
Текст книги "Чаща"
Автор книги: Харлан Кобен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Глава 42
Сош не удивился, увидев меня.
– Ты все знал, не так ли? – спросил я.
Он говорил по телефону. Прикрыл рукой микрофон.
– Присядь, Павел.
– Я задал тебе вопрос.
Он закончил разговор, положил трубку на рычаг. Потом увидел в моей руке конверт из плотной бумаги.
– Это что?
– Материалы из личного дела отца. Достали в архиве КГБ.
Его плечи поникли.
– Нельзя верить всему, что там пишут. – Однако слова Соша прозвучали очень уж неубедительно.
– На второй странице написано, что сделал мой отец. – Я пытался изгнать дрожь из голоса.
Сош молча смотрел на меня.
– Он сдал властям моих бабушку и деда, так? Он тот самый человек, который предал их. Мой родной отец.
Сош молчал.
– Отвечай, черт побери!
– Ты не понимаешь…
– Мой родной отец сдал властям моих бабушку и дедушку? Да или нет?
– Да.
У меня перехватило дыхание.
– Твоего отца обвинили в том, что он допустил ошибку при родах. Я не знаю, правда ли это. Государство хотело добраться до него. Я рассказывал тебе, как тогда могли надавить на человека. Они бы уничтожили всю вашу семью…
– Он предал родителей моей матери, чтобы спасти собственную шкуру?
– Государство все равно расправилось бы с ними. Да, Владимир решил спасти своих детей, пожертвовав стариками. Он не думал, что все закончится так ужасно. Рассчитывал, что режим чуть прижмет их, ограничится легким внушением. Они побудут за решеткой несколько недель – не больше. Зато ваша семья могла начать новую жизнь. Твой отец предпочел дать шанс своим детям и внукам. Разве ты не понимаешь?
– Извини, не понимаю.
– Потому что ты богат и все у тебя хорошо.
– Не дури мне голову, Сош. Люди не продают членов своей семьи. Уж ты-то должен это знать. Ты пережил блокаду. Жители Ленинграда не сдавались. Что бы ни делали нацисты, вы все выдерживали с гордо поднятой головой.
– И ты думаешь, это мудро?! – рявкнул Сош. Его пальцы сжались в огромные кулаки. – Господи, какой же ты наивный! Мои брат и сестра умерли от голода. Ты это понимаешь? Если бы мы сдались, если бы отдали мерзавцам этот чертов город, Гавриил и Алина могли остаться в живых. Нацисты все равно проиграли бы эту войну, а брат и сестра выросли бы, завели детей, у них появились бы внуки, они дожили бы до старости. А вместо этого… – Он отвернулся.
– Когда моя мать узнала о том, что он сделал?
– Чувство вины не отпускало его, твоего отца. Думаю, твоя мать подозревала его с самого начала. Отсюда и ее презрение к нему. Но после той ночи, когда исчезла Камилла, он подумал, что она мертва. И сломался. Во всем признался жене.
Что ж, это укладывалось в общую картину. Жуткую картину. Мать узнала, что натворил отец, и не могла простить ему предательства своих родителей. Она заставила его страдать, не сказав ему, что их дочь жива.
– Значит, мать прятала мою сестру. Ждала, пока придут деньги Айры Силверстайна. А потом собиралась сбежать вместе с Камиллой.
– Да.
– Но без ответа остается главный вопрос, так?
– Какой вопрос?
Я воздел руки вверх:
– Как насчет меня, ее единственного сына? Как мать могла бросить меня?
Сош молчал.
– Всю жизнь я думал, что матери наплевать на меня. Что она убежала, даже не оглянувшись. Почему ты позволил мне в это верить, Сош?
– Ты думаешь, правда лучше?
Я подумал о том, как шпионил за отцом в лесах. Он рыл и рыл землю в поисках дочери. Я думал, он перестал рыть, потому что сбежала мать. Я помнил последний день, когда он поехал в лес, как он велел мне не шпионить за ним.
«Не сегодня, Пол. Сегодня я поеду один».
В тот день он вырыл последнюю могилу. Не для того чтобы найти мою сестру. Чтобы похоронить мать.
Как это сентиментально – мать там, где вроде бы покоилась моя сестра. Или дело в другом? Кто будет искать тело там, где уже обследован каждый кустик?
– Отец узнал, что она собирается сбежать.
– Да.
– Как?
– Ему сказал я.
Сош встретился со мной взглядом. Я промолчал.
– Я узнал, что твоя мать сняла сто тысяч долларов с их общего счета. В КГБ все следили друг за другом. Я сообщил об этом твоему отцу.
– И он спросил ее, что это значит.
– Да.
– И моя мать… – У меня перехватило дыхание. Я откашлялся, моргнул, попытался снова: – Мать не собиралась оставлять меня. Она хотела взять меня с собой.
Сош выдержал мой взгляд, потом кивнул.
Правда могла хоть в малой мере утешить меня. Не утешила.
– Ты знал, что отец ее убил, Сош?
– Да.
– И это все? – Он не ответил. – И ты ничего не сделал?
– Мы еще работали на государство. Если бы власти узнали, что он убийца, опасность нависла бы над всеми нами.
– Стало бы известно, какая у тебя настоящая работа.
– Не только у меня. Твой отец знал многих из нас.
– И ему все сошло с рук.
– Так мы тогда работали. Шли на многое ради высокой цели. По словам твоего отца, мать пригрозила выдать нас всех.
– Ты в это поверил?
– Разве важно, поверил я или нет? Твой отец не собирался убивать ее. Он впал в состояние аффекта. Представь себе, Наташа собирается уйти от него и спрятаться. Собирается забрать детей и исчезнуть навсегда.
Я вспомнил последние слова отца, на смертном одре…
«Мы все равно должны ее найти».
Он говорил про тело Камиллы? Или про саму Камиллу?
– Отец узнал, что моя сестра жива.
– Все не так просто.
– Что значит «не так просто»? Выяснил он это или нет? Мать сказала ему?
– Наташа? – Сош фыркнул. – Никогда. Ты говоришь о храбрости, о способности противостоять трудностям. Она ничего бы ему не сказала, что бы он с ней ни делал.
– Даже если бы задушил?
Сош промолчал.
– Так как он узнал?
– Убив твою мать, отец просмотрел ее бумаги, телефонные счета. Сложил два и два… так что подозрения у него возникли.
– Он знал?
– Я же сказал, все не так просто.
– Не понимаю тебя, Сош. Он искал Камиллу?
Сош закрыл глаза. Посидел так немного, потом поднялся из-за стола.
– Ты спрашивал меня насчет блокады Ленинграда. Знаешь, чему она меня научила? Мертвые – ничто. Они ушли. Ты хоронишь их и двигаешься дальше.
– Буду об этом помнить, Сош.
– Ты вот все роешь. Не оставляешь мертвых в покое. И чего добился? Убили еще двоих. Ты узнал, что любимый отец убил твою мать. Стоило ради этого стараться, Павел? Стоило тревожить призраки?
– Все зависит…
– От чего?
– От того, что случилось с моей сестрой.
Я ждал. Мне вспомнились самые последние слова отца: «Ты знал?»
Тогда я думал, что он обвинял меня, что прочел вину на моем лице. Но он спрашивал о другом: знал ли я о том, что в действительности случилось с моей Камиллой; знал ли, что он собственными руками убил мою мать и похоронил в лесу.
– Что случилось с моей сестрой, Сош?
– Вот это я и имел в виду, говоря, что не все так просто.
Я молчал.
– Ты должен понимать. Уверенности у твоего отца не было. Он нашел какие-то улики, это так, но точно он знал одно: твоя мать собиралась убежать с деньгами и взять с собой тебя.
– И что?
– Он обратился ко мне за помощью. Попросил разобраться с собранными уликами. Попросил найти твою сестру.
Я смотрел на него.
– Ты это сделал?
Он обошел стол, шагнул ко мне.
– Я все проанализировал, а потом сообщил твоему отцу, что он принял желаемое за действительное.
– В каком смысле?
– Я сказал, что твоя сестра умерла в ту ночь в лесу.
Я уже ничего не понимал.
– А она умерла?
– Нет, Павел. Она не умерла в ту ночь.
Мое сердце чуть не разорвало грудь.
– Ты ему солгал. Ты не хотел, чтобы он ее нашел.
Он молчал.
– А теперь? Где она теперь?
– Твоя сестра знала, что сделал отец. Разумеется, она никому ничего не могла сказать. Не было у нее никаких доказательств его вины. Да и власти заинтересовались бы причиной ее исчезновения. Разумеется, она боялась отца. Как она могла вернуться к человеку, который убил ее мать?
Я подумал о семье Перес, об обвинениях в обмане и прочем. В том же могли обвинить и нашу семью. У Камиллы хватало причин не возвращаться.
Но надежда затеплилась.
– Так ты ее нашел?
– Да.
– И?..
– Дал ей денег.
– А еще помог ей спрятаться от него.
Он не прокомментировал мое замечание. Да и зачем?
– Где она теперь?
– Все контакты оборвались давным-давно. Ты должен понять: Камилла не хотела причинять тебе боль. Она думала о том, чтобы забрать тебя с собой. Но поначалу такой возможности просто не было. И она знала, как ты любил отца. Позднее ты стал публичной личностью и ее появление могло сильно тебе навредить. Видишь ли, если бы она вернулась, все детали вашей семейной трагедии стали бы достоянием общественности. И твоя карьера закончилась бы.
– Ты прав.
– Да. Мы это знаем.
«Мы», – сказал он. «Мы».
– Так где Камилла?
– Она здесь, Павел.
Из комнаты словно выкачали весь воздух. Я не мог вздохнуть. Покачал головой.
– Мне потребовалось время, чтобы найти ее после стольких лет, – продолжил Сош. – Но я нашел. Мы поговорили. Она не знала, что ваш отец умер. Я ей сказал. И вот это, само собой, все изменило.
– Подожди. Ты… – Я замолчал. – Ты говорил с Камиллой? – Я не узнавал собственный голос.
– Да, Павел.
– Не понимаю…
– Когда ты вошел, я говорил с ней по телефону.
Внутри у меня похолодело.
– Она остановилась в отеле в двух кварталах отсюда. Я попросил ее прийти. – Сош посмотрел на двери лифта. – А вот и она. Уже поднимается.
Я медленно повернулся, наблюдал, как на индикаторной строке загораются числа. Услышал звонок, возвещающий о прибытии кабины. Шагнул к дверям. Я не верил Сошу. Думал, что он разыгрывает меня, пусть это и жестоко. Но надежда толкала меня вперед.
Двери открылись. Они двигались медленно, со скрежетом, словно не хотели выпускать пассажира. Я застыл. Сердце готово было выскочить из груди. Я не отводил глаз от расходящихся дверей.
И вот, через двадцать лет после исчезновения в ночном лесу, моя сестра Камилла вернулась в мою жизнь.
Эпилог
Месяц спустя
Люси не хочет, чтобы я ехал туда.
– Все кончено, – говорит она мне перед самым отъездом в аэропорт.
– Я это уже слышал.
– Тебе нет необходимости вновь встречаться с ним, Коуп.
– Есть. Некоторые вопросы пока остаются без ответа.
Люси закрывает глаза.
– Все так хрупко, знаешь ли.
Я знаю.
– Боюсь, земля опять уйдет из-под ног.
Я ее понимаю. Но это нужно сделать.
Часом позже я уже смотрю на мир через иллюминатор самолета. За прошедший месяц жизнь более или менее вернулась в нормальное русло. Процесс над Дженреттом и Маранцем завершился моей победой. Семьи обвиняемых не сдались. Их давление на судью привело к тому, что Арнольд Пирс сломался. Исключил диск с порнофильмом из списка вещественных улик на том основании, что мы не представили его вовремя. Вроде бы у нас возникли проблемы. Но присяжные разобрались во всех этих интригах (они часто разбираются, несмотря на ухищрения защиты) и признали обоих подсудимых виновными. Флер и Морт, само собой, подают апелляцию.
Я хочу предъявить обвинение судье Пирсу, но едва ли мне удастся добраться до него. Еще я хочу предъявить обвинение в шантаже Э-Джею Дженретту и «Эс-вэ-эр», но сомневаюсь, что меня ждет удача. А вот у Шамик пока все хорошо. Ходят слухи, что Дженретты и Маранцы все-таки намерены вывести ее из игры, и побыстрее. Согласно этим самым слухам, теперь речь идет о семизначной сумме. Я надеюсь, она возьмет эти деньги. Но когда я смотрю в хрустальный шар, будущее Шамик не представляется мне радужным. Жизнь очень уж потрепала ее. И почему-то я чувствую, что деньги ничего не изменят к лучшему.
Мой шурин Боб на свободе с того момента, как его выпустили под залог. Я давал показания федеральным следователям. Признал, что помню это смутно, но вроде бы Боб говорил, будто ему требуется ссуда и я разрешил взять ее из средств фонда. Не знаю, хватит ли этого, чтобы избежать судебного разбирательства. Не знаю, правильно я поступил или нет (скорее, неправильно), но не желаю разрушать семью Греты. Можете называть меня лицемером (я и есть лицемер), но иногда грань между правильным и неправильным сильно размывается. Особенно под ярким солнцем реального мира.
И, разумеется, размывается она в тени тех лесов.
Нельзя, конечно, не упомянуть Лорен Мьюз. Но что тут скажешь: Мьюз остается Мьюз. И я ей за это благодарен. Губернатор Дейв Марки еще не попросил меня написать прошение об отставке, и сам я с таким предложением к нему не выходил. Наверное, еще напишу, но пока остаюсь прокурором округа.
Райа Сингх ушла из «самого важного расследования» и теперь работает в паре с Сингл Шейкер. Сингл говорит, что ищет третью красотку, и тогда они назовут свое агентство «Ангелы Чарли».
Самолет приземляется. Я спускаюсь по трапу. Проверяю блэкберри. Моя сестра Камилла прислала короткое письмо:
Привет, братец… мы с Карой едем в город, на ленч и по магазинам.
Скучаю и люблю, Камилла.
Моя сестра Камилла. Так здорово, что она вернулась! И трудно поверить, насколько быстро она стала неотъемлемой частью нашей жизни. По правде говоря, между нами еще существует некое напряжение. Но оно сходит на нет. Мы ускоряем процесс, обращаясь друг к другу со словами «братец» и «сестричка», вновь и вновь повторяя, как мы любим друг друга и скучаем, оказавшись в разлуке.
Полной истории жизни Камиллы я еще не знаю. Некоторыми подробностями она со мной пока не поделилась. Мне известно, что она улетела в Москву под другими именем и фамилией, но надолго там не задержалась. Провела два года в Праге, перебралась в Бегур.[54]54
Бегур – небольшой типично испанский рыбачий поселок на побережье Коста-Брава.
[Закрыть] Потом вернулась в Соединенные Штаты, ездила по стране, вышла замуж и обосновалась около Атланты. Через три года развелась.
Детей у нее нет, зато она лучшая в мире тетя. Камилла любит Кару, и чувство это взаимное. Сестра живет с нами. Это прекрасно (лучше, чем я ожидал) и тоже способствует взаимопониманию.
Порой я думаю о том, почему Камилле потребовалось столько времени, чтобы вернуться домой. Вероятно, от этого и ощущаю напряженность. Я понимаю, что сестра хотела защитить меня, мою репутацию, мои воспоминания об отце. Понятен мне и ее страх перед отцом, пока тот был жив.
Но я думаю, есть и что-то еще.
Камилла предпочла не говорить о том, что тогда произошло в лесу. Никому не рассказывала о содеянном Уэйном Стюбенсом. Благодаря ее выбору, правильному или неправильному, Уэйн остался на свободе и убил других людей. Я не знаю, как следовало ей поступить в той ситуации, принесло бы ее обращение в полицию больше пользы или вреда. Возможно, следствию не удалось бы доказать, что Уэйн убил Марго Грин – он стал бы более тщательно готовить очередные убийства, а потому еще долго бы не попался. Кто знает? Но ложь – это гнойник, который рано или поздно прорывается. Камилла полагала, что сможет оставить события той ночи в прошлом. Наверное, мы все так думали.
Но из леса мы все вышли со шрамами.
Что касается моей личной жизни, то я влюблен. По-другому и не скажешь. Люблю Люси всем сердцем. Мы не стали медленно сближаться, притираться – бросились в омут, словно хотели наверстать упущенное. Теперь мы просто не можем насладиться друг другом. Стараемся проводить вместе как можно больше времени, а когда расстаемся, я чувствую себя потерянным и меня тянет к ней. Мы без конца говорим по телефону, обмениваемся электронными письмами и сообщениями.
Это и есть влюбленность, так?
Люси милая, веселая, дурашливая, нежная, умная, красивая. Я от нее без ума, и у нас полное взаимопонимание во всем.
За исключением, разумеется, этой поездки.
Я понимаю ее страх. Я очень хорошо знаю, как хрупки наши отношения. Но мы и не можем постоянно жить, словно идем по тонкому льду. Поэтому я вновь здесь, в тюрьме «Красный лук», расположенной в Паунде, штат Виргиния. Жду, чтобы получить ответы на последние вопросы.
Входит Уэйн Стюбенс. Мы остаемся вдвоем в той же комнате, что и в прошлый раз. Он садится на прежнее место.
– Опять ты! – говорит он мне. – Трудишься как пчелка, Коуп.
– Ты их убил, – отвечаю я. – Теперь уже окончательно ясно, что это сделал ты, серийный убийца.
Уэйн молча улыбается.
– Ты все спланировал, да?
– Нас кто-нибудь слушает?
– Нет.
– Даешь слово?
– Да, – киваю я.
– Тогда конечно. Я это сделал, да. Спланировал убийства.
Вот оно что. Он, должно быть, решил, что пора расставить все точки над i.
– Ты реализовал свой план, как и говорила миссис Перес. Убил Марго. Потом Джил, Камилла и Дуг побежали. Ты погнался за ними. Настиг Дуга. Покончил с ним.
Он поднимает указательный палец:
– Вот тут я допустил просчет. Видишь ли, с Марго я поторопился. Хотел, чтобы она умерла последней, потому что ее уже связали. Но шея Марго, такая открытая, такая доступная, притянула меня… я не устоял.
– Кое-что я никак не мог понять. Но теперь, похоже, понял.
– Я тебя слушаю.
– Эти сочинения, которые частные детективы послали Люси.
– И что?
– Я гадал, кто нас видел в лесу, но Люси нашла правильный ответ. Только один человек мог это знать – убийца. Ты, Уэйн.
Он развел руками.
– Скромность не позволяет мне сказать больше.
– Именно ты снабдил «Эс-вэ-эр» сведениями, которые были использованы в сочинениях. Источник информации – ты.
– Скромность, Коуп. Опять должен прикрыться скромностью.
Он явно наслаждается нашей беседой.
– Как тебе удалось добиться помощи Айры?
– Дорогой дядя Айра… Обкуренный хиппи.
– Он самый, Уэйн.
– Он мне особенно и не помогал. Мне лишь требовалось, чтобы он не путался под ногами. Видишь ли… возможно, тебя это шокирует, но Айра сидел на наркотиках. У меня были фотографии и доказательства. Если бы это выплыло наружу, его драгоценный лагерь тут же закрыли бы. И он уже никогда не смог бы организовать новый. – Его улыбка становится шире.
– Поэтому, когда мы с Джилом пригрозили, что разворошим старое, Айра испугался, – говорю я. – От наркотиков он не отказался, так что за последние двадцать лет с головой у него становилось все хуже и хуже. Ты уже сидел в тюрьме, мы с Джилом могли бросить на него тень. Вот Айра и запаниковал. Убил Джила и попытался убить меня.
Уэйн все улыбается.
Но улыбка какая-то другая.
– Уэйн!
Он не отвечает. Продолжает улыбаться. Мне это не нравится. Я вспоминаю только что сказанные мной слова. И все равно мне не нравится его улыбка.
А Уэйн улыбается и улыбается.
– Уэйн! – повторяю я.
– Ты кое-что упускаешь, Коуп.
Я жду.
– Мне помогал не только Айра.
– Знаю, – киваю я. – Джил внес свою лепту. Он связал Марго. И моя сестра тоже. Помогла выманить Марго в лес.
Уэйн щурится. Сдвигает большой и указательный пальцы правой руки, оставляя между ними полдюйма.
– Ты упускаешь еще один нюанс. Маленький-премаленький секрет, который я хранил все эти годы.
Я задерживаю дыхание. Он улыбается. Наконец я не выдерживаю:
– Что?
Он наклоняется вперед и шепчет:
– Я про тебя, Коуп.
Я лишаюсь дара речи.
– Ты забываешь про свою лепту.
– Я помню про свою лепту – я ушел с поста.
– Да, правильно. А если бы не ушел?
– Возможно, остановил бы тебя.
– Да, – кивает Уэйн. – Совершенно верно.
Я жду продолжения. Он молчит.
– Именно это ты хотел услышать, Уэйн? Что я отчасти чувствую себя ответственным за случившееся?
– Нет. Не все так просто.
– Это ты о чем?
Он качает головой.
– Ты кое-что упускаешь.
– И что же я упускаю?
– Подумай, Коуп. Действительно, ты покинул пост. Но, как ты правильно заметил, я все спланировал. – Он рупором прикладывает руки ко рту и вновь переходит на шепот: – Ответь мне: почему я точно знал, что в эту ночь на посту тебя не будет?
Мы с Люси едем в лес.
Я уже получил разрешение шерифа Лоуэлла, поэтому охранник, тот самый, о котором предупреждала Мьюз, пропускает нас без лишних слов. Мы оставляем автомобиль на стоянке у кондоминиума. Это странно – ни Люси, ни я не заглядывали сюда в последние двадцать лет. Жилого комплекса здесь не было и в помине, тем не менее мы знаем, где находимся и куда идти.
Эта земля принадлежала отцу Люси, ее дорогому Айре. Он приходил сюда в те далекие времена, ощущая себя Магелланом, открывающим новые земли. Айра, возможно, смотрел на эти леса и видел перед собой реальное воплощение мечты всей своей жизни: лагерь, коммуна, естественная среда обитания, лишенная всех грехов человечества, уголок умиротворенности и гармонии, где всегда будут главенствовать исповедуемые им ценности.
Бедный Айра.
Большинство преступлений, с которыми я сталкиваюсь, начинаются с малого. Жена раздражает мужа по мелочам – не туда положила пульт дистанционного управления, не разогрела вовремя обед, а потом пошло-поехало. Но в данном случае все было с точностью до наоборот. Что-то действительно серьезное и страшное раскрутило маховик дальнейших событий. Жажда крови Уэйна Стюбенса предопределила последующие убийства.
Наверное, мы все в той или иной степени посодействовали ему. Но главным помощником Уэйна стал страх. Э-Джей Дженретт показал мне силу страха: достаточно запугать человека, и он превращается в твоего сообщника. Только для его сына-насильника этот принцип не сработал. Папаша не сумел запугать Шамик Джонсон. Не сумел запугать и меня.
Может, потому, что я уже натерпелся страха.
Люси несет цветы, но ей-то следовало бы знать, что это неправильно. Мы не кладем цветы на могилы. Мы кладем камни. Я также не знаю, кому эти цветы – моей матери или отцу Люси. Наверное, обоим.
Мы идем по старой тропе (да, она никуда не делась, только сильно заросла), туда, где Барретт нашел кости моей матери. Могила, в которой ее похоронили, пуста. Ветер треплет полоски желтой ленты, которой огораживали место преступления.
Люси опускается на колени. Я слушаю ветер и задаюсь вопросом: а услышу ли я крики? Не слышу. Не слышу ничего, кроме ударов собственного сердца.
– Почему мы пошли в лес той ночью, Люси?
Она не смотрит на меня.
– Я никогда над этим не задумывался. В отличие от остальных. Все удивлялись, как я мог проявить такую безответственность. Но для меня все было очевидно: я влюбился и покинул пост с моей возлюбленной. Что могло быть более естественным?
Люси осторожно кладет цветы на землю и по-прежнему не смотрит на меня.
– Айра не помогал Уэйну Стюбенсу в ту ночь, – говорю я женщине, которую люблю. – Ему помогала ты.
Я говорю это как обвинитель, как прокурор. И это сильнее меня.
– Так сказал Уэйн. Он тщательно спланировал убийства… но почему он был уверен, что я покину свой пост? Потому что за это отвечала ты. Такое ты получила задание – увести меня.
Я вижу, как она на глазах становится меньше, будто усыхает.
– Вот почему ты не могла смотреть мне в глаза. Вот почему тебе казалось, что ты катишься по склону холма и не можешь остановиться. Причина не в том, что твоя семья потеряла лагерь, репутацию, деньги. Причина в том, что ты помогала Уэйну Стюбенсу.
Я жду. Люси не поднимает голову. Я стою у нее за спиной. Она закрывает лицо руками. Рыдает. Ее плечи сотрясаются. Я слышу ее всхлипывания, и мое сердце рвется в клочья. Я делаю шаг к ней. К черту все это, думаю я. На этот раз дядя Сош прав. Мне не обязательно знать все. Мне не обязательно тащить прошлое в настоящее.
Я без нее не могу. Потому и делаю этот шаг.
Люси поднимает руку, чтобы остановить меня. Собирается с духом.
– Я не знала, что он задумал, – говорит она. – Он сказал, что Айру арестуют, если я ему не помогу. Я думала… думала, что он хочет лишь попугать Марго. Ты знаешь, как пугали в летних лагерях…
У меня запершило в горле.
– Уэйну было известно, что мы разделились.
Она кивает.
– Как он узнал?
– Он видел меня.
– Тебя, – уточняю я. – Не нас.
Она снова кивает.
– Это ты нашла тело, да? Тело Марго. Отсюда кровь, о которой упоминается в сочинении. Уэйн говорил не обо мне. Он говорил о тебе.
– Да.
Я думаю о том, как она перепугалась, как, вероятно, побежала к отцу, как запаниковал Айра.
– Айра увидел тебя в крови. Он подумал…
Она молчит. Но теперь все встает на свои места.
– Айра не стал бы убивать Джила и меня, чтобы избежать обвинения. Но он был отцом. При всех своих убеждениях он прежде всего оставался отцом. И он убил, чтобы защитить свою маленькую девочку.
Люси снова рыдает.
Все молчали. И все боялись: моя сестра, моя мать, Джил, его семья и Люси. Все несли часть вины, и всем пришлось заплатить немалую цену.
А как же я? Я бы хотел оправдаться, ссылаясь на молодость. Но разве это уважительная причина? В ту ночь мне поручили охранять отдыхавших в лагере подростков, а я пренебрег своими обязанностями.
Деревья словно надвигаются на нас. Я смотрю на них, потом – на Люси. Я вижу красоту. И вижу боль. Я хочу подойти к ней. Но не могу. Не знаю почему. Я хочу… знаю, это правильно. Но не могу.
И я поворачиваюсь и ухожу от женщины, которую люблю. Жду, что она окликнет меня, остановит. Но она молчит. Я слышу ее рыдания, однако иду дальше. Я иду, пока лес не остается за спиной, возвращаюсь к автомобилю. Там сажусь на бордюрный камень и жду ее. Думаю о том, куда мы поедем, после того как она придет. Думаю о том, уедем ли мы вместе или лес после стольких лет заполучит еще одну, последнюю жертву.