нет, не надо.
Мина вздохнула и крепко сжала телефон в кулаке.
– Да, я хочу, папа. Я стою посреди тысячи тел, и это моя работа – сделать что-то, чтобы помочь. Мне неинтересно сидеть дома, воспитывать детей и готовить ужин. Я журналистка, так что позволь мне журнали... лизировать.
– Мина, делай, как я говорю.
– Мне двадцать пять лет. Я буду делать то, что я говорю.
Она положила трубку и выключила телефон, руки дрожали.
– Ты в порядке? – спросил ее Дэвид.
Она сглотнула и кивнула.
– Да, я в порядке.
Дэвид посмотрел на нее, впервые он не нахмурился и не отдал ей приказ.
– Ты хорошо вела себя по телефону. Не принимала никаких глупостей. С таким отношением ты добьешься успеха.
Мина улыбнулась.
– Возможно. Скорее, мой отец превратит мою жизнь в ад.
– Ад уже здесь, так что что тебе терять?
– Хорошая мысль.
Движение впереди. Из переулка вышел мужчина и направился к ним.
– О нет, – сказала Мина.
Дэвид взглянул на нее.
– Что такое?
Мина смотрела на расистского бандита, направляющегося к ним, и чувствовала, что ее мочевой пузырь ослаб.
– Этот парень – плохие новости.
– Ты его знаешь?
– Больше, чем хотелось бы...
– Дай мне телефон, детка, – потребовал мужчина, как только оказался рядом.
– Ты забыл сказать "пожалуйста", – сказал Дэвид, складывая руки.
На белой футболке расиста была кровь, и когда он посмотрел на Дэвида, в его глазах было убийство.
– Что ты мне, блядь, сказал, приятель?
Дэвид немного сдвинулся с места, но в нем было слишком много гордости, чтобы отступить.
– Манеры ничего не стоят, друг мой. Если ты хочешь взять телефон моего коллеги, то советую тебе вежливо попросить.
– Дэвид, все в порядке. Он может взять мой телефон.
Расист злобно усмехнулся.
– Ну вот, приятель, твоя маленькая развратница не против отдать его.
Дэвид пошел вперед, помахивая пальцем.
– Теперь смотри сюда, ты...
Бандит ударил его по голове с такой силой, что Мина подумала, что его череп может треснуть. Потеряв сознание, он упал лицом на тротуар, не удержавшись на ногах.
Мина вскрикнула от шока.
Лысый громила с усмешкой посмотрел на нее.
– Ты та паки, что была раньше, не так ли?
– Я не... Я – англичанка.
– Ну и хрен с тобой.
– Я родилась в Уигане.
– Больше похоже на гребаный колл-центр в Мумбаи.
– Мумбаи находится в Индии, так как я могу быть пакистанкой?
– Ты надуваешь щеки, развратница?
Мина сглотнула, пытаясь найти в себе силы противостоять этому чудовищу.
– Люди мертвы. Ты не должен нападать на людей. Мы все должны помогать друг другу.
– Именно поэтому мне нужен твой телефон. Дай его.
Мина полезла в карман и достала телефон. Она уже собиралась отдать его, когда увидела Дэвида, лежащего на полу лицом вниз. Вместо того чтобы напугаться, она разозлилась. Она положила телефон обратно в карман и покачала головой.
– Это мой телефон, и я не отдам его тебе. Если ты попытаешься дотронуться до меня, я закричу. Могут прийти монстры.
– О, ты отдашь его мне, милая, и можешь кричать сколько угодно.
Он сделал выпад вперед и схватил ее, навалился на нее всем своим весом так, что она упала назад и ударилась о тротуар. Ветер вырвался из ее легких, и мужчина схватил ее за руки. Он нагнулся над ней и начал лизать и кусать ее шею, как задыхающаяся собака.
– Прекрати! Дэвид, помоги!
Дэвид оставался без сознания всего в трех метрах от нее.
– Никогда раньше не имел паки, – нападавший покусывал мочку ее уха. Его неуклюжие руки взялись за пуговицы на ее джинсах и расстегнули первую. – Я вытрясу из тебя все дерьмо, паки.
Ужас взял верх над Миной, и она закричала.
Зверь прервал ее, зажав ей рот кулаком.
– Заткнись!
Он как раз собирался ударить ее снова, когда в его горле появилось маленькое красное отверстие, за которым почти мгновенно последовал пронзительный треск! Он посмотрел на нее с выражением полного замешательства. Из маленькой красной точки вытекала кровь и воздух, издавая гортанный звук. Он повалился набок и рухнул на тротуар.
Мина поднялась на ноги так быстро, как только могла, застонав от страха и облегчения. Обернувшись, она увидела группу мужчин в джинсах и спортивной одежде – не более чем дети. Один из них, чернокожий парень в светящейся зеленой шапке-бини, держал дымящийся пистолет в руке, повернутой в сторону.
– Расистский ублюдок, – пробормотал он, опуская пистолет на бок.
Мина перевела дыхание и сказала:
– Ты... ты... ты застрелил его. Как...? Где ты взял пистолет?
Парень бросил на нее странный взгляд, от которого она почувствовала себя глупо.
– Не задавай мне вопросов, и я не буду лгать. Ты в порядке, дорогая?
– Я... Да. Спасибо. Ты ведь не причинишь мне вреда, правда?
Парень оглянулся на своих друзей, которые, казалось, вздрогнули от ее замечания. Затем он снова посмотрел на Мину, но не выглядел довольным.
– Я только что спас твою задницу, милая, а ты обвиняешь меня в том, что я грабитель и все такое. Я не причиню тебе вреда. Мы даже не похожи.
– О... – сказала Мина. – Просто вы все выглядите такими... страшными.
Парень посмотрел вниз на свои мешковатые джинсы и черную толстовку, а затем удивленно усмехнулся.
– Как мы и делаем на улицах, да? Вы одеваетесь, как хотите, и мы одеваемся, как хотим. Просто одежда, не так ли?
– Спасибо, – сказала Мина, на этот раз действительно серьезно.
Нападавший лежал мертвый у ее ног, но ее это ничуть не волновало. Сегодня было много мертвых, и расистский громила был одним из самых достойных.
– Как тебя зовут? – спросила Мина у своего спасителя.
– Вамп.
– Вамп?
Парень широко ухмыльнулся, обнажив свои позолоченные клыки.
– Да, Вамп. Это мои приятели: Центнер, Шмакодявка и Пряник.
Остальные трое парней молча кивнули. Тот, кого она приняла за Пряника, из-за пряничного человечка на его футболке, был огромным белым парнем с вьющимися рыжими волосами.
Мина пожала всем им руки.
– Очень приятно со всеми вами познакомиться.
– Тебе нужно быть осторожной здесь, – предупредил ее Вамп. – Здесь происходит какое-то серьезное дерьмо.
– Я знаю. Я – журналистка. Мы с Дэвидом пытаемся выбраться из города. Вы должны пойти с нами.
Вамп посмотрел вниз на Дэвида, который наконец-то начал шевелиться, а затем снова на нее.
– Нет, я в порядке, дорогая. Это мои улицы, ты меня понимаешь? Мы с ребятами остаемся на месте, и если кто-то из этих долбанутых сучек Фредди Крюгера захочет с нами расправиться – добро пожаловать. Это наша территория, и ничто не должно сюда врываться и устраивать беспорядок. Береги себя, дорогая. В следующий раз просто отдай свой телефон, ладно? И вот, возьми это, – oн вытащил из-за пояса тонкую черную палку и бросил ее Мине.
Она поймала предмет и увидела, что это металлическая полицейская дубинка. Вес дубинки в ее руках был смертельно опасен, и она сразу почувствовала себя в большей безопасности. Не удержавшись, она обняла Вампа, когда он собирался уходить.
– Ты – герой, – сказала она ему.
Вамп отстранил ее, выглядя неловко.
– Полегче. Я не герой. Не вздумай писать обо мне в своей газете. Я не дружелюбен к новостям.
Мина кивнула.
– Обещаю. Береги себя.
– И ты
Затем группа молодых людей исчезла, слившись с боковыми улицами, как будто они были частью самого города. "Дух Лондона" только что спас ее.
Дэвид сумел сесть и потер голову. Он увидел бандита-расиста, лежащего мертвым на тротуаре, а затем поднял глаза на Мину.
– Что, черт возьми, случилось?
Мина помогла своему коллеге подняться и сказала ему:
– Ты мне не поверишь. В этом городе есть как демоны, так и ангелы.
* * *
– Ты это слышала? – спросил Дэвид у Мины примерно через час.
С тех пор как они снова отправились в путь, им не встретилось ни души. Мина втайне надеялась, что снова столкнется с Вампом и его бандой, но они уже давно ушли. Дэвид выслушал ее рассказ о подвиге молодого человека и расстроился, что она не задержала парня для интервью. С тех пор, как он очнулся, он был раздражен, и это было неудивительно, учитывая красную шишку на боку головы, куда его ударил бандит. Он также ударился лбом о тротуар, когда упал. У самой Мины была распухшая губа.
– Я говорю, ты это слышала?
Мина сжала полицейскую дубинку, которую ей дал Вамп, и подняла ее.
– Я не знаю, что это было, но, возможно, это плохая идея, что мы вот так – на виду.
– Возможно, ты права.
Шум повторился, и на этот раз Мина заметила движение. Оно доносилось с верхнего этажа двухэтажного автобуса. Кто-то выглядывал из окна.
– О Боже, – сказала Мина. – Там наверху ребенок.
Дэвид посмотрел туда, куда она указывала, и задохнулся.
– Боже мой.
– Я схожу за ним.
Мина поспешила, но затем замедлила шаг. Меньше всего бедному ребенку нужно было, чтобы кто-то мчался к нему с оружием. Она дошла до автобуса и осторожно поднялась по ступенькам. Все сиденья на нижней площадке были пусты, а дверь водительского отсека висела широко открытой.
– Эй? Можешь не бояться. Меня зовут Мина.
Над ее головой раздался звук торопливых шагов, но голоса в ответ не было. Она беспокоилась, что то, что она видела, только выглядело как ребенок, но могло быть чем-то другим – очередным хулиганом-расистом или демоном. Она ненавидела необходимость держать полицейскую дубинку наготове, но сейчас она подняла ее и была более чем готова воспользоваться ею, направляясь вверх по лестнице за отсеком водителя. Когда она поднялась на верхнюю площадку автобуса, она увидела еще больше пустых мест. На полу валялся мусор и брошенные вещи, в том числе толстый бумажник, из которого торчали деньги.
Над спинкой сиденья поднялась копна каштановых волос, и на нее посмотрел мальчик.
– Привет, малыш. Ты не ушибся?
Никакого ответа. Усталые глаза внимательно изучали ее.
– Меня зовут Мина. А тебя как зовут?
– Не подходи ближе.
– Все в порядке.
Она сделала еще один шаг, несмотря на предупреждение мальчика, и это побудило его броситься на нее и замахнуться когтистым молотком перед ее лицом.
– Я сказал, отойди.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что мальчик не так уж и мал – подросток, и, вероятно, такого же роста, как и она. Она сделала шаг назад.
– Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Я просто хочу узнать, все ли с тобой в порядке.
Когда мальчик заговорил снова, она заметила его американский акцент.
– Я в порядке, – огрызнулся он. – Просто оставь нас в покое.
Мина нахмурилась.
– Нас?
Девочка выскочила из-за другого сиденья. В отличие от своего старшего брата, у нее были золотистые светлые волосы.
– Кайл? Она еще один монстр?
– Нет, Элис. Она обычная женщина, но она уже уходит.
– Я не хочу, чтобы она уходила.
– Мы должны остаться здесь, где безопасно.
– Будет безопаснее, если вы пойдете с нами, – сказала Мина.
Мальчик вытянул лицо.
– Там? Там все мертвы.
– Я хочу домой, – простонала Элис.
Кайл обнял ее.
– Я знаю, что хочешь, Элли, но дом далеко. Мы должны обезопасить себя. Я присмотрю за тобой, обещаю.
По лестнице раздался звук шагов, заставивший всех насторожиться, но это был всего лишь Дэвид. Он преодолел последние несколько ступенек и вышел на верхнюю палубу.
– Вот черт, – сказал он, увидев, что они все стоят там. – Двое детей? Как вы оба выжили?
– Мы спрятались, – сказал Кайл, выпячивая грудь. – Мы были на школьной экскурсии – весь мой класс плюс несколько человек из младших классов. Мы направлялись в зоопарк, но на нас напала куча монстров. Все наши друзья и учителя погибли. Мы спаслись только потому, что мне нужно было позаботиться о сестре. Я взял ее и убежал. Один из наших учителей был с нами некоторое время, но он нас бросил.
Мина задохнулась.
– Он бросил вас?
– Да, еще больше монстров напали на нас с проспекта, и мистер Кэмпбелл побежал в переулок. У нас не было возможности последовать за ним, поэтому мы спрятались в магазине – именно там я взял этот молоток – но потом магазин загорелся, и нам снова пришлось бежать. Элис заметила этот автобус, и вот где мы были несколько часов.
– Нам нужно вывезти вас из города, – сказала Мина. – Мы с Дэвидом защитим вас. Мы не сбежим, как это сделал ваш учитель. Правда, Давид?
– Что? О, нет, конечно, нет. С нами вы в безопасности, парень. Мы – журналисты.
Элис смотрела на брата, как голодный котенок.
– Пожалуйста, Кайл. Я не хочу больше оставаться в этом автобусе. Монстры все ушли. Мы видели, как они ушли.
– Я думаю, что сейчас здесь безопасно, – заверила их Мина. – Монстры, похоже, ушли в другое место.
Кайл хмыкнул.
– Да, но куда? Они не просто исчезли.
– Именно поэтому вы должны пойти с нами, – сказала она. – Уже темнеет, и монстры могут вернуться в любую минуту. Если они вернутся, вы останетесь здесь совсем одни.
Элис хныкнула.
Выражение лица Кайла потеряло часть своей уверенности, а молоток, который он так уверенно держал, опустился на бок.
– Хорошо, мы пойдем с вами, ребята, но только если вы пообещаете вернуть нас домой в Америку. Без обид, но Лондон – отстой.
Мина рассмеялась.
– Он, конечно, переживал лучшие времена. Рада познакомиться с вами, Кайл и Элис. Это – мой коллега, Дэвид, и я уже говорила вам, что меня зовут Мина.
– Приятно познакомиться, – сказала Элис, протягивая свою маленькую руку и пожимая руку Мины.
– Мы готовы? – нетерпеливо спросил Дэвид.
Кайл поднял свой молоток и кивнул.
– Я хочу отвезти сестру домой.
* * *
Они направились на восток через Мейфэр, планируя воспользоваться первой попавшейся исправной машиной, но им еще предстояло найти район, где движение не превращалось в непроходимую стену на каждом перекрестке.
Впереди был Гайд-парк, чуть поодаль – Мраморная арка. На данный момент это было самое подходящее место, поэтому они туда и направились.
– Говорят, здесь раньше вешали людей, – сказал Кайл с мрачной ухмылкой на лице.
Дэвид в ответ улыбнулся мальчику.
– Верно, парень. В те времена это место называли Тайберн, а вязы здесь использовались для казни приговоренных. Самое известное из них, дерево Тайберн, стояло на том месте, где сейчас находится Мраморная арка. Казни были развлечением.
Элис в ужасе посмотрела на него.
– Им нравилось смотреть, как люди умирают?
– Теперь уже нет. В Великобритании не казнят людей в наше время. Америке стоило бы последовать нашему примеру. Это нецивилизованно.
– Америка – самая великая страна в мире, – сказал Кайл.
– Пока да, – согласился Дэвид. – Но Британская империя когда-то правила миром, и посмотрите на нее сейчас. Все великие империи в конечном итоге обречены на посредственность и вымирание. Ни одна династия не длится вечно. До Британской империи была Османская империя, а до нее – Священная Римская империя. До этого...
– Мы поняли суть, – сказала Мина. – Я думаю, что Дэвид пытается сказать тебе, Кайл, что ты никогда не должен считать себя лучше других. Мы все – просто люди, и мы должны держаться вместе. Особенно сейчас.
Кайл пожевал внутреннюю сторону щеки и, казалось, обдумывал преподанный ему урок, что, по мнению Мины, было довольно здраво для подростка.
– Мне нравится Англия, – сказала Элис. – Даже с монстрами. Мне нравятся все эти большие статуи и дворцы. В Америке должен быть король, а не президент. Президенты – это ерунда.
– Моя мама говорит, что они все мошенники, – добавил Кайл.
Мина улыбнулась.
– Ты уверен, что не помнишь номер телефона своей мамы, Кайл? Было бы неплохо позвонить ей.
– Он хранится в моем телефоне, но учителя заставили нас оставить телефоны в отеле.
– Прискорбно, – сказал Дэвид. – Откуда вы, дети, родом?
– Изначально из Небраски, но наша мама перевезла нас в Мэн. Там живет Стивен Кинг.
– Да, я в курсе. А что насчет вашего отца?
– Он живет на корабле, – Кайл сказал это презрительно. – Мы с ним редко видимся.
– Он служит в Береговой охране Соединенных Штатов, – добавила Элис. – Он спасает людей.
– Вау, – сказала Мина. – Я бы хотела, чтобы мой папа занимался чем-то таким же крутым. У моего папы магазин чипсов.
Элис нахмурилась.
– Что такое "магазин чипсов"?
– Это место, где продают английский картофель фри, – со знанием дела сказал ей Кайл.
Мина улыбнулась.
– Точно.
– Можно нам немного? – спросила Элис.
– Конечно, мо...
Дэвид поднял руку, чтобы остановить разговор.
– О, да! О, черт возьми, спасибо звездам. Мы спасены.
Мина обняла каждого из детей и крепко сжала их, когда все они увидели, что ждет их впереди.
– Солдаты, – крикнул Дэвид. – Это британская чертова армия.
Гайд-парк был покрыт множеством военных джипов и грузовиков. Солдаты копошились в них, как муравьи, устанавливая стены из мешков с песком или устанавливая на треногах пулеметы устрашающего вида. Мина заметила, что со всех сторон в парк забредают другие выжившие, выходя из боковых улиц или спотыкаясь о близлежащие здания. С открытой местности было видно, что Лондон горит, но этот большой участок травы и воды был пощажен. Людей спасали. Это было спасение.
Отряд солдат заметил группу Мины и сразу же подошел к ней. На нашивке ведущего солдата было написано: МАРТИН.
– Представьтесь, – рявкнул он.
Дэвид заговорил от их имени.
– Меня зовут Дэвид Дэвидс, я журналист газеты "Эхо Слау". Это мой фотограф, Мина Мэйгар. Эти дети, к несчастью, были в школьной поездке из Америки. Мы подобрали их во время нашего путешествия.
– Я – капрал Мартин, приятно познакомиться, – cолдат посмотрел на двух детей и, казалось, посочувствовал им. – Ваши родители остались в Америке?
Они кивнули.
– Жаль это слышать. Мы постараемся связаться с ними для вас, – oн сосредоточил внимание на Элис и сказал: – Тебе повезло, что за тобой присматривал старший брат.
Кайл обхватил свою младшую сестру и гордо поднялся.
– У вас все под контролем? – спросила Мина у солдата, кивнув в сторону больших военных сил, рассредоточенных по парку.
Мартин покачал головой.
– Даже близко нет. Армия развернулась в трех частях города, но мы все приняли удар на себя. Поступил приказ отступить либо сюда, либо в Гринвич-парк. Мы сосредоточились на том, чтобы вывести гражданских из города. Вам повезло, что вы нашли нас.
– Нам нужно попасть в Слау, – сказал Дэвид.
– Не получится. Мы переправляем людей в Кэмбридж. Они создают там лагерь беженцев, но ехать на север или восток небезопасно.
– Почему? – спросила Мина.
– Потому что Лондон – не единственное место, подвергшееся ударам. Бирмингем и Манчестер тоже под ударом, а также Саутгемптон, Суиндон, Плимут и еще хренова тонна других мест. Враги наступают на нас со всех сторон.
– Мы знаем, кто они?
– Ни малейшего понятия. Некоторые из мужчин называли их "демонами"; говорили, что эти светящиеся врата ведут прямо в Aд.
Мина поймала взгляд Дэвида, но задала другой вопрос:
– Куда делись все демоны в Лондоне?
Мартин пожал плечами.
– Мы сократили их число, когда поймали их на открытом месте в Риджентс-парке. Сначала вертолеты устроили им настоящую заварушку, но потом они сняли винтовки с наших мертвых бойцов и направили их в небо. КВВС[13] ушли и оставили нас самих о себе заботиться. Типичные крабы.
Элис наклонила голову.
– Крабы?
Мартин добродушно улыбнулся ей.
– Да, милая, пилоты КВВС. Попросишь их протянуть руку помощи, и они отползают в сторону. Вот почему мы называем их "крабами".
Элис нахмурилась и осталась в замешательстве.
– Где сейчас демоны? – спросила Мина.
– К северу от города. Вражеская армия в Бирмингеме движется на юг – их тоже потрепали, поэтому мы думаем, что они планируют объединить свои силы. С каждой минутой через врата вливается все больше этих существ, поэтому мы делаем все возможное, чтобы уничтожить каждого из них.
– Значит, мы справляемся с этим? – с надеждой спросил Дэвид.








