Текст книги "Вампиры города ветров"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Без предупреждения моя главная связь в обществе возникла рядом и коснулась моего локтя.
– Мы можем поговорить в кабинете Майкла, – сказал отец вместо приветствия и отошел, уверенный, что мы последуем за ним.
Этан и я обменялись взглядами, но так и сделали.
Мой отец шествовал по коридорам усадьбы Бреков с таким видом, будто ходил здесь миллион раз и словно находится в собственном особняке на Оак–парк, а не где–то ещё.
Кабинет папы Брека располагался в задней части второго этажа. Он был заставлен мебелью, книгами, глобусами и картами в рамках – обломками богатства, собранными семейством. Пахло как–то уютно и знакомо – сигаретами, старыми бумагами и одеколоном. Это было убежище папы Брека от мира, тайный приют, который мы с Николасом отваживались нарушать лишь время от времени. Мы про вели несколько дождливых дней в кабинете, прячась среди антикварных ценностей и притворяясь жертвами кораблекрушения в девятнадцатом веке, а потом удирали по коридору, заслышав шаги его отца.
Дверь закрылась, и я моргнула, отгоняя воспоминания.
Отец повернулся к нам, сунув руки в карманы. Он кивнул мне, потом взглянул на Этана:
– Мистер Салливан…
– Пожалуйста, называйте меня Этан, мистер Мерит, – сказал Мастер.
Они пожали друг другу руки – человек, который подарил мне жизнь, и вампир, который изменил меня. Это выглядело в корне неправильным.
Или, может быть, неуютно правильным.
– Я читал о том, что вы приобрели здание Национальной страховой компании, – заметил Этан. – Поздравляю. Серьезное приобретение.
Отец величественно наклонил голову в знак признательности, затем бросил взгляд на меня:
– Вы тоже заполучили собственность Меритов.
Я чуть не шагнула вперед, чтобы стереть самодовольную улыбку с отцовского лица, но вспомнила про свое красивое коктейльное платье.
– Да, точно, – ответил Этан с суховатым оттенком в голосе. – У вампиризма есть свои преимущества.
Отец согласно хмыкнул и посмотрел на меня поверх очков:
– Твоя мать сказала, что ты, выражаясь твоими собственными словами, хочешь «восстановить кое–какие отношения, встретиться с кое–какими людьми». – Он говорил тем же тоном, который использовал, когда в детстве я приходила в его кабинет извиниться за какой–нибудь предполагаемый проступок.
– Я обдумала твою просьбу посодействовать Роберту.
Он замер на миг, словно его глубоко шокировало мое предложение. С учетом того, как прошла наша последняя встреча, когда он просил меня об этом, – я практически вышвырнула его из дома Мэллори, – ничего удивительного.
– Что конкретно ты думаешь об этом? – наконец спросил он.
«Начнем игру», – подумала я и приготовилась действовать по заготовленному сценарию – упомянуть детали, которые могут быть полезны, если Роберт попытается наладить связи со сверхъестественным населением города. Несколько слов об этой части населения (которая, за исключением вампиров, была неизвестна широкой общественности), о финансах Домов и о наших связях с городской администрацией. Разумеется, умалчивая о том, что дедушка выступает в роли омбудсмена города. По мысли Этана, этого должно быть достаточно, чтобы заставить отца поверить в то, что мы предлагаем ему откусить кусок неилого пирога.
Но не успела я заговорить, как Этан выложил все козыри:
– Совет освободил Селину.
Я повернула голову и уставилась на него. Это не наш план!
Не думала, что могу активировать ментальную связь между нами, которую Этан установил, когда меня принимали в Дом. Во мне кипели сарказм и возмущение, и я попыталась. Это и есть твой «лакомый кусочек»?
Если он и услышал меня, то проигнорировал. И это была только первая ласточка.
– Когда? – спросил отец таким же вежливым тоном, как если бы мы обсуждали погоду. По–видимому, освобождение потенциальной серийной убийцы – женщины, которая организовала покушение на его дочь, – интересовало его не больше, чем сегодняшняя жара.
– На этой неделе, – ответил Этан.
Отец сделал движение рукой, и Этан последовал за ним к креслам, где они сели. Я пошла следом, но осталась стоять позади Этана.
– Почему ее освободили? – спросил отец.
Этан изложил многое из того, что мы обсуждали. Отец реагировал кивками и понимающими звуками. Меня поразило его знакомство с суперами, работой Домов и ГС. Удивительным было не то, что он обладал информацией, Интернет кишел сведениями о вампирах. Отец, похоже, понимал правила, игроков и связи.
У омбудсмена был тайный источник среди вампиров, поставщик информации о Домах. Возможно, у отца тоже.
После того как Этан закончил свои пояснения, отец взглянул на меня.
– Ты определенно разбудила мое любопытство, – заметил он. – Но откуда такое изменение в отношении?
Итак, я ошиблась, когда предположила, что полезная Роберту информация отобьет у отца охоту задавать вопросы…
Давай, – мысленно подтолкнул Этан, и я изложила свою часть:
– Я хотела бы больше участвовать в общественной деятельности нашей семьи. С учетом моей новой должности в Доме и положения семьи, мое участие может стать взаимовыгодным.
Отец откинулся назад, положил локоть на спинку кресла и постучал согнутым пальцем по подбородку. Вид у него был более чем скептический.
– Почему именно сейчас?
– Сейчас я выступаю в другой роли, – объяснила я. – У меня новые обязанности и другие возможности. – Я бросила взгляд на Этана. – Другие связи. Я достаточно взрослая, чтобы понимать: имя Мерит делает определенные вещи доступнее. Для начала, оно упрощает заключение союзов. – Я дотронулась до медальона Кадогана на шее. – И теперь есть союз, заключению которого я могу поспособствовать.
Он наблюдал за мной, молча размышляя, затем кивнул.
– Допускаю, что ты не лжешь. Но вопрос остается. – Отец перевел взгляд на Этана. – Почему сейчас? Почему сегодня вечером?
Этан разгладил брюки на колене одним движением ладони. Оно было таким легким, почти небрежным, что я сразу увидела его вымученность.
– Брекенриджи, вероятно… проявляют определенный интерес к нашему миру.
– Проявляют интерес, – повторил отец. – Какой?
Миг колебания, и Этан принял решение – довериться моему отцу.
– Нас проинформировали, что Джейми Брекенридж планирует опубликовать дискредитирующую статью.
– Дискредитирующую вампиров?
Этан наклонил голову. Он играл свою роль бесстрастно, дивая отцу фрагменты информации. При этом не вызывал ни признака страха или беспокойства, которые явил мне прежде.
– Еели я предположу, что содержание репортажа слишком… деликатно, чтобы им поделиться?
– Вы будете правы, – сказал Этан. – Полагаю, вы не в курсе?
– Нет, – ответил отец. – Однако я полагаю, что ваш выбор дома Брекенриджей для первого появления в обществе не случаен?
– На самом деле случаен, – сказал Этан. – Но это удачная случайность.
Мой отец с сомнением выгнул бровь:
– Пусть будет так. Думаю, вы заметили, что Джулия единственная из Брекенриджей сегодня дома?
– Мне показалось это странным, – заметил Этан.
– Нам всем тоже, – согласился отец. – И мы не понимаем, почему так. – Он медленно поднял на меня глаза. – Но сейчас, вероятно, поймем. Может, их нет из–за появления некоторых… посетителей в доме.
В его взгляде сквозило обвинение, но незаслуженное. Ни эта статья, ни отсутствие Брекенриджей не было связано со мной. Что ж, в любом случае я ничего для этого не сделала. Но он тем не менее жаждал взвалить вину на меня.
Мило, – телепатически прокомментировал Этан.
Я тебе говорила, – отозвалась я.
Этан встал:
– Ценю ваше время, Джошуа. Верю, что информация, которой мы обменялись, останется конфиденциальной.
– Если желаете, – сказал отец, не потрудившись встать. – Уверен, вы будете осторожны в расспросах. Хотя я понимаю, что у вас есть причина. Какой бы она ни была. Однако все эти люди, семьи – мои друзья. Ничего хорошего, если вдруг пойдут сплетни и их оклевещут.
Этан отвернулся от отца, и я заметила, как на его лице мелькнуло раздражение. Вероятно, от предположения о клевете. Тем не менее, будучи опытным игроком, он сунул руки в карманы, и когда обернулся, на его лице снова были написаны мягкость и учтивость.
– Разумеется.
– Рад, что мы понимаем друг друга, – сказал отец и взглянул на часы. Это значило окончание аудиенции.
Я направилась к двери, Этан шел позади меня.
– Помните, – произнес мой отец, и мы обернулись. – Как бы там ни было, если вы потерпите неудачу, это падёт на вас. На вас обоих.
Это был последний удар. Мы вышли в коридор, оставив за ним последнее слово.
По пути обратно в танцевальный зал мы с Этаном остановились в проходе с окнами, связывавшем гостевую и жилую часть дома.
Он уставился в окно, уперев руки в бока.
– Твой отец…
– Тот еще тип, – закончила я. – Знаю.
– Он может помочь нам… или уничтожить.
Я заметила складку беспокойства, возникшую между его бровями, и дала без малого четырехсотлетнему вампиру совет:
– Не забывай, Этан, выбор остается за ним.
Он взглянул на меня, выгнув бровь. Я отвернулась и уставилась на темную покатую лужайку.
– Никогда не забывай, что, какие бы блага он ни предлагал, что бы ни обещал, все – голый расчет. У него есть деньги и власть, чтобы помогать или причинять зло многим людям, но обычно он руководствуется лишь своими причинами, эгоистичными и сложными для понимания. Он просчитывает ходы на три–четыре шага вперед, без видимых последствий. Но не сомневайся, что они есть.
Этан издал вздох, длинный и измученный. Вдалеке заворковал голубь.
– Мисс Мерит…
Мы оба обернулись и увидели женщину в проеме портика. Она была одета в простое черное платье и белый передник, на ногах – туфли на толстой подошве. Волосы уложены в аккуратный узел. Вероятно, экономка.
– Да? – отозвалась я.
Она протянула мне листок бумаги:
– Мистер Николас просил передать это вам.
Я удивлённо приподняла брови, но приблизилась к ней и взяла записку. Поблагодарила, и она скрылась в проеме.
– Мистер Николас? – переспросил Этан, когда мы остались одни.
Я проигнорировала его вопрос и развернула записку, в которой говорилось: «Встретимся в замке. Сейчас. Н. Б.»
– Что там? – спросил Этан.
Я выглянула в окно, затем посмотрела на него, складывая бумажку и пряча ее в сумку.
– Возможность установить кое–какие собственные котакты. Я вернусь, – добавила я, и не успел он возразить или выразить сомнения, которые омрачили его лицо, как я прошла по коридору к двери в патио.
Патио было построено в форме аккуратного полумесяца, заканчивающегося дугой ступенек, спускающихся к лужайке. Я прислонилась к кирпичным перилам, расстегнула застежки на босоножках и положила их с клатчем на ступеньку. Была прекрасная теплая ночь. С цветущих деревьев свисали белые бумажные фонари, освещая лужайку. Избавившись от шпилек, я осторожно спустилась к лужайке, кирпич холодил мне ноги, и я ступила в траву. Спокойно постояла минутку, закрыв глаза и наслаждаясь мягким прохладным ковром зелени.
Усадьба Брекенриджей была огромной – сотни акров земли, тщательно возделанной и ухоженной с сохранением первозданного облика, – отдохновение Бреков от будничного мира. Лужайка шла к лесу, расстилавшемуся позади дома; сквозь лес вела аккуратная извилистая тропинка.
В детстве я проводила здесь много времени, охотясь за Николасом среди густых деревьев летними днями и среди замерзших, покрытых снегом ветвей холодными ноябрьскими утрами. Платья и сарафаны я оставляла Шарлотте. Мне хотелось бегать, лазить по деревьям, дышать свежим воздухом – сказочный природный мир ребенка с богатым воображением и домашними ограничениями.
На этот раз, когда я шла по узкой тропинке, пришлось отводить ветки от лица. Я была выше, чем в последний раз, когда гуляла здесь: тогда я была достаточно маленькой, чтобы не задевать сучки. Теперь ветки хрустели в такт моим шагам, пока я не вышла на открытое пространство. К лабиринту.
Ограда была низкой, лишь три или четыре фута в высоту. Хрупкое ржавое кольцо, простирающееся на несколько ярдов в обоих направлениях от лабиринта из живой изгороди, который папа Брек распорядился разбить в лесах позади дома. Калитка приоткрыта. Значит, он уже здесь.
Сам лабиринт был простым – концентрические круги с тупиками и проходами по всей длине. Их узор я запомнила много лет назад. Переплетение из самшита было нашим замком, который мы с Николасом защищали от мародеров – обычно от его братьев. Мы орудовали мечами из палок и картонными щитами, оба сражались, пока его родичам не надоедало и они не отступали. Это был наш тайный сад, наше крошечное лиственное королевство.
Я приблизилась к светящемуся сердцу лабиринта едва уловимыми шагами по мягкой земле. В ночи царило молчание, если не считать периодического хруста деревьев и шелеста в подлеске вокруг меня. Было тихо, пока я не встретилась с ним в середине.
ГЛАВА 9
Секреты тайного сада
– Я гадал, сколько тебе понадобится времени, чтобы добраться сюда, – сказал Николас, скрестив руки на груди и глядя на меня. Два фонаря–молнии бросали золотые отблески на его торс, сейчас облаченный в футболку с логотипом Чикагского марафона. Он сменил пиджак на футболку и костюмные брюки – на джинсы.
Я вышла в центр круга и посмотрела на него со слабой улыбкой:
– Я едва вспомнила, что это здесь.
Николас саркастически хмыкнул, дернув плечами:
– Очень сомневаюсь, Мерит, что ты забыла о замке.
Хотя уголок его губ приподнялся при этих словах, выражение лица довольно быстро снова посерьезнело. Он изучил мое платье, затем посмотрел мне в глаза:
– Похоже, вампиры преуспели в том, что не удалось твоему отцу.
Секунду я смотрела на него, не понимая, кого он хочет оскорбить – меня, отца или Этана, хотя, похоже, выстрел предназначался всем троим. Я решила проигнорирован, сказанное и обошла вокруг него – примерно пятнадцать футов. Изгородь прорезали отверстия для входа и выхода, на изогнутых деревянных скамейках вдоль изгороди сейчас стояли фонари.
– Не ожидала столкнуться с тобой около Дома Кадогана, – призналась я.
– Не ожидал, что найду тебя внутри Дома Кадогана. Времена меняются.
– Люди меняются? – спросила я, оглядываясь через плечо.
Выражение его лица не изменилось. Невозмутимое, сдержанное.
Я решила начать с приятных вещей:
– Как твои дела?
– Меня больше интересуют твои дела. Существо, которым ты стала.
Я подняла брови:
– Существо?
– Вампир. – Он выплюнул это слово, будто сам звук внушал ему отвращение. Отвел взгляд, уставившись на деревья. – Люди явно меняются, по всей видимости.
– Да, – согласилась я, но сумела придержать свои мысли о его теперешнем отношении при себе. – Не знала, что ты вернулся в Чикаго.
– У меня дела.
– Ты насовсем?
– Посмотрим.
Более важный вопрос:
– Так ты работаешь? Имею в виду – в Чикаго?
Его взгляд переместился на меня, одна темная бровь выгнулась.
– Не уверен, что мне удобно обсуждать свои планы с тобой.
Наступила моя очередь выгибать брови.
– Ты попросил меня о встрече здесь, Ник, и никак иначе. Если тебе неудобно что–то обсуждать со мной, тебе следовало позволить мне остаться в доме.
Он долго смотрел на меня. Серо–стальные глаза напряженно впились в мои, словно он мог видеть меня насквозь, разгадывать мысли и намерения. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не шевелиться.
– Я хочу знать, зачем ты здесь, – наконец пронзи он. – В доме моих родителей, моей семьи.
С учетом прозвучавшего в его голосе недоверия, полагаю, это не совпадение, что Джулия – единственный Брекенридж на вечеринке.
Я сцепила руки за спиной и посмотрела на него:
– Наступило время вспомнить семейные обязанности.
Он одарил меня холодным взглядом:
– Я знаю тебя двадцать лет, Мерит. Семейные обязанности – не первые в твоем списке приоритетов, особенно когда они предусматривают дресс–код. Попробуй еще раз.
Не знаю, к чему он клонит, но я не собиралась выдавать свои секреты.
– Скажи мне, что ты делал рядом с Домом Кадогана.
Он взглянул на меня с вызовом, словно спрашивая: «Почему я должен отвечать на твой вопрос?»
– Qui pro quo, – объяснила я. – Одно вместо другого. Ты отвечаешь на один мой вопрос, я – на один твой.
Он облизал нижнюю губу, обдумывая мое предложение, затем посмотрел на меня.
– Я провожу расследование, – ответил он.
– Ты пишешь статью?
– Я не сказал, что пишу статью. Я сказал, что провожу расследование.
Ладно, значит, расследование, но не для того, чтобы написать статью – о вампирах или еще о чем–то. Что же он расследует? И если у него есть вопросы, почему он ищет ответы в толпе папарацци около Дома, вместо того чтобы воспользоваться своими собственными связями? Что на важнее, почему Ник, а не Джейми?
Ник сунул руки в карманы и наклонил голову ко мне:
– Qui pro quo. Зачем ты здесь?
Секунда на размышление, перед тем как ответить:
– Мы тоже проводим расследование.
– На предмет кого?
– Скорее – чего. Мы пытаемся сохранить безопасность наших людей. – Не вся правда, но близко к действительности.
– От чего?
Я покачала головой. Пришло время копнуть глубже.
– Qui pro quo. Раз мы заговорили о Бреках, как дела в вашей семье? Как Джейми?
Выражение лица Ника изменилось так быстро, что я чуть не отступила. Его челюсть затвердела, ноздри раздулись, ладони сжались в кулаки. На секунду я была готова, что чувствую краткую пульсацию магии, но она тут же исчезла.
– Держись. Подальше. От Джейми, – отрубил он.
Я нахмурилась, пытаясь понять источник его гнева.
– Я просто поинтересовалась, как его дела, Ник. – Большей частью для того, чтобы понять, собирается ли он принести нас в жертву, чтобы получить поддержку папы Брека, но Нику это знать не обязательно. – Почему я должна держаться от него подальше? Что, по–твоему, я собираюсь сделать?
– Он – мой брат, Мерит. Вне зависимости от семейной истории, от личной истории, я буду защищать его.
И нахмурилась и уперла руки в бока:
– Ты считаешь, что я хочу причинить вред твоему брату? Могу сказать тебе, даже пообещать: этого не будет!
– А вампиры известны своей надежностью, не так ли, Мерит?
Я широко открыла глаза в ответ на эту колкость. Не просто враждебность, не только желание защитить брата, а сильное, острое предубеждение. Я уставилась на него:
– Не знаю, что ответить на это, Ник.
Мой голос был тих. Отчасти шок, отчасти смятение оттого, что дружба так исказилась.
По–видимому, мое смятение не вызвало сочувствии у Ника. Он пронзил меня взглядом, от которого волосы у меня на загривке встали дыбом.
– Если с Джейми что–то случится, ты поплатишься.
Последний угрожающий взгляд, затем он повернулся и исчез в противоположном отверстии в изгороди.
Я не отрываясь смотрела ему вслед, постукивая пальцами по бедру и пытаясь понять, что произошло. Дело не только в том, что Ник не пишет репортаж (по крайней мере, так он сказал). Непонятно это внезапное желание защитить младшего брата–бездельника. Что, черт возьми, происходит?
Я выдохнула и осмотрела лабиринт. Свет фонарей–молний гас по мере того, как выгорало масло. Темнело, и я направилась обратно сквозь заросли самшита с большим количеством вопросов, чем на пути сюда.
Гнев Ника, его недоверие сделали мою прогулку по лесу менее сентиментальной и более страшной. Ночное я создание или нет, но перспектива бродить по лесу среди ночи не радовала. Я осторожно выбирала дорогу между деревьями, опасаясь жутких ползучих существ, живущих и процветающих во мраке.
Внезапно среди деревьев раздалось шуршание.
Я застыла, сердце заколотилось… И всплеск интереса со стороны моей вампирши.
Но лес снова умолк.
Как можно тише я скользнула рукой под юбку, к ножнам с клинком. Очень медленно, тихо достала кинжал Толком не знаю, что буду с ним делать, но его ощущение в ладони замедлило биение сердца. Я прищурилась, глядя в темноту и пытаясь пронзить взглядом гущу деревьев.
Что–то шло по моему следу через лес. Животное, судя по звуку, на четырех лапах. Оно было в нескольких ярдах от меня, но достаточно близко, чтобы я слышала шлепанье лап.
Я сомкнула влажные пальцы на рукоятке клинка.
Но потом, стоя во мраке с кинжалом в ладони и коловшимся от страха и адреналина сердцем, я вспомнила слова Этана о нашей хищнической природе: как бы там ни было, мы – на верхушке пищевой цепочки.
Не люди.
Не животные.
Не то существо, которое пробирается в лесу неподалеку от меня.
Вампиры.
Я сама хищник, а не добыча. Поэтому голосом, слишком хриплым, чтобы быть моим, сфокусировав взгляд между деревьев, там, где, как я предполагала, оно должно было быть, я посоветовала животному во мраке: «Беги!»
Секунды тишины – и внезапное движение, топот по земле и хруст веток. Звуки явно отдалялись. Через несколько секунд лес снова затих. Что бы это ни было, оно убежало в другом направлении, прочь от угрозы.
Прочь от меня.
Полезное умение, пусть и несколько хлопотное.
– Верхушка пищевой цепочки, – прошептала я и продолжила идти к дому, держа оружие в руке. Я не расставалась с ним, пока не вышла из рощицы и не увидела приветливый свет из окон дома. Ступив на траву, я вернула клинок в ножны и последние несколько ярдов пробежала изо всех сил. Но, как жена Лота, не смогла не бросить последний взгляд через плечо.
Обернувшись, я увидела густой лес, гнетущий и неприветливый; по коже пробежал мороз.
– Мерит?
Я добралась до патио и подняла глаза. Этан стоял на верхней ступеньке, засунув руки в карманы и с любопытством склонив голову набок. Я кивнула, проходящим мимо него, и подошла к складу аксессуаров, оставленному перил Прогулка по росистой траве смыла лесную грязь с ног, и я надела шпильки.
Не говоря ни слова, он приблизился ко мне и наблюдал, как я обуваюсь и беру клатч.
– Как твоя встреча? – спросил он.
Я покачала головой:
– Потом расскажу. – В последний раз я посмотрела назад, стараясь объять одним взглядом огромный лес. Среди деревьев что–то мелькнуло – глаза или свет, я не поняла, но все равно вздрогнула. – Пойдем внутрь.
Он взглянул на меня, потом на деревья, кивнул и последовал за мной в дом.
Миссис Брекенридж говорила, благодарила гостей за визит. Представили волонтеров, они произнесли вежливые речи о важности Урожайной коалиции для города Чикаго; им поаплодировали. Деньги собирались, лоты менялись, Этан и я красовались среди богатейших жителей метрополиса. Обычный пятничный вечер в высших кругах общества.
Сыграв наши роли и внеся вклад в общее дело от лиц Кадогана, после того как Этан поставил росчерк на чеке, мы поблагодарили миссис Брекенридж за приглашёние и сбежали в свой «мерседес».
Салон машины пах его одеколоном, свежестью и мылом. Раньше я этого не замечала.
– Так как прошла твоя встреча? – повторил он вопрос, когда мы выехали на дорогу.
Я нахмурилась и скрестила руки на груди.
– Тебе хорошую новость или плохую?
– Меня интересуют обе.
– Позади дома есть лабиринт. Он ждал меня там. Сказал мне какую–то колкость по поводу того, что я стала вампиром, потом заявил, что был рядом с Домом Кадогана, потому что ведет расследование. Не пишет статью, – объяснила я, не дожидаясь вопроса Этана, – а ведёт расследование.
Этан нахмурился:
–Что указывает на предполагаемый репортаж Джейми о вампирах?
– Без понятия, – сказала я. – А теперь плохая новость. Я спросила о Джейми, задала совершенно невинный вопрос, и он слетел с катушек. Велел мне держаться подальше от Джейми. Кажется, он думает, что мы имеем на него зуб.
– Мы? – переспросил Этан.
– Вампиры. Он прошелся на тему нашей ненадежности. Хм–м, – протянул он. – И чем дело кончилось?
– Перед тем как умчаться прочь, Ник пообещал, что, если с Джейми что–то случится, он заставит меня поплатиться.
– Твой круг общения очарователен, Страж, – заметил он с ханжеской прохладцей. Ненавижу этот тон!
– Это люди, с которыми ты попросил меня общаться, Салливан. Не забывай! Кстати говоря, откуда такая перемена в планах? С каких пор у моего отца полный доступ к тайнам вампиров?
– В последнюю минуту я решил поменять стратегию.
– Умалчиваешь, – пробормотала я. – Чего конкретно должна достичь твоя стратегия?
– Предчувствие. У твоего отца очень широкие связи, но не хватает знакомств среди сверхъестественных существ. Без сомнения, именно поэтому он так хотел сотрудничать с тобой и познакомиться со мной. Тем не менее его нехватка знакомств не означает, что он не сделал домашнее задание. Что–нибудь в его реакции тебя удивило?
– Полное отсутствие удивления. – Я взглянула на Этана, приподняв уголки губ в одобрительной улыбке. – Очень коварно, Салливан. Не задавая вопросов, ты добился своего: он дал понять, что интересуется ситуацией с Селиной.
– Время от времени у меня рождаются светлые идеи.
Я саркастически хмыкнула.
– Но ты права. Не похоже, чтобы его удивило то, о чём мы говорили.
– Скажи ему, что считаешь нужным, – предложила я. – Если он подумает, что может получить выгоду, то использует информацию против нас.
– Знаю, Мерит. Я достаточно сообразителен, чтобы понять цену твоему отцу.
Мой желудок зловеще заурчал, и я прижала руку к животу. Начинался гложущий приступ голода, и я не хотела оказаться в таком состоянии пристегнутой ремнем безопасности в родстере с мужчиной, с которым у нас и так сложности. Признаю, что Этан довольно вкусный, но я не хочу, чтобы моя вампирша стремилась его попробовать.
– Мне нужен перерыв, – предупредила я его. Я выглянула в окно и заметила впереди съезд с шоссе. Постучала пальцем по стеклу. – Туда.
Наклонившись, чтобы разглядеть съезд, он спросил:
– Перерыв? Для чего?
– Мне надо поесть.
– Тебе всегда надо поесть.
– Либо еда, либо кровь, Этан. Принимая во внимание, что в машине только мы с тобой, съесть что–нибудь будет значительно проще, ты не находишь?
Этан заворчал, но, похоже, проникся и направил «мерседес» к съезду и вырулил на стоянку рядом с придорожной закусочной. Поскольку было почти три часа ночи, на парковке мы оказались в числе немногих ретивых полуночников в поисках бургеров.
Он припарковался рядом с павильоном и через левое окно окинул взглядом грязную алюминиевую стенку, неухоженные окрестности и палатку около бывшего киоска молочника (на вывеске остались буквы «М…ЛОК…»). явно знавшую лучшие дни. Я опустила стекло, и запах мяса, картошки и горячего масла просочился в машину.
О, все будет хорошо! Я уверена.
Он повернулся и посмотрел на меня, выгнув бровь:
– Страж?
– Тебе понравится, Салливан. Понюхай, как пахнет картошка. Это твоя порция.
– Мы только что отужинали севиче и креветочным парфе. – Я оценила сдавленный смешок, прозвучавший в его голосе.
– Серьезно, мы ели взбитые морепродукты, можешь поверить? А теперь мы сделаем по–моему. Езжай к окошку.
Он издал слабый неодобрительный звук, но не очень искрений, завел машину и порулил по объездной дорожке.
Я изучила освещенное меню, разрываясь между чизбургером с обычной порцией бекона или с двойной, и в итоге остановилась на тройной. Солнечный свет или осиновый кол убьет меня когда–нибудь, но не холестерин.
Этан уставился на меню:
– Понятия не имею, что здесь заказывать.
– Это подтверждение того, что ты принял правильное решение, когда взял меня в штат.
Я предложила ему кое–какие варианты и, когда он начал спорить, заказала достаточно еды для обоих – бургеры, картошку фри, шоколадный шейк, дополнительную порцию луковых колец. Он заплатил наличными, которые достал из продолговатого тонкого бумажника, лежавшего во внутреннем кармане пиджака.
Когда «мерседес» снова наполнился вампирами и жареной едой, Этан вырулил к выезду, притормозил у обочины, пока я заворачивала бургер в салфетку. Когда я протянула ему сэндвич, он некоторое время смотрел на него, затем откусил.
Жуя, издал одобрительный звук.
– Ты знаешь, – заметила я, вгрызаясь в луковое кольцо, – мне кажется, жизнь станет намного проще, если ты просто признаешь, что я всегда права.
– Готов признать, что ты права насчет еды, но не более.
– Годится, – сказала я с улыбкой. Мое настроение улучшилось после нашего побега от Ника и моего отца и еще, вероятно, из–за влияния жирного фастфуда на уровень серотонина.
Не чувствуя необходимости изображать из себя леди, я откусила здоровенный кусок от своего бургера с беконом и прикрыла глаза, жуя. Если есть на свете что–то, за что мне стоит поблагодарить Этана Салливана, так это за возможность есть все подряд, не толстея. Правда, я все время голодна и один раз чуть не вцепилась в его сонную артерию, но в целом цена невысока. Жизнь – это шведский стол!
По–видимому, серотонин и облегчение способствовал и моему следующему заявлению.
– Спасибо, – сказала я ему.
Держа в руке завернутый в салфетку бургер, он снопа выехал на дорогу, и мы продолжили обратный путь в Гайд парк.
– За что?
– За то, что ты изменил меня.
Он помолчал.
– За то, что изменил тебя?
– Да. Без адаптации, конечно, не обошлось…
Этан фыркнул и полез в коробку с луковыми кольцами, стоявшую между нами.
– Это скорее преуменьшение, ты не находишь?
– Не мешай, я пытаюсь изобразить искреннее благоговение.
Этан хихикнул при моем упоминании анахроническом традиции «Канона»: искреннее благоговение – чувство, которое мне полагалось испытывать по отношению к Этану, моему сеньору. Не то восхищение, которое он обычно вызывал у меня, – это старомодная версия Джейн Остин. а когда ты угождаешь и придерживаешься всех ритуалов этикета. Определенно не моя стихия!
– Спасибо, – повторила я, – потому что, если бы ты не изменил меня, я бы не могла есть эту чудесную вредную еду. Я бы не стала бессмертной. Не смогла бы управляться с катаной – а это умение, необходимое каждому чикагцу двадцати восьми лет от роду. – В ответ на его широкую улыбку я ласково, шутливо толкнула его локтём. – Да?
Он мягко рассмеялся.
– И тебе бы никто не надоедал. У тебя не было бы моих связей и моего сказочного чувства стиля.
– Это платье выбрал я.
Я удивленно моргнула. Его признание удивило и от части взволновало меня, хотя я в этом ни за что не созналась бы. Я заметила, что на нем оно бы так хорошо не смотрелось, и получила «хм» в ответ на мою заботу.
– Как бы там ни было, спасибо.
– Не за что, Страж.
– Картошку будешь доедать?
Мы жевали всю дорогу до Дома. Объехали территорию с другой стороны, чтобы избежать стаи папарацци у ворот. Этан провел карточкой доступа у ворот парковки, одна секция отъехала, впуская его на подземную стоянку. Припарковавшись, мы вышли из машины, захлопнули дверцы, и Этан – хотя машина стояла за железными воротами в десять футов высотой, под Домом вампиров, в гараже, куда можно было попасть, только зная секретный код, – включил сигнализацию.
На полпути к дверям он остановился:
– Спасибо и тебе.
– А мне за что?
– За то, что ты согласилась поехать туда. И хотя у нас возникли дополнительные вопросы по поводу вмешательства Николаса, мы проникли на их территорию и теперь знаем больше, чем прежде. – Он прочистил горло. – Ты хорошо сработала сегодня.
Я ухмыльнулась:
– Я тебе правлюсь. Очень, очень нравлюсь!