412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иэн Райт » Врата (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Врата (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 августа 2025, 12:00

Текст книги "Врата (ЛП)"


Автор книги: Иэн Райт


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

~ТОНИ КРОСС~

Иракско-Сирийская граница

Тони лежал на спине, задыхаясь. Он протянул руку под спину и пощупал себя, пока не почувствовал самую сильную боль. Самое чувствительное место было чуть ниже правой лопатки, и когда он вернул пальцы обратно, они были в крови. Его ранили. Впервые за пятнадцать лет. Он даже не заметил, как это произошло. Потому что он отвлекся.

Нет, не отвлекся – был зачарован.

Этот странный черный камень. Светящийся.

Грубые руки схватили Тони за шиворот и начали тащить его. Внезапно он заскользил по пустыне на спине. Тащивший его человек исчез из виду, но перед собой он увидел наступающих солдат ИГИЛ. Они сняли со своих машин тормозные механизмы и использовали их в качестве укрытия. Несколько человек из их числа лежали мертвыми, но по крайней мере дюжина все еще продолжала сражаться.

Засада провалилась.

Будь ты проклят, Эллис.

Спаситель Тони отпустил его перевязь и позволил ему упасть на грязь за холмом. Перед ним появился лейтенант Эллис, похожий на привидение с бледным и угрюмым лицом.

– Энтони? Тебя ранили.

– И не говори, блядь!

Эллис нахмурился.

– Не слишком сильно, я вижу. Харрис, помоги старшему сержанту подняться.

Тони ухватился за предложенную ему мясистую руку и поднялся в приседающее положение. Боль в плече была сильной, но он боролся с ней.

– Докладывайте.

– Мы потеряли шесть человек, но держимся, – сообщил ему Эллис.

Тони застонал. Шесть молодых людей погибли. Какая потеря. Он повернулся к рядовому Харрису.

– Почему ты здесь? Ты направлялся к забору с капралом Блейком.

– Блейк мертв. Я увидел, что вы тоже ранены, поэтому отказался от плана и вернул вас в укрытие. Вам повезло, что пуля только задела вас, сержант.

Боль в плече Тони не заставила его чувствовать себя таким уж счастливчиком, но он похлопал рядового по одной из его массивных рук и поблагодарил.

– Ты спас мне жизнь, парень, но это значит, что мы все еще прижаты к земле без вариантов.

Эллис прижал винтовку к груди.

– Должно же быть что-то, что мы можем сделать?

Тони не мог придумать ничего, кроме полного отступления, но затем его мысли обратились к чему-то другому.

– Камень... Харрис, ты видел странный черный камень, когда спасал меня?

Молодой рядовой кивнул.

– Да, эта штука светилась. Я чуть не получил пулю, глядя на него, так что мне пришлось убраться оттуда.

– Полагаю, сейчас это неважно, – признал Тони. – Нам нужно уносить отсюда свои задницы.

Солдаты ИГИЛ были уже у подножия холма – Тони мог их слышать. Он высунул голову из укрытия и увидел, что они приближаются. Он также заметил тот странный черный камень. Странное свечение отвлекло и ИГИЛ, и, если повезет, это могло дать Тони и остальным шанс сбежать, но когда он увидел, что задние двери их фургона открылись, он испугался худшего.

Появились два солдата ИГИЛ с автоматическим гранатометом AGS-17. Тони видел это оружие только в учебных видеофильмах, но он знал, что оно может выпустить тридцать фугасных осколочных гранат примерно за десять секунд. Это уничтожит холм и всех людей, укрывшихся за ним.

– Нам нужно срочно уносить отсюда свои задницы! – крикнул Тони. – Шевелитесь!

– Они нас перебьют, – возразил Эллис.

– Они собираются взорвать нас.

Эллис понял и схватил рацию, но прежде чем он сделал вызов, что-то остановило бой.

Ослепительная вспышка света.

Пронзительный вой.

Тони зажал уши, поднял голову из укрытия и увидел, что происходит. На мгновение он подумал, что взорвалась граната, но когда зрение восстановилось, он увидел, что враги в замешательстве разбегаются.

Над черным камнем на высоте двадцати футов возвышалась светящаяся арка, которая теперь мерцала в воздухе, словно облако пара. Это было похоже на какие-то ворота.

Что-то пронеслось сквозь них. Оно материализовалось из плавающей лужи и упало на пустыню в твердом виде. Что бы это ни было, оно было едва похоже на человека, сгорбленное, как старая карга – скорее обезьяноподобное, чем человекообразное. Оно было голым и совершенно лысым, с каждой руки свисали по два свернутых когтя длиной с поварской нож.

Тони поднялся на ноги.

– Какого ху...?!!

Уродливое существо подпрыгнуло в воздух и опустилось на одного из солдат ИГИЛ. Оно выхватило у солдата АК-47 и одним из своих острых, как бритва, когтей пронзило его шею. Рассечение было настолько глубоким, что голова жертвы упала назад и кровь хлынула фонтаном из обнаженного обрубка шеи.

Гремел гром и лил дождь из пуль.

ИГИЛ открыли огонь первыми, дюжина советских автоматов загрохотала одновременно, но британские солдаты быстро добавили огня из своих более современных боевых винтовок. Рычащее существо попятилось назад. Куски плоти и темно-красная кровь заполнили воздух вокруг него.

Оно упало на землю, как мертвое.

На участок иракской пустыни опустилась тишина. Две противоборствующие группы людей стояли на противоположных сторонах холма, только что расправившись с общим врагом. То, что только что произошло, настолько сбило всех с толку, что бой прекратился. Но никто не осмелился выйти из укрытия. Никто не смел опустить оружие.

Центр арки мерцал.

Из нее выпрыгнуло еще одно существо.

На этот раз солдаты были готовы к этому, и существо было мертво еще до того, как его когтистые лапы опустились на землю. ИГИЛ посмотрели на его труп, а затем друг на друга. Страх и растерянность украшали их лица. Тони никогда не видел, чтобы исламские экстремисты чего-то боялись, но эти люди просто обделались. Надо отдать им должное, ни один из них не попытался бежать.

Еще дюжина существ прошла через врата.

Тони вернул палец на спусковой крючок, но не выстрелил. Он уставился на них. Это были настоящие чудовища: когтистые лапы, руки с когтями, мерзкие голые тела – у некоторых из них между ног болтались непристойные "снасти", а у других не было ничего. Один из них заметил британских солдат за холмом и помчался в их сторону.

Тони выстрелом из винтовки отрубил ему ногу, затем прицелился и разнес голову на куски. Твари были быстры. Существо прыгало и неслось к Тони, как разъяренная горилла, и если бы он не успел выстрелить, оно было бы прямо над ним. В течение нескольких секунд несколько человек из ИГИЛ были уничтожены в результате безжалостной атаки. Существа были настолько быстры, что невозможно было прицелиться в них достаточно быстро, чтобы сдержать их. Они рванулись вперед в потоке смертоносных когтей и зубов.

Сирийские повстанцы закричали, когда начали падать.

Пробившись через пограничный забор и окружив основание холма, солдаты ИГИЛ погибли. Их машины стояли в нескольких метрах от черного камня, когда врата открылись. Монстры выпрыгнули прямо на них.

– Мы должны им помочь, – сказал Эллис.

Тони бросил на него взгляд.

– Что?

– Их разрывают на части эти монстры. Мы должны им помочь.

– Нам нужно убрать свои задницы отсюда. Они могут идти на хрен. Мы потеряли людей.

– Да, мы потеряли, но мы все равно спасем солдат ИГИЛ. Мы лучшие люди, старший сержант. Мы британские солдаты.

Тони покачал головой и выругался так громко, что бойцы услышали его поверх стрельбы.

– Хорошо, но единственный шанс, который у нас есть, – это перебраться через границу в Сирию. Если мы попытаемся отойти с этого холма к нашим машинам, эти твари нас перебьют.

– Отлично, – Эллис включил рацию. – Всем внимание. По моей команде мы покидаем этот холм и направляемся к пролому в заборе. Мы движемся на восток в Сирию, пока не найдем место для перегруппировки. Во время нашего отступления мы постараемся помочь силам ИГИЛ, находящимся внизу. Их атакует общий враг, и использовать их в качестве заслона для нашего бегства – неблагородно. Конец связи.

Тони видел, как люди застонали при упоминании о помощи ИГИЛ, но он знал, что они сделают то, что им приказано. Судя по тому, как развивались события, это могло даже не стать проблемой. Солдат ИГИЛ почти не осталось. Существа пробрались среди машин и стремительно кромсали напуганных экстремистов на куски. Одна тварь заметила Тони, выглядывающего из-за холма, но он выстрелил ей в лицо, прежде чем она успела предупредить своих собратьев.

– Нам нужно двигаться, пока они не пришли за нами.

Эллис рявкнул в рацию.

– Всем внимание. По моей команде... Стоять... Cтоять... Bперед!

То, что осталось от британской огневой линии, преодолело вершину холма и спустилось к границе спринтерским шагом. Они не встретили вооруженного сопротивления, поскольку ИГИЛ были подавлены тварями. Если и была возможность помочь им, то только сейчас.

Тони направился к разбитой пулями машине ИГИЛ. Один из иx солдат увидел его приближение и воспринял это как угрозу, но прежде чем он успел навести винтовку, Тони выстрелил ему в грудь. Он пришел на помощь, но они все еще были вражескими комбатантами, и если они направят на него оружие, то пойдут ко дну. Вспыхнувшая боль в правом плече убедила его в этом.

Тони пробрался среди оставшихся ИГИЛ и крикнул, чтобы привлечь их внимание. Они подозрительно посмотрели на него, но он махнул рукой в знак мира, прежде чем кто-то из них попытался выстрелить в него. В конце концов, они поняли, что британские солдаты выстроились позади них и добавили свой огонь к борьбе с существами. Вместе две группы людей смогли уничтожить дюжину чудовищ одним быстрым залпом, и вскоре они уже отступали к пограничному забору.

Тони насчитал только трех выживших солдат ИГИЛ и всего семь британских солдат – включая его и Эллиса. Больше половины людей с обеих сторон были мертвы.

А враг все еще приближался.

Оставшиеся люди пробирались между машинами и вырвались на открытую местность, где все набрали скорость и направились к забору. Тони не хотел, чтобы ИГИЛ были у него за спиной, поэтому он отступил и прикрывал тыл. При этом он оставил себя уязвимым для атаки существ. Оглянувшись назад, он увидел, что армия обретает форму.

Он заметил и кое-что еще.

Впереди стоял фургон ИГИЛ, а рядом с его задним колесом в грязи лежал гранатомет AGS-17. Тони облизал губы и почувствовал вкус гравия. Если он ничего не предпримет, твари погонят их прямо в Сирию. Он должен был дать им всем фору. Работа сержанта заключалась в том, чтобы заботиться о своих людях.

Лейтенант Эллис заметил Тони, когда тот бежал в неправильном направлении.

– Энтони, какого черта ты делаешь?

– Не даю пропасть большой гребаной пушке, – крикнул он в ответ.

Он как раз собирался добраться до упавшего гранатомета, когда перед Тони выскочило существо из двух разбитых "Тойот". Он поднял винтовку и выстрелил прямо в левый глаз, но к тому времени тварь уже взлетела в воздух. Его мертвая туша упала прямо на него, и его раненое плечо забилось в агонии, когда он упал на спину. Он только и смог, что отпихнуть от себя мертвое чудовище и пробираться по грязи.

Навстречу ему мчались новые твари.

Остальные мужчины продолжали отступать к границе.

Он остался один.

AGS-17 был в двух футах от него. Он вскарабкался на брюхо и схватил его. Тяжелая сталь в его руках вернула ему уверенность, и он вскочил на колени и развернул треногу так изящно, что мог бы играть музыку.

Первая граната попала прямо в морду существа, а мощный взрыв уничтожил еще двух, находившихся поблизости. Все три существа взорвались в несуразных ухватках. Грязь взлетела в воздух и облепила лицо Тони, но он почти не почувствовал этого – слишком много было в том тихом, сосредоточенном месте, куда попадают все солдаты в пылу сражения. Он был на ногах, даже не осознавая этого, и стрелял гранатами туда, где скопилось больше всего тварей. Когда однa из них подходилa слишком близко, он поднимал винтовку и делал выстрел, а затем возвращался к гранатомету в другой руке. Отдача должна была свалить его с ног, но оружие было частью его самого, и он укрощал его, как диких лошадей.

Вокруг него взрывались существа.

Одна из "Тойот" перевернулась и упала на крышу, когда под ее шасси взорвалась граната. Она раздавила несколько существ и заставила многих других отпрыгнуть в сторону. Тони превратился в армию одного человека, нанося разрушения одной гранатой за другой. Последний залп попал в зону перед воротами и уничтожил кучу существ, которые только что прошли через них. Когда гранатомет наконец иссяк, по меньшей мере три десятка существ лежали мертвыми или искалеченными. Их поросячьи визги наполняли воздух.

Тони на мгновение перевел дыхание, вдыхая пьянящий запах горелой плоти и горящего металла. Он бросил пустой AGS-17 на землю и повернулся на пятках, чтобы помчаться к границе и присоединиться к своим товарищам. Он выиграл для них немного времени. Надеясь, что его хватит, потому что у него было чувство, что враг только начинает действовать.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ


«Если вы проходите через Aд, продолжайте идти». – Уинстон Черчилль

~ГАЙ ГРЕЙНДЖЕР~

Нижний залив, штат Нью-Йорк

Гай мог думать только об Элис и Кайле. После проведения амнистии мобильных телефонов люди, находившиеся на борту "Хэтчета", приходили к нему с ужасными историями со всей страны. Его летчик, в обязанности которого входило пилотирование "Джейхокa", плакал, рассказывая о своем родном городе Кармел, штат Индиана, который был осажден. Его тетя и два двоюродных брата уже погибли. Такие же сообщения поступали от солдат-срочников из Бостона, Таллахасси, Ньюпорта и Мариетты. Везде, где был черный камень, шла атака.

А это означало, что под ударом была вся Америка.

Теперь была очередь Гая звонить, но он сидел в своей тесной каюте с мобильным телефоном на коленях, и руки его дрожали, когда он не мог набрать номер.

Просто позвони, – сказал он себе. – У тебя есть работа, и это единственный шанс поговорить со своей семьей. Сделай этот чертов звонок, Гай. Узнай, все ли в порядке с Кайлом и Элис.

Он разблокировал телефон и открыл контакты. Его руки дрожали, но он держал указательный палец достаточно прямым, чтобы нажать на имя своей бывшей жены и набрать номер. Он поднес телефон к уху и стал ждать.

– Гай, это ты?

– Нэнси, ты в порядке?

– Нет, я не в порядке. Что происходит? На Брунсвик напали. Это всего лишь следующий город.

– Но Дарем в порядке?

– Да, я так думаю. Местная полиция отправилась на помощь в Брунсвик, но здесь все в порядке. Говорят, эти камни открыли какие-то врата, и через них хлынули монстры.

– Думаю, это верно, – признал он, – я видел монстров. Они настоящие.

– О, Боже.

– Нэнси, где Кайл и Элис? Они с тобой?

– Нет.

– Господи, где они?

– Они в Лондоне. Ты же знаешь.

Глаза Гая расширились, когда он понял.

– Черт побери. Их школьная поездка была на этой неделе?

– И всю следующую. Не могу поверить, что ты забыл. Полагаю, я уже должна была привыкнуть к этому.

– Нэнси, я не для того, чтобы спорить. Я хочу знать, что моя семья в безопасности, так что просто скажи мне. Дети в порядке?

– Гай, я не могу дозвониться до них весь день. В новостях сказали, что Лондон атакован, – oна всхлипнула.

Гай чуть не выронил телефон. Его руки тряслись.

– Нэнси, когда ты говорила с ними в последний раз?

– Вчера. Там была ночь, а здесь около полудня. Они веселились; сказали, что утром собираются посетить Биг-Бен.

Таким образом, Кайл и Элис оказались в самом центре города.

Гай закрыл глаза и старался не закричать.

– Хорошо, Нэнси, не паникуй. Дай мне детали того, где они остановились, и я свяжусь с посольством США; посмотрим, что можно сделать дальше.

– Спасибо, Гай. Кларк пытался связаться со школой, но ничего не добился.

Упоминание о любовнике его жены развеяло часть отчаяния Гая и заменило его гневом.

 – Кларк сейчас с тобой?

– Да, ты хотел поговорить с ним?

– Нет! То есть, мне нечего ему сказать. Просто держитесь вместе и не уходите из дома. Дела плохи, Нэнси, но, по крайней мере, это не везде. Если Дарем в порядке, то оставайся на месте. Я постараюсь найти Кайла и Элис. Свяжусь с тобой, как только что-нибудь узнаю.

– Спасибо, Гай. Будь осторожен.

– Я всегда так делаю.

Он закончил разговор и снова уставился на мобильный телефон на своих коленях. Нэнси была в порядке, и это было хорошо, но ничто не говорило ему о том, что его дети в безопасности.

В дверь постучали.

Открыв ее, Гай увидел, что там стоит Фрэнк.

– Моя тетя пропала, – сказал он. – Я пытался дозвониться до нее, но трубку взяла медсестра из местной больницы.

Гай вздохнул.

– Мне очень жаль, Фрэнк.

– Спасибо. Ты дозвонился до своих детей? Нэнси?

– С Нэнси все в порядке, но Кайл и Элис в Лондоне.

– Их школьная экскурсия?

Гай надулся.

– Теперь я действительно чувствую себя засранцем. Я совсем забыл об этом, Фрэнк. Они застряли на другой стороне Атлантики, и Нэнси не может с ними связаться. Я... я не знаю, все ли с ними в порядке.

– Конечно, в порядке. Я никогда не знала тринадцатилетнего мальчика таким взрослым, как твой Кайл. Он будет присматривать за Элис даже сейчас, когда мы разговариваем. С ними все будет хорошо.

– Надеюсь, ты прав.

– Я прав. Так что мы будем делать дальше, капитан?

– Мы направляемся в Норфолк, как и было приказано. Мы сможем дозаправиться и получить новые приказы.

– Звучит как разумный шаг. Но у тебя будет проблема на руках.

Гай наклонил голову.

– Какая проблема?

– Начинается с буквы "Т".

– Тоско? Чем сейчас занимается мой заместитель?

– Некоторые из парней хотят уйти, поехать к своим семьям. Тоско сказал им, что они могут.

– Что он сказал? Я его придушу.

Фрэнк прижал руку к груди Гая.

– Просто сохраняй спокойствие. Ты можешь контролировать ситуацию лучше всего, если будешь вести себя разумнее. Тоско просто еще один демагог, который думает, что ты управляешь кораблем, потворствуя своим людям.

– Демагог? Ты опять изучал словарь?

– На корабле нечем заняться, кроме чтения. Я заставлю "Хэтчет" снова двигаться. Чем скорее мы оставим Нью-Йорк, тем лучше, как по мне.

Гай кивнул в знак согласия.

Они поднялись в пилотскую рубку, где нашли Тоско и группу рядовых. Гай был рад видеть, что никто из офицеров не перешел на сторону Тоско и все были в другом месте, выполняя свои обязанности. Тоско высоко поднял подбородок и расправил плечи, словно собирался произнести великую речь о благородном деле.

Гай не дал ему возможности произнести ни слова.

– Я понимаю, что некоторые из вас хотят уйти, – сказал он, стирая самодовольное выражение с лица Тоско, поскольку взял верх и решил вопрос до того, как он успел его поднять. Тоско не получил возможности поиграть в героя и высказать озабоченность своих людей. – Но я хотел бы напомнить вам, почему вы здесь: вы военнослужащие Береговой охраны США. Вы не обученные убийцы, как в ВМС. Вы не торговцы и не рыбаки. Вы плаваете по Семи морям не как пираты. Каждый мужчина и каждая женщина на борту этого корабля подписались стать героем, и сегодня мы спасли более тридцати гражданских лиц от ужасной участи. За это они будут благодарить нас до конца своих дней. Вы, наверное, думаете, что это дает вам право сойти с корабля и отправиться на поиски своих семей. Возможно, так оно и есть. Но я прошу вас хорошо подумать, потому что в тот момент, когда вы покинете этот корабль, вы перестанете быть героями в то время, когда мир нуждается в героях больше, чем когда-либо. Пока люди нуждаются в помощи, наш долг – оставаться на борту этого корабля и делать то, ради чего мы подписались. Сегодня произошло нечто ужасное, и наша страна полагается на нас, чтобы минимизировать ущерб. Если мы не сможем защитить нашу родину, то ради чего тогда жить нашим семьям? Америка – это страна, созданная храбрыми мужчинами и женщинами. В тот момент, когда мы перестанем бороться за нашу свободу, мы ее потеряем. У меня тоже есть семья, но я останусь на борту «Хэтчета» и буду выполнять свой долг. Я прошу вас сделать то же самое. Мы направляемся в Норфолк, там мы проведем перевооружение и дозаправку. Что будет дальше, я не знаю, но я предлагаю тем из вас, кто молится, сделать это сейчас. Молитесь за всех нас.

Прежде чем кто-либо ответил, Гай повернулся к Фрэнку и отдал приказ.

– Главный старшина, отплывайте отсюда и не останавливайтесь, пока я не отдам приказ.

~РИК БАСТИОН~

Девоншир, Англия

Рик все еще держал на руках раненую женщину, но теперь Сара потеряла сознание на полу рядом с ним. Кит судорожно пытался дозвониться до Марси, в то время, как все остальные в пабе ходили взад и вперед. В новостях говорили, что они находятся в состоянии войны – не только Британия, но и весь мир. Откуда взялись эти существа? Чего они хотели? Неужели это все какой-то заговор СМИ? Кроме того, что он видел в новостях, Рик ничего из этого не видел сам. Он пришел в паб всего за два часа до этого, и это был обычный вечер. И только когда эта раненая женщина упала перед баром, он воочию убедился, что произошло что-то неладное.

– Скорая помощь здесь, – сказал кто-то, и Рик поднял глаза, чтобы увидеть вошедших мужчину и женщину.

Оба были одеты в зеленые комбинезоны NHS и быстро бросились на помощь. Невозможно было не заметить затравленный взгляд их глаз.

– Что с ней случилось? – спросила женщина-парамедик, начав осматривать женщину без сознания.

– Понятия не имею, – ответил Рик. – Она просто забежала в паб и упала.

– Происходит что-то плохое, – сказал Кит. – Об этом говорят во всех новостях. Моя жена не отвечает на звонки. Что-то случилось.

– Мы знаем, – сказал мужчина-парамедик, чья лысая голова была мокрой от пота.

Что вы знаете? – спросил Рик. – Что-нибудь, чего мы не знаем?

– Эта женщина мертва, – сказала женщина-парамедик. Она встала. – Мы не можем ей помочь.

– Что? Вы даже не пытались, – сказал Рик.

– У нее нет сердцебиения. Мне очень жаль. Обычно мы могли бы попытаться что-то сделать, но по дороге сюда к нам поступило еще семь экстренных вызовов. Мы единственная скорая помощь в этом районе, и мы должны тратить свое время там, где это может принести наибольшую пользу. Эта женщина была мертва слишком долго.

Рик посмотрел вниз на женщину, чью голову он держал в течение пятнадцати минут, и увидел истину. Кровь, вытекшая из ее груди, образовала огромную лужу на деревянном полу под ней, а ее руки были цвета мела. Она была холодной.

– Вы можете помочь Саре? – спросил он. – Она потеряла сознание от шока.

Женщина-парамедик достала что-то из своей сумки и помахала этим под носом Сары. Она поморщилась и зашевелилась.

– С ней все будет в порядке. Просто дайте ей несколько минут, чтобы прийти в себя.

– Мы должны идти, – настоятельно потребовал мужчина-парамедик.

– Что нам с ней делать? – спросил Кит, указывая на мертвую женщину.

– Я сообщу коронеру, – сказала женщина-парамедик. – Просто накройте ее простыней и ждите, пока кто-нибудь приедет.

Рик опустил голову мертвой женщины на доски пола и встал. Он взял со стола свою пинту пива и выпил половину.

Санитары исчезли за дверью, а люди внутри паба остались стоять в тревоге. Никто не знал, что делать. Рик размышлял, идти ли ему домой или оставаться на месте.

Снаружи раздались крики.

Рик уставился на своего брата.

– Что теперь?

– Я не знаю. Просто закрой дверь.

Рик кивнул, подошел, чтобы сделать это, но не мог не взглянуть на парковку. Машина скорой помощи была припаркована прямо на улице, ее фары отгоняли тени приближающейся ночи. Санитаров нигде не было видно.

Крики прекратились.

Он сделал неуверенный шаг к выходу из паба и огляделся. Передняя часть машины скорой помощи стояла перед ним под углом, ее большие задние дверцы были открыты. Со своего места он не мог видеть, что внутри, но парамедики должны быть сзади.

Кто кричал?

– Эй? Все в порядке?

Звук движения машины скорой помощи заставил его сделать еще несколько шагов вперед. Потребовалось еще несколько, пока он не продвинулся достаточно, чтобы оказаться лицом к задней части машины.

Что-то ужасное смотрело на него в ответ.

Это был человек, но одновременно и чудовище. Его глаза были мутными и белыми, губы потрескались и кровоточили. Он выглядел мертвым.

– Ты в порядке? – спросил Рик, не зная, что еще сказать.

– Я – твой конец, – шипел мертвец. – Я буду использовать твой выдолбленный череп в качестве сортира.

Рик заметил лысого фельдшера, лежащего на каталке в задней части машины скорой помощи. Его шея была вывернута и сломана. Это чудовище убило его и сделает то же самое с Риком. Он повернулся, чтобы бежать, но мертвец вскочил и схватил его, холодные руки вцепились ему в горло. Рик отбивался единственным способом – ногами. Он поднял правую ногу и надавил на то место, где, как он надеялся, должна была быть коленная чашечка, и мертвец застонал и рухнул набок. Ледяные пальцы соскользнули с шеи Рика и дали ему возможность пошатнуться.

Мертвец зарычал. Он протянул руки, чтобы попытаться снова схватить Рика, но при каждой попытке он рушился на землю, когда его сломанная нога подгибалась.

– Там безопасно? – раздался голос.

Рик взглянул вверх и увидел, что женщина-парамедик лежит на крыше машины скорой помощи. Сильная царапина рассекала ее левую бровь, но в остальном она казалась в порядке.

– Что вы там делаете? – спросил он. – Спуститесь и помогите...

Мертвец обхватил Рика за талию и повалил его на землю. Прежде чем он успел отреагировать, его враг навалился на него и снова стал сжимать его горло.

– Поддайся рабству, червяк, и ты сможешь дожить свои дни в качестве лизальщика ног.

Рик боролся, пытался поднять ноги, чтобы отпихнуть от себя монстра, но у него не получалось. С каждой секундой давление в голове усиливалось и не позволяло сосредоточиться ни на чем другом, кроме как на попытках отдышаться.

– Ваши мужчины будут содомитами, ваши женщины – шлюхами.

– Ну, разве это не подводит итог 21-му веку?

Кит появился из-за плеча мертвеца, держа в руках то, что выглядело как старая железная кочерга. Он опустил металлический прут двумя руками, как варвар, владеющий мечом, и раздробил череп своей цели, проломив его сверху так, что он стал похож на сердце гризли.

Рик отбросил руки от горла и неконтролируемо задыхался, даже когда брат и фельдшер тащили его на ноги.

– Их становится больше, – крикнул фельдшер.

Сжимая горло и все еще пытаясь отдышаться, Рик посмотрел на парковку и увидел, что мертвецы действительно приближаются. Они шли по дороге, как зомби, но при этом ругались и выкрикивали угрозы. Один из них размахивал веткой дерева, как копьем.

– Заходите внутрь, – призвал Кит. – Сейчас же!

Они втроем поспешили обратно в паб, закрыв и заперев за собой толстую деревянную дверь. Услужливый бизнесмен понял, что опасность уже на подходе, и быстро притащил стол, чтобы сделать баррикаду.

Рик, пошатываясь, допил то, что осталось от его пинты, а затем облокотился на стол, пока Кит принимал командование. Он рассказал им, что их ждет, и что им всем нужно найти оружие. Хорошо, что он проявил инициативу, потому что больше никто не проявлял. Рик – меньше всех. Он не мог ничего сделать, кроме как закрыть глаза и желать, чтобы этого всего не происходило.

– Р-Рик? – Рик открыл глаза и посмотрел в сторону. Сара очнулась на полу и приподнялась на локтях. Она выглядела озадаченной. – Что происходит?

Он опустился на колени рядом с ней.

– Мы в затруднительном положении.

– Монстры здесь, не так ли?

Рик кивнул.

– Мы умрем?

Он посмотрел на ее лицо и не смог сказать ей правду; поэтому он солгал.

– С нами все будет в порядке. Мой брат уже позаботился об одном из них.

Сара улыбнулась ему, но выглядела она скорее плачущей, чем смеющейся.

* * *

– Почему они не пытаются попасть внутрь? – спросила женщина-парамедик, которую, как оказалось, звали Мэдди.

Она выглядывала из одного окна через щель в занавесках.

– Потому что они не хотят закончить так же, как их друг, – ответил Кит, поглаживая железную кочергу, которую он не опускал с тех пор, как выбил мозги мертвецу.

Его бравада могла скрыть тот факт, что он все еще не мог дозвониться до Марси.

– Это потому, что они умные, – пробормотал Рик, работая над своей новой пинтой. – Они придумывают лучший способ добраться до нас.

Мэдди сложила руки.

– Тогда мы должны быть готовы.

Бизнесмен Стивен сжимал в руках железную кочергу, такую же, как у Кита. Он размахивал ею в воздухе, пока говорил.

– Что бы там ни было, оно выбрало не тех людей.

– Сейчас не время для бравады, – сказал Рик, глядя в свою пинту. – То существо, которое напало на меня, не было человеком. Оно было похоже на зомби, только говорило. Оно ненавидело меня, ненавидело всех нас.

Сара опустилась на стул рядом с ним.

– Нам нужна помощь.

Кит направил свою кочергу на Мэдди.

– Она должна была стать нашей помощью.

Мэдди вздохнула.

– Когда мы ехали сюда, отовсюду поступали экстренные звонки. Мы с Томом добрались сюда только потому, что вы первыми позвонили. Я бы не надеялась, что нам еще помогут. У меня такое чувство, что службы спасения сейчас переполнены. Бедный Том...

– Тогда мы остаемся здесь, – сказал Кит. – Мы задраиваем все люки и вооружаемся. Армия со временем разберется с этим. То существо, которое напало на Рика, было достаточно легко убить. Откуда бы ни пришли эти твари, они нас недооценили.

– Мне нужно еще выпить, Дайана, – сказал Рик, подавляя острую потребность отрыгнуть.

Барменша принесла ему одну.

– Я не думаю, что напиваться – это выход, – сказал Кит.

Рик поднял свою свежую пинту.

– Ты давай, будь героем. Я собираюсь напиться.

Стивен снова помахал кочергой.

– Нам нужно держаться вместе и не отвлекаться. Ты был бы мертв, если бы твой брат не помог тебе.

– Я бы тоже, – сказала Мэдди. – Спасибо.

Кит поднял подбородок и расправил плечи.

– Просто делаю то, что сделал бы любой другой. Я уверен, что мой брат поступил бы так же.

Рик вздохнул.

– Так что же нам делать?

– Мы готовимся, – сказал Кит. – Эти твари пытаются проникнуть внутрь, мы делаем все возможное, чтобы остановить их.

Мэдди кивнула.

– Звучит как план.

Все согласились, и через несколько минут у всех было оружие. Рик, Стивен и Кит взяли железные кочерги из трех каминов паба, а Дайана и Мэдди – ножи из кухни. Все остальные брали все, что могли найти: от помятых пивных бутылок до бейсбольной биты, спрятанной под барной стойкой. И это было как раз вовремя. Нападение началось – не прошло и десяти минут.

* * *

Бой шел не за входную дверь, а за одно из окон. Толстое двойное стекло не разбилось, а осыпалось внутрь по кусочкам. Все собрались, оружие наготове.

В противоположном конце паба тоже разбилось окно.

– Черт побери, – крикнул Кит. – Разделитесь на две группы, по одной у каждого окна. Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь!

Рик направился к другому окну, взяв с собой Сару и Стивена. К его ужасу, они оба смотрели на него так, словно он был главным.

Окно задрожало в своей раме, занавески затрепетали от движения воздуха.

– Вы готовы? – спросил Рик.

Сара кивнула. Стивен снял пиджак и бросил его на пол, закатал рукава рубашки, затем поднял большой палец вверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю