Текст книги "Восстание в крепости"
Автор книги: Гылман Илькин
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Глава двадцать шестая
Спустя два дня после вынесения приговора военно-полевым судом рано утром окрестности крепости огласились звуками горнов.
Батальон выстроился перед главными воротами.
Поручик Варламов сновал между шеренгами солдат. Чувствовалось, что он был страшно рад тому, что ему, командиру караульной части, удалось избежать ответственности за смерть командира батальона.
Обязанности командира батальона временно исполнял капитан Гассэ. Раздалась его команда: "Равняйсь!", затем: "Смирно!"
За воротами крепости послышалась барабанная дробь. Ворота распахнулись, из них выехала телега, в которой сидел закованный в кандалы Демешко. Телега была окружена плотным кольцом вооруженных солдат. Проехав вдоль выстроившегося батальона, она начала спускаться в город.
Демешко увидел товарищей, печально улыбнулся. Проезжая мимо солдат седьмой роты, он поискал глазами Виктора. Тот с сожалением посмотрел на него, затем отвел взгляд в сторону.
Виктор был во власти противоречивых чувств. Демешко сильно помешал их подпольной революционной работе, но ведь это был их товарищ, и он шел на смерть.
На бледных губах осужденного опять появилась улыбка. Степан прощался с товарищами.
"Скверно ты поступил, Степан, – думал Виктор. – Но в смелости тебе не откажешь. Ты казнил палача, не выдал нас. Ты сделал все, чтобы отвести от товарищей опасность".
Он улыбнулся осужденному. Лицо у того просветлело. Отведя глаза от Виктора, он взглядом обвел товарищей, прощаясь с ними.
Телега начала спускаться по склону. Послышались слова команды. Роты двинулись следом за телегой.
Улицы, по которым проезжала телега с осужденным на казнь, наполнились народом. Многие не скрывали своего возмущения тем, что солдаты так покорно провожают своего товарища на смерть.
– Нечего сказать, хороши! Идут расстреливать своего товарища! Видно, совести нет!
– И правда. Вчера только ели-пили за одним столом, а сегодня ведут его на расстрел! – приглушенно говорили в толпе.
Виктору и его друзьям больно было слышать подобные упреки, но что они могли сделать? Они были бессильны помешать исполнению приговора. Они шли, не отрывая глаз от пыльной дороги.
Толпа горожан следовала за батальоном. Но на окраине города десятка три солдат из караульной роты с винтовками наперевес преградили ей дорогу, приказав людям вернуться в город.
Телега свернула к Талачаю, миновала мост и, проехав еще немного вдоль берега, остановилась.
Солдаты тоже перешли мост и выстроились на том берегу повзводно.
Двое солдат, из тех, что сопровождали телегу, помогли Демешко сойти на землю. Он стоял шагах в пятидесяти от батальона, невесело улыбаясь.
Один из офицеров начал громко зачитывать приговор. Когда он умолк, на берегу стояла гробовая тишина.
К Демешко подошел батальонный священник, желая исповедать его.
– Сын мой, всевышний всем нам, его рабам, велел исповедываться в смертный час. Наш создатель…
Степан перебил его:
– Уйдите, батюшка, прошу вас!
Он продолжал смотреть в ту сторону, где стояла седьмая рота. Ему хорошо были видны лица Виктора и Григорий.
Священник отошел от него и, приблизившись к капитану Гассэ, что-то тихо сказал. Тот кивнул головой Варламову.
Послышались громкие слова команды. Вперед вышли десять солдат с карабинами в руках и стали шагах в десяти от Демешко.
– Прощайте, товарищи! Я…
Возглас Варламова оборвал его:
– Огонь!
Раздался залп. Горы ответили эхом.
Демешко даже не покачнулся, упал как подкошенный.
Двое солдат за руки стащили тело в заранее вырытую могилу, над которой через несколько минут вырос небольшой холм.
Капитан Гассэ приказал батальону выстроиться в три шеренги и пройти прямо по могиле. Он хотел, чтобы солдатские сапоги сровняли могилу с землей.
Под грохот барабана батальон покидал место казни. Когда он вступил в город, Гассэ подал команду затянуть песню. Но солдаты шагали молча. Ни угрозы, ни уговоры младших командиров не помогли.
Утром поручик Варламов доложил ему, что кто-то положил на могилу свежие цветы.
Разгневанный капитан сообщил об этом приставу Кукиеву. Тот послал на берег Талачая городовых, и они убрали с могилы цветы.
Однако на следующее утро на могиле Демешко вновь оказались цветы.
Несколько дней подряд городовые убирали цветы с могилы Демешко, но каждое утро могила опять украшалась цветами.
Капитану Гассэ и приставу Кукиеву пришлось махнуть на это рукой.
Глава двадцать седьмая
Капитан Гассэ строжайше запретил командирам рот отпускать солдат в город. Усилилась слежка за бывшими матросами.
Пристав Кукиев и его помощник Тайтс получили из Тифлиса новые указания. Им было приказано арестовывать каждого, кто вызывает хоть малейшее подозрение.
Бахрам и Аршак предупредили всех товарищей, что надо временно приостановить активную деятельность. В Баку было сообщено, чтобы товарищи повременили с присылкой новой партии оружия.
Люди в Закаталах ходили притихшие, испуганные.
Хорошо себя чувствовали лишь такие, как Гаджи Хейри. После того как его принудили оказать помощь семье покойного Кара Насира, он ходил как побитый. Дружные, согласованные действия рабочих напугали его. Забастовки грозили большими убытками, а Гаджи Хейри был очень жаден. После расстрела Демешко у него сразу поднялось настроение.
– Вот так надо расправляться с бунтарями! Вы видели? – то и дело спрашивал он рабочих. – Больше вы от меня поблажек не дождетесь! Пусть хоть один попробует не выйти на работу! Увидите, что я с ним сделаю! Аллах – свидетель моих слов!
– А что же ты сделаешь, Гаджи? – спросил его однажды Аршак. Он чувствовал, что угрозы хозяина прежде всего относятся к нему.
– Это не твоего ума дело! Что сделаю, то и сделаю!
– Нам тоже интересно знать!
Гаджи Хейри вспыхнул, как порох.
– Ты опять взялся за свое, выскочка? Забыл, видно, что произошло на том берегу Талачая?! Все еще нос задираешь?!
Аршак рассмеялся.
– Ах, Гаджи, ведь мы-то пока не убили своего хозяина! Что же ты нам угрожаешь смертной казнью?
Гаджи Хейри не дал ему договорить.
– Не спеши, Аршак! Клянусь аллахом, я дождусь того дня, когда ты и твой друг Бахрам будете валяться на земле точно так же, как тот солдат! Думаешь, власти слепые? Они все видят. Ждут только момента, чтобы поймать вас в капкан! Солдатам долго спускали, а потом поставили перед строем – и все!
– Говоришь, Гаджи, власти все видят? А что мы сделали такое, что нас надо наказывать? Ты оставил голодными детей Кара Насира. Мы сказали тебе, что не выйдем на работу, пока ты не поможешь им. Разве мы плохо поступили? В конце концов ты сам убедился, что поступаешь скверно. Тебе пришлось протянуть сиротам руку помощи. Что власти могут найти в этом предосудительного?!
Но Гаджи Хейри лишь махнул рукой и поспешил к выходу. Рабочие, посмеиваясь, внимательно прислушивались к этому разговору.
– Хорошо, что ты упомянул имя Кара Насира, – сказал один из них. – Иначе хозяин не отстал бы от тебя. Кара Насир – покойник, но Гаджи до сих пор побаивается его.
В разговор вмешался еще один рабочий:
– Погодите, еще не то будет! Я отрекусь от своего имени, если Гачаг Мухаммед не отомстит ему за Насира. Рано или поздно, но он рассчитается с ним!
Аршак, работавший у окна, заметил вдруг Бахрама; он шел мимо, поглядывая на окна.
После работы Аршак пришел к Бахраму в кузницу.
– На днях из Тифлиса к нам направили оружие! – сразу же ошеломил его Бахрам.
– Неужели тифлисские товарищи не знают, какая у нас тут обстановка? – удивился Аршак.
– Знают. В Тифлисе знают все не хуже нас. Но, очевидно, необходимо, чтобы мы выступили именно теперь. Обрати внимание, на этот раз оружие идет не из Баку, а из Тифлиса. Значит, Бакинский и Тифлисский комитеты действуют согласованно.
– Оружие доставит Дружин?
– Неизвестно. Прибывший из Тифлиса товарищ не знает этого. Завтра, в воскресенье, оружие будет здесь. Подвода подъедет к городу ночью. Мы должны встретить ее у двух больших чинар.
– Ты говоришь про чинары у развалившегося хлева?
– Да. Место неплохое. Завтра ложись пораньше, отдохни, а в полночь будь у хлева. Гасан-киши и я, скорей всего, там, в хлеву, и заночуем. Но надо сделать так, чтобы, кроме нас троих, никто ничего не знал! Ты ведь знаешь, у Тайтса чутье, как у собаки!..
Первым из кузницы ушел Аршак, немного погодя – Бахрам.
Дойдя до центра города, Бахрам взглянул на небо: с гор надвигались черные тучи.
"Как некстати! – подумал Бахрам. – Дождь нам здорово гложет помешать!.. А может, наоборот, к лучшему? Не увидит никто?"
Когда Бахрам вышел на церковную площадь, начало накрапывать. Люди спешили добраться до своих домов. Капли дождя забарабанили по листьям чинар, каши под ногами заблестели.
Бахрам ускорил шаги. Дождь все усиливался. В сердце Бахрама росло беспокойство.
"Непохоже, чтобы дождь перестал к утру, – думал он. – Если завтра весь день будет лить, телега с оружием не проедет. Горные потоки размоют дорогу…"
В ненастную погоду тоскливо сидеть дома. Бахрам, поужинав похлебкой, которую подала ему мать, решил пойти б чайхану.
В чайхане было многолюдно. Дождь загнал сюда даже тех, кто не был большим любителем чая.
Чайхана – единственное место, где жители квартала могут развлечься в ненастье зимой и летом. Впрочем, развлечения здесь своеобразные. Старики собираются сюда, чтобы поговорить, молодые – посмеяться, почесать языки. Чего здесь только не услышишь! Разговор начинается от времен шаха Аббаса, затем постепенно переходит к сегодняшнему дню, и тогда собеседники принимаются перемывать кости уряднику Алибеку и… мало ли еще кому! А стаканы тем временем опорожняются и вновь наполняются чаем. Пока один самовар опустошается, другой – закипает. Ни на секунду не затихает звон стаканов. Много курят – кто цигарку, кто чубук. От дыма не видно лиц.
Войдя в чайхану, Бахрам с трудом разыскал свободное место. Сел. Сегодня он пришел сюда не для того, чтобы поболтать со стариками или пошутить с парнями. Он хотел увидеть фаэтонщика Узуна Гасана.
Чайханщик поставил перед ним стакан чая. Бахрам огляделся. Гасана-киши в чайхане не было.
За столиком у входа пожилой мужчина рассказывал что-то очень интересное. Сидевшие рядом с ним, затаив дыхание, слушали. Розовая лысина рассказчика блестела от пота, привлекая внимание каждого, кто входил в чайхану. По манере говорить было видно, что рассказчик – мастер приврать. Чайхана то и дело оглашалась взрывами смеха.
Однако Бахраму не пришлось послушать рассказ – в чайхану вошел Узун Гасан и подсел к нему.
Чайханщик поставил и перед ним стакан чая.
– Почему тебя сегодня не было видно в городе, Гасанкиши? – спросил Бахрам. – Ездил куда-нибудь далеко?
– Ты не ошибся, я был в Евлахе, – ответил фаэтонщик, громко прихлебывая чай. – Только час назад вернулся. Хорошо, дождь застал уже у города. Захвати он меня в дороге, не переправиться бы через броды. Удачно, что я тебя здесь увидел…
– Что-нибудь случилось?
Гасан-киши не спеша допил чай и, подождав, пока чайханщик принесет новый стакан, заговорил, понизив голос:
– Ничего особенного не случилось. Хочу только сказать, что человек, которого я привез из Евлаха, вроде знаком мне. Где-то я видел его. С ним женщина, тоже вроде лицо знакомое.
– Они приехали из Баку?
Гасан-киши пожал плечами.
– Не знаю… Я возвращался из Евлаха порожний. Вдруг вижу: у обочины сидит под деревом парочка, одеты как положено, вроде муж с женой… Мужчина остановил меня…
– К кому они приехали?
– Остановились у Минасяна, торговца мануфактурой…
– Ты говоришь, мужчина показался тебе знакомым? А не обознался ты? Мало ли на свете похожих людей!..
– Нет… Этого я где-то видел. Я все думаю: чего это они не взяли извозчика на станции, на дороге стали ждать…
– Они спрашивали тебя о чем-нибудь?
– Про подполковника Добровольского спрашивали. Как, мол, это его убили…
Бахрам задумался.
– А знаешь, – сказал он наконец, – одна из дочерей Минасяна училась в Баку. Видел ты ее когда-нибудь?
Фаэтонщик покачал головой.
– Как же я мог видеть ее? Ведь, говорят, она с детства воспитывалась в Баку, у дяди. Может, соскучилась по отцу и вместе с мужем решила навестить старика… Да, лицом она, пожалуй, походит на Минасяна. Но у мужчины-то лицо вроде знакомое…
– Может, он здешний?
– Нет, он не из Закатал! Это русский.
– Русский?
– Ну да!
Бахрам умолк, уставясь в запотелое окно чайханы. Дождь хлестал по стеклу. Лицо у Бахрама сделалось озабоченным. Он обернулся к Гасану-киши.
– Если к утру не перестанет, плохо дело. Не думаю, чтобы в такой ливень можно было переправиться через броды.
Фаэтонщик махнул рукой.
– Не беспокойся. Завтра будет такое солнце – дивиться станешь!..
Он допивал седьмой стакан чая. Чайханщик, хорошо знавший привычки своих клиентов, немедленно поставил перед ним восьмой. Когда опустел и этот стакан, чайханщик спросил:
– Налить еще, Гасан-киши?
Фаэтонщик удивленно посмотрел на него.
– Десяти нет еще?
– Нет, пока восемь.
– Чего тогда спрашиваешь? Конечно, наливай.
Такова была норма Узуна Гасана – десять стаканов.
Окончив чаепитие, он вынул из кармана большой пестрый платок и утер им потное лицо.
Тем временем в чайхане продолжал разглагольствовать плешивый говорун.
Теперь он рассказывал о том, как в молодости ездил с отцом в Хорасан, где видел английских солдат в коротких штанах, а некоторых даже в женских юбках. Слушатели с сомнением качали головами.
Гасан-киши, кивнув в его сторону, тихо сказал Бахраму:
– Его отец тоже был краснобай. До последнего вздоха все шутил и балагурил!..
Гасан-киши стал рассказывать что-то про родню плешивого, но Бахрам не слушал его: он не переставал думать о странной паре, которая приехала сегодня в Закаталы.
Глава двадцать восьмая
Старшая дочь Минасяна, Седа, умершая три года назад от воспаления легких, училась когда-то вместе с Лалезар-ханум и была ее близкой подругой. Не удивительно, что Сусанна, младшая его дочь, на следующий же день после приезда, рано утром, даже не успев отдохнуть как следует, отправилась навестить всеми уважаемую в городе учительницу женской школы Лалезар-ханум. Она взяла с собой и жениха, которого привезла в Закаталы, чтобы познакомить со своими родителями.
В десятилетнем возрасте Сусанна уехала в Баку к дяде, у которого не было детей: там она и воспитывалась и училась. С тех пор она не видела Лалезар.
Когда она переступила порог ее дома, Лалезар не узнала девушку.
Сусанна лукаво улыбалась.
– Неужели не вспомните?
Лалезар растерянно пожимала плечами.
– Я – Сусанна, – сказала девушка.
– Боже, Сусанночка! – воскликнула Лалезар-ханум, бросаясь к гостье и целуя ее. – Ты ли это, девочка моя?! Красавица какая! Я бы никогда тебя не узнала!
Лалезар-ханум не спускала с ее лица восторженных глаз.
Жених Сусанны продолжал стоять у порога, наблюдая за этой сценой. Сусанна обернулась к нему.
– Познакомьтесь, Лалезар-ханум, это мой жених.
Отлично одетый молодой блондин, в больших роговых очках, с бородкой, подошел к учительнице и, протянув ей руку, представился:
– Вадим Стрельцов.
Сусанна задорно улыбнулась.
– Я много рассказывала ему о вас, дорогая учительница. Можно сказать, всю дорогу до Закатал только о вас и говорила.
– Мне очень приятно слышать это.
Лалезар-ханум дружески посмотрела на молодого человека. Но вдруг ей показалось, что улыбка на его губах не столько приветлива, сколько лукава. Она перевела взгляд на Сусанну.
– Надолго вы к нам? С месяц погостите?
Сусанна расхохоталась.
– Нет, Лалезар-ханум, мы не собираемся бросать здесь якорь. Завтра опять в дорогу!
– Куда же так торопитесь?
– На Черное море! Я специально избрала этот путь, чтобы познакомить Вадима с мамой и папой. Верно я говорю, Вадя?
– Именно так, – ответил молодой человек.
Лалезар-ханум показалось, что выражение его голубых глаз сделалось еще более лукавым.
Хозяйка пригласила гостей к столу. Сусанна, не переставая улыбаться, начала отказываться:
– Не беспокойтесь, Лалезар-ханум! Считайте этот наш визит предварительным. Мы придем к вам сегодня вечером. Но нам хотелось бы, чтобы вы пригласили кое-кого из наших знакомых.
Лалезар-ханум удивленно посмотрела на девушку, не понимая, о чем та говорит.
– Выйдемте во двор, – предложила Сусанна, – там я все вам объясню.
Они вышли.
Под вечер Сусанна и ее жених снова пришли к Лалезар-ханум. Они были первыми. Когда на улице совсем стемнело, пришел Бахрам. Лалезар представила его Сусанне и Вадиму.
Пожимая русскому руку, Бахрам не мог скрыть своего изумления. Лицо молодого человека было так знакомо ему, но очки, бородка…
Незнакомец улыбнулся.
– Кажется, я напоминаю вам кого-то?
– Скажу откровенно, да. Но не могу припомнить… Постойте, постойте… Нет, не могу сказать.
– Что ж, придется помочь. Как ни странно, но это приятно, что меня не узнают. Я – Дружин.
Бахрам бросился к нему.
– Узнал, узнал! – Он крепко обнял Дружина.
Дружин обернулся к Сусанне.
– Сусанна, познакомься, это тот самый кузнец Бахрам.
Девушка протянула Бахраму руку.
– А теперь, Бахрам, я представлю тебе Сусанну. Она твоя землячка, сейчас живет в Баку, активная подпольщица. Здесь же, в Закаталах, Сусанна – моя невеста.
Девушка весело рассмеялась.
Лалезар-ханум пригласила гостей к столу. Все приглашенные собрались, задерживался только Бондарчук.
– Наверное, не дали увольнительную, – с сожалением сказала Лалезар-ханум.
Немного погодя в ворота постучали. Лалезар вышла из комнаты и спустя минуту вернулась вместе с гостем. Это был Бондарчук.
Никто из присутствующих не мог знать, как взволнована его приходом хозяйка. Лицо у Лалезар-ханум порозовело. Гость оказался тем самым солдатом, которого она однажды в дождь посадила в свой фаэтон и который удивил ее тем, что вытирал мокрое лицо ее платком, а позже стоял под окном школы и с тоской смотрел на нее… Так вот он кто – Виктор Бондарчук! Ну да, она так часто слышала от своих новых друзей это имя. А теперь он перед ней, ее таинственный незнакомец!
Объятия Дружина и Бондарчука были долгими. Присутствующие в комнате молча наблюдали за ними.
Затем все сели за стол, уставленный сладостями и фруктами.
– Друзья! – сказал Дружин. – Бакинский и Тифлисский комитеты приняли решение о восстании. Цель восстания – показать народу шаткость и непрочность царской власти, показать, что народ и армия – едины в своем стремлении покончить с самодержавием. Восстание солдат Особого Лебединского батальона должно послужить сигналом к восстанию в других гарнизонах Закавказья. Оба комитета окажут вам посильную помощь. Этой ночью из Тифлиса прибывает оружие. Надо встретить нашего товарища по пути в Закаталы и спрятать винтовки в надежном месте.
После Дружина говорил Бондарчук. Он поделился планом восстания, который был продуман им до мельчайших деталей. Он указал час, когда начнется восстание, назвал людей, которые дадут сигнал к нему, рассказал, как будет солдатам роздано оружие.
Дружин одобрил этот план. Они стали обсуждать задачи местных революционеров, их роль в предстоящем восстании солдат Лебединского батальона.
Когда обо всем было договорено, Дружин бросил взгляд на часы и обернулся к Виктору.
– Тебе пора, дружище! Жаль, коротка была наша встреча… Передай от меня привет ребятам. Будьте осторожны, сейчас это самое главное. Если понадобится передать вам что-нибудь важное, с вами свяжется Бахрам. А мы с Сусанной через час отправляемся в дорогу.
На прощание друзья обнялись и расцеловались.
Виктор пожал руку хозяйке дома.
Лалезар-ханум не смела поднять на него глаз. За весь вечер они не сказали друг другу ни слова, но оба были взволнованы встречей.
Виктор ушел. Спустя час разошлись и остальные. На улице было темно и безлюдно.
Все время, пока у Лалезар-ханум были гости, на страже у ворот стоял фаэтонщик Узун Гасан, которому было поручено преградить дорогу любому, кто попытался бы проникнуть в дом учительницы.
Когда все ушли, он отправился запрягать лошадей, так как должен был везти Дружина и Сусанну в Цнори.
Забежав на минутку домой, Бахрам направился к развалившемуся хлеву. По дороге он встретил Аршака. Они свернули с шоссе и пошли по узкой тропинке, за кустами.
Узун Гасан, подкатив к дому Минасяна, увидел у ворот небольшую толпу, – это были родные и знакомые Минасянов, пришедшие проводить Сусанну и ее жениха.
Старик Минасян хотел самолично проводить дочку и будущего зятя до Балакендского шоссе, но Дружин воспротивился.
– Не стоит беспокоиться, мы благополучно доберемся сами! – отговаривал он старика.
– Нет, нет, я непременно поеду с вами, дети мои! – упорствовал Минасян.
Видя, что упрямство старика может сорвать их планы, в спор вмешался Узун Гасан:
– Послушай-ка меня, почтеннейший Завен Арамович. Зачем тебе понапрасну беспокоиться? Положись на меня, ведь ты отлично знаешь Узуна Гасана. Не было случая, чтобы моих пассажиров кто-нибудь обидел. Вспомни, сколько раз я возил тебя на этом фаэтоне ночью. Разве тебе со мной было плохо?
Вмешательство Гасана-киши возымело действие.
Старик Минасян подошел к фаэтонщику и тихо сказал:
– Прошу тебя, Гасан-киши, будь осторожен в дороге. Не гони. Тише едешь – дальше будешь.
Узун Гасан поморщился.
– И ты меня еще учишь, Завен Арамович? Возить людей – моя пофессия. Верно русские говорят: ученого учить – только портить.
Старик Минасян отвел фаэтонщика в сторону и, стараясь, чтобы никто не видал, протянул ему несколько ассигнаций.
– С тобой мы после рассчитаемся, а это ты передашь молодым, когда будешь расставаться с ними в Цнори. Деньги всегда пригодятся в дороге. Жених попался больно гордый, не хочет ничего брать!..
Гасан-киши кивнул, сунул деньги в карман и, подойдя к фаэтону, взобрался на козлы.
– Ну, поехали, поехали! – заторопил он молодую пару.
Обступившие Сусанну женщины не хотели отпускать ее.
Девушка переходила из одних объятий в другие. Мать заливалась слезами, не переставая твердить, чтобы на обратном пути они непременно возвращались через Закаталы.
– Не обещаю, мамочка, – сказала Сусанна.
Наконец старик Минасян, с трудом оторвав дочь от женщин, подсадил ее в фаэтон.
– Трогай, Гасан-киши, трогай! С женщинами сладу нет! Счастливого пути!
Дружин обрадовался, что им удалось сравнительно легко избавиться от провожатого. Его присутствие явно помешало бы их планам.
Фаэтон тронулся. Последнее, что они услышали, был плачущий голос матери:
– Сусанна, доченька, ты слышишь? Когда будете возвращаться в Баку, постарайтесь заехать домой! Будем ждать!
Фаэтон свернул направо. Причитания женщин сделались чуть слышными.
Дружин шутливо сказал фаэтонщику:
– Выносим тебе благодарность, дорогой Гасан-киши! Ты вовремя подоспел и спас нас от гостеприимного Завена Арамовича. Если бы не ты, нам пришлось бы плохо!
– Пусть Сусанна-ханум простит меня, но я скажу откровенно: отец ее – человек упрямый. Если уж он скажет, что у курицы одна нога, ты ему не докажешь, что их две! Я его давно знаю, потому-то и вступился за вас!
Фаэтон выехал за черту города. Два фонаря на козлах, на которых сидел Гасан-киши, скупо освещали темную дорогу. Фаэтонщик побольше вывернул фитили. Копыта лошадей звонко постукивали по каменистой дороге. То и дело в пути попадались пересохшие русла речек. Фаэтон вперевалку пересекал их, наезжая на большие круглые камни. Лошади часто спотыкались. Гасан-киши не торопил их, дорога была трудная.
Скоро впереди показались неясные очертания развалившегося хлева. Громкий свист известил пассажиров о том, что Бахрам и Аршак уже ждут их.
– Раньше нас добрались, – удовлетворенно сказал Гасан-хиши. – Пока все идет хорошо.
Он слегка хлестнул лошадей кнутом, и те прибавили шагу.
На дороге выросли два силуэта – Бахрам и Аршак. Гасан-киши натянул поводья. Лошади стали.
Бахрам поднялся на подножку фаэтона.
– Никого еще нет, – сказал он, обращаясь к Дружину; достал из кармана часы, чиркнул спичкой, – полночь уже миновала.
– Да, пора бы уже… – бросил Дружин. – Ладно, заводи лошадей за хлев, будем ждать.
Поставив фаэтон за хлевом, Гасан-киши соскочил с козел и начал развязывать мешок с сеном, чтобы подкормить лошадей.
В этот момент на дороге послышался скрип подводы и голоса. Один из них, хорошо знакомый Дружину, принадлежал вознице той самой подводы, на которой было отправлено оружие.
"Что это? – подумал Дружин. – Неужели он с кем-то разговаривает? Очень неосторожно!"
Голоса зазвучали громче. Дружин и все остальные примолкли, прислушиваясь.
– Довез тебя сюда – и хватит! – различил Дружин знакомый голос. – Дальше не поеду. Лошади устали. Прямо здесь и заночую.
– Ну что тебе стоит! – Голос был громкий, настойчивый… – Ведь совсем немного осталось.
– Говорю тебе – не поеду! Не видишь, что ли – лошади совсем выбились из сил!
– Заладил свое: лошади, лошади! Ну что я буду делать один на дороге, в полночь?
– А я предупредил тебя, что в Закаталах мне надо быть рано утром. Зачем садился? Я из-за тебя калечить лошадей не стану. Пускай скотина, но и она – божья тварь. Или, ты думаешь, мои лошади из железа?
Намеренно громко разговаривая с каким-то случайно приставшим пассажиром, возница давал сигнал о своем прибытии тем, кто его должен был ждать у хлева. Оружие прибыло! Надо было срочно принимать какие-то меры. Подвода не должна долго стоять на дороге. Что же делать с неожиданным попутчиком?
Дружин шепотом сказал что-то Бахраму, и они, пригнувшись к земле, поспешили к подводе.
– Эй, Шамиль, заходи спереди! – крикнул Дружин.
– Сейчас! – отозвался Бахрам. – А ну, выворачивай карманы!
Возница, смекнув, в чем дело, принялся притворно вопить:
– Голубчики! Отпустите! Берите товар! Все берите, только отпустите с богом!
Видя, что возница, бросив подводу, пустился наутек, седок быстрее джейрана помчался следом за ним.
Возница свернул в кусты. Его попутчик, оставшись на дороге один, остановился, стараясь сообразить, куда исчез возница.
Аршак подбежал к нему.
– Стой! Не уйдешь! Выворачивай карманы, не то худо будет!
Человек повернул назад и во весь дух помчался по шоссе к городу. Аршак гнался за ним, однако так, чтобы не догнать. Наконец сделал вид, что не может больше бежать.
– Не уйдешь! Все равно не уйдешь! – крикнул он. – Лучше остановись, а то шкуру спущу!
Но бежавшего уже и след простыл.
Тем временем возница вылез из кустов и отвел подводу за хлев.
Через полчаса винтовки были надежно спрятаны в густых зарослях, метрах в трехстах от развалин хлева.
Узун Гасан посадил Дружина и Сусанну в фаэтон, и они двинулись к Цнори.
Возница же погнал подводу к чайхане, которая находилась неподалеку, у дороги.
Близился рассвет. Бахрам и Аршак поспешили в город.