Текст книги "Черные гремлины (СИ)"
Автор книги: Григорий Райхман
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)
Они выглядели усталыми и изможденными, но несмотря на это оживленно оглядывались, с удивлением разглядывая все вокруг, особенно нас с Ари-Ару.
– Капитан, – рыкнул Бурошкур, подойдя ближе. Он окинул многозначительным взглядом кровавые пятна на моем комбинезоне и добавил с уважением: – Тяжело пришлось.
– А я говорил, что Лак-Лик идет с черными, просто невидимый! -воскликнул Мышонок.
Йокта что-то пробулькал, а Дырявый Плащ приподняла бровь, оценивающе оглядывая Ари-Ару.
– Я тоже так думал, – согласился Ког. – Только откуда здесь Ири-Иру? И ты выглядишь иначе. И эти пятна на комбинезоне...
– Лак-Лик поднялся по внешней стороны Мегастены, – задумчиво прошипел Оникс, и все ошеломленно умолкли.
Ари-Ару напряглась, вперив злой взгляд в чешуйчатого гремлина. На всякий случай я крепко обнял ее.
– Они друзья. Не надо с ними драться, – шепнул я ей на ухо и потом обратился ко всем: – Знакомьтесь, это Ари-Ару, а вовсе не Ири-Иру.
– Это правда? Ты карабкался по отвесной стене все это расстояние, что мы шли по лестницам? – оторопел Ког.
– Да.
– Охренеть, – сложил лапы Бурошкур. Остальные загалдели и начали засыпать меня вопросами. От такого внимания мне стало жутко неловко. Я поднял лапы, пытаясь их успокоить.
– Знала бы, не открывала бы люк, – заворчала Ари-Ару. Я погладил ее по голове.
– Давайте я все расскажу, – предложил я.
– Тихо! – рявкнул Бурошкур. – Главный за все пояснит.
Гремлины замолчали и уселись полукругом. Убедившись, что все слушают, я начал рассказ. Я говорил сухо и мало, избегая неловких моментов и жестокостей сражений. Иногда меня перебивали, особенно любопытный Хек-Хак, но все разговоры затихали после затрещин Бурошкура. Когда действие дошло до станции "Эры", я начал запинаться.
– Можешь пропустить это, Лак-Лик, – Ари-Ару уткнулась в меня мокрым носом. Я облегченно вздохнул и последовал ее совету.
Особое внимание я уделил синим гремлинам и тому, что нам необходимо сделать дыру в Мегастене, чтобы их станции могли приехать на вершину.
– Вот, – закончил я, не зная, куда девать лапы. Ари-Ару почувствовала мое напряжение и начала расчесывать мне спину, слегка выпустив когти. Это было приятно и успокаивающе.
– Как-то раз я спрашивал Оникса, почему он решил сделать капитаном именно тебя, – задумчиво произнес Ког. – Он сказал, что выбрал тебя, потому что ты самый сильный. Теперь я понимаю, почему.
– Вовсе нет, – запротестовал я и поспешил сменить тему: – А как вы сюда добрались и куда подевались остальные гремлины?
– Давайте я расскажу, – предложил Раг-Баг, и никто не стал спорить: – Внутри Мегастена – это сплошные лабиринты из лестниц, переходов и нор. У нее нет выхода на другую сторону, только наверх. Когда ворота открылись, мы затаились в одном из отнорков и переждали, пока основной отряд черных пройдет мимо. Черные гремлины начали подъем, а мы держались чуть позади, чтобы не попасться им в лапы. Шли долго, голодая и простукивая каждую пядь железа в поисках зефира. В итоге нам повезло, и в Мегастене действительно нашлись сладости. Целые склады синего зефира, правда, заполненные лишь на десятую часть. Но даже этого хватило, чтобы накормить несколько тысяч гремлинов, которых вел адмирал Чаро. Мы присвоили запасы одного из таких складов, который по невнимательности пропустили черные гремлины.
– У нас еще осталось немного, – Хек-Хак снял со спины увесистый мешок и продемонстрировал синий зефир, который был внутри. У меня в животе забурчало.
– Все было хорошо, пока не появились железные машины, – продолжил Раг-Баг.
– Автостражи, – поправила его Ежи. Я заметил, что ее поведение изменилось. Раньше она молча слушала и так же молча работала, из-за чего возникало неловкое ощущение, словно Ежи не живой гремлин, а предмет. Но теперь она жестикулировала, двигалась, мигала лампочками и даже добавляла интонаций в свой металлический голос. Наверняка она поправилась благодаря Ониксу.
– Да, – согласился с замечанием Раг-Баг. – Не знаю, что с этими автостражами не так, но они пытались нас убить всякий раз, когда замечали. Армия черных гремлинов двигалась впереди и принимала большую часть атак на себя, но иногда доставалось и нам. Мы выжили, а вот остальные... многие остались лежать на лестницах Мегастены.
Раг-Баг сглотнул, и другие тоже заметно занервничали. Похоже, им пришлось пережить тяжелые времена. Даже Ежи сменила цвет глаз на печальный синий, и только Оникс сохранял ледяное спокойствие.
– Наконец, мы добрались до вершины. Все, кто остались в живых из отряда черных, поднялись и закрыли за собой этот проклятый люк. С тех пор мы ломились в него, жгли огнем, резали, и все тщетно. Спасибо, что открыли его.
– Сколько гремлинов добралось до поверхности? – поинтересовался я.
– Сотни полторы черных, сотня зеленых и еще полсотни разношерстных.
Получается, внутри Мегастены погибли несколько тысяч гремлинов. Я схватился за голову. Нас осталось совсем мало.
– Ниро выжила? И где Швепс?
– Швепс остался с зелеными, насчет остальных ничего не скажу наверняка.
Нас было так много. Тысячи гремлинов жили на островах Черного Архипелага, и неизвестно сколько других союзов вроде Изумшера существовало на необъятных просторах Белого Моря, а по Мегастене ездили десятки станций с синими гремлинами. Столько времени прошло, остался ли у них еще зефир? Закончился, скорее всего. Прямо сейчас они голодали.
– Что дальше, капитан? – прорычал Бурошкур.
– Давайте делать дыру в Мегастене, – предложил я.
– А какого размера нужна дыра?
– Большая. Хотя бы три десятка хвостов в диаметре.
Оникс молча взял двузубец и несколько раз ударил им в пол. Двузубец высекал искры и звенел, но лишь царапал металлическую поверхность. Тогда Оникс отошел в сторону, набрал в легкие воздуха и выдохнул струю раскаленного пламени на край Мегастены. Он дул так долго, что от жара я вспотел. Когда прекратился вой огненного дыхания, мы увидели раскаленный докрасна и слегка оплавленный металл. Оникс лег неподалеку и задумался.
– Бесполезно, – вздохнул Раг-Баг. – Грани непробиваемые.
– Судя по следам, черные ушли к той башне, – огляделся Ког. – Думаю, стоит пойти за ними. Ты сказал, что синие решили бурить Мегастену. Если они доберутся до лестниц, то смогут подняться наверх вслед за нами.
– А если не получится? Они обречены. Мы не можем их бросить.
– Если бы у каждого из нас были инструменты вроде твоих кирок, мы могли бы попробовать, – произнес Раг-Баг. – Но сейчас это бесполезная затея. Тридцать хвостов...
– Лак-Лик никогда никого не бросит, – с вызовом сказал Йокта. – Пора бы уже это понять. Если так торопитесь, уходите в пустыню. А я остаюсь и буду ломать стену.
Все пристыженно опустили уши. Я тоже.
– Спасибо, Йокта. Ежи, а ты что скажешь?
– При текущих начальных данных демонтаж дыры диаметром в тридцать хвостов займет половину цикла, – ответила железная гремлинша.
– Неужели ни у кого нет идей? – отчаялся я. Все молчали.
Братья-пираты переглянулись, и Бурошкур неуверенно сказал:
– Если надо, мы жахнем стену.
– Угу, – согласился Мышонок.
– Интересно, как? – скептически поинтересовался Ког.
Мышонок вырвал у себя пару оранжевых волосков, пару серых, и отдал их брату. Бурошкур скомкал волоски, смочил их слюной и бросил на пол. Мы стояли и смотрели на этот комочек.
– И что тепе?.. – не успел спросить Раг-Баг, потому что раздался оглушительный хлопок, и в месте, где только что лежал слепленный Бурошкуром комок, образовалась маленькая опаленная дырка. Из нее валил густой черный дым.
– Это как? – оторопел Раг-Баг.
– Когда-то давно мы с братом съели двухцветный зефир, – признался Мышонок, когда дым рассеялся: – Мы поделили его пополам, а потом изменились. У меня разукрасилась шерсть, а у брата загустела слюна. Позже случайно выяснилось, что моя шерсть взрывается, а слюна брата – ее катализатор. Мы втайне пользовались этим, чтобы топить чужие корабли и пиратствовать. Поэтому наше судно и называлось "Горелоя".
– Ты – ходячая бомба? – разинул пасть Хек-Хак.
– Еще раз так его назовешь, будешь выбитые клыки переломанными лапами собирать, – зарычал на него Бурошкур.
– Понял, – быстро закивал Хек-Хак.
– Насколько это безопасно? – поинтересовался я.
– Нинасколько, – буркнул серый пират. – Мы редко бахаем. А чтобы отфигачить кусок железа в тридцатник хвостов, придется у братишки половину шерсти выдрать. Жахнет невовремя – нас даже по кускам не соберут.
– Брат преувеличивает, – не согласился Мышонок. – Мы готовы попробовать, Лак-Лик.
– Я не могу решать за вас, – смутился я. – Особенно если это так опасно.
– Ну нахр... – начал было Бурошкур, но его перебил Мышонок:
– Решено! Мы взорвем Мегастену, – обрадовался маленький разноцветный гремлин. Его брат тяжело вздохнул.
– Бахаем здесь?
– Да.
– Тогда уносите лапы. Остальное сами порешаем. И это... чтобы после того, как рванем, никому не слова о нашей фишке. Особенно черным. Ясно?
Все закивали, и я тоже. Бурошкур умел быть убедительным.
– Не будем медлить. Пойдем, – сказал я Ари-Ару, и мы зашагали прочь, оставив братьев наедине. Наш отряд отошел на сто шагов, и Бурошкур, увидев, что мы остановились, сердито закричал:
– Дальше проваливайте!
Мы послушались и отошли еще на пять сотен шагов. Отсюда даже не было толком видно, чем занимались братья.
Коричневые уселись кругом и начали играть в шестеренки, Оникс ковырялся отверткой в механизме Ежи, Ког с Дырявым Плащом обнимались в сторонке. Только Йокта скучал и бродил в одиночестве туда-сюда. Я порылся в рюкзаке и вытащил из него последние две зефирки. Сжевав одну, я протянул вторую Ари-Ару:
– Будешь?
– Покорми меня, – белоснежная самка растянулась у меня на коленях, и я скормил ей кусочек сладости. Ари-Ару замурлыкала. Я подумал, что это слишком легко, и начал ее дразнить. Она игриво цапнула меня за палец.
К нам подошел Йокта.
– Поскорей бы уже выбраться из этой жестянки, – пожаловался морской гремлин. – Надеюсь, там, куда мы идем, найдется, где поплавать. Лучше сдохнуть, чем так жить.
– Не расстраивайся, – сказал я. – Все будет хорошо.
– Тебе легко говорить, наземный. Я уже чуть в нем не задохнулся, если бы Ежи не приделала этот прибор с пузырьками, точно бы умер.
Я почувствовал себя виноватым. Это из-за меня Белое море вскипело, и Йокта вынужден был его покинуть. А сейчас я ничем не мог помочь. Мои уши опустились.
– Ха, раскис! – обрадовался Йокта.
– Могу тебя сбросить обратно в водичку, если хочешь, – оскалилась Ари-Ару.
– Да ладно, я же пошутил, – обиделся Йокта и ушел. Ари-Ару показала язык ему вслед.
– Если будешь всем угрожать, тебя все будут бояться, – укорил я ее.
– Правильно будут делать, – буркнула она. – Я никому не позволю тебя обижать.
Вскоре вернулись Раг-Баг с обритым Мышонком, у которого шерсть укоротилась до длинны в полкогтя. Маленький гремлин ежился и дрожал от холода. Я снял комбинезон и укутал в него Мышонка с головой.
– Спасибо, – слабо улыбнулся он.
– Не за что. А скоро взорвется?
– Скоро, – сощурился Бурошкур. – Ложись!
Мы все послушно легли, и даже Йокта кое-как перевернулся набок в своем скафандре. Лежать на металле было холодно. Мы ждали и ждали, с нетерпением глядя на Мегастену, а взрыва все не было.
– Может, что-то пошло не так?
– Не, я просто с запасом вальнул, – объяснил Бурошкур, и нас ослепила вспышка.
Раздался жуткий грохот, Мегастена сотряслась от взрыва, я закрыл глаза и спрятался в лапах. Налетел порыв штормового ветра, и мы с Ари-Ару вцепились друг в друга, чтобы нас не сдуло. Рядом падали металлические обломки, кто-то кричал. Когда хаос прекратился, нас накрыло облаком черного дыма. Мы кашляли и хрипели в этом облаке, а когда оно рассеялось, оказалось, что все мы покрылись плотным слоем черной сажи, даже белая Ари-Ару стала темнее тучи.
– Мы теперь черные гремлины, – пошутил Хек-Хак, но никто не засмеялся. Все смотрели на пропасть, образовавшуюся на месте взрыва.
– Пошли поближе глянем, – предложила Ари-Ару, и мы последовали за ней. Она первой добралась до воронки и теперь кружила над ней, широко раскрыв крылья.
– Ну че, будет тридцатник? – довольно кашлянул Бурошкур и сделал несколько резких ударов по воздуху, словно лично сломал стену.
– Тут все пятьдесят, – почесал голову Раг-Баг, когда мы подошли к покореженному краю дыры.
По Мегастене словно врезали огромной огненной лапой, которая покорежила ее грани и вырвала из нее солидный кусок железа. Повсюду дымились и отваливались металлические переборки и крепления, мерцающие красными раскаленными краями. Эта дыра была в несколько раз больше той, которую чинили синие гремлины.
– Никто не пострадал? – забеспокоился я.
Коричневые пересчитали друг друга, а я внимательно оглядел стоявших рядом товарищей. Они иногда чихали и были черными от сажи, но выглядели целыми и здоровыми.
– Иногда скафандр не так уж и плох, – заметил Йокта, единственный, кому не досталось от облака дыма. Он очистил лапой шлем и теперь с интересом выглядывал изнутри.
– Все здоровы, – доложил Раг-Баг.
– Отлично. Давайте подождем синих, – предложил я.
– По-моему, самое время проверить пустыню, – заметил Ког.
Он был прав, но мне почему-то не хотелось даже приближаться к песку. Заметив мое волнение, Ког предложил:
– Я сам организую разведку, тебе не обязательно идти.
– Так будет нечестно, – я подавил страх и решительно добавил: – Пойду с вами.
– И я! – рядом приземлилась чумазая Ари-Ару. – Ну и дырища.
К нам присоединились Оникс и Дырявый Плащ, и впятером мы отправились в разведку. Чем ближе мы подходили к пустыне, тем четче виднелась полоска следов, оставленная черными гремлинами. Что-то с этими следами было не так, они все время петляли, иногда превращаясь в изогнутые борозды, словно кого-то тащили по земле. Это было особенно странно, если учесть, как черные любили ходить аккуратным строем. Я хотел об этом сказать остальным, но похоже, кроме меня никто не переживал по этому поводу.
Наконец, мы ступили на песок. Он был таким же холодным, как и металл. Песчинки тут же забились в шерсть, царапая подушечки лап. Мы сделали несколько шагов, слегка утопая в пустыне. Ари-Ару плюхнулась на землю и начала в ней качаться, пытаясь оттереться от сажи. Однако у нее ничего не вышло, только шерсть забилась песчинками.
– Грязнуля, – пожурил ее я. Ари-Ару игриво зашипела и повалила меня, начав обсыпать желтым песком.
– Хватит, – шепнул Ког. – Я что-то чую.
Мы принюхались и почувствовали слабый, едва заметный запах.
– Кровь, – сказала Дырявый Плащ.
Это было серьезным предостережением, и мы продолжили углубляться в пустыню, стараясь не баловаться и не шуметь. Ари-Ару взлетела и кружила над нами.
– Выглядит так, словно здесь была драка, – сказал Ког, когда мы добрались до следов черных гремлинов.
– Опять черные с зелеными поцапались? – предположила Дырявый Плащ.
– Не похоже.
– Лак-Лик, – обратился ко мне Оникс. – Какого цвета песок?
– Желтого, – ответил я.
– А этот?
Я подошел к Ониксу. Он стоял над небольшой кучей песка, которая отличалась от остальных.
– Красного, – ответил я, сглотнув.
– А вон та? – Оникс указал куда-то вдаль. Я пригляделся и разглядел стремительно приближающуюся волну песка. Словно кто-то хищный плыл по пустыне в поисках жертвы. Я вспомнил.
– Уходим, – сказал я, и мы вприпрыжку понеслись обратно к Мегастене.
Тем временем к волне песка присоединились еще две, двигающихся с разных сторон, и они значительно ускорились. Нам повезло, что мы недалеко ушли от Мегастены, и как только мы ступили на ее металлический пол, пустыня успокоилась, став неподвижной и спокойной. Волны исчезли.
– Что это было? – вспотела Дырявый Плащ, опасливо косясь в сторону песка.
– Хищники. Как в живом море, только больше и опаснее.
– Насколько больше? – уточнил Ког.
– В три раза, – примерно прикинул я. Дырявый Плащ присвистнула, Ког нахмурился.
– Это все объясняет. Черные пробивались к башне с боем. Но откуда ты о них знаешь?
– Мне их когда-то давно показал Бип-Боп, – признался я.
– Это еще кто?
– Бип-Боп, которого не существует, – подошел Раг-Баг. – Его видит только Лак-Лик.
– Может, он существует, просто вы его все не видите, – приземлилась Ари-Ару.
– Если Лак-Лик не преувеличивает, то нам никогда не пробиться к башне, – развел лапами Ког. – Мы едва зашли в пустыню, а на нас чуть не напали три таких твари. Отсюда до башни тысяча прыжков, а нас всего лишь восемнадцать.
– С синими гремлинами нас будет гораздо больше.
– Ты говорил, что они трусливые. От бойцов, разбегающихся при виде крови, не будет пользы.
– Зато они очень сильные. Чаро увел черных гремлинов к башне, и я верю, что нам нужно идти за ними, а без синих мы не справимся.
Пол под лапами едва заметно задрожал.
– А вот и они, – обрадовался я. Все удивленно посмотрели на пол, тоже ощущая вибрацию.
– Ты говорил, что у них огромные механические станции с двигателями? – поинтересовался Раг-Баг.
– Конечно.
– Есть идея, – задумчиво кивнул Раг-Баг. – Оникс, Ежи, Ког, подойдите.
Они вчетвером начали что-то обсуждать. Раг-Баг размахивал лапами и объяснял, Ежи изредка вставляла короткие замечания, Ког задавал вопросы, а Оникс молчал. Оставив их, я направился к краю Мегастены и аккуратно высунулся, пытаясь разглядеть приближающуюся станцию. Дрожь Мегастены усиливалась, и вскоре далеко внизу замаячила маленькая, неторопливо увеличивающаяся точка.
– Если не получится перейти по суше, я всегда могу отнести тебя к башне на крыльях, – тихо предложила Ари-Ару. Она лежала рядом и тоже наблюдала за станцией синих гремлинов. Ее большие красные глаза ярко выделялись на фоне черной, пропитанной сажей шерсти.
– Спасибо, – я обнял ее. – Не волнуйся, у нас все получится. Раг-Баг что-то придумал.
– Прошлый раз, когда он что-то придумал, мы остались вдвоем на острове и без еды, – насупилась Ари-Ару.
– Он изменился, – сказал я, поглаживая ее по крыльям. Ари-Ару это нравилось, и я гладил ее, пока она не разомлела и не замурлыкала.
– Мы все изменились, – согласилась она и лизнула меня в ухо.
Станция приблизилась достаточно, чтобы можно было разглядеть синюю самку на ее вершине. Заметив нас с Ари-Ару, Ву радостно помахала лапой. Коричневые гремлины присоединились к нам и удивленно глазели на массивную станцию-диск.
– То, что надо, – удовлетворенно сказал Раг-Баг.
– Должно получиться, – согласился Ког.
– Да, – прошипел Оникс.
"Кра" замедлялась, пока не остановилась напротив дыры в Мегастене, частично повиснув в воздухе. Ее начали покидать синие гремлины, вылезая из окон и шустро карабкаясь по металлической поверхности. Кто-то из коричневых присвистнул – ловкость гремлинов-ремонтников поражала. Синие поднимались наверх и разбредались по поверхности Мегастены, с любопытством разглядывая окрестности, знакомясь с коричневыми гремлинами и моими друзьями. Некоторые направились к пустыне, но их остановили, предупредив об опасности.
– Привет, – поздоровалась Ву, забираясь наверх. Оглядев нас, она округлила глаза от удивления: – Вы такие чумазые и необычные.
– Привет, – поздоровался я. – Это из-за взрыва.
Она помолчала, неловко перебирая пальцами. Ее хвост нервно подергивался. Ву еще больше похудела, ее щеки впали, а под глазами темнели складки.
– Ты был прав, вершина есть. А мы не верили, – произнесла она и отвела взгляд: – Прости. Я тогда испугалась и даже не попрощалась с тобой.
– Ничего страшного.
– Тут есть еда? – с надеждой спросила синяя самка. В ее голосе слышалась мольба. Мне стало неловко.
– Здесь нет зефира, только башня, которая упирается в потолок. Может, там мы найдем сладости, – попытался оправдаться я.
– Мы больше так не можем, – захныкала Ву.
– Не ной, – приободрила ее Ари-Ару. – Вместе мы обязательно выберемся. Тебя ведь зовут Ву?
– Ага, – шмыгнула она.
– Спасибо, что следила за Лак-Ликом.
– Это была моя обязанность. А вы все с Белого море? – поинтересовалась Ву.
– Только не с море, а с моря, – поправил ее Раг-Баг, выходя вперед: – Ты главная? Нужно кое-что обсудить.
Ву испуганно отшатнулась от огромного старшего механика. Наверное, прежде она никогда не видела таких больших гремлинов. Раг-Баг был в полтора раза ее выше.
– Главная Ре, – пискнула Ву, сжавшись: – Она сейчас на "Кра", посылает аварийные сигналы. Скоро здесь будут остальные.
– Их много?
– Еще пять станций: "Шау", "Мел", "Вра", "Чоу" и "Пси". На каждой по пятьдесят ремонтников. Это все, кого нам удалось собрать и убедить.
– Позови Ре, – попросил ее Ког. Ву кивнула и скрылась за краем Мегастены.
Синие гремлины ходили среди нас, робко спрашивая, есть ли тут сладости. Все они выглядели голодными и слабыми. Некоторые с любопытством и опаской разглядывали чешуйчатого Оникса, который никак на них не реагировал. Маленькие детишки облепили скафандр Йокты, и он весел шагал туда-сюда, катая их на своих железных плечах. Ежи подробно отвечала на вопросы старших синих.
– Бардак, – сказал Ког, оглядевшись. – Беру организацию на себя.
– По лапам, – согласился Раг-Баг и сказал коричневым слушаться серого гремлина.
Ког замахал механическими лапами, привлекая внимание. Дырявый Плащ закричала, требуя, чтобы все собрались. По приказу Кога коричневые открыли мешки и начали делиться зефиром: к ним выстроились целые очереди синих гремлинов за своей порцией сладостей. После того, как синие перекусили, Ког отправил их исследовать Мегастену и собирать все побрякушки, в особенности двузубцы и снаряды для рогаток.
– Если прибудут еще две с половиной сотни гремлинов, наших запасов только на одну ночь и хватит, – пожаловался Раг-Баг.
– Они только на сегодня и потребуются, – бросил Ког. – От шатающихся от голода слабаков пользы не будет.
На Мегастену выбрались Ву с мамой.
– Ты главная? – обратился Раг-Баг к Ре.
– Я начальница станции "Кра", – сдержанно ответила старая самка, стараясь скрыть волнение: – А ты кто и зачем хотел меня видеть?
– Я старший механик Железного острова, – почесал подбородок великан. – Мне нужна твоя помощь, чтобы добраться до вон той башни.
Он указал на далекий силуэт в пустыне.
– Просто пешком до нее не добраться? – подняла бровь Ре.
– Не. Представь, что это не песок, а кислота, – размышлял Раг-Баг. Ре поежилась от такого примера, а старший механик продолжил: – Нам нужно сделать корабль, который вместит триста гремлинов и который проплывет по этой кислоте прямо до башни, причем сделает это максимально быстро.
– Мои ремонтники могут помочь, но я не вижу, из чего тут собирать корабль.
– Я хочу его сделать из твоей станции.
Ре округлила глаза, потом отшагнула.
– Это наш дом, – отчаялась Ву.
– У нас тоже когда-то был дом, – заметил Раг-Баг. – Теперь он плавится в кипящей кислоте. Отсюда надо уходить. Башня, судя по всему, ведет прямо к потолку. Кто знает, что там наверху? Мы собираемся отправиться и проверить. Вы с нами?
– Мы так не можем... – начала Ву, но Ре ее перебила:
– У нас нет выбора. И вы накормили моих ремонтников, мы у вас в долгу. Моя станция в вашем распоряжении.
– Отлично, – потер лапы Раг-Баг. – Тогда давайте вытащим ее наверх.
Они начали бурно обсуждать детали. Коричневый великан подключил к разговору Оникса, и Ре засветилась любопытством, когда узнала, что чешуйчатый гремлин разбирается в забытой механике. После недолгих обсуждений синие отправились обратно на станцию, прихватив с собой Оникса. Несмотря на пропасть под лапами, он выглядел все так же безмятежно.
– Отличный план, – сказал я Раг-Багу. – Здорово придумано.
Он задумчиво кивнул, царапая схемы на полу.
Постепенно прибывали остальные станции. Все они походили друг на друга как две капли кислоты, и с каждым прибывшим диском-островом к нам поднимались новые отряды усталых и голодных ремонтников. Коричневые гремлины кормили их зефиром из стремительно пустеющих мешков, а потом отправляли к Когу, который строил синих ровными рядами и проводил инструктаж, расхаживая туда-сюда и выкрикивая время от времени строгие команды. Ремонтники оказались послушными и быстро привыкли к повиновению.
Когда вернулась Ре, Раг-Баг подключил ее к продумыванию чертежа. В лагере закипела работа: синие и коричневые сновали по площадке, носили огромные механические детали, отпиливали от Мегастены ровные куски железа с помощью резаков. Все были заняты делом, кроме меня.
– Раг-Баг, я могу чем-нибудь помочь? – поинтересовался я.
– Ты уже достаточно помог. Отдыхай, – отмахнулся от меня великан. Я почувствовал себя одиноким и бесполезным.
– Пойдем, – Ари-Ару схватила меня за лапу и потащила за собой. Ощущение одиночества мигом улетучилось. Ари-Ару отвела меня к открытому люку и залезла внутрь. Немного поколебавшись, я спустился за ней. Мы оказались в коридоре, точно таком же, как на Железном острове.
– Прямо как дома, да? – улыбнулась Ари-Ару.
– Да.
Грациозно извивая хвост, она приблизилась и обняла меня, укутав в крылья.
– Я тебя хочу, – шепнула Ари-Ару на ухо. Она отвела меня в уютный отнорок и начала приставать. Ари-Ару шумно дышала и источала аромат лимона. Здесь, под металлической крышей, покрытая сажей, она выглядела еще более таинственно и маняще. Я отложил кирки, и мы долгое время прижимались друг к другу, предаваясь пылкой страсти. Наши движения больше не сковывали крепления веревок и пропасть под лапами. Ари-Ару поправилась и окрепла, став сильнее меня несмотря на все мои тренировки и изнурительный подъем по стене. В наших отношениях она быстро захватила доминирующую роль. Но я был не против.
– Надо вымыться потом обязательно, – пожаловалась Ари-Ару чуть позже. – Не хочу быть чумазой. У меня весь язык в саже.
Она показала длинный черный язык и заскребла по нему лапами. Очистить его не вышло.
– Ты все равно самая красивая, – тихо сказал я.
Ари-Ару шутливо повалила меня и начала корчить рожи:
– Даже вот так? – хихикала она.
Я глупо улыбался, пока не заметил за ее спиной сверкающие безжизненные глаза. Эти глаза не принадлежали гремлину – они располагались на треугольной механической голове, от которой в разные стороны отходили три пары длинных металлических лап. Я почуял бы любого гремлина издалека, но это создание двигалось слишком бесшумно и не пахло. Существо подняло лапу, заканчивающуюся остроконечным шипом, и я понял, что дела плохи.
Я резко спихнул Ари-Ару и перекатился вбок в тот момент, когда металлический шип пробил дыру в месте, где мы только что лежали. Схватив кирки, я бросился в атаку, обрушив на железное существо град ударов. Бурлящий в крови страх придавал мне сил. Кирки со звоном врезались в металлическую плоть, высекая искры и отскакивая – существо было явно прочнее, чем Мегастена. Мне удалось разбить сверкающий глаз и сломать шарнир в железной лапе, прежде чем пришелец одним резким движением выбил инструменты из моих лап, а вторым отбросил меня к стене, оставив рассеченную рану на груди. Перебирая пятью лапами, существо двинулось вперед, намереваясь меня добить.
В него вихрем врезалась Ари-Ару. С яростным воплем она начала отрывать от него куски и ломать его на части. Я догадывался, что Ари-Ару сильнее меня, но даже подумать не мог, насколько. Металл гнулся и лопался под ее пальцами, а взмахи ее когтей оставляли искореженные борозды на железе. Ари-Ару впилась зубами в голову пришельца и оторвала от нее огромный кусок, искрящийся проводами и схемами. Ее волосы встали дыбом, и Ари-Ару начала походить на разгневанного черного дьявола.
Пошипев и поискрив, существо замолкло.
– Это те автостражи, про которых Раг-Баг рассказывал? – выплюнула железяку Ари-Ару.
В проеме засверкали новые глаза. Десятки пар глаз и десятки смертоносных лап. Прежде чем Ари-Ару на них бросилась, я обнял ее за плечи.
– Тсссс, – шепнул я, делая нас невидимыми и отходя с Ари-Ару к стене. Автостражи неумолимо приближилались. Я спрятал нас обоих так сильно, как мог: мы слились с поверхностью металла, наши звуки исчезли, запахи пропали и даже исходящее от нас тепло перестало ощущаться. И только тогда смертельные машины, переглянувшись, отправились дальше по коридору.
– Нужно предупредить остальных, – прошептал я. Ари-Ару кивнула. Держась за лапы, мы побежали к люку, обгоняя шагающих автостражей. Мы опередили их на полсотни хвостов, молнией взлетели по лестнице и захлопнули за собой крышку.
– Скорей, расскажи всем, – пропыхтела Ари-Ару, поворачивая вентиль.
– Автостражи идут. Надо уходить, – замахал я лапами, но никто не обратил на меня внимания. Я поискал глазами Кога.
Наверху все изменилось. Синие гремлины вытащили станцию на поверхность и сильно ее модернизировали, теперь она напоминала могучий боевой корабль. Она все так же парила в воздухе, отталкиваясь от металлического пола пятью двигателями, но ремонтники срезали почти всю крышу, значительно облегчив конструкцию. Ее бока ощерились шипами и оборонительными креплениями, за которыми уже сидели синие гремлины, вооружившись двузубцами. Ког стоял рядом и объяснял им, как пользоваться оружием. Я побежал к нему.
– Ког, автостражи наступают, – выпалил я.
– Спокойнее, у тебя грудь рассечена, – положил мне лапы на плечи Ког. – Где кто наступает?
– Снизу лезут, их очень много, целая армия, – я указал на Ари-Ару, которая нервно парила над закрытым люком. Ког мгновенно сориентировался.
– ВСЕ НА БОРТ! – прокричал он командным голосом. Его приказ продублировали начальники станций, и синие гремлины, побросав свои дела, начали забираться внутрь корабля.
– Мы еще не закончили с укреплениями, – вспотел подбежавший Раг-Баг. – Что стряслось?
– Корабль на ходу? – проигнорировал его вопрос Ког.
– Да.
– Тогда уходим, автостражи добрались до вершины.
В подтверждение его слов вентиль люка заворочался сам по себе. Вздох спустя крышка откинулась, и из люка вылез шестилапый автостраж, а за ним еще и еще, и все они заковыляли к "Кра", шустро перебирая металлическими конечностями.
– Быстрее! Оникс, двигай станцию! – торопил всех Ког.
Почти три сотни гремлинов забрались на корабль, опасливо выглядывая из-за переборок и укреплений. Я приподнялся и увидел Оникса, ползающего с инструментами по перевернутому координаторию. Половина приборов была разобрана, их провода были подключены к Ежи. Оникс щелкнул переключателями, и "Кра" поехала к краю Мегастены, прямиком в пропасть. Раздались перепуганные вопли. Оникс задумчиво пощелкал другими переключателями, и станция сменила направление, взяв курс в сторону пустыни.