Текст книги "Трансцендентный дневник 2.2"
Автор книги: Хари Шаури дас
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Враджа(бхуми) – см. Вриндаван.
Враджаваси – обитатель Вриндавана (см. Бриджваси).
Вриндаван – вечная обитель Кришны, в которой Он полностью проявляет свою сладость; деревня на Земле, где Он совершал свои детские лилы пять тысяч лет назад.
Вьясадева – воплощение Господа Кришны, который дал человечеству Веды, Пураны, Веданта-сутру и Махабхарату.
Вьяса-пуджа – поклонение составителю Вед, Вьясадеве; поклонение истинному духовному учителю, как представителю Вьясадевы.
Г
Гамчха – предмет одежды, который оборачивают вокруг талии. Ганга – река Ганг.
Ганджа – марихуана.
Гандхарвы – певцы и музыканты среди полубогов.
Гарбходакашаи Вишну – вторая экспансия Вишну, который входит в каждую вселенную, и из его пупа вырастает лотос, на котором появляется Господь Брахма.
Гаудия-Мадхва-сампрадая —вайшнавская цепь ученической преемственности авторитетных духовных учителей, звеньями которой являются Шрила Мадхвачарья и Шри Чайтанья Махапрабху; последователи этой традиции.
Гаудия-матх – организация, основанная Шрилой Бхакти-сиддхантой Сарасвати Тхакуром.
Гауракишора дас Бабаджи – ученик Шрилы Бхактивиноды Тхакура, духовный учитель Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
Гаура Пурнима – день явления Господа Чайтаньи.
Гаятри – ведическая молитва, которую брахманы повторяют в уме на восходе, в полдень и на закате солнца.
Говинда – Верховный Господь Кришна, дающий наслаждение земле, чувствам и коровам.
личная обитель Господа Кришны.
Гопала – Верховный Господь Кришна, защищающий коров.
Гопи – пастушки, подружки Кришны, Его самые верные и близкие преданные.
Гопи-джана-валлабха – Верховный Господь Кришна, который дорог сердцу гопи.
Госвами – человек, владеющий своим умом и чувствами; титул санньяси.
Грихамедхи – домохозяин-материалист.
Грихастха – регулировуемая семейная жизнь; второй ведический духовный класс; человек, принадлежащий к этому классу.
Гуны – три стихии или качества материальной природы: благость, страсть и невежество.
Гурукула – ведическая школа. Мальчики поступают в гурукулу в пять лет и живут там под руководством духовного учителя. Гуру-пуджа – поклонение духовному учителю.
Гхи – очищенное масло.
Д
Дакшина – подарок ученика духовному учителю, полученный в качестве милостыни; знак благодарности.
Дал – сушеные бобы, например урад или мунг, а также суп из них. Дамодара – Господь Кришна, связанный матерью Яшодой. Данда – посох монаха.
Дандават – почтительный поклон, когда человек падает ниц, как палка.
Даридра-нараяна – «бедный Нараяна», оскорбительный термин, который используют майявади для того, чтобы приравнять бедняка к Верховному Господу.
Двадаши – двенадцатый день после полнолуния или новолуния, следующий день после экадаши.
Дварака – царство Господа Кришны на острове, где Он пять тысяч лет назад совершал свои лилы.
Дева – полубог или благочестивый человек.
Деваки – жена Васудевы и мать Господа Кришны.
Демоны – неблагочестивые существа, которые не следуют указаниям Господа.
Джагай и Мадхай – двое известных пьяниц, которых Господь Нитьянанда превратил в вайшнавов.
Джаганнатха – Верховный Господь, Повелитель вселенной; Божество в Пури, штат Орисса.
Джагат – материальная вселенная.
Джанмаштами – праздник явления Господа Кришны в материальный мир.
Джапа – тихое повторение святых имен Господа, индивидуальная медитация.
Джая – восклицание, означающее «Слава тебе!» или «Победа тебе!». Джива (дживатма) – живое существо, вечная индивидуальная душа, неотъемлемая частица Верховного Господа.
Джива Госвами – один из шести духовных наставников вайшнавов, последователь Господа Чайтаньи Махапрабху, описавший его учение в своих книгах.
Дурга – олицетворение материальной энергии и жена Господа Шивы.
Дурьодхана – старший сын Дхритараштры и главный оппонент Пандавов.
Душа – вечное живое существо, принадлежащее к пограничной энергии, вечная неотъемлемая частица Верховного Господа. Дхама – обитель. Обычно этим словом обозначают обитель Господа.
Дхарма – религия; долг, особенно вечная природа служения, присущая каждому живому существу.
Дхоти – простая ведическая мужская одежда.
Дхрува Махарадж – великий преданный, который, будучи ребенком, совершал суровую аскезу, чтобы встретить Господа и получить царство, которого он лишился. В награду он получил целую планету (Полярную звезду) и осознание Бога впридачу.
И
Индуизм – недавно изобретенное название членов различных общественных и религиозных групп в Индии. Этот термин не имеет никакого духовного смысла.
Ишвара – Верховный Господь, высший управляющий. «Ишопанишад» – одна из главных Упанишад.
й
Йог – трансценденталист, стремящийся к единению со Всевышним.
Йога – духовный процесс, предназначенный для единения со Всевышним.
К
Кала – время.
Кали – см. Дурга.
Кали, век – см. Кали-юга.
Кали-юга (век Кали) – нынешняя эпоха, признаком которой является вражда. Последняя из цикла четырех эпох, начавшаяся пять тысяч лет назад.
Калия – многоголовый змей, которого Кришна наказал за отравление реки Ямуны.
Кама – вожделение.
Каништха-адхикари – преданный-новичок.
Капила – воплощение Верховного Господа, сын Кардамы Муни и Девахути. Он учил философии санкхьи в сознании Кришны.
Капха – слизь, один из трех основных элементов тела.
Карана, океан – часть духовной вселенной, где возлежит Господь Маха-Вишну, творящий все материальные миры.
Каранодакашаи Вишну – Маха-Вишну, экспансия Верховного Господа, из которого исходят все вселенные.
Караталы – медные тарелочки, на которых играют во время киртана.
Карма – материальная деятельность и ее последствия; также материальная деятельность, соответствующая предписаниям Вед. Карма-йога – путь осознания Бога через посвящение Ему плодов своей деятельности.
Карми – тот, кто совершает карму, материальную деятельность; материалист.
Катьяяни – олицетворение материальной энергии. Также известна под именем Дурга.
Кауравы – потомки Куру, сражавшиеся против Пандавов во время Битвы на Курукшетре.
Киртан – духовный метод прославления и повторения имен Верховного Господа.
Крипа-сиддхи – совершенство, достигнутое по благословению великого преданного или трансценденталиста.
Кришна – изначальный, двурукий образ Верховной Личности Бога.
Кришна-прасад – см. прасад.
Крор – десять миллионов; сто лакхов.
Кувера – казначей полубогов.
Кумары – четыре ученых аскета, сыновья Господа Брахмы, которые навечно остались детьми.
Кумкум – красный порошок, косметическое средство.
Курукшетра – с древних времен место паломничества. На нем пять тысяч лет назад произошла великая битва; расположено около Нью-Дели.
Кшатрия – воин или администратор; второй ведический общественный класс.
Кширодакашаи Вишну – экспансия Верховного Господа, который входит в сердце каждого живого существа в образе Сверхдуши.
Л
Лакх – сто тысяч.
Лакшми – богиня удачи, вечная супруга Господа Нараяны.
Лакшми-Нараяна – Трансцендентная Чета: Господь Кришна в четырехруком образе и богиня удачи Лакшми.
Лила – развлечения Бога.
Ложное эго – представление «я есть материальное тело».
Лока – планета.
м
Мадхвачарья – великий духовный наставник вайшнавов, живший в XIII веке. Проповедовал теистическую философию чистого дуализма.
ляющая материальным творением; также, забвение наших отношений с Кришной.
Майявади – философ-имперсоналист, считающий, что Абсолют в конечном итоге лишен формы, а живые существа равны Богу. Мангала-арати – ежедневная церемония поклонения Божеству Верховного Господа, которая проводится до рассвета.
Мантра – трансцендентный звук или ведический гимн, способный избавить ум от иллюзии.
Матсья – воплощение Верховного Господа в образе рыбы.
Матх – монастырь.
Матхура – обитель Господа Кришны, окружающая Вриндаван, в которой Он родился и куда вернулся после окончания детских лил во Вриндаване.
«Махабхарата» – эпос Вьясадевы, описывающий историю великой Индии. В него включены события войны на Курукшетре и повествование Бхагавад-гиты.
Маха-Вишну – экспансия Верховного Господа, из которого исходят все материальные вселенные.
Махаджаны – великие осознавшие себя души, авторитеты в науке сознания Кришны.
Махамайя – иллюзорная материальная энергия Верховного Господа.
Маха-мантра – великая песнь освобождения: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Маха-прасад – остатки пищи, предложенной непосредственно Божеству Господа Кришны.
Махарадж – титул великого царя или мудреца.
Махатма – «великая душа», возвышенный преданный Господа Кришны.
Млеччхи – нецивилизованные люди, не входящие в ведическое общество, обычно мясоеды.
Мокша – освобождение от материального рабства.
Мриданга – глиняный барабан, который используется при совместном пении святых имен Бога.
Мудха – глупый человек, осел.
Мукти – освобождение от материального рабства.
Муни – мудрец.
н
Навадвипа – место, где Господь Чайтанья пришел в наш мир.
Найштхика-брахмачари – человек, всю жизнь хранящий обет безбрачия.
Нама-апарадха – оскорбление святого имени Господа.
Нанда Махарадж – царь Враджи и приемный отец Господа Кришны.
Нарада Муни – чистый преданный Господа, путешествующий по вселенной в вечном теле и прославляющий преданное служение.
«Нарада-панчаратра» – книга Нарады Муни о процессе поклонения Божеству и мантра-медитации.
Нараяна, Господь – Верховный Господь в великолепном четырехруком облике. Экспансия Кришны. Властвует на планетах Вайкунтхи.
Нивритти-марга – путь отречения, ведущий к освобождению. Нитьянанда Прабху – воплощение Господа Баларамы, главный сподвижник Господа Чайтаньи Махапрабху.
Нрисимхадева – получеловек, полулев, воплощение Верховного Господа, который защитил Прахлада и убил демона Хираньякашипу.
Ньяя – логика.
О
Ом (Омкара) – священный слог, с которого начинаются многие ведические мантры и который представляет Верховного Господа. Освобождение – свобода от материальных представлений о жизни; возвращение к естественному состоянию вечного слуги Бога.
п
Падаятра – пеший поход или паломничество.
Пандавы – сыновья Панду: Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, На-кула и Сахадева, пять братьев-воинов, очень близких друзей и преданных Господа Кришны.
Пандит – ученый.
Пара – трансцендентный.
Параматма – Сверхдуша, экспансия Верховного Господа, живущая в сердце каждого воплощенного живого существа и пронизывающая собой всю материальную природу.
Парамахамса – наивысший преданный Верховного Господа, подобный лебедю; высший уровень санньясы.
Парампара – ученическая преемственность.
Пара-пракрити – высшая энергия Верховного Господа.
Паривраджакачарья – третий уровень санньясы, на котором преданный постоянно странствует и проповедует.
Полубоги – управляющие вселенной, жители высших планет.
Прабодхананда Сарасвати – великий вайшнавский поэт и философ, преданный Господа Чайтаньи Махапрабху.
Прабху – господин.
Прабхупада, Шрила – основатель и духовный наставник Общества сознания Кришны.
Пракрита-сахаджии – псевдопреданные Кришны.
Пракрити – энергия Всевышнего; женское начало, дающее наслаждение мужскому началу, пуруше.
Прасад – милость Господа; пища или другие объекты, освященные тем, что их сначала предложили Верховному Господу. Прахлада Махарадж – преданный, которого в детстве преследовал его демонический отец Хираньякашипу, но затем защитил и спас Господь в облике Нрисимхадевы.
Праяшчитта – искупление грехов.
Преданное служение – процесс поклонения Господу Кришне, в котором человек посвящает Ему с любовью все свои мысли, слова и действия.
Према – чистая любовь к Богу, высшая ступень на пути развития преданного служения.
«Пураны» – восемнадцать дополнений к Ведам.
Пуруша – наслаждающийся, мужское начало; живое существо или Верховный Господь.
Р
Равана – демонический правитель, убитый Господом Рамачандрой. Раджас – материальная стихия страсти.
Радхарани – самая близкая спутница Господа Кришны, олицетворение Его внутренней, духовной энергии.
Райские планеты – высшие планеты вселенной, место жительства полубогов.
Рамачандра – воплощение Верховного Господа, совершенный царь.
«Рамаяна» – эпос, описывающий жизнь Господа Рамачандры, написанный Валмики Муни.
Расы – настроения любви, которыми наслаждаются во взаимоотношениях с Верховным Господом.
Ратха-ятра – ежегодный фестиваль, во время которого Божества Верховного Господа везут на больших, ярко украшенных колесницах с куполом.
«Риг Веда» – одна из четырех Вед, изначальных писаний, поведанных самим Господом.
Ришабхадева – воплощение Верховного Господа в образе царя-преданного, который, дав сыновьям наставления о духовной жизни, отрекся от престола и удалился совершать аскезу.
Риши – мудрец.
Рукмини-Дваракадхиша – Трансцендентная Чета, проявившаяся в образе Кришны, Повелителя Двараки и Его царицы Рукмини; имя Божеств в храме ИСККОП в Лос-Анджелесе.
Рупа Госвами – главный из шести духовных учителей-вайшнавов, непосредственных последователей Господа Чайтаньи Махапрабху, описавших Его учение в своих книгах.
С
Садхана – первая стадия преданного служения, его регулированная практика.
Садху – святой.
Садху-санга – общество святой личности.
Самадхи – транс; полное погружение в сознание Бога.
«Самхиты» – дополнительные ведические писания, в которых выражены заключения осознавших себя личностей.
Санатана Госвами – один из шести духовных учителей-вайшна– вов, непосредственных последователей Господа Чайтаньи Махапрабху, описавших Его учение в своих книгах.
Кришны, особенно через пение Его святых имен.
Санкхья – аналитическое разграничение между духом и материей. Санньяса – жизнь в отречении; четвертый из ведических духовных классов.
Санньяси – человек, принадлежащий к отреченному классу жизни, санньясе.
Сари – женская ведическая одежда.
Сат – вечный.
Саттва-гуна – материальная стихия благости.
Сахаджия – незрелый преданный, не соответствующий принципам духовной жизни и совершающий оскорбления.
Свами – человек, овладевший умом и чувствами; титул человека, принадлежащего к отреченному классу жизни, санньясе.
Сверхдуша – см. Параматма.
Священный шнур – шнур, который носят те, кто получил посвящение в мантру Гаятри.
Сева – преданное служение.
Севака – слуга.
Севья – тот, кому служат.
Сиддха – человек, достигший совершенства, или мистик; полубог с Сиддхалоки.
Сиддхи – мистическое могущество или совершенство, которое достигается путем практики йоги.
Сита – вечная супруга Господа Рамачандры.
Суры – полубоги или преданные.
т
Тамо-гуна – стихия невежества.
Тапасья – аскеза; добровольное принятие неудобств ради высшей цели.
Тилака – благоприятные знаки, которые преданные ставят глиной на лоб и другие части тела.
Триданда – посох, сделанный из трех палок, который носят санньяси, преданные Господа Кришны. Обозначает служение Господу умом, телом и словами.
Туласи – священное растение, которое очень дорого Господу
Кришне и которому поклоняются Его преданные.
У
«Упадешамрита» – небольшой труд на санскрите, написанный Рупой Госвами, в котором содержатся важные наставления о преданном служении Господу Кришне.
«Упанишады» – 108 философских трудов, составная часть Вед.
X
Хануман – обезьяна, великий слуга Господа Рамачандры.
Харе – см. Радхарани.
Харе Кришна – великая песнь освобождения: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Хари – Верховный Господь, который устраняет все препятствия на пути духовного развития.
«Хари-бхакти-виласа» – книга Санатаны Госвами о правилах и предписаниях жизни вайшнава.
Харидаса Тхакур – великий преданный и спутник Господа Чайтаньи Махапрабху, который ежедневно триста тысяч раз повторял имена Бога.
Хари-нама-санкиртана – совместное воспевание святых имен Верховного Господа.
Хатха-йога – практика гимнастических поз и дыхательных упражнений, приводящая к очищению и контролю над чувствами. Хираньякашипу – могущественный демон, который мучил своего сына Прахлада, великого преданного, и был убит Господом Нри-симхадевой.
Хришикеша – Верховный Господь, повелитель чувств кажд го живого существа.
ч
Чайтанья Махапрабху (1486-1534) – Верховный Господь, пришедший в облике своего величайшего преданного, чтобы научить любви к Богу, особенно через процесс совместного пения Его святых имен. «Чайтанья-чаритамрита» – биография Шри Чайтаньи Махапрабху, написанная на бенгали в конце XVI века Шрилой Криш-надасом Кавираджем.
Чайтья-гуру – Господь Кришна, который лично дает наставления как духовный учитель в сердце продвинутого преданного. Чанакья – премьер-министр при дворе царя Чандрагупты. Его афоризмы и по сей день знамениты во всей Индии.
Чандана – косметическая паста, сделанная из сандалового дерева. Используется при поклонении Божествам.
Чапати – плоский хлеб из цельной пшеничной муки.
Чонки – низкий деревянный стол.
ш
Шалаграма-шила – воплощение Верховного Господа в образе Божества-камня.
Шастра – явленное писание, например, Веды.
Шива – особое воплощение Господа, полубог, отвечающий за стихию невежества и разрушение материального мира. «Шикшаштака» – восемь стихов Господа Чайтаньи Махапрабху, прославляющие воспевание святого имени Господа.
Шлока – стих на санскрите.
Шридхара Свами – автор первых вайшнавских комментариев к Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам.
Шрила – титул, указывающий на обладание особенными духовными достоинствами.
«Шримад-Бхагаватам» –Пурана, историческое произведение, написанное Шрилой Вьясадевой для того, чтобы дать более глубокое понимание Господа Кришны, Его преданных и преданного служения. Шудра – рабочий; четвертый из ведических общественных классов.
Шукадева Госвами – великий преданный, поведавший царю, Парикшиту Шримад-Бхагаватам прямо перед его смертью. Шьямасундара – Верховная Личность Бога, Кришна, тело которого темного цвета и очень красиво.
э
Экадаши – особый день, в который следует увеличить памятование о Кришне. Наступает на одиннадцатый день после полнолуния или новолуния. В этот день следует воздерживаться от зерновых и бобовых.
ю
Юга-дхарма – религия какой-либо эпохи.
Юги – четыре эпохи жизни вселенной, повторяющиеся циклично.
Я
Явана – низкий человек, обычно мясоед; варвар.
Ягья – Ведическое жертвоприношение; также Верховный Господь, наслаждающийся и цель всех жертвоприношений.
«Яджур Веда» – одна из четырех Вед, изначальных писаний, поведанных самим Господом.
Ямараджа – полубог, наказывающий грешников после смерти. Ямуначарья – великий духовный учителъ-вайшнав из Шри-сампрадаи.
Ятра – странствие.
Яшода – приемная мать Кришны, царица Враджа и жена Махараджа Нанды.
СОДЕРЖАНИЕ
От автора 3
Вступление 5
Предисловие 9
Пролог 15
ГЛАВА 5: Лос-Анджелес 17
ГЛАВА 6: Детройт 133
ГЛАВА 7: Торонто 201
Глоссарий 269
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ
Издательство «Философская книга» основано в 1996 году. Все эти годы мы тесно сотрудничали с Российским обществом сознания Кришны. Благодаря усилиям преданных, составляющих штат издательства, а так же профессиональным редакторам и переводчикам, в настоящее время переведено и напечатано более 20-ти книг и журналов по ведической философии, медицине и культуре. «Философская Книга» стремится сделать это древнее знание понятным и доступным не только для людей, специализирующихся в этой области, но и для любого человека с широким кругозором.
Мы планируем печатать 3-4 новых книги ежемесячно. В наши планы также входит выпуск книг по сериям: «Древнее знание Востока», «Наследие вайшнавов-ачарьев», «Сказания древней Индии (Пураны)».
Мы приглашаем к сотрудничеству всех тех, для кого вопрос просвещения преданных не является просто риторическим. Вы можете ускорить выпуск книг издательства, став спонсором одной из них, или даже целой серии.
Наш телефон: (095) 432-0131
Адрес: 117415, г. Москва, а/я 24 «Философская книга».
E-mail: [email protected]
Хари Шаури дас
Трансцендентный Дневник
Путешествие с Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой
Том 2.2 Апрель – июнь 1976 года
на русском языке
Перевод С. Медведев Редакторы И. Морозова, О. Баталин Корректоры И.Морозова, В. Баталина Верстка и дизайн М. Кореневский
Изд. лиц. JIP N° 065516 от 24.11.97. Подписано в печать 11.06.2001. Бумага газетная. Формат 60x90/16. Печать офсетная. Печ. л. 18,75. Тираж 4000 экз. Заказ 6851
ООО «Философская книга»
113054, г. Москва, ул. Бахрушина, д. 25, комн. 1
Отпечатано в Производственно-издательском комбинате ВИНИТИ,
140010 г. Люберцы,Московской обл.,Октябрьский пр-т, 403. Тел. 554-21-86
*
После прогулки Прабхупада поприветствовал Божества, принял от преданных, окруживших его, гуру-пуджу, а затем начал лекцию. Он сидел на величественной вьяса-асане и читал «Шримад-Бхагаватам». Он вернулся к стиху 6.1.33, который был последним во время его визита на Гаваи. Алтарная комна-
*
Огромная пачка писем ожидала Прабхупаду, и последние два дня он старается постепенно отвечать на них.
Из Европы пришло письмо от Бхагавана даса, который помимо прочих вопросов спрашивал совета Прабхупады по поводу приобретения под новый проповеднический центр здания в
*
С утра Прабхупада вместе с небольшой группой старших учеников посетил помещение, где планируется устроить вы-
*
Встречи в саду продолжаются, и Шрила Прабхупада, как и в предыдущие дни, проводит там не менее двух часов в день. В основном он обсуждает с преданными и гостями философию сознания Кришны. Сегодня приехал отец Ачьютананды Свами. Шрила Прабхупада помнил его и тепло поприветствовал при встрече.
*
Сегодня Шрила Прабхупада и Хаягрива продолжили обсуждение философии Фомы Аквинского. Помимо этого им уда-
*
После своего удачного путешествия в Россию Г опал Кришна вернулся в Индию. Он прислал два письма, содержащие отзывы русских ученых. Также он сообщил о переменах во Вриндаване и местном «Би-Би-Ти». Похоже, что между ним и Яшодананданой Свами назревает какой-то конфликт. Гопала Кришна сообщил, что Яшоданандана Махарадж хочет печатать книги независимо от бомбейского отделения «Би-Би-Ти».
Прабхупада ответил сразу на оба письма. Его очень обеспокоило сообщение о том, что во Вриндаване не предпринято ровным счетом ничего для того, чтобы перенести производство из гостиницы в здание Тапарьи и переселить туда же женщин с детьми. «В своем письме от 4 мая ты писал, что Дхананджая с женой и другие грихастхи будут жить в другом здании. Три или четыре брахмачарини, занимающиеся производством, так-
*
После непродолжительной беседы с Джеем Шрила Прабхупада спустился к преданным в алтарную, где уже все было готово для просмотра нового фильма. Все преданные собрались вместе, поэтому в храме яблоку негде было упасть. Перед началом фильма Джаяшачинандана прабху спел вместе со всеми присутствовавшими преданными поэму Шрилы Прабхупады «Маркине бхагавата-дхарма», в то время как автор слушал их пение, сидя на вьяса-асане. После этого свет выключили и начался показ.
Прабхупаде очень понравился фильм. А в одном эпизоде, когда преданные жарили пури, которые шипели в масле и раздувались в большие пузыри, на его лице появилась улыбка, и он протянул руку, как будто хотел поймать одну из них и тут же съесть.
Все единодушно согласились с тем, что это был лучший фильм Ядубары за всю его карьеру документалиста. Преданным фильм очень понравился, и Прабхупада благоприятно отозвался о нем. Киртанананда Свами произнес короткую бла-
* Ф *
Продолжая заниматься своим расследованием, Прадьюмна обнаружил письмо, принадлежащее перу женщины, возглавляющей женское крыло клуба гопи-бхавы. Она написала его своему другу и в числе прочего описала то, чем они зани-
*
Дискуссии, ежедневно проводимые в парке, продолжают оставаться интересными и часто вызывают оживленную полемику. Г-н Вольф-Роткай приходит каждый день. Он является профессором лингвистики. Ему уже за шестьдесят, и он
*
Шрила Прабхупада поднялся в квартиру в сопровождении нескольких старших учеников и санньяси. Прабхупада откинулся на мягкий валик вьяса-асаны. Он устроился таким образом, что казалось, будто его голова обрамлена оранжевыми оконными занавесками.
Бхарадвадж прабху показал ему несколько статуэток, одной из которых было суждено стать прототипом Божества Ка-лия-Кришны, которое будет установлено на Фиджи. Возник вопрос, какой материал использовать для изготовления мурти, бронзу или латунь. Прабхупада заметил, что Божество должно сиять, оно не должно быть тусклым. Он рекомендовал обра-
*
*
Стих, по которому Прабхупада читал свою последнюю лекцию в Лос-Анджелесе, содержал ответ ямадутов. Суть их слов сводилась к следующему: в соответствии с религиозными или безбожными деяниями живого существа в этой жизни оно будет наслаждаться или страдать в следующей. Шрила Прабхупада сказал нам, что, следуя наставлениям, данным нам Богом, мы ведем благочестивую жизнь, иными словами, следуем дхарме. В то время, когда мы нарушаем Его наставления и законы, мы встаем на путь безверия. Поэтому человеку следует знать о Боге и что Он считает дхармой.
Прабхупада также предостерег собравшихся преданных избегать умонастроения сахаджийев. Он не обвинял никого конкретно, но постарался как можно подробнее объяснить особенности восприятия особо сокровенных игр Кришны. «Прежде всего Он говорит: «Я – Всевышний Господь». Мат-
*
Вечером Лекхашраванти привела к Прабхупаде Джеки Во-хна, темнокожего члена нижней палаты конгресса США от штата Мичиган. Прабхупада, чей голос несколько ослаб в результаты простуды, начал разговор словами: «Кришна – черный, а мы поклоняемся Ему!» Когда они засмеялись, он добавил: «Да, Он один из ваших».
Он быстро установил дружеский контакт с Джеки Вохна. Он объяснил, что на самом деле вопроса о черном или белом цвете кожи стоять не может. «Сознание Кришны вне расовых предрассудков. Белый вы, черный или желтый – неважно. Дехино смин йатха дехе. Это первая ступень знания, что мы являемся
*
Риддха дас, который вместе с Джагат Гуру Свами и еще несколькими преданными покинул Вриндаван, чтобы проповедовать в Южной Африке, прислал очень оптимистичный отчет.
*
*
Сегодняшняя лекция – последняя. «Шримад-Бхагаватам», 6.1.50. Прабхупада дал мощную лекцию, много говоря о необходимости контроля чувств, особенно ума. В стихе приводился анализ того, как душа увязает в этом материальном мире. «Выше пяти органов познания, пяти органов действия и пяти объектов чувств стоит шестнадцатый элемент – ум. А выше ума – семнадцатый элемент: само живое существо, душа. Она
*
Мы уже запаковали все свои вещи, готовые к отправлению. Прабхупада уже поднимался с асаны, чтобы направиться к выходу, когда в комнату вошел Дхриштадьюмна Свами, по всей видимости чем-то очень встревоженный. Он получил сообщение от Тамал Кришны Госвами, что президенты храмов в Беркли и Вашингтоне запретили автобусам путешествующей группы «Радха-Дамодара» приезжать в их города. Как следствие, они не смогут принять участие в Ратха-ятре в Сан-Франциско и праздновании двухсотлетней годовщины Дня Независимости, которое состоится четвертого июля в столице страны.
*
Провожать Шрилу Прабхупаду в аэропорт поехали почти все преданные, живущие в храме. А по прибытии в аэропорт даже состоялся спонтанный даршан. Когда же объявили наш рейс, мы поднялись и прошли на посадку в самолет, следующий в Торонто. Время отправления – 17.45.
*
Сегодняшняя лекция по «Шримад-Бхагаватам» была по стиху из шестой главы Седьмой песни. Глава повествует о том, как Прахлада Махараджа давал наставления своим одноклассникам.
Вкратце рассказав историю о том, как Прахлада Махарадж получил наставления по науке бхагавата-дхармы, находясь еще
*
Во второй половине дня Пушта Кришна Махарадж вернулся из индийского посольства, куда он ходил вместе с Шубхави-ласой. Паспорт Шрилы Прабхупады нужно срочно заменить, а Торонто был единственным городом из тех, в которых мы уже
*
В половине седьмого вечера к Прабхупаде пришла Кэти Керр, репортер из «Торонто Стар». Молодая блондинка в очках, она не производила впечатления человека, который уже имеет хоть какое-то представление о нашем Движении. То же самое можно сказать и о ее духовной жизни в целом. Поэтому Шрила Прабхупада передал инициативу Джайадвайте, чтобы тот ответил на первый вопрос девушки, суть которого сводилась к тому, зачем он приехал в Канаду. Джайадвайта объяснил ей, что к Шриле Прабхупаде лучше всего обращаться с вопросами философского характера. Затем она спросила,
*
*
*
Из Лондона позвонил Джаятиртха прабху с вопросом, как им поступить с недавно родившимся в Мэноре теленком, который из-зг, овоих телесных изъянов вряд ли сможет долго прожить. Ветеринар предлагал умертвить его, но преданные не были уверены, что это нужно делать. Шрила Прабхупада посоветовал ничего не предпринимать. «Он должен прожить столь-
1
В письме из России Гопал Кришна рассказывал о том, как русские принимают наши книги. Он уже собрал огромное коли-
2
Поздно вечером Прабхупада отдыхал на своей кровати в почти полной темноте. Я стоял рядом и массировал ему ноги. Он вспомнил об утреннем разговоре с преданными из клуба «гопи-бхавы». Он рассказал немного о так называемых бабаджи во Вриндаване, которые, прикрываясь ритуалами сиддха-дехи, одевались как гопи и Кришна, только лишь для того, чтобы заниматься незаконным сексом. Он улыбнулся и спросил: «А сари они еще не носят?» Он спрашивал о наших преданных. Несмотря на то, что говорил он об этом в непринужденной ма-
3
Сегодняшним гостем стал известный профессиональный теннисист. Он привел с собой нескольких друзей, членов своей команды, интересующихся сознанием Кришны. Он рассказал Шриле Прабхупаде, что тех, кто приходит записаться к нему в команду, он просит следовать четырем регулирующим принципам. Если же они нарушают их, он отправляет их восвояси без права снова попасть в его команду. Это условие записано в контракте. Они пытаются проповедовать, пусть не совсем от-
4
Я обычно сплю наверху, рядом с квартирой Прабхупады, и иногда я слышу, как он среди ночи проходит через площадку в ванную комнату. Когда он проходит мимо меня, я переворачиваюсь со спины, подтягиваю колени и таким образом предлагаю свои поклоны. Сегодня ночью он остановился рядом со мной и спросил с легкой тревогой в голосе: «Ты не можешь заснуть? Ты страдаешь от бессонницы? – Но тут же добавил: – У меня такая же проблема». Было очевидно, что он все-таки предпочел бы видеть меня спящим.
5
Лидеры группы сахаджийев написали Прабхупаде письмо, в котором попросили прощения за свои «обезьяньи прыжки». Хридаянанда принес его и зачитал вслух. Он также сообщил, что они подчинились приказанию Прабхупады и больше не проводят никаких тайных встреч. Однако через некоторое время он вернулся и рассказал о том, что Пуранджана оставил свое служение в «Би-Би-Ти».и покинул Движение. «А ты гово-