355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гылман Илькин » Восстание в крепости » Текст книги (страница 6)
Восстание в крепости
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:19

Текст книги "Восстание в крепости"


Автор книги: Гылман Илькин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

Глава седьмая

Когда Григорий Романов переступил порог духана, у него запершило в горле: так здесь было накурено. Сизый табачный дым словно туман окутывал столики, густым облаком свисал с потолка.

Отовсюду неслись пьяные крики. Гул стоял такой, что у солдата с непривычки закружилась голова.

Первое, что Григорию удалось разглядеть, – была буфетная стойка, за которой восседала грузная духанщица.

Посетители были уже порядком навеселе, и на него никто не обратил внимания.

Лавируя между столиками, Григорий пересек зал и попал в небольшую комнату, которая широкой аркой соединялась с еще одной, такой же маленькой.

Тут почти никого не было. Сидела только в углу небольшая компания. Григорий пригляделся, но сына портного в этой компании не увидел.

Он сел за столик справа от двери.

Гул, доносящийся из большого зала, не давал возможности услышать, о чем говорили сидящие в углу.

Григорий достал кисет, скрутил цигарку и еще раз пригляделся к своим соседям: да, он не ошибся, ни один из них не походил на того паренька, который приходил с портным Усубом к берегу Талачая.

"Придется подождать…" – подумал Григорий.

В комнату вошла Роза в красном ситцевом платье, поверх которого был надет белый передник не первой свежести.

Большие карие глаза придавали круглому, миловидному личику девушки немного задумчивое выражение. И это очень ей шло. Черные волнистые волосы выбивались из-под красной косынки, падали на ее маленький лоб и плечи, оттеняя белизну тонкой девичьей шеи.

Роза некоторое время молча смотрела на солдата, потом вздохнула и ласково спросила:

– Что вы хотите? – В ее глазах сверкнула веселая задорная искорка; на губах заиграла приятная улыбка. – Я впервые вижу у нас в духане солдата…

Григорий тоже улыбнулся.

– Неужели?

– Серьезно. Офицеры ваши приходят, а солдат еще ни разу не было. Наверно, вам не разрешают, да?

Григорий молча кивнул головой.

– Вот видите! А сами кутят у нас до полуночи. Напьются, как свиньи, сквернословят, бьют бутылки… Ужас! – Неожиданно Роза весело и звонко рассмеялась. – А вас, значит, не пускают? Не хотят, чтобы солдаты видели офицерские шалости. Как же вы не побоялись прийти?

Григорий усмехнулся.

– Кому приспичит выпить, тот пойдет за водкой хоть на край света! Сам черт ему тогда не страшен…

– А я думаю иначе, молодой человек. Трус всегда трус. Разве голодный заяц кинется на собаку, стерегущую амбар с капустой? Ха-ха-ха… – Роза бросила на солдата озорной взгляд. – Значит, вам водки?

– Нет, кружку пива…

Девушка удивленно пожала плечами, скривила губы и отошла.

Григория поразили ее непринужденный тон и манера держаться. Он никак не ожидал, что обыкновенная трактирная прислужница и, кто знает, может, даже потаскушка, так остра на язык.

"А славная девчонка, – невольно пожалел он ее. – Жаль, пьянчугам прислуживает. Две минуты с ней поговорил, а так расположила к себе! Кто знает… Повстречайся она с хорошим человеком, могла бы стать верным другом на всю жизнь!.."

Григорию вспомнились слова цыганки, которая однажды гадала ему на улице в Одессе: "Не женись на красавице, соколик! Все красивые – беспутные…"

О том же он слышал не раз от товарищей. Может, они были по-своему правы.

Однако сам Григорий считал, что причина безнравственности кроется не в красоте женщины, а в условиях жизни, в среде, которая ее окружает. Он даже как-то сделал попытку поделиться своими мыслями с уличной женщиной, которая подсела к нему на приморском бульваре. Но та в ответ на его откровенность только презрительно рассмеялась и сказала: "Какое тебе дело до моей жизни, сосунок? Или ты всегда так разговариваешь с дамами? Пошел ты подальше со своими проповедями!"

"Да, условия жизни, – вздохнул Григорий, – это штука серьезная. Они могут сбить с пути даже умную женщину".

Из задумчивости его вывела служанка, появившаяся перед столом с кружкой пива в руках.

– А вы поосторожней, молодой человек! Ваши патрули часто сюда заглядывают. И еще хочу вам сказать: меня зовут Розой.

Она приветливо улыбнулась и уже повернулась, чтобы уйти, но Григорий остановил ее и протянул деньги за пиво.

Девушка покачала головой.

– Не надо. Будьте сегодня моим гостем.

– С радостью, но деньги все-таки возьмите.

По лицу девушки скользнула тень недовольства, хотя глаза продолжали улыбаться.

– Спрячьте их в карман, прошу вас. Повторяю: сегодня вы – мой гость!

Григорий не стал настаивать. Роза вышла.

На этот раз поведение служанки, которая так настойчиво добивалась знакомства, показалось Романову несколько странным, даже подозрительным.

В комнату вошли двое. Одного из них Григорий сразу узнал. Это был тот самый чернявый паренек, который сидел с портным на берегу реки.

Юноша тоже узнал солдата.

Двое подошли к столику Григория и, попросив разрешения, сели.

Аршак, сопровождавший юношу, глянул по сторонам, делая вид, будто осматривает комнату, достал из нагрудного кармана пиджака гребешок, причесался и тихо сказал, словно самому себе:

– Сейчас передадим вам под столом бумаги. Две пачки. Суньте их в сапоги, за голенище. Самое надежное место…

Григорий едва заметно кивнул головой и стал потягивать пиво. Затем протянул левую руку под стол, взял бумаги, которые Фарман держал наготове, и спрятал их за голенище.

Опять появилась Роза. Кокетливо взглянув на Григория, она подошла к сидящей в углу компании.

Как раз в этот момент Фарман передавал солдату вторую пачку. Увидев служанку, Григорий отдернул руку.

Листочки рассыпались под столом.

Роза оглянулась на шорох, скосив вниз глаза, однако сделала вид, будто ничего не замечает, и принялась как ни в чем не бывало рассчитываться с клиентами, щелкая костяшками маленьких счетов.

Обернувшись еще через минуту, она увидела, что бумаг под столом уже нет, а солдат что-то прячет себе в сапог.

Рассчитавшись с мужчинами в углу, Роза подошла к столику Григория и, обращаясь к Аршаку, спросила:

– Что прикажете?

– Два пити [11]11
  Пити – мясной суп с горохом.


[Закрыть]
,– ответил Аршак, не задумываясь.

Роза усмехнулась.

– Вы, как местный житель, должны хорошо знать, что по вечерам у нас пити не бывает. Могу принести что-нибудь другое.

Аршак хлопнул себя по лбу и рассмеялся.

– В самом деле! Как это я забыл? – Он весело подмигнул служанке. – Нет, всего, видно, не упомнишь. Конечно, если бы мы каждый вечер здесь сидели, мы бы наизусть знали все ваши порядки. Из мясных блюд я ем только пити. Пошли, Фарман!

Они встали из-за стола и направились к выходу.

Роза проводила их взглядом, затем перевела глаза на солдата, улыбнулась и выпорхнула из комнаты.

Григорий, не желая выходить сразу же вслед за Аршаком и Фарманом, не спеша допил пиво и только тогда поднялся.

На пороге большого зала он носом к носу столкнулся с Розой. Девушка легонько толкнула его рукой в грудь и взволнованно прошептала:

– Стойте! Куда вы? Там патруль. Только что вошли.

Григорий попятился назад. По его побледневшему лицу Роза поняла, что не ошиблась: опасность действительно велика.

"Наверное, все дело в этих листочках, – подумала она. – Иначе бы он так не испугался. Парень не робкого десятка… Видать, бумажки, которые он спрятал за голенище, могут погубить беднягу!"

– Идите за мной, – шепнула девушка, – здесь есть черный ход.

Она метнулась в угол слева от двери, куда свет керосиновой лампы почти не достигал.

Рядом со шкафом находилась маленькая дверца, которую можно было заметить только из противоположного конца комнаты.

Григорий кинулся следом за Розой. Мимоходом он бросил взгляд в большой зал и увидел поручика Варламова, а с ним еще двух солдат, которые ходили между столиками.

Закрыв за собой дверцу, Григорий очутился в кромешной тьме. В двух шагах от него Роза, стуча каблучками, поднималась по невидимой скрипучей лестнице.

Немного погодя он услыхал ее голос:

– Подождите. Сейчас я вам посвечу.

Чиркнула спичка.

Григорий увидел узенькую деревянную лесенку на ветхих подпорках. На верхней ступеньке стояла Роза. По низкому прогнившему потолку тянулась уродливая подрагивающая тень ее головы. Мрачный зловонный коридор походил на могильный склеп.

– Идите сюда! – сказала девушка.

Он стал осторожно подниматься. Ему показалось, что шаткая лестница вот-вот сломается и он рухнет вниз.

От спертого воздуха защекотало в носу, запершило в горле. Григорий зажал рот рукой и едва удержался, чтобы не чихнуть.

Роза ввела его в полутемную комнатушку с единственным окном, выходящим во двор.

На стене над старенькой железной кроватью, покрытой желтым одеялом, были в беспорядке расклеены открытки с изображениями полуголых женщин в самых различных позах. У дверей на покосившейся табуретке стоял цинковый таз. В него из маленького умывальника звонко капала вода.

Роза подошла к окну и задернула занавеску. Затем обернулась к Григорию.

– Это моя комната. Здесь вы в безопасности. Ваши патрули суют нос даже на кухню, но сюда они не придут. Хотите – оставайтесь здесь, хотите – я вас провожу. Только сначала приведите себя в порядок. Это не лишнее… – Она кивнула на сапоги. – У вас портянка выглядывает из-за голенища.

Григорий посмотрел на ноги и почувствовал, как кровь приливает к его лицу. Он сунул руку в сапог и поглубже спрятал листки.

От Розы не укрылось его смущение.

– Не стоит стесняться… – улыбнулась она. – Такое может со всяким случиться. Да и с солдата спросу мало. Кто за ним смотрит? Ну, так вы остаетесь?

– Нет, нет, я пойду, – торопливо ответил Григорий. – Мне нельзя задерживаться. Куда идти, покажите.

– Что ж, дело ваше. Можете идти, можете оставаться. И вообще можете приходить в любой день, когда вздумаете. Вот сюда, через эту дверь…

Она взяла Григория за руку, ввела в маленькие сени, отодвинула засов и повторила:

– Вот через эту дверь. Пройдете двор и очутитесь прямо на улице.

Григорий протянул девушке руку.

– Спасибо за все. До свидания.

Неожиданно Роза подалась вперед и чмокнула солдата в щеку.

Григорий опешил.

– Что это значит?

– А вы как думали? Разве от таких, как я, уходят ни с чем? К другому я, видно, вас не располагаю, так пусть хоть это будет памятью обо мне. Хорошо? По-моему, для молодого человека лучшего подарка, чем поцелуй, не сыщешь. Ну, ступайте. Я вас больше не задерживаю.

Нервы у Григория были напряжены до предела. Столько впечатлений за этот день! Ему казалось, что он попал в какой-то неведомый ему мир, полный неожиданностей и риска.

Выйдя из сеней, он пересек двор и выбрался в безлюдный переулок.

"Теперь бы только проскочить мимо часового!" – подумал он, ускоряя шаги.

Роза вернулась в духан. Патруля там уже не было.

Поручик Варламов остался с носом.

Чтобы избежать встречи с караульным, расхаживающим у ворот, Григорий направился в соседний двор, перелез через плетень и очутился в темном дворе того дома, где разместилась их рота.

Часовой не обратил внимания на лай соседского пса, которого спугнул Григорий, и продолжал спокойно расхаживать по двору.

Григорий сидел на корточках за кустом розы, прижавшись спиной к плетню.

Скоро собака успокоилась и перестала ворчать. В наступившей тишине отчетливо были слышны шаги часового. Улучив момент, когда он вышел за ворота. Григорий выскочил из-за куста и кинулся к дверям.

В сенях он услышал смех, грубые солдатские голоса. Кто-то пел протяжную русскую песню. В полуоткрытую дверь была видна часть комнаты. Человек шесть солдат при свете керосиновой лампы резались в карты.

Григорий, чтобы никто не догадался, что он пришел с улицы, снял с себя пояс и сунул его в карман, расстегнул ворот рубахи и тогда уже шагнул через порог.

На койке, рядом с играющими в карты, сгорбившись, сидел Погребнюк и читал полученное днем письмо. Всякий раз, дойдя до конца, он некоторое время задумчиво смотрел перед собой, потом снова принимался перечитывать письмо.

У окна на скамейке сидел солдат Демешко, пользующийся в роте славой шутника и балагура. Он что-то строгал перочинным ножом, напевая вполголоса. Его прямые светлые волосы свесились вниз, закрывая половину лица.

Бондарчук лежал на кровати, заложив руки за голову. Увидев на пороге товарища, он рывком поднялся и сел.

Романов чуть заметно кивнул ему.

Виктор облегченно вздохнул и снова откинулся на подушку.

Играющие в карты даже не обратили внимания на вошедшего. Только Демешко, оборвав на мгновение песню, вскинул голову и притворно сердито посмотрел на него из-под широких косматых бровей.

"Кажется, Демешко в курсе дела", – усмехнулся Григорий.

Он, не раздеваясь, повалился на свою кровать, все еще находясь под впечатлением только что пережитого.

Ему вспомнился весь разговор с Розой, ее поцелуй в сенях. Он не сомневался, что девушка эта легкого поведения, и все-таки не мог думать о ней плохо. Ведь ока спасла его от патруля! И потом, какое у нее хорошее лицо!

"Можете приходить в любой день, когда вздумается.." Как это следует понимать? "Дурак! – выругал себя в душе Григорий. – Зачем такая девчонка может зазывать мужчину? Да, но ведь она не выдала меня Варламову!.."

Из задумчивости Григория вывел Погребнюк. Поднявшись с кровати, он с силой хлопнул кулаком по столу.

Большая жестяная кружка, стоявшая с краю, упала и с грохотом покатилась по полу.

Все, кто был в комнате, обернулись и удивленно посмотрели на Погребнюка.

По щекам у солдата катились слезы. Скомканное письмо валялось под кроватью.

Демешко грубо рассмеялся.

– Ну, студент, что еще случилось? Приберег бы свои слезинки – пригодятся поплакать на могилке троюродной бабушки! Чего доброго, не хватит этой соленой водицы, то-то убиваться будешь! – Он покачал головой и глубоко вздохнул. – К черту всякую любовь! От нее только боль да страдания.

Демешко махнул рукой, отвернулся и снова затянул свою песню.

– Условились пожениться после окончания университета, – сказал Погребнюк сдавленным голосом, ник кому не обращаясь. – И вот она пишет, что уже окончила… А я…

Эх!..

Песня смолкла. Демешко обернулся и пристально посмотрел солдату в лицо.

– А ты почему недоучился?

– Дернула меня нелегкая принять участие в студенческой забастовке. На втором курсе… Несколько человек арестовали, в том числе и меня. Исключили из университета, готом забрали в армию. Попал во флот. Как она бежала за вагоном!.. И вот я…

Погребнюк не договорил. Плечи у него начали вздрагивать, он упал на кровать лицом в подушку и разрыдался.

– Эх ты, студент! – бросил Демешко, но на этот раз голос у него был грустный, как песня, которую он только что пел.

За окном чернела ночь.

Солдаты за столом, что стоял у дверей, продолжали резаться в карты, словно сговорились играть до утра. Шум не смолкал ни на минуту.

Виктор поднялся и подсел к Григорию.

– Где они? – спросил он тихо.

– У меня в сапогах.

На широкий лоб Виктора набежали морщинки.

Угадав мысли товарища, Григорий протянул руку и слегка сжал его пальцы.

– Не волнуйся. Я разуюсь в сенях и пронесу их сюда под ремнем. А завтра спрячем в тайник.

– Хорошо. Только не мешкай. Не забудь также передать Дружину и Сырожкину, что в следующую пятницу после обеда встречаемся на старой мельнице.

Бондарчук разделся и лёг.

Григорий встал, вышел в сени и скоро вернулся, держа сапоги в руках. Но не успел он лечь, как в комнату влетел усталый фельдфебель и набросился на играющих в карты.

– Вы что, сукины дети, отбоя не слышали? Живо по койкам!

Через минуту керосиновая лампа погасла. Все улеглись.

"Еще немного, и усатый черт накрыл бы меня в сенях! – подумал Григорий, поворачиваясь на бок. – Везет мне сегодня. Второй раз пофартило. Видать, под счастливой звездой родился".

Он так и уснул с улыбкой на губах.

Глава восьмая

В городе можно было часто встретить высокую, статную женщину, одетую с головы до ног в черное.

Все жители Закатал от мала до велика знали ее.

А в верхних кварталах, в районе, расположенном между женской школой и источником, каждому была известна и причина ее многолетнего траура.

Муж этой женщины Ордухан умер на чужбине в далекой Якутии, в краю, названия которого многие даже не слышали. Но где он похоронен, в могилу ли зарыт, – этого никто сказать не мог.

Ордухан был одним из самых уважаемых интеллигентных людей в Закаталах.

Окончив медицинский факультет Киевского университета, он вернулся на родину и начал работать врачом. В Тифлисе у него было много друзей-коллег, с некоторыми из которых он учился в Киеве.

Раз в месяц Ордухан либо сам ездил в Тифлис, либо товарищи из Тифлиса приезжали к нему в Закаталы. Многие интеллигенты городка завидовали такой крепкой другое.

Из Киева Ордухан приехал холостяком и спустя год женился на молоденькой учительнице русского языка в женской школе. Девушку звали Лалезар.

Детей у них не было.

Скоро слава об искусном враче Ордухане разнеслась далеко за пределами Закатал. В Тифлисе, Гендже, Нухе, Кахи и некоторых других грузинских и азербайджанских городах и селах хорошо знали Ордухана – отличного врача и общительного человека.

Не было случая, чтобы больной бедняк, пришедший в его дом за помощью, получил отказ.

Ордухан был не только образованным, начитанным человеком. Говорили, будто однажды в Киеве его арестовала полиция, заподозрив в неблагонадежности, но вскоре выпустила за недостатком улик.

Внешне спокойный и выдержанный, Ордухан всем внушлал доверие и симпатию. Никому и в голову не приходило, что этот человек вел бесстрашную, мужественную, тайную борьбу с царским правительством.

Но вот однажды по городу пронесся слух, будто ночью из Тифлиса прибыли три конных жандарма, сковали доктору цепями руки и увезли.

Все были поражены этим таинственным арестом.

Видные богачи города сначала рассердились, узнав, что с тюрьму брошен такой тихий, благородный человек, не сделавший никому зла.

Но вскоре все выяснилось. До Закатал дошла весть об открытом судебном процессе в Тифлисе. Врач Ордухан оказался ярым врагом самодержавия. Вместе со своими тифлисскими товарищами он долгое время вел подпольную революционную борьбу против царя и самодержавного режима. На процессе было выявлено, что врачебная деятельность подсудимых в городах и деревнях была только ширмой, прикрытием, а в действительности они сеяли смуту среди людей, подбивали их выступать против правительства.

Заговорщиков сослали в Сибирь.

Долго от Ордухана не было ни слуху ни духу. Все думали, его уже нет в живых.

И вот неожиданно Лалезар-ханум получила от мужа письмо. Какова была радость ее и всех друзей Ордухана, когда они узнали, что он жив и здоров.

Но недолго пришлось им радоваться. Через полгода пришло второе письмо, написанное уже не рукой Ордухана. Неизвестный друг извещал Лалезар-ханум, что муж ее замерз в степи во время внезапно налетевшего бурана.

Но в какой степи? Где его могила? Для всех, в том числе и для овдовевшей Лалезар, это навсегда осталось тайной.

В то время Лалезар едва минуло двадцать пять лет.

Двадцать пять лет! В жизни каждой женщины этот возраст принято считать весной. И вот в эту-то золотую пору цветения Лалезар-ханум, одна из красивейших женщин Закатал, сама погребла свою молодость под черным трауром. В глазах Лалезар-ханум отныне навсегда поселилась неизбывная печаль. Она начала сторониться людей, сделалась замкнутой, необщительной, нигде не бывала. Дорога от тихого домика у церковной площади до женской школы и обратно стала единственным местом ее прогулок.

Многие молодые люди из именитых семей города втайне сохли по красивой вдове, но открыться ей, признаться в своих чувствах не смели.

Бежали дни.

Отшельнический образ жизни превратил Лалезар-ханум в глазах одних в странное, загадочное существо, другие же относились к ней с предубеждением и даже враждебно. А немало было и таких, которые страдали и мучились по ней, снедаемые неразделенной страстью.

Уже давно никто не переступал порога ее уединенного жилища.

Но вот однажды вечером, недели за две до прибытия в город Особого Лебединского батальона, в ворота ее дома тихо постучали.

Глухой звук, похожий на всплеск воды в горном озере, в которое свалился вдруг обломок скалы, пронесся по двору, проник в дом и там заглох в его стенах.

Сердце у Лалезар-ханум забилось, как птица, пойманная в силок.

Женщина подошла к окну. Прислушалась.

Во дворе, залитом лунным светом, и на мощенной камнем безлюдной улочке, куда выходили низенькие ворота дома, закрытые наполовину ветвями развесистых яблонь, царила мертвая тишина. Казалось, сорви с дерева листок, и будет слышно, как он упадет на землю.

Лалезар-ханум решила, что стук в ворота ей просто почудился.

Но в этот момент стук повторился.

Нет, это не было галлюцинацией. Она отчетливо слышала: кто-то легонько стучал ладонью в ворота.

Хозяйка дома вышла на веранду, медленно спустилась по лестнице и прошла под благоухающими деревьями к воротам.

В конце садовой дорожки она остановилась и спросила:

– Кто там?

– Откройте, муаллимэ [12]12
  Муаллимэ – учительница; употребляется при обращении.


[Закрыть]
, это я, Наджиба, – послышался за воротами детский голосок.

– Наджиба? – удивилась Лалезар-ханум. – Зачем ты пришла одна в такой поздний час?

– Я не одна, муаллимэ, – сказала девочка, понизив голос и растягивая слова.

Лалезар-ханум догадалась, что она говорит, прильнув губами к щели в воротах.

Хозяйка отодвинула деревянный засов. Калитка со скрипом отворилась, и она увидела свою маленькую ученицу. Девочка несколько раз оглянулась, кивнув кому-то головой, и скользнула в ворота. Следом за ней во двор вошел среднего роста человек в архалуке и сапогах. Свет луны падал ему прямо в лицо.

Лалезар-ханум показалось, что она видит незнакомца впервые.

– Это мой дядя, муаллимэ, – тихо сказала Наджиба. – У него к вам дело.

Незнакомец подошел к учительнице.

– Извините, Лалезар-ханум, что беспокою в столь неурочное время, – сказал он. – Иного выхода у меня не было. Мне казалось, прийти к вам днем – не совсем удобно. Нельзя ли с вами поговорить? Я вас долго не задержу.

Лалезар-ханум скрепя сердце пригласила гостей в дом.

При свете керосиновой лампы она отчетливо разглядела лицо мужчины и узнала его: это был городской кузнец Бахрам.

"Какое у него может быть ко мне дело? – подумала Лалезар. – Или он хочет поговорить со мной о племяннице?"

Бахраму было трудно сразу начать разговор. Собираясь с мыслями, он осмотрелся.

Дверь в соседнюю комнату была распахнула настежь. В полумраке ему был виден только массивный книжный шкаф, на котором, величественно распластав крылья, стояло чучело орла.

В столовой, где они сидели, царил идеальный порядок.

По-видимому, эта комната была больше по размерам, чем смежная. В простенке между двумя окнами, выходящими во двор, висел портрет доктора Ордухана, окаймленный черным крепом.

Бахрам хорошо знал этого приветливого человека с большими добрыми глазами, с тонкими, закрученными кверху усиками, который всегда первый раскланивался со своими знакомыми на улице и на базаре. А их у него был – весь город! Однажды Бахрам даже пригласил этого доктора к своей больной матери.

Никто и не подозревал, что этот скромный, тихий врач с грустным, озабоченным лицом – активный революционер.

Бахрам часто думал о докторе Ордухане. Ему было досадно, что он не познакомился с ним ближе при жизни, не узнал его мыслей и убеждений.

"Был бы доктор Ордухан в нашей организации, – часто говорил он товарищам, – мы берегли бы его как зеницу ока, и никакая сила не смогла бы вырвать его из наших рядов".

Большевики-подпольщики Закатал знали, что Ордухан и его тифлисские друзья действовали в одиночку, неосторожно, рискованно. Потому-то они так скоро и попали в лапы царской охранки.

Вопрос Лалезар-ханум отвлек Бахрама от мыслей о днях прошлых.

– Итак, что же вы собирались мне сказать? Прошу вас…

Бахрам провел рукой по столу, покрытому бархатной скатертью с длинными кистями. Он знал, что перед ним самая образованная женщина в городе, поэтому, готовясь произнести первую фразу, несколько раз повторил ее в уме.

– Лалезар-ханум, – начал Бахрам, не поднимая головы, – вам, конечно, известно, что большинство рабочих табачной фабрики Гаджи Хейри – люди неграмотные. У нас же есть для них кое-какие книги, листовки. Однако все они на русском языке, которого рабочие не знают…

– Но ведь вы не работаете на фабрике Гаджи Хейри, – прервала Лалезар-ханум гостя.

– Верно. Я – кузнец, стучу молотком в своей кузнице. Но у Гаджи Хейри работают мои товарищи. О них-то я и забочусь. Сам я более или менее владею русским языком. Подучился, когда был в Баку. Так вот. Мы хотим попросить вас перевести на азербайджанский язык с русского то, что написано в этих книгах и листовках. Нам надо донести до рабочих смысл этой литературы. Кроме вас, мы не можем ни на кого положиться. Городским чиновникам доверять нельзя. Они – народ ненадежный… Вы меня поняли, Лалезар-ханум?

Лалезар-ханум хорошо поняла, что молодой кузнец предлагает ей взяться за дело, которое не может быть доверено каждому и должно "соблюдаться в тайне". Она насторожилась. Все это показалось учительнице очень подозрительным: почти незнакомый человек является ночью в ее дом и делает весьма странное предложение.

"Может быть, пристав опять взялся за меня? – промелькнуло у нее в голове. – Решил испытать? Идет на провокацию?.. Но, с другой стороны, если я не ошибаюсь, передо мной тот самый кузнец Бахрам, брат которого Улухан не раз сидел в бакинской тюрьме за революционную деятельность. – Она напрягла память, стараясь вспомнить, что ей рассказывал муж о рабочем бакинских нефтепромыслов Улухане. – Нет, пристав не рискнул бы вербовать брата революционера. Такой человек вряд ли станет провокатором".

Честное лицо собеседника, его скромная манера держаться вроде бы подтверждали эту мысль Лалезар. Однако она решила быть с гостем исключительно осторожной.

– Как я поняла, вы предлагаете мне переводить на азербайджанский язык запрещенную литературу? Нет, молодой человек, вы затеяли опасную игру. Я не хочу принимать в ней участие. Я не согласна.

Бахрам помрачнел. Он не ожидал такого ответа от вдовы Ордухана.

Яркий свет керосиновой лампы, подвешенной к потолку, падал учительнице на лицо. Под глазами у нее залегли синеватые тени, отчего сами глаза казались еще больше и печальнее.

Бахрам заметил, что ноздри у его собеседницы нервно раздуваются, а губы чуть подрагивают. Он понял: женщина волнуется.

"Может быть, я переборщил, – подумал он. – Нельзя было так сразу… Кажется, я испугал ее".

– Уверяю вас, в наших брошюрах нет ничего страшного, – попытался Бахрам исправить положение. – Вы сами увидите. То, о чем там говорится, и вы, и все мы слышим и читаем ежедневно.

Лалезар-ханум грустно улыбнулась.

– Хорошо, будем говорить откровенно, – сказала она, сама удивляясь своей решительности. – Я боюсь не за себя. Не думайте, что мне дорога моя жизнь. Я боюсь за тех, кто может навлечь на себя беду, общаясь с женщиной, муж которой умер в политической ссылке. Лично мне, вы понимаете, нечего терять. Но я не хочу подводить вас. Уверена, пристав Кукиев ни на минуту не выпускает меня из поля зрения.

Глаза у Бахрама весело заискрились.

– За нас не бойтесь, Лалезар-ханум! Нам тоже, как говорится, нечего терять, кроме своих цепей. Что может быть хуже нашего теперешнего положения? С крестьян дерут три шкуры, рабочий с утра до вечера гнет спину и все же не может заработать семье на хлеб. Так чего же нам бояться? Конечно, работать надо умело, осторожно. Так, как учит наша партия. Если мы из-за легкомыслия будем терять одного борца за другим, кто же тогда завершит начатое нами дело? Бесстрашие, но в то же время осторожность! Вот наш девиз.

В этот момент крошечная дверца старинных часов, висящих на стене, распахнулась и маленькая деревянная птичка прокуковала десять раз. Наджиба удивленно обернулась и, увидев кукушку, восторженно захлопала в ладоши.

Бахрам взглянул на племянницу.

– Успокойся.

Лалезар-ханум продолжала сидеть в задумчивой позе. Ни бой часов, ни шумный восторг девочки не помешали ходу ее мыслей.

Она никак не могла принять окончательного решения. С одной стороны, учительница немного опасалась этого ночного гостя, хотя какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что он безупречно честен. С другой стороны, она действительно была уверена, что может навлечь беду на тех, кто обращается к ней за помощью. Всматриваясь в волевое лицо своего собеседника, она неожиданно с тайной гордостью подумала: "Нет, никакая сила не заставит этого молодого парня свернуть с избранного им пути. Кто знает, может быть, он в один прекрасный день пойдет в Сибирь той же дорогой, по которой погнали моего Ордухана! Звон кандалов… Серые арестантские рубища… Бесконечный, унылый, оледеневший на морозе тракт… Вот его завтрашний удел! А он, не страшась всего этого, готов хоть сегодня кинуться в огонь!"

Бахрам по-своему истолковал молчание хозяйки.

"Ясно, боится", – решил он и тяжело поднялся с места.

– С вашего позволения, мы пойдем. Всего хорошего, учительница. Простите за беспокойство. Спокойной ночи.

Он взял племянницу за руку и направился к двери.

– Стойте! – раздалось вдруг в эту минуту за его спиной.

Рука Бахрама уже лежала на ручке двери. Он обернулся.

– Слушаю вас.

Лалезар-ханум стояла у стола, красивая, строгая, спокойная.

– Почему же вы не оставляете мне свои бумаги? Те, что надо переводить?

Наступила пауза.

Несколько секунд Бахрам колебался, но спокойная решимость, прозвучавшая в голосе женщины, взяла верх над его сомнениями.

Он кивнул головой Наджибе. Та быстро расстегнула ворот шерстяной кофты, надетой поверх пестрого ситцевого платья, вынула из-за пазухи небольшую пачку бумаг, перевязанную шпагатом, и протянула дяде.

Бахрам положил листовки и брошюры на бархатную скатерть и вернулся к двери.

Лалезар взяла пакет со стола, подошла к комоду, стоящему под портретом мужа, отодвинула нижний ящик и спрятала литературу в глубине его, среди белья.

– До свидания, Лалезар-ханум! – сказал Бахрам с порога. Теплая волна захлестнула его сердце.

Проводив гостей, Лалезар-ханум вернулась в комнату, достала из комода одну из брошюр, прикрутила фитиль лампы и принялась внимательно читать.

Брошюра призывала угнетенных, обманутых людей сражаться за свободу, разбить цени рабства, стать хозяевами своей судьбы. Кое-что из прочитанного было ей хорошо знакомо. Покойный муж часто рассказывал Лалезар-ханум волшебную сказку о том времени, когда жизнь на земле станет удивительной и прекрасной.

Ей вспомнилось, как она не раз плакала, умоляя мужа порвать с тифлисскими друзьями, как он однажды, вытирая платком слезы на ее глазах, сказал:

"Жизнь моя Лалезар! Поверь, самое большое счастье для меня – это увидеть людей счастливыми и свободными. Ради этого я готов пойти на любые пытки и страдания. Борьба не обходится без жертв. Может случиться, и я сложу голову на этом пути. Но страха нет в моем сердце. Если сегодня я погибну, другие продолжат мое дело. Лишь бы только не погас факел освободительной борьбы. Рано или поздно люди донесут его до конечной цели!"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю