355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хеннинг Манкелль » Глухая стена » Текст книги (страница 27)
Глухая стена
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:48

Текст книги "Глухая стена"


Автор книги: Хеннинг Манкелль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)

35

Валландеру казалось, будто он стоит перед неприступной крепостью, чьи стены не только высоки, но и незримы. Виртуальные стены, думал он. Глухие брандмауэры. Все говорят о новой технике как о неисследованном пространстве, где возможности якобы беспредельны. Но как раз сейчас для меня это цитадель, и я не знаю, как к ней поступиться.

Они локализовали терминал электронной почты под названием «Везувий». Он находится в Анголе. Для вящей убедительности Мартинссон выяснил, что монтаж и обслуживание осуществляли бразильские подрядчики. Но фальковского адресанта они не знали, хотя Валландер обоснованно полагал, что это человек, скрывающийся под инициалом «К.». Мартинссон, лучше комиссара информированный о положении в Анголе, рассказал, что фактически там царит хаос. Страна освободилась от португальского колониализма в середине 1970-х. Однако затем там почти непрерывно шла гражданская война, так что вряд ли в этой стране существует эффективный полицейский корпус. Вдобавок им неизвестно, кто скрывается под инициалом «К.» и каково его настоящее имя. Может, это вообще не один человек, а целая группа. Тем не менее Валландер чувствовал, что начинают проступать некие взаимосвязи, хотя знать не знал, во что все это выльется. Что именно произошло в Луанде, когда Фальк пропал на четыре года, по-прежнему неведомо. По сути, они только и сумели, что взбудоражить муравейник. Муравьи кинулись врассыпную. Но что таилось в самом муравейнике, до сих пор тайна.

Валландер стоял в передней у Мудина, смотрел на Мартинссона и чувствовал, как с каждой секундой нарастает страх. Ясно одно: пока не поздно, необходимо во что бы то ни стало разыскать Роберта Мудина. Если уже не поздно. Воспоминания о сожженном трупе Сони Хёкберг и Юнасе Ландале, до неузнаваемости изуродованном, отчетливо стояли перед глазами. Комиссару хотелось немедля броситься в туман на поиски Роберта. Все так смутно, неясно. Роберт где-то там, в округе. Напуганный, он хочет скрыться. Так Юнас Ландаль бежал на пароме в Польшу и на обратном пути попался. Или был настигнут.

Теперь черед Роберта Мудина. Пока они ждали Анн-Бритт, Валландер попробовал еще надавить на Акселя Мудина. Неужто он и впрямь понятия не имеет, куда мог отправиться сын? Друзья, конечно, обещали позвонить, если парень объявится. Но вдруг есть и другие варианты? Другие места, где можно схорониться? Меж тем как комиссар напрягал старшего Мудина, Мартинссон вернулся наверх, к компьютерам. Валландер попросил его продолжить переговоры с незнакомыми друзьями из Реттвика и Калифорнии. Может быть, они знают, где прячется Роберт.

Аксель Мудин талдычил про Сандхаммарен и Бакокру. Валландер смотрел мимо него, поверх его головы, в туман, густой, как молоко. Вместе с туманом пришла странная тишина, с какой Валландер нигде, кроме Сконе, не сталкивался. Именно в октябре и ноябре. Все словно замирало, затаив дыхание, на пороге зимы, которая была совсем рядом, только ждала своего часа.

Услышав, как подъехал автомобиль, комиссар пошел открывать; вот так же Аксель Мудин открыл ему. Анн-Бритт вошла в дом. Поздоровалась с Мудином, а Валландер тем временем позвал Мартинссона. Потом они все устроились за кухонным столом. Аксель Мудин держался на заднем плане, где незримо присутствовала и его жена, с тампонами в носу и затаенным страхом.

Сейчас все было просто. Надо разыскать Роберта. Остальное значения не имеет. Патрульные машины рыщут в тумане, но этого недостаточно. Валландер велел Мартинссону объявить парня в региональный розыск. Вся сконская полиция должна участвовать в операции, искать машину.

– Мы не знаем, где он, – сказал комиссар. – Но парень бежал в панике. Нам неизвестно, следует ли расценивать полученный мейл как угрозу и был ли дом под наблюдением. Однако исходить будем именно из этого.

– Очень ловкие ребята, – вставил Мартинссон. Он стоял в дверях кухни, прижав к уху телефонную трубку. – Я уверен, следы он замел как следует.

– Но это явно не помогло, – заметил Валландер, – коль скоро он скопировал файлы и ночью продолжил работу дома. После того как мы сказали ему спасибо и распрощались.

– Я ничего не нашел, – сказал Мартинссон. – Хотя ты, наверно, прав.

Объявив региональный розыск, они решили, что Мартинссон пока останется у Мудина, где будет временный штаб. Вдруг Роберт даст о себе знать. Анн-Бритт вместе с кем-нибудь из патрульных поедет на мыс Сандхаммарен, а Валландер двинет в Бакокру.

По дороге к машине комиссар заметил, что Анн-Бритт вооружена. Когда она уехала, он вернулся в дом. Аксель Мудин сидел в кухне на стуле.

– Дробовик, – сказал Валландер. – И несколько патронов.

На лице у Мудина мелькнула тревога.

– На всякий случай, – добавил Валландер, чтобы успокоить его.

Мудин встал, вышел из кухни, а через минуту-другую вернулся с дробовиком и мешочком патронов.

Снова он сидел в мартинссоновской машине. Ехал в Бакокру. На магистрали движение ползло черепашьим шагом. Свет фар возникал на встречной полосе из тумана и тотчас опять пропадал. Все время комиссар пытался понять, куда отправился Роберт. Каков был ход его мыслей? Имел ли он какой-то план или бежал в спешке, не раздумывая, как говорил его отец? Да, ни к какому выводу он не придет, потому что не знает Роберта.

Он едва не проскочил съезд на Бакокру. Но успел повернуть и прибавил скорость, хотя дорога сузилась. Здесь вряд ли кто попадется навстречу. В эту пору года Бакокра с домами Шведской академии наверняка пуста, все на замке. Заехав на стоянку, он заглушил мотор, вышел из машины. Вдалеке гудел туманный горн. Пахло морем. Видимость совсем никуда, всего несколько метров. Он обошел стоянку. Только его машина. Зашагал к усадьбе. Заперто на засовы, закрыто. Что я здесь делаю? – думал он. Раз нет машин, значит, нет и Роберта Мудина. И все же продолжил путь, свернул направо, к каменному кольцу, к месту медитаций. Где-то поодаль закричала птица. А может, совсем рядом. В тумане расстояние толком не определишь. Дробовик он нес в руке, мешочек с патронами сунул в карман. Вот уже слышен шум прибоя. А вот и каменное кольцо. Никого тут нет и, похоже, не было. Валландер достал мобильник, позвонил Анн-Бритт. Она ответила с Сандхаммарена: там тоже ни следа машины Мудина. Мартинссон сообщил ей, что вся сконская полиция на ногах, задействована в поисках.

– Туман локальный, – сказала она. – В Стурупе самолеты садятся и взлетают в нормальном режиме. К северу от Брёсарпа видимость ясная.

– Так далеко он не забрался, – ответил Валландер. – Парень где-то поблизости. Я уверен.

Он закончил разговор и зашагал обратно. Внезапно что-то заставило его насторожиться. Он навострил уши. К стоянке приближался автомобиль. Комиссар вслушался в рокот мотора. Мудин уехал на обычной легковушке, на отцовском «Гольфе». Этот мотор звучал иначе. Сам не зная почему, Валландер зарядил дробовик. Потом двинулся дальше. Мотор умолк. Валландер остановился. Открылась дверца автомобиля. Но не закрылась. Нет, это наверняка не Мудин. Скорей всего, кто-то приехал проверить дом. Или хотел поглядеть, что за машина стоит на парковке. Мало ли что, от воров никто не застрахован. Комиссар пошел дальше. И вдруг снова замер. Всмотрелся в туман. Прислушался. Что-то его настораживало. Что именно – он не знал. Сошел с протоптанной тропинки и по широкой дуге зашагал к дому и парковке. Временами останавливаясь. Я бы точно услышал, если б дверь дома отперли и вошли, думал он.

Но кругом было тихо. Чересчур тихо.

Теперь он видел дом. Подошел с заднего фасада. Сделал несколько шагов назад. Дом исчез. Комиссар двинулся в обход, в сторону автостоянки. Подошел к забору. Без труда перелез через него и начал обследовать стоянку. Видимость, похоже, еще ухудшилась. Идти напрямик к мартинссоновской машине не стоит. Лучше в обход. Чтобы не потерять ориентацию, он решил идти вдоль забора.

Добравшись почти до въезда на стоянку, он резко замер. Там стояла машина. Скорее, микроавтобус. Поначалу он не был уверен, что у него перед глазами. Потом сообразил: темно-синий «мерседес».

Валландер поспешно укрылся в тумане. Прислушался. Сердце забилось учащенно. Он снял дробовик с предохранителя. Дверца кабины была открыта. Комиссар не шевелился. Сомнений нет. Именно этот «мерседес» они искали. В нем тело Тиннеса Фалька вернули к банкомату. И сейчас кто-то в тумане искал Мудина.

Но Мудина здесь нет, подумал Валландер.

И в тот же миг сообразил, что есть и совсем другой вариант. Искали не Мудина. С таким же успехом могли искать и его.

Если эти люди видели, как уехал Мудин, то могли видеть и его, Валландера. Кто знает, что таится в тумане за спиной. Он вспомнил про автомобильные фары. Но мимо никто не проезжал.

В кармане куртки зажужжало. Валландер вздрогнул. Достал мобильник, тихонько ответил. Звонил не Мартинссон и не Анн-Бритт, а Эльвира Линдфельдт.

– Надеюсь, я не помешала, – сказала она. – Просто подумала, что мы можем договориться на завтра. Если у тебя не изменились планы.

– В данный момент мне не очень удобно, – ответил Валландер.

Она попросила говорить громче, дескать, плохо слышно.

– Лучше я перезвоню тебе позднее, – сказал он. – Сейчас я занят.

– Повтори, – сказала она. – Плохо слышно.

Он чуть повысил голос:

– Сейчас я говорить не могу. Позвоню попозже.

– Я дома, – ответила она.

Валландер отключил телефон. Кошмар, подумал он. Она не поняла. Думает, я хотел от нее отвязаться. Но почему она позвонила именно сейчас? Когда я не могу говорить?

На долю секунды в мозгу возникла совсем другая мысль. Пришла невесть откуда. И мгновенно исчезла, он даже не успел осознать, что произошло. Но она была, темным осадком легла на сердце. Почему она позвонила именно сейчас? Что это – случайность? Или тому есть причина?

Он тряхнул головой. Какая нелепость! Всему виной либо усталость, либо растущее ощущение, будто вокруг сплошные заговорщики. С телефоном в руке он стоял, раздумывая, не перезвонить ли ей. В итоге решил все-таки повременить. Хотел сунуть телефон в карман, а тот ненароком выскользнул у него из ладони. Он резко наклонился, пытаясь поймать мобильник на лету, пока он не упал в грязь.

Это спасло ему жизнь. В тот миг, когда он наклонился, за спиной грянул выстрел. Телефон упал наземь. Валландер обернулся и вскинул ружье. В тумане что-то двигалось. Он метнулся вбок и, спотыкаясь, побежал прочь. Телефон подбирать не стал. Сердце готово было выскочить из груди. Кто стрелял и почему, неизвестно. Но он наверняка слышал мой голос, думал Валландер. Слышал меня и сумел определить местонахождение. Не оброни я телефон, меня бы уже не было. Его захлестнул страх. Рука с ружьем тряслась. Мобильник не найдешь. И где стоит машина – неизвестно, он полностью потерял ориентацию. Забор и тот пропал из виду. Надо поскорей убраться отсюда. Валландер присел на корточки, с ружьем на изготовку. Где-то в тумане прячется стрелок. Комиссар изо всех сил вглядывался в белые клубы, напряженно прислушивался. Но кругом царила тишина. Нет, оставаться здесь невмоготу. Надо уходить. Поспешно приняв решение, встал, взвел курок и пальнул в воздух. Оглушительный грохот. Он пробежал несколько метров. Опять прислушался. Обнаружил забор и сообразил, куда идти, чтобы убраться от автостоянки.

И тут до него донеслись совсем другие звуки. Которые ни с чем не спутаешь. Приближающиеся полицейские сирены. Кто-то слышал первый выстрел, подумал он. А полиции на дорогах сейчас полным-полно. И он побежал к въезду. Мало-помалу зародилось ощущение, что преимущество за ним. И страх сменился бешенством: второй раз за короткое время в него стреляли. Он попытался привести мысли в порядок. «Мерседес» все еще там, в тумане. Выезд здесь только один. Если стрелок решит уехать, они сумеют его остановить. Но если пойдет пешком, дело усложнится.

Комиссар выбрался к въезду, побежал вдоль дороги.

Сирены приближались. Машина явно не одна, их две, а то и три. Завидев фары, он остановился, замахал руками. В первой машине сидел Ханссон. Валландер не припоминал, чтобы когда-нибудь был так рад видеть его.

– Что тут происходит? – крикнул Ханссон. – Нам сообщили о перестрелке. А Анн-Бритт сказала, что ты поехал как раз сюда.

Валландер коротко обрисовал ситуацию.

– Без бронежилетов тут делать нечего, – закончил он. – Надо вызвать кинологов с собаками. Но сперва приготовиться к тому, что он попробует уйти.

Быстро выставили оцепление, все полицейские надели бронежилеты и каски. Приехала Анн-Бритт, а за ней и Мартинссон.

– Туман начинает рассеиваться, – сказал Мартинссон. – Я справился у синоптиков. Фронт локальный, ограниченный.

Они ждали. Тем временем был уже час дня, пятница, 18 октября. Валландер попросил у Ханссона мобильник, отошел в сторонку. Набрал было номер Эльвиры Линдфельдт, но передумал и отключился прежде, чем она ответила.

Ожидание затягивалось. Ничего не происходило. Анн-Бритт выпроводила любопытных репортеров, которые уже и сюда примчались. О Роберте Мудине и его машине по-прежнему ни слуху ни духу. Валландер пытался прикинуть мало-мальски разумные варианты. Может, с Мудином что стряслось? Или он благополучно прячется? Неизвестно. Ответов нет. А в тумане затаился вооруженный человек. И они не знают ни кто он, ни почему стрелял.

Туман рассеялся в половине второго. Причем очень быстро. Вдруг начал редеть, таять и совсем исчез. Вышло солнце. «Мерседес» стоял на стоянке, как и машина Мартинссона. Людей не видно. Валландер пошел подобрал свой телефон.

– Он ушел пешком, – сказал комиссар. – Машину бросил.

Ханссон позвонил Нюбергу, который обещал немедля выехать. Они обыскали «мерседес», но не нашли ничего, что указывало бы на личность вредителя. Только полупустая банка консервов, похоже рыбных. Красивая этикетка сообщала, что консервы называются «Плакапон-помпой» и изготовлены в Таиланде.

– Пожалуй, мы нашли Фу Чжэна, – сказал Ханссон.

– Может быть, – ответил Валландер. – Но не обязательно.

– Ты его совсем не видел? – спросила Анн-Бритт.

Валландер почувствовал раздражение, будто его в чем-то упрекали:

– Нет, не видел. Ты бы тоже не увидела.

Она обиделась:

– Что, уж и спросить нельзя?

Мы все устали, подумал Валландер. И она, и я тоже. Не говоря уже о Нюберге. Кроме разве что Мартинссона. Во всяком случае, у него хватает сил шнырять по коридорам и строить козни.

Прибыли кинологи с двумя собаками, которые сразу взяли след, уводивший к берегу. Меж тем подъехал и Нюберг со своими техниками.

– Пальчики, – сказал Валландер. – Вот что самое главное. Сравнить со всем, что у нас собрано. В квартирах Фалька, на Апельбергсгатан и на Руннерстрёмсторг. На подстанции. На сумке Сони Хёкберг. И в квартире Сив Эрикссон.

Нюберг заглянул в «мерседес»:

– Я всегда испытываю благодарность, когда, приехав на вызов, не вижу изуродованных трупов. И не должен бродить чуть не по колено в крови. – Он принюхался. – В кабине пахнет. Марихуана.

Валландер тоже понюхал. Но ничего не почуял.

– Нужно иметь хорошее обоняние, – удовлетворенно произнес Нюберг. – Интересно, в Полицейской академии курсантам теперь объясняют, как важно иметь хорошее обоняние?

– Вряд ли, – ответил Валландер. – Но повторяю, тебе необходимо выступить там с лекцией. И показать, как надо нюхать.

– Иди ты к черту! – Нюберг решительно оборвал разговор.

Роберт Мудин до сих пор не нашелся. Около трех вернулись кинологи. Собаки шли по следу на север, однако в конце концов потеряли след.

– Пусть те, кто ищет Роберта Мудина, заодно высматривают мужчину азиатской наружности, – распорядился Валландер. – И предупредите: если они его обнаружат, пусть сперва вызовут подкрепление, а уж потом действуют общими силами. Этот человек опасен. И вооружен. Он будет стрелять. Дважды его постигла неудача. Но в третий раз он вряд ли промахнется. Кроме того, необходимо следить за текущей информацией об угонах.

Затем Валландер собрал вокруг себя ближайших сотрудников. Светило солнце, ни ветерка. Он повел всех на площадку для медитаций.

– В бронзовом веке были полицейские? – спросил Ханссон.

– Наверняка, – ответил Валландер. – Только большого начальника над ними не было.

– Они трубили в рога, – сказал Мартинссон. – Не так давно я был на концерте возле мегалитов Алесстенар. Звук как у туманного горна. Но можно, конечно, представить его себе как сирену древних времен.

– Давайте-ка прикинем, как в данный момент обстоит дело, – сказал Валландер. – Бронзовый век подождет. Роберт Мудин получает по компьютеру письмо с угрозой. И пускается в бега. Пропал он часов пять-шесть назад. И где-то здесь в округе есть человек, который за ним охотится. Кстати, он определенно хочет добраться и до меня. А следовательно, вы все, по-видимому, тоже в опасности. – Он помолчал и, подчеркивая серьезность ситуации, обвел сотрудников взглядом. – Напрашивается вопрос: почему? И сейчас он для нас самый главный. Логическое объяснение только одно: некто встревожен, потому что мы кое-что обнаружили. Хуже того, он боится, что мы реально способны что-то предотвратить. Я совершенно уверен, что все случившееся связано со смертью Фалька. И с тем, что спрятано в его компьютере. – Он сделал паузу, посмотрел на Мартинссона: – Как дела у Альфредссона?

– Говорит, все очень странно.

– Мы тоже так считаем, можешь ему передать. А больше он ничего не говорил?

– Мудин вызывает у него большое уважение.

– Мы и тут с ним солидарны. Но дальше-то он не продвинулся?

– Я говорил с ним два часа назад. И он сказал то же самое, что и Мудин. Там внутри тикают незримые часы. Что-то должно произойти. Сейчас он пытается применить исчисление вероятностей и редукционные программы, хочет посмотреть, не удастся ли выявить некую модель. Еще он держит связь с компьютерными отделами Интерпола. Проверяет, нет ли в других странах зацепок, которые дадут нам путеводную нить. Мне кажется, он очень дельный и дотошный.

– Ладно, доверимся ему, – сказал Валландер.

– Но что, если двадцатого вправду должно что-то произойти? Это же понедельник. Осталось меньше тридцати четырех часов.

Вопрос задала Анн-Бритт.

– Честно говоря, я понятия не имею, что это будет, – ответил Валландер. – Поскольку же мы слишком хорошо знаем, что ради сохранения этой тайны некто готов пойти на убийство, то речь наверняка идет о чем-то важном.

– Что это может быть, кроме теракта? – сказал Ханссон. – Следовало бы давным-давно известить Полицию безопасности.

Предложение Ханссона вызвало легкое оживление. Ни сам Валландер, ни его коллеги не питали ни малейшего доверия к означенному ведомству. Но вообще-то Ханссон прав. Как руководитель расследования, он сам должен был об этом подумать. Его обязанность – информировать Полицию безопасности, если случалось что-то такое, что она могла бы предотвратить.

– Позвони им, – сказал он Ханссону. – Если они в выходные работают.

– Сбой в энергоснабжении, – сказал Мартинссон. – Знание о том, какая силовая подстанция мощнее других. Может, кто-то намерен вырубить энергетику во всей Швеции?

– Все возможно, – отозвался комиссар. – Кстати, удалось выяснить, каким образом чертеж подстанции попал к Фальку?

– «Сюдкрафт» провел внутреннее расследование, в результате оказалось, что оригинал, найденный у Фалька, в архиве подменен копией. Мне дали список лиц, имеющих доступ к архиву, – доложила Анн-Бритт. – Он у Мартинссона.

Мартинссон развел руками:

– Я не успел этим заняться. Но конечно, проверю всех по нашим базам данных.

– Не откладывай, – сказал комиссар. – Вдруг там обнаружится зацепка.

Подул ветерок. Холодом повеял над дюнами и полями. Они еще некоторое время обсуждали важнейшие текущие задачи, и в первую очередь – розыск Роберта Мудина. Первым уехал Мартинссон. Он отвезет в управление компьютеры Мудина, а потом прогонит список из «Сюдкрафта» через полицейские базы данных. Ханссону Валландер поручил руководить поисками Мудина. Сам он испытывал настоятельную потребность спокойно обсудить с Анн-Бритт сложившуюся ситуацию, раньше предпочел бы Мартинссона. Но не теперь.

Вместе с Анн-Бритт он пошел на автостоянку.

– Ты говорил с ним?

– Пока нет. Сейчас куда важнее найти Роберта Мудина и постараться выяснить подоплеку случившегося.

– Второй раз за неделю в тебя стреляли. Не пойму, как ты можешь так спокойно к этому относиться.

Валландер остановился, в упор посмотрел на нее:

– А кто сказал, что я спокоен?

– По крайней мере, мне так кажется.

– Это заблуждение.

Они пошли дальше.

– Расскажи-ка мне, что ты думаешь, – попросил комиссар. – Не торопись. Что, по-твоему, случилось? Чего нам ждать?

Анн-Бритт поплотнее запахнула куртку. Она явно мерзла.

– Вряд ли я скажу тебе что-то новое.

– Но ты расскажешь по-своему. И в твоем изложении я услышу кое-что другое, не просто мои собственные мысли.

– Соня Хёкберг, без сомнения, была изнасилована, – начала Анн-Бритт. – На данный момент я не вижу другого объяснения убийству Лундберга. Если мы копнем поглубже, то перед нами наверняка предстанет женщина, одержимая слепой ненавистью. Соня Хёкберг не брошенный в воду камень, а один из внешних кругов. И самое важное тут, пожалуй, сам момент времени.

– Ну-ка поподробнее.

– Что, если бы смерть Тиннеса Фалька не совпала по времени с арестом Сони Хёкберг? Допустим, между этими событиями прошла бы неделя-другая. И допустим, все это случилось бы не так близко к двадцатому октября. Коль скоро эта дата действительно имеет решающее значение.

Валландер кивнул. Она мыслит в правильном направлении.

– Тревога нарастает и ведет к бесконтрольным поступкам? Ты к этому клонишь?

– А что им было делать? Соня Хёкберг сидит под арестом. Кто-то опасается, что она сообщит нам некую информацию, известную ей от ее окружения. Прежде всего, от Юнаса Ландаля, которого тоже убивают. Все это оборонительная война с целью защитить тайну, скрытую в компьютере. По выражению Мудина, робких виртуальных зверьков, которые любой ценой должны втихомолку сделать свое дело. Если отбросить массу бессвязных деталей, то, возможно, именно так все и было. Угроза по адресу Роберта Мудина тоже вписывается в картину. Как и нападение на тебя.

– Но почему на меня? А не на кого-то другого?

– Ты был в квартире, когда некто туда наведался. Ты постоянно на виду.

– Н-да, пробелов много. Хотя ход мысли у нас с тобой примерно одинаков. Больше всего меня тревожит ощущение чужих ушей, которые знают о каждом нашем шаге.

– Может, стоит объявить полное радиомолчание? Чтоб никто не писал на компьютерах. Не передавал по телефону ничего важного.

Валландер поддал ногой камень.

– Не получится. В Швеции такое не получится.

– Ты же сам твердишь, что окраин больше не существует. Где бы человек ни находился, он в центре мира.

– Тут я преувеличивал. Это уж слишком.

Дальше шли молча. Ветер усилился, задувал резкими порывами. Анн-Бритт съежилась от холода.

– Есть кое-что еще, – сказала она. – Известное нам, но не тем, что всполошились.

– Что же?

– А то, что Соня Хёкберг ничего нам не сообщила. И с этой точки зрения ее смерть была совершенно напрасной.

Валландер кивнул. Что верно, то верно.

– Что все-таки скрыто в этом компьютере? – помолчав, воскликнул он. – Мы с Мартинссоном пришли к единственному и крайне сомнительному общему знаменателю. Решили, что речь идет о деньгах.

– Может, запланирован грандиозный грабеж? В наше время это обычное дело, а? Какой-нибудь банк вдруг начинает совершать безумные операции и переводит немыслимые суммы на ошибочный счет.

– Может быть. Ответа на этот вопрос у нас нет.

Они добрались до автостоянки. Анн-Бритт кивком указала на дом:

– Прошлым летом я была здесь, слушала лекцию одного футуролога. Не помню, как его имя. Он говорил о том, что современное общество становится все более хрупким. Внешне мы живем в условиях все более плотной и быстрой коммуникационной сети. Но существует и незримая изнанка: в конечном итоге один-единственный компьютер окажется способен парализовать весь мир.

– Может, компьютер Фалька как раз это и планирует, – сказал Валландер.

Анн-Бритт рассмеялась:

– По словам футуролога, до такого уровня еще далеко.

Она хотела сказать что-то еще, но Валландер так и не узнал, что именно, увидел, что к ним со всех ног бежит Ханссон.

– Мы его нашли! – крикнул он.

– Мудина или стрелка?

– Мудина. Он в Истаде. Один из патрулей ехал на смену и обнаружил машину.

– Где?

– На углу Сурбруннсвег и Аулингатан. Возле Народного парка.

– Где он сейчас?

– В управлении.

Валландер посмотрел на Ханссона, у него словно гора с плеч свалилась.

– Он цел и невредим. Мы успели вовремя.

– Да, успели.

На часах было без четверти четыре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю