355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Райхман » Черные гремлины (СИ) » Текст книги (страница 7)
Черные гремлины (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:18

Текст книги "Черные гремлины (СИ)"


Автор книги: Григорий Райхман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц)

   ***

   Никогда я не был так свободен.

   Я парил под мрачными тучами железного неба, а подо мной на тысячи хвостов простиралась пустыня. Это место нельзя было назвать островом или скайдлом: оно было безразмерно больше их обоих, вместе взятых, и его желтые пески покрывали расстояние до горизонта в любую из сторон света. И сколько я не напрягал глаза, вглядываясь вдаль, мне так и не удалось увидеть Белое море. Это был другой мир, и я наслаждался его запахом и теплом.

   Среди ущелий и скал высилась широкая башня на безупречно круглой площадке каменного плато. Башня была сложена из огромных валунов, идеально подогнанных друг к другу. У ее подножия стояли еще несколько небольших построек. Каждый камень казался таким тяжелым, что даже десять Раг-Багов не сдвинули бы его и на коготь. Это место излучало покой, и, одоленный любопытством, я направил свой полет к нему.

   Какое-то движение среди дюн привлекло мое внимание. Я с интересом наблюдал за песком, пытаясь понять, что за странные волны прокатываются по его поверхности. На мгновение показалось, что вся пустыня – это огромное желтое море, а в нем плавает опасный хищник в поиске добычи. И хищник этот двигался прямиком к каменному плато, уверенно огибая торчащие из-под земли скалы.

   Из башни вышел гремлин с палкой, точь-в-точь такой же, которой когда-то размахивал пять-раз-Швепс. У этого гремлина была коричневая шерсть, и смотрел он прямо на приближающуюся волну песка.

   Конечно, я узнал его. Этим гремлином был Бип-Боп.

   – Лак-Лик, – сказал он, продолжая сосредоточенно изучать волны песка. Я уселся на скалу неподалеку. Звуки застряли у меня в пасти, и сказать "привет" не получилось.

   – Посмотри вокруг, Лак-Лик, – сказал он. – Это наш старый дом.

   Я промолчал.

   – Вон там, – Бип-Боп указал палкой на песчаную дюну. – Архиерей хранителей знаний. А вон там, – Бип-Боп указал хвостом на другую песчаную дюну. – Фазальт здоровой шерсти.

   Мне нечего было сказать. Бип-Боп всегда был сумасшедшим.

   – А вон там, – Бип-Боп махнул палкой на ущелье. – Яблочная роща. Огромные зеленые деревья со сладкими плодами и манящим запахом.

   Но там был только песок.

   Тем временем волна песка докатилась до края каменного плато и взорвалась фонтаном брызг. Из-под земли вылезло огромное чудовище, столь мерзкое и огромное, что я не нашел слов, чтобы его описать. От каждой его части веяло такими голодом и жаждой убийства, что ужас целиком поглотил мое сознание.

   Бип-Боп проворно прыгнул за скалу, встав так, чтобы между ним и монстром оказался я. Это было самым настоящим предательством, но мне сейчас было не до этого. Я мог лишь обреченно смотреть, как уродливый монстр, неторопливо ворочая суставами, приближается ко мне.

   Но не дойдя пары шагов, существо остановилось и повело головой, принюхиваясь. На жуткой морде не было глаз, лишь клыки, жвала и ноздри. Из мерзкой пасти смердело падалью и гнилью, и несмотря на то, что я был прямо перед ним, чудовище не торопилось нападать.

   Бип-Боп запрыгнул на скалу и сел рядом. Близость смерти его ничуть не смущала. Он помахал палкой прямо перед клыкастой пастью, а чудище ее даже не заметило.

   – Ты стал еще сильнее, чем раньше, – похвалил он меня.

   Я собрался с духом и покачал головой. Кем-кем, а сильным я точно не был. Мне даже не удалось угадать пароль комплекса Ежи, хотя Бип-Боп явно верил в меня.

   – Ты знаешь пароль, Лак-Лик. Когда-нибудь мы посадим здесь деревья, – сказал он и впервые посмотрел на меня. А я заглянул в его глаза и увидел в них сотни, тысячи и миллионы прожитых циклов. Это была непостижимая старость, граничащая с вечностью: – Тебе пора.

   Он толкнул меня лапой, и я исчез. Исчезая, я успел увидеть, как Бип-Боп с чудовищем бросились друг на друга.

   ***

   Здесь было темно и тесно. Я шевельнулся, но не смог даже перевернуться на другой бок. Все было какое-то склизкое, липкое и душное. На мгновение мне показалось, что я вновь заперт в скафандре на дне Белого моря под толщей кислоты, над голодными ветвями райза.

   – Выпусти меня... – прошипел я и стукнул лапой. На меня посыпалась скорлупа, она пахла чем-то аппетитным. Чувствуя непреодолимый голод, я сунул кусочек скорлупы в пасть и захрустел ей: вкусной она не была, но и противной тоже. Думать не хотелось, я просто сгрыз еще скорлупы.

   Так прошло некоторое время, пока от кокона не осталось ничего. Вокруг все так же возвышались поломанные механические лапы сборочного цеха. Насытившись, я ослаб и вскоре провалился в сладкую дрему.

   На этот раз не снилось ничего.

   Но когда я пробудился, дышалось так легко и свободно, словно мое тело вылечилось от всех болезней мира, которые терзали его раньше: лапы были подвижными и легкими, шерсть влажной, но чистой, глаза видели далеко и зорко, а все старые шрамы, вроде ожогов от Белого моря или разрезов от чужих когтей, исчезли. Я был чист, легок и свеж.

   Хотелось прыгать, бегать и летать. Этим я и занимался, пока не надоело, а потом начал разглядывать свое новое тело. Оказалось, что оно осталось прежним: не отросли крылья, не отвалился хвост и чешуя не сменила шерсть. Но я чувствовал, что во мне что-то навсегда изменилось. Что-то неуловимое, незаметное, но очень важное. У меня еще будет время выяснить, что.

   На полу сборочного цеха я нашел маску и нацепил на себя.

   – Скажите пароль, – сказала маска. Неужели она решила дать мне шанс?

   Это значит, что у меня была еще одна попытка. Но мне хватит и ее – я и так уже догадался, какую ошибку совершил в прошлый раз. Создатель этого острова действительно выбрал одно из рунических слов в качестве пароля, но вовсе не "мечтай". Он хотел сказать своим потомкам совсем другое.

   – Живи, – произнес я.

   – Пароль принят. Уровень доступа: архитектор.

   – Ура, ура! Ура-ура-ура, – заповторял я. – Ты будешь меня слушаться?

   – Разумеется, архитектор.

   – Тогда... – я подошел к двери, отделяющую затопленные отсеки: – Откачай воду с нижних уровней Железного острова, пожалуйста.

   – Выполняю.

   Где-то в глубинах острова застучали откачивающие насосы. Я взглянул на затопленный коридор и увидел, как потоки кислоты вихрятся у щелей в полу и стенах. Белое море шло на убыль. Не пройдет и суток, как кислота покинет эти помещения.

   Теперь, когда в моих лапах появилась власть над Железным островом, я даже не знал, с чего начать. Пока я раздумывал, в животе забурчало – опять проголодался. Желание перекусить определило мой выбор.

   В пищевом отсеке я велел маске открыть морозильники со всеми видами зефира и поел, попробовав необычный фиолетовый зефир в крапинку. Попутно я спрашивал у маски обо всем на свете, и на этот раз она всегда отвечала:

   – А этот зеленый зефир для чего?

   – Иммуноповышающий, – некоторые слова до сих пор оставались загадкой для меня.

   – А этот желтый?

   – Целебный регенеративный.

   – Ух ты! А вот этот мелкий, словно обгоревший?

   – Стимулятор сверхсилы.

   – Здорово.

   Я решил подготовиться к уходу и сделал из большой квадратной колбы рюкзак, припаяв к ней ручки. Теперь эту колбу было удобно носить за спиной. Я доверху набил ее разным зефиром, прихватив и пригоршню черных угольков, которые Ежи называла стимулятором. У меня получился самый настоящий походный запас, хватит накормить целое племя.

   Насытившись, я вспомнил про три запертых и незатопленных отсека, в которые не пускала маска. От любопытства захотелось закрутиться волчком. Не медля, я понесся к ним, чуть не споткнувшись о собственный хвост.

   Первым отсеком оказалась оружейная комната. У стен стояли целые ряды боевых скорострельных рогаток, взрывающихся коробок и копий, а полки были завалены необычными и опасными штуковинами. Помимо прочего, в оружейной обнаружился целый ряд трезубцев, точь-в-точь как у Йокты. Все эти побрякушки объединяло одно: они были созданы для того, чтобы убивать. Даже снаряды были сделаны из ядовитого металла, чтобы раненые умирали от зараженных ран. Это все мне рассказала маска. Я вышел из оружейной подавленным и попросил Ежи закрыть двери.

   Зато во втором отсеке ко мне вернулось хорошее настроение. Тут были побрякушки и одежда, целая куча. Маска перечисляла названия: комбинезоны, камуфляжи, броня, шлемы, щиты, а я представлял, как бы такой комнате обрадовалась Ари-Ару. Себе я выбрал пару перчаток, два ботинка с вырезами для когтей, комбинезон, защищающий от кислоты, плащ и браслеты на хвост. Получилось круто, теперь я выглядел почти так же здорово, как капитан корабля черных гремлинов. Не хватало только нашивки на плече.

   Самым полезным, что я утащил из второго отсека, оказались маленькие часы с ремешком для крепления на запястье. У них была одна стрелка и два деления: день и ночь, но мне достаточно было и этого. Сейчас часы показывали, что снаружи только началась ночь.

   Третий отсек был совсем маленьким и сильно отличался от предыдущих двух. Вдоль стен высились коробки с множеством проводов, кнопок и лампочек, а на потолке вращались лопасти охлаждающих вентиляторов. Здесь было гораздо больше непонятных устройств, чем в любой другой комнате. Ровное гудение больших аппаратов успокаивало.

   Посередине комнаты спинкой ко мне стояло кресло. В нем кто-то сидел. Это было жутковато.

   – Как дела?.. – робко поздоровался я.

   Кресло со скрежетом повернулось. В нем сидел самый необычный гремлин из всех, каких мне довелось видеть: даже необычнее чешуйчатого Оникса и гладкокожего Йокты. Этот гремлин целиком состоял из железа: его лапы, хвост и уши крепились на круглых металлических шарнирах, круглые, без зрачков глаза походили на фонарики, вместо губ виднелась узкая решетка, а нос вообще был нарисован краской и совсем непохоже. По форме тела и заклепкам на ушах, которые походили на кисточки, я догадался, что это была самка.

   – Хорошо, – ответила железная гремлинша знакомым голосом. На этот раз ее голос шел не из маски, а из рта-решетки.

   – Ежи? – я испугался.

   – Да. Я – Ежи.

   Мне показалось, что сейчас она встанет и убьет меня за то, что я перестал подчиняться и чинить сборочный цех. Но она все так же молча смотрела прямо перед собой, а время шло, а вокруг гудели приборы.

   – И ты всегда была тут? – выдавил из себя я.

   – Да.

   – А почему ты не вышла и сама не починила все?

   – Я поломалась, – ответила Ежи. Только сейчас я заметил, что сидит она неровно, ее левая лапа свешивается вниз под неестественным углом, шея и когти покрыты слоем ржавчины, а краска давно облупилась и выцвела. Она сразу перестала быть страшной, и мне стало ее жалко. Я подошел ближе и потрогал ее за кисть.

   – Давай я починю тебя?

   – Меня нельзя починить.

   Ежи говорила все тем же невыразительным голосом, что и всегда.

   – Ты... умрешь?

   – Конечно.

   Это было грустно и неправильно.

   – Я заберу тебя наверх и починю, – решил я.

   Она промолчала. А я почувствовал тепло, и решил, что это из-за того, что сделал правильный выбор. Но тепло усиливалось, пока не начало обжигать, и вскоре лапы начало припекать даже через ботинки.

   – Что происходит? Почему пол греется?

   – Процесс откачки воды из затопленных отсеков завершен. Ядро комплекса вновь раскаляется. Через двадцать минут в нижних отсеках начнется пожар.

   – Пожар? Надо бежать.

   Я схватил Ежи за лапу и попытался поднять, но она словно намертво вросла в кресло. Оглядев его, я понял, что она была присоединена к нему десятком креплений.

   – Ежи, отсоединись от кресла.

   – Выполняю, – большинство креплений расщелкнулись, но некоторые заело. Я со всех лап бросился в сборочный цех и вернулся с резаком. В несколько движений спилив оставшиеся крепления, я поднял Ежи с кресла.

   И прогнулся под ее весом. Несмотря на стройное тело, Ежи была тяжеленной, как десять больших сытых гремлинов. Поняв, что на лапах ее не унесу, я поволок Ежи на спине, положив себе на грудь ее железные лапы. Они тисками вдавливались в плечи, оставляя синяки и вызывая ноющую боль. Я потащил Ежи к выходу, чувствуя, как хрустят мои кости. Ее задние лапы скрежетали по полу, высекая искры.

   В комнате с колбами я прихватил стеклянный рюкзак с зефиром, отчего идти стало еще тяжелее, и заглянул за дверь, которая раньше вела в затопленные отсеки. Белое море ушло – во внешнем коридоре было сухо, а от стремительно краснеющего пола поднимался пар. Стало еще жарче, я снял маску и швырнул ее в угол.

   – Ежи, открой двери.

   Дверь исчезла. В нос тут же ударил едкий запах испаряющейся кислоты. Глаза заслезились, а в горле запершило. Я зашагал вперед и даже прошел несколько поворотов, прежде чем понял, что понятия не имею, куда идти.

   – Направо, – подсказала Ежи. Я свернул.

   Когда мы добрались до первой лестницы, пол горел. Если бы не ботинки, мои лапы давно бы занялись огнем. Подъем по ступенькам с тяжелой ношей оказался еще сложнее, чем я думал, но зато жар нижнего этажа остался позади. На втором еще чувствовалась прохлада – но и она стремительно уходила. Плечи теперь болели так, словно превратились в один большой синяк.

   – Налево, – подсказала Ежи. Но не успел я послушаться, как услышал странный шум в правом коридоре.

   Кто-то катался по полу и задыхался. Кто-то живой на нижних уровнях Железного острова. Я оставил Ежи, прислонив ее к стене, и побежал к источнику шума. Миновав два коридора, я нашел умирающего друга.

   Йокта походил на обтянутый кожей скелет. Он был истощен, его гладкая шкура потрескалась и кровоточила, а сам он бился на полу, выпучив глаза и хватая пастью воздух. Меня он не заметил и не узнал. Рядом валялся его трезубец. Спустя несколько ударов сердца Йокта затих.

   Неужели все эти ночи он плавал по коридорам Железного острова, разыскивая меня? Я взвыл от горя и боли. Я поднял друга – он почти ничего не весил – вернулся к Ежи и взвалил ее на плечи. Я зашагал дальше, стараясь не смотреть под лапы. Надо вынести Йокту на поверхность и бросить в море, тогда он оживет. Надо, надо, надо...

   Несмотря на то, что морской дьявол был легок, как плюшевая шестеренка, это стало последней каплей на весах моей выносливости. Плечи онемели, лапы ослабли и начали подкашиваться, а пол становился все горячее. Я тащил на себе двух гремлинов и колбу с зефиром, а ведь когда-то для меня даже одна деталь скафандра казалась неподъемной.

   Перед лестницей я упал на колени. Больше я не мог сделать и шага. Надо бросить хотя бы колбу с зефиром. Я поставил ее на пол и заметил угольно-черные стимуляторы.

   – Ежи, эти штуки сделают меня сильнее?

   – Да. Оптимальная доза – одна порция. Превышение дозы опасно для жизни.

   Я сгрыз одну и, собравшись с духом, начал подъем по лестнице. Ступенька за ступенькой, еще немного – и поверхность, еще немного – и свобода. На середине подъема я почувствовал прилив сил и зашагал уверенней. Стимуляторы работали! У меня получится! Получится добраться до поверхности.

   Но уже в начале четвертого этажа силы вновь покинули меня. Шерсть слиплась от покрывающей ее пены, легкие все время сводило кашлем из-за отравленного воздуха, а пол стал раскаляться быстрее, словно бушующий внизу пожар разгорался с большей скоростью.

   – Ежи, сколько еще этажей подниматься?

   – Шестнадцать.

   Это очень, очень много. Кое-как я доковылял до лестницы на пятый этаж, но когда даже Йокта стал казаться невыносимо тяжелым, неподъемным грузом оттягивая мои лапы вниз, я понял, что никогда не смогу подняться на поверхность. Мы сгорим.

   – Ежи, если я умру, затопи коридоры Белым морем, – попросил я.

   – Учтено, – ответила она.

   Тогда я взял еще горсть черных стимуляторов и запихнул в пасть. Они были черствыми и горькими, словно пропитались гарью и едкой вонью испаряющегося Белого моря.

   – Эта доза убьет тебя, – сказала Ежи.

   – Угумг, – согласился я и съел еще горсть. Я сгрыз все черные стимуляторы, что были в колбе и, почистив клыки, продолжил путь.

   Сначала идти было все так же тяжело, но потом что-то резко изменилось. Звуки исчезли, я оглох на оба уха, а вздох спустя тишину разорвал бешеный грохот моего сердца. Оно стучало так, словно хотело выломать ребра и выпрыгнуть из груди. Я задышал часто-часто, и пена с моей шерсти закапала на пол. Боль в плечах и лапах ушла, теперь чувствовались только сила и желание идти вперед. Откуда-то издалека доносился голос Ежи: "налево, направо", и я, едва различая слова, поворачивал, куда нужно. Йокта снова стал невесомым, а вес Ежи даже не ощущался. Иногда я бежал, иногда прыгал через ступеньку, а иногда слышал, как этажи подо мной превращались в бушующий океан огня, и этот огонь преследовал нас, как голодный хищник.

   А я несся вперед, раскрыв пасть, потому что изо рта сочилась пена, и она мешала дышать, а дышать нужно было быстро-быстро. Быстро-быстро, раз-раз.

   Наверное, мне очень повезло, что когда я взлетел по лестнице на поверхность, снаружи все еще была ночь. Я усадил Ежи на пол, а сам бросился к берегу и, как только добрался до него, аккуратно опустил Йокту в воду. Его гладкое тело беззвучно бултыхнулось и исчезло в Белом море. Колбу с зефиром я поставил рядом – чтобы накормить друга, когда он вернется. Йокта ведь вернется? Должен ведь.

   Наступила полная тишина. Потом начали исчезать вещи: исчезло небо, исчезло море, исчезла колба с зефиром. Прежде чем исчез весь мир, я понял, почему стало так тихо.

   Это мое сердце остановилось.

   Глава 8. Призрак из пепла.

   Яркая вспышка и резкая боль разорвали беспросветную темноту. На короткий миг я снова обрел способность видеть: Ежи держала железные лапы на моей груди, небо темнело за ее спиной.

   Вновь все начало исчезать, но тут же мир взорвался еще одной вспышкой, а по телу прокатилась очередная судорога боли. Я перевернулся на бок, корчась от испепеляющего мои нервы огня, а мгновение спустя сделал судорожный вздох – первый за долгое время.

   Несколько вздохов спустя меня начало рвать черной жижей. Тошнить перестало только тогда, когда в желудке не осталось даже воздуха. Мышцы всего тела горели, будто меня изнутри пожирал огонь. Больно было смотреть, больно было дышать, больно было думать. Я свернулся калачиком, закрыл глаза и застонал.

   Кто-то прогремел что-то непонятное прямо в уши. Слишком, слишком громко. Я укусил собственный хвост, чтобы не заплакать.

   – Тишина и покой, – ответил ему равнодушный электронный голос. Некоторое время раздавались лязг, грохот и крики.

   Чуть позже кто-то кормил меня маленькими кусочками зефира. Я совсем не хотел есть, но пальцы настойчиво запихивали еду мне в пасть. Больше половины я выплюнул, но пару кусочков сгрыз и проглотил. После этого стало лучше.

   Рядом кто-то грыз зефир. Приоткрыв один глаз, я увидел Йокту, уплетающего за обе щеки красные сладости.

   – Умнм, – сообщил я и закашлялся.

   Время шло, мне становилось лучше. В сознании скреблась какая-то назойливая мысль, но я отгонял ее подальше, чтобы еще чуть-чуть полежать в темноте и покое. Но чем дольше я отдыхал, тем назойливее становилась мысль. Наконец, она пробилась через мою усталость: "Рассвет!"

   Я заставил себя сесть и открыть глаза. Тут же с новой силой накатили волны тошноты и головной боли, но мне удалось с ними справиться. Я сидел на берегу Железного острова, а рядом со мной из воды выглядывал Йокта. Живой. Я почувствовал себя счастливым и даже немного улыбнулся. Насколько смог – самым краешком пасти.

   Йокта выглядел веселым и довольным даже несмотря на то, что все еще походил на ожившего мертвеца. Он осклабился и обнял меня, крепко прижав к себе:

   – Мы живы!

   – Да. Спасибо.

   – Это тебе спасибо! – морской дьявол отстранился, и радость на его лице сменилась удивлением: – Что у тебя с глазами?

   – Что? – я аккуратно потрогал их пальцами.

   – Твои глаза черные-черные и без зрачков.

   – Ничего себе. А где Ежи? – огляделся я.

   Ежи неподвижно лежала рядом. Одна ее лапа была оторвана вместе с кусками железа, а вместо когтей торчали искрящиеся штырьки. Выглядела она помятой и покореженной. Йокта поглядывал на ее тело с опаской и подозрением.

   – Ежи?.. – прошептал я. Она не ответила: – Ежи!

   – Эта штука пыталась убить тебя белыми разрядами! – похвалился Йокта, высунувшись из воды: – Но я ее знатно отделал! Будет знать, как бить моих друзей!

   – Она мертва, – в горле встал ком, и говорить стало тяжело: – Йокта, ты убил Ежи?

   – Но она... – заартачился морской дьявол.

   – Она не пыталась меня убить, – перебил я, чувствуя образовавшуюся в груди пустоту: – Она меня спасала.

   – Чего? Да я сам видел!.. – Йокта разозлился. – Она тебя так шандарахнула, что ты скорчился весь!

   Невозможно было смириться с мыслью, что мой лучший друг убил беспомощную Ежи, которая всего лишь хотела собирать скафандры. И которая спасла мне жизнь. Я тяжело вздохнул, пытаясь унять дрожь. Давно мне не было так грустно.

   – Йокта, больше не убивай моих друзей, пожалуйста.

   Морской дьявол в одно мгновение осунулся и поник. Он выглядел таким несчастным, что захотелось его обнять и успокоить. Но я не мог, слова застревали в горле, а тело не хотело двигаться.

   – Прости, Лак-Лик. Я плохой друг, – Йокта нырнул в Белое море.

   – Вовсе нет, – я бросился за ним, к воде: – Ты самый лучший друг.

   Я перегнулся через край, пытаясь разглядеть Йокту сквозь толщу кислоты, но ничего не увидел, кроме отраженного ночного неба. Не стоило говорить обидных слов. Йокта несчетные сутки искал меня в запутанных коридорах Железного острова и даже не получил благодарности в ответ. Это было несправедливо, неправильно. Надо было приободрить его, ведь я бы поступил точно так же на его месте – бросился бы спасать друга. Йокта столько голодал и страдал, чтобы спасти меня, а сейчас он наверняка думает, что лишь навредил. Страшно было представить, каково ему сейчас.

   С мрачными мыслями я наблюдал за отраженным в Белом море небом. Оно было темным, без признаков приближающегося рассвета. И еще с отражением было что-то не так, словно какая-то важная деталь отсутствовала. Я долго вглядывался в воду, пока не понял, чего именно не хватало.

   Не хватало меня. Я не отражался в воде.

   Может, это из-за того, что глаза изменились? Теперь они не видят отражений? У меня не было ответа на этот вопрос.

   Оглядевшись, я заметил еще одну необычную вещь: от входа в нору поднимался пар. Даже люк был обжигающе горячим, а когда я заглянул внутрь, то увидел красный раскалившийся пол. Пламя добралось даже до верхнего этажа – логова коричневых гремлинов. Скоро наступит рассвет, а путь назад закрыт и на ровной поверхности Железного острова негде укрыться от огненных лучей.

   Ссора с Йоктой и смерть Ежи повергли меня в полное отчаянье. Я решил, что дождусь рассвета и погибну. Обняв колени и положив на них голову, я задумался о том, где сейчас Ари-Ару и жива ли она. Интересно, куда делась Память? Наверное, уплыла куда-нибудь за горизонт. Жалко, что мы не додумались с Йоктой ее как-нибудь закрепить. От этих мыслей стало еще грустнее.

   Но рассвет не приходил. Время шло, и вскоре в желудке забурчало. Зефирки из колбы заглушили голод, но вместо него пришла скука.

   Решил собрать Ежи. Я сложил все отломанные детали Ежи вместе и долго рассматривал ее тело, размышляя, можно ли ее починить. Несмотря на долгую работу в сборочном цеху у меня не было даже приблизительного представления, с чего начать. В любом случае, тут не обойтись без инструментов.

   – Я обязательно тебя починю, – пообещал я.

   Йокта не возвращался. Возможно, он больше никогда не приплывет. За одну ночь я потерял еще двух друзей. И теперь, на поверхности Железного острова одиночество мучило меня еще сильнее, чем раньше. Где же рассвет?

   Но рассвет не пришел ни тогда, ни позже. Когда мне надоело ждать, я просто лег спать и уснул у обломков Ежи. Мне снилось плаванье на борту "Огла" под командованьем Пять-раз-Швепса, а когда я проснулся и выгнулся дугой, потягивая затекшие конечности, рассвета все еще не было. Я посмотрел на часы – стрелка находилась в белой половине. Прямо сейчас был разгар дня.

   Рассвета не будет, вдруг понял я. Солнце больше не поднимется над горизонтом. Сколько суток прошло с тех пор, как я выбрался на поверхность? Трое, четверо? Никогда раньше не бывало так, что день не наступал несколько суток подряд.

   Стало гораздо холоднее. Я поежился и закутался в плащ. Практически вся моя одежда обгорела и порвалась после подъема с нулевого этажа, но кое-что сохранилось. Например, плащ остался целым и невредимым, а у ботинок лишь немного прожгло подошву. Зато ничего не осталось от перчаток и комбинезона.

   Белая крошка приземлилась на мой нос, и я чихнул. Откуда она взялась? Я поднял голову и увидел тысячи таких же крохотных белых штучек, падающих с неба. Они медленно кружили, опускаясь на поверхность Белого моря и Железного острова и сразу исчезая, превращаясь в крохотные, едва заметные капельки. Словно с неба падал пепел. Целый океан пепла.

   Я подставил ладони, и вскоре на них собралась маленькая горстка. Лизнул – холодная! Она была ледяной на вкус, прямо как стенки морозильника с зефиром. Я еще плотнее укутался в плащ и начал наблюдать за морем, стуча зубами от холода. Становилось все холоднее и холоднее.

   Изменения коснулись и моря. Оно начало застывать и покрываться тонкой полупрозрачной коркой. Чем дольше я смотрел на Белое море, тем больше оно менялось. Меня засыпало небольшим сугробом, хотелось спать. Я широко зевнул и вспомнил, что Йокта где-то внизу.

   – Йокта! Йокта! – позвал я, но мои слова разбились о затвердевшую поверхность Белого моря. Я ударил ее лапой и чуть не обломал когти. Море застыло и стало прочным, как железо, и таким же холодным, как падающий пепел.

   Вскоре даже жар, поднимающийся из недр Железного острова, перестал справляться с морозом. Нельзя здесь оставаться. Еще немного, и меня заметет с головой. Замерзну и умру. Надо уходить и забрать Ежи вместе с собой.

   Я завязал плащ в узел и положил в него тело железной самки вместе с отломанными деталями. Колба с оставшимся зефиром отправилась туда же. Теперь узел было гораздо проще, достаточно было волочить его за собой.

   Но куда идти? Куда ни посмотри, везде простиралась одинаковая пустынная гладь Белого моря. Можно было постараться вспомнить, откуда приплыл "Огл", и сориентироваться, но я вспомнил, что Железный остров все время перемещался. Я мог быть где угодно.

   Прыжок с берега – и мои лапы коснулись холодной поверхности Белого моря. Оно было гладким и неожиданно скользким: я тут же поскользнулся и больно плюхнулся на хвост. Ну и дела. Подтянув узел с Ежи, я поволок его прочь от Железного острова. Без разницы, в какую сторону.

   Быстрый шаг согрел меня и приободрил. Теперь ничто не удержит меня взаперти на маленьком острове или в крошечном отсеке. Целый мир лежал вокруг, и можно было идти, куда хочешь. Это было весело, даже несмотря на то, что пепел повалил еще плотней. Я починю Ежи. Я спасу Ари-Ару. Я помирюсь с Йоктой. И найду Бип-Бопа. И если для этого мне придется стать сильней, я стану сильней.

   Вскоре Белое море замело так, что стало тяжело идти. Пепел уже поднялся до коленей. Если пеплопад не прекратится, то через сутки придется прорубаться сквозь сугробы высотой в мой рост. Вокруг было пустынно и одиноко. Я обернулся: Железный остров остался где-то далеко позади и давным-давно исчез из вида. Когда лапы начали неметь от холода, я понял, что отчаиваюсь.

   Здесь так пустынно и тихо. Как вышло, что стены исчезли, но одиночество осталось?

   – Кто хочет зефира? – прокричал я. Мой голос проглотила буря, и никто не отозвался. Значит, рядом точно никого нет – вряд ли бы кто отказался от сладостей.

   Я стиснул зубы и продолжил шагать, прогоняя тревожные мысли. Ни в коем случае нельзя останавливаться, или заметет. Я начал сочинять короткие стишки, чтобы не уснуть, и бубнел их себе под нос:

   – Вперед, вперед, и, быть может, повезет. Раз, два, теплая ждет нора. Три, четыре, не знаю, с чем срифмовать.

   Вскоре от холода и усталости я начал засыпать на ходу. Вдалеке возникали смутные силуэты, а при попытке их разглядеть тут же растворялись в пеплопаде. В конце концов, мне даже начали мерещиться звуки. Я прислушивался к ним, и, к удивлению, начал различать отдельные слова. Голоса раздавались все громче, пока я не понял, что они настоящие.

   С новыми силами я бросился сквозь пеплопад, волоча за собой Ежи.

   – Подождите! Подождите меня! – кричал я.

   Впереди показался огромный силуэт. Чем ближе я подбегал, тем отчетливее он становился, пока не превратился в огромный корабль из серого материала. Корабль намертво вмерз в море, а на его палубе возились какие-то фигуры. Они кричали в ответ и махали лапами. Несколько фигур спрыгнули вниз и побежали ко мне.

   Моя радость угасала по мере их приближения. На этих гремлинах было много побрякушек, их покрытая шрамами шерсть была серой, а в лапах они держали дубинки и острые копья. Пираты.

   Только не снова. Я не хотел сидеть за веслом, не хотел отдавать больного друга в лапы плохих гремлинов. Надо исчезнуть, пропасть или стать таким маленьким и незаметным, чтобы они не увидели меня, не учуяли мой запах и не услышали моего испуганного сопения.

   Я задержал дыхание. Что-то начало меняться в моем теле. Эти изменения ощущались повсюду: в легких, в шерсти, в мышцах, они слегка повлияли на то, как я стою, как дышу и как пахну. Я не шевелился, боясь что-нибудь нарушить и разозлить приближающихся пиратов.

   Хищно улыбаясь, четверо пиратов остановились в двух прыжках от меня. Все они были крупными, поджарыми и мускулистыми. Плечи самого большого укрывала шерстяная накидка. Приглядевшись, я с ужасом понял, что накидка сделана из кожи и шерсти других гремлинов.

   – Неужели показалось? – почесал ухо самый большой из них. – Вон, даже мешок валяется. Не сам же он приполз?

   Он смотрел сквозь меня.

   – Призраки, – поежился гремлин слева. – Бурошкур, надо уходить.

   – Я сам решу, когда и что делать, – осклабился пират по имени Бурошкур. – Сваливаем, мешок возьму с собой.

   Он пошел прямо на меня. Я отпустил узел и шагнул в сторону, пропуская пирата. Бурошкур прошел на расстоянии вытянутой лапы: я вдохнул его запах, разглядел шевеление обгорелых шерстинок на его хвосте и оценил размеры его дубинки, а он даже не повернул головы.

   Неужели он не видит меня? Я с удивлением посмотрел на свои лапы и едва различил их очертания. Они полностью сливались с пеплом, переняв его окрас и неровность. Все мое тело стало таким.

   Я исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю