Текст книги "Магическая уборка и прочие неприятности (СИ)"
Автор книги: Глория Эймс
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Глава 36. Конкуренция
– Улизнул, гад такой! – Бонар садится на стул и сердито хлопает себя по колену. – Пора возобновить добровольческий патруль. А то осмелели! – обводит помещение взглядом. – Проверяйте, что пропало-то?
На первый взгляд и не скажешь, чего не хватает. Все сдвинуто со своих мест, открыто, перевернуто. Документы рассыпаны на столе. Даже весь инвентарь перебран вором.
Начинаем приводить контору в порядок. Все равно после такой встряски не уснем. Бонар ставит на место отодвинутые от стен шкафы и заваривает на всех чай.
Ида мрачно хмурится, то и дело бросая взгляды на улицу, словно надеется, что вор вернется за чем-нибудь забытым и наконец-то познакомится с ее кочергой.
А меня трясет от неприятного ощущения, что кто-то вот так запросто рылся в важных документах по заказам и нашей бухгалтерии. У нас все кристально чисто, придраться не к чему, но все равно неприятно. Теперь неизвестный злоумышленник полностью знает, сколько и куда мы тратим, какой доход имеем. И даже список наших клиентов побывал в руках ночного взломщика.
Закончив разбирать беспорядок, садимся к столу, пьем чай.
– На первый взгляд – ничего не пропало, – задумчиво киваю на документы, сложенные стопкой на краю стола. – Николетта завтра, конечно, перепроверит, но такое ощущение…
– Что искали нечто конкретное? – продолжает Бонар. – Вот и мне так кажется.
– И кому это могло понадобиться?
– Может, конкуренты хотели узнать имена заказчиков. Или еще что-то подобное, – предполагает Бонар. – Как только нашли нужное, скопировали – и наутек! У меня несколько лет назад увели отличного клиента лишь потому, что ненароком сболтнул о новом заказе в баре. И все – тю-тю!
– Н-да, если это так, то пора нанимать охранника, – роняет Ида, отпивая из чашки. Видно, что несмотря на задор, руки у нее подрагивают.
– Еще немного – и у нас появятся деньги даже на личную охрану, – обещаю я. – Нам бы десяток таких клиентов, как Хэйвен…
– Ого, ты его уже по имени называешь? – замечает Ида. – Может, он как-то поспособствует нам, раз уж так к тебе неравнодушен?
– Не думаю, что в нашей ситуации просить его о чем-то – хорошая идея, – недовольно хмурюсь, поскольку вспоминаю еще и о проблеме с правами на дом. – Дай решить текущие задачи, а там само пойдет, я точно знаю!
Беру на руки Персика. Он до сих пор взъерошен, даже выглядит в два раза толще, чем есть. От поглаживаний кот понемногу успокаивается и начинает мурлыкать. Перебираю мягкую шерсть, и тревога идет на спад.
Но тут мой взгляд падает на верхний листок: это список клиентов. Похоже, унас действительно пытаются увести заказы.
Не так-то просто собрать вместе работниц с такими редкими навыками, как у нас, но если хорошенько поискать и как следует вложиться в рекламу, то… нас могут вытеснить другие фирмы. Если, конечно, у них есть связи и больше начальный капитал.
От этой мысли даже под ребрами начинает колоть.
– Думаю, скоро мы узнаем из новостей о новой конторе магической уборки, – говорю и закусываю губу от досады.
– Да я их самолично метлой прибью, – рычит Ида. – Должны быть какие-то законы, запрещающие воровать идеи!
– Мне советовали оформить патент, но я решила, что это излишне, – признаюсь я. – И если честно, до сих пор так думаю. Даже имея патент, сложно доказать, что украли именно твою идею, а не выдумали что-то свое.
Напряжение уступает место усталости. Все-таки день выдался через край насыщенным. Мне и одного забега вэтли хватило бы на неделю. А тут…
– Пора бы тут все закрыть и идти спать, – говорит Бонар.
И я с ним согласна. В конторе делать нечего точно.
Когда выходим, я замечаю в самодельном ящике на двери кусочек плотного картона. Вытаскиваю и читаю записку: «Тессе Ландлей. Прошу прощения, но вынужден отменить поездку за город. Дела требуют моего безотлагательного отбытия в зарубежный филиал. Очень надеюсь, что вы не сердитесь и дождетесь моего возвращения, чтобы претворить наши планы в жизнь. Корнан Дорт».
Вежливо и довольно официально. Даже не разберешь, расстроился ли он сам, что не может поехать со мной за город. Или думает, я тут буду печалиться? Ничего страшного, меня есть кому вывозить за город и на светские мероприятия.
Вспомнив про Хэйвена, украдкой улыбаюсь.
И только поднимаясь обратно в квартиру, вдруг осознаю нечто необычное. За весь день я ни разу не ощутила слежки за собой. Как будто своим присутствием Хэйвен защитил меня от всего, что происходило раньше. Неужели тот, кто замышлял против меня недоброе, боится связываться с такими влиятельными особами?
Но при этом теперь интерес преступников вызывает сама контора…
Глава 37. Уборка у нотариуса
Теперь каждый день в нашей конторе остается Николетта, а Бонар периодически заглядывает из своей лавки – на всякий случай. Неприятный осадок после ночного взлома все не проходит. Меняем замки, на окна ставим решетки – недорогие, но все-таки на вид неплохие.
И раз уж из-за отъезда Дорта выходные у меня освободились, мы с энтузиазмом беремся за новый заказ.
Теперь мы приводим в порядок небольшую нотариальную контору – этот заказ пришел от того нотариуса, у которого я оформляла страховку и завещание. Он ничем не выдал интереса к моей работе, когда мы разговаривали лично, но через пару дней прислал подробно описанный заказ. Вот что значит профессионал!
Сегодня у нотариуса выходной, и весь день двери открыты только для нас. Контора небольшая, всего два помещения – комната ожидания и собственно кабинет нотариуса. И если легко убрать простую пыль и мелкий мусор, остающиеся от посетителей (порой довольно неряшливых), то в кабинете приходится серьезно потрудиться.
Нотариус использует специальные невыводимые магические чернила. О них я знаю не понаслышке – Николетта рассказывала, что заполняла у Амари одни документы простыми чернилами, а другие – магическими.
Если применять обычные чернила, любой опытный маг-каллиграф легко может переделать документ, поменять в нем пункты и даже вообще изменить смысл, подделав всю бумагу целиком. А вот те документы, в которых использовались особенные, устойчивые к магии чернила, остаются в неизменном виде. Стоит ли говорить, что для оформления моих бумаг я попросила самые лучшие чернила из имеющихся.
Но выводить пятна таких чернил с мебели и паркета – настоящее испытание для наших навыков. Мы беремся сперва за самые заметные – на столешнице в кабинете, на подлокотнике кресла и даже на дверце шкафа.
Последнее пятно вообще выглядит, как взрыв. Такое впечатление, что кто-то швырнул чернильницу прямо в дверцу. А поскольку шкаф расположен за креслом нотариуса, у меня возникает догадка, что целились в голову, но рука подвела, и пострадал только шкаф. Пятно такое свежее, словно появилось совсем недавно – возможно, сразу после того, как в конторе побывала я. В последнее время я стала очень внимательной к таким мелочам, всюду выискиваю работу и уж такое пятно точно бы заметила, будь оно в прошлый раз.
– Смотрите, тут шла битва, – указываю девочкам на пятно.
– Наверное, кому-то не досталось бриллиантов от покойной тетушки, – хмыкает Ида, не переставая драить паркет.
По ее виду и не скажешь, что она терпеть не может эту часть работы. Собранная, сосредоточенная, работает быстро и четко. Уже видна глянцевая полоса с отчищенным и восстановленным паркетом.
Ханни, как обычно, занимается стеклом, лампами и зеркалами. Она тоже работает очень быстро, хоть и не торопится. Просто у нас с каждым разом получается все лучше и лучше. И это радует.
А я продолжаю разбираться с пятнами. Выведение невыводимого, оттирание неоттираемого и прочие с первого взгляда невозможные действия на мне. И конечно же – магические следы.
По этому пункту нотариус попросил особенно тщательной уборки. Многие его клиенты не хотят разглашения своих тайн и даже тот факт, что были у нотариуса, предпочитают держать в секрете.
Желание клиента, особенно такое, обязательно нужно выполнить в лчушем виде. Поэтому я сперва прохожусь по всему кабинету с раскрытыми ладонями, ловя малейшие энергетические следы от многочисленных посетителей. Вычищать поодиночке долго и муторно. И я уже придумала, как буду делать все скопом – нужно только собрать обрывки нитей и завязать в узел. А потом вытянуть все, как сеть из воды.
Начинаю достраивать обрывки единым заклинанием, тяну, выравниваю, чтобы потом, в нужный момент, просто подцепить на метелку, замотать вокруг нее и опустить в ведро с антипылевым раствором, который уничтожит и обычную пыль, и остатки магической.
Но когда я заканчиваю и заношу метелку над ведром, вдруг один из магических обрывков расплетается и показывает мне картинку.
Зрелище длится всего мгновение и затем гаснет. Но я успеваю увидеть кабинет внутри кабинета, как будто обведенный двойным контуром. Так накладывается реальность на энергетический отпечаток. Я видела это несколько раз, когда искала в приюте пропавшие мелочи, но чтобы передо мной развернулась целая сцена – такого еще не было.
Но все, что я успеваю рассмотреть, наводит на размышления…
Глава 38. Видение
Видение получается колеблющимся, но кое-что вполне четко можно разглядеть.
Возле стола, нервно поводя плечами, стоит стройная брюнетка в темном платье. Лица не видно, но по облику и шляпке можно сказать, что она из самых высших слоев общества. Мутный силуэт нотариуса виднеется в кресле. Он отрицательно качает головой, и в этот миг брюнетка хватает со стола чернильницу и швыряет ее.
Видение исчезает.
Немного опешив от увиденного, хватаю остатки магического следа, расправляю, но он рассыпается у меня в руке и падает в ведро. Вылавливаю кусочки, но они растворяются быстрее, чем я что-то успеваю увидеть снова.
– Ты чего это? – удивляется Ханни. – Уронила что-то?
– Нет, показалось, – отмахиваюсь я.
Ладно, тут уже ничего не спасти. Остается полагаться на память.
Размешав раствор в ведре метелкой и отмыв ее как следует, продолжаю уборку в том же темпе. Однако увиденное не дает покоя. Хочется как-то ненавязчиво расспросить нотариуса, что на самом деле произошло в конторе.
Неужели у меня открылась способность видеть магические следы не в форме пыли, а составлять из них события? Ведь одно дело – пустить в ход фантазию и додумать что-то, слагая история из мутных обрывков. И совсем другое – явственно видеть произошедшее!
Насколько я знаю, на такое способны только следователи особого магического отдела, они прекрасно владеют этими навыками и раскрывают преступления. Это редкий дар, просто редчайший! Если я действительно им обладаю, тогда…
Хм, в самом деле, а что тогда?
Задумываюсь.
Работать следователем – это не мое, пусть за отличное вознаграждение. Не хочется видеть какие-то ужасные сцены, пропускать их через свою ауру… Бр-р! Даже руки холодеют при мысли, что можно нечаянно увидеть на такой работе. Бросать свое дело я нив коем случае не собираюсь. Значит, нужно как-то применить этот навык в нашей уборке.
О! Поиск пропавших вещей! Ведь неплохо придумано! Если способность есть – я смогу ее развить, в это сомнений нет.
Только узнать бы, на самом деле у меня получилось увидеть этот момент в конторе или же это воображение разыгралось при виде пятна чернил на шкафу. Придется спросить напрямую. И не факт, что нотариус все расскажет честно.
И тут меня осеняет, как можно вроде невзначай выудить информацию. Если получится… От предвкушения даже кончики пальцев покалывать начинает, как бывает со мной всегда, если я приятно взволнована. Что-то настойчиво подсказывает, что я не ошиблась, и это видение настоящего события. Просто раньше не совпадали столько моментов сразу – сильный заряд эмоций у участников событий, материальные остатки (пятно) и особенно яркий энергетический след, попавший мне в руки и подпитавшийся от соединения с другими хвостами через объединяющее заклинание.
Нужно будет просто повторить все пункты – и, возможно, у меня снова получится что-то увидеть.
Заканчиваем уборку в бодром темпе, наводим блеск, выполаскиваем ведра и садимся на шикарный кожаный диван, стоящий в углу кабинета.
Молли, которую оставили сегодня дома на хозяйстве, приносит нам обед – лепешки с сыром. Выпечены красиво, аккуратно, хоть на выставку отправляй. С гордостью думаю, что каждая из нас имеет дополнительные таланты в бытовой магии, просто еще не знает об этом.
Ида жует, обводя взглядом помещение:
– Эх, мне бы такую квартирку, я бы о большем и не мечтала!
– Да ладно, ты не мечтаешь жить в большом доме? – прыскает Ханни. – Я вот мечтаю! Мечтать-то никто не запретит!
– Не, большой дом не хочу, – буркает Ида. – Представь только, как много там нужно убирать!
– И то правда, – кивает Ханни. – Об этом я как-то не подумала…
Поев, собираем крошки, стираем следы нашего пребывания. Все идеально чисто, ни одного пятна. Я довольна результатом.
– Хорошо, что быстро управились, у нас еще один заказ на сегодня, – напоминаю девушкам.
– Да, я уже подготовилась, – Молли показывает вощеные мешки, которые она надевает на туфли, если собралась спускаться в подвал дома. Сегодня ей это как раз придется делать – после обеда мы убираем частный дом и заодно выгоняем из него мокриц.
Вскоре появляется хозяин конторы.
От порога видно, что ему все очень нравится, но он старается держать непроницаемое лицо. Наверное, боится, что добавим наценку, если будет сильно радоваться.
Получив оплату, я как бы между делом сообщаю ему:
– Пока вас не было, приходила дама. Стройная брюнетка в темном платье. И шляпка такая, знаете, ну, с цветами из лент. Спрашивала вас.
И вижу, как испуганно вытягивается лицо заказчика…
Глава 39. Новый талант
– Опять, – вполголоса говорит нотариус в сторону и трет ладонью изрезанный морщинками лоб. – Как она выглядела, можете поподробнее рассказать? Хотя… минуточку, – нотариус проходит к столу, роется в стопке газет, сложенных на углу, вытаскивает одну и разворачивает на разделе светской хроники. – Эта?
На фото вижу молодую привлекательную женщину в профиль. По фигуре и волосам очень похожа на мое видение, но лицо, увы, сравнить не с чем. Успеваю только прочитать подпись «Реджина Крэйт прибыла на ежегодный бал с опозданием». Да уж, событие, можно подумать! Ее-то никто розгами за опоздание не отхлещет, не то что у нас в приюте!
– Похожа, но лица я толком не разглядела, солнце на улице светило, а шляпка бросала тень на лицо. Я сказала, что вас сегодня нет, она сразу ушла.
Вру напропалую, а внутри разливается восторженное предвкушение – если это та самая женщина, то я действительно обладаю талантом видеть события! Девочки переглядываются, но молчат. Понимают, что я просто так ничего не делаю.
Если он потом спросит эту свою знакомую, заходила ли она, а та скажет, что нет – да мало ли брюнеток в красивых платьях и шляпках ходит по городу? Так что идея мне кажется прекрасной, не придерешься.
– Что ей могло понадобиться, сказал же все… – вздыхает нотариус себе под нос.
– Она показалась немного… на взводе, – фантазирую я в надежде выудить новые подробности.
– А вы с ней не пересекались раньше? – вдруг спрашивает нотариус.
Такого вопроса я не ожидала, поэтому слегка теряю задор. С чего мне знать эту нервную красотку? Разве что по делам фирмы, но у нас пока немного заказчиков, всех помню в лицо. И у нее дома мы точно еще не убирали.
– Нет, точно нет, – качаю головой.
– Ладно, – задумчиво откликается нотариус и садится к столу выписать чек. – Благодарю за работу. Надеюсь через месяц снова вас увидеть!
Довольные, мы собираем вещи и идем на следующий адрес.
– Что за история с дамой в шляпке? – спрашивает Ида, катя тачку с ведрами перед собой.
– Да, я тоже не поняла, разве кто-то приходил? – поддерживает ее Ханни. – Я не заметила.
– Потом объясню, – прикладываю к губам палец. – Такие вещи лучше обсуждать дома.
Заинтригованные девчонки переглядываются. Пока вернемся домой, и додумать могут еще что-нибудь! Но говорить прямо посреди улице о своем внезапно открывшемся даре я не хочу. Только-только успокоилась, перестав ощущать слежку.
А слежки и в самом деле нет.
Теперь понятно, почему я могла ее в принципе обнаружить – магические следы, попадаясь мне на пути, давали сигнал. Просто я еще не понимала, откуда взялась эта необъяснимая тревога. А теперь, когда дар уже однозначно усилился, я четко могу различить, когда кто-то следит за нами, а когда – нет.
Сейчас все тихо и ровно. И на душе становится спокойно, как давно уже не было. Даже идти с увесистой коробкой по залитой солнцем улице – сплошное удовольствие.
Добравшись на указанный адрес, принимаемся за работу.
Мысли постоянно возвращаются к тому, как попробовать повторить опыт с магическими следами. И предвкушение успеха кружит голову.
***
В понедельник за мной приезжает экипаж лорда Виларда. Соседи-лавочники глазеют в ожидании, как я выйду и сяду в него. Наверняка кто-нибудь уже придумал и распустил сплетню о нашем романе. Не может ведь лорд просто так ездить к уборщице и присылать за ней личный транспорт!
Но мне безразлично, что все думают. Скандал в пансионе, затеянный мадам Гиргайл, послужил хорошим уроком – как ни старайся, всегда найдет человек, который припишет тебе любые грехи просто потому, что ты ему (или ей) не нравишься.
Сегодня сплетники получат новую порцию пищи – я беру с собой Николетту. Она знает о многих злоупотреблениях Амари, вплоть до того, что та регулярно спускала немалые суммы в подпольном казино. Вместе мы найдем способ намекнуть, не доходя до шантажа, что она может продолжать свою прекрасную жизнь, если вернет дом.
В особняке Виларда по-прежнему держится блистательная чистота – наша объединенная магия действует как полагается.
Лорд выходит навстречу, сдержанно приветствует нас и с непроницаемым видом окидывает взглядом.
Все строго. Все по делу. Здесь не место флирту и отвлеченным разговорам. Мы с Николеттой одеты в темные платья из грубого сукна, которые носили в приюте, волосы убраны в узел на затылке. Мы почти одинаковые, только я блондинка, а у Николетты волосы темные. Надеюсь, со стороны мы смотримся как два бойца одного подразделения. И пусть пока что наши враги – комочки пыли, скоро нам предстоит серьезное сражение.
«Да, милорд, вам придется говорить со мной при свидетелях», – улыбаюсь ему, мысленно уже продолжая нашу пикировку, начавшуюся на первом свидании.
Но то, что в следующий момент произносит Хэйвен, выбивает почву из-под ног…
Глава 40. Внезапный поворот
– Сегодня я узнал, кто стоит за этой преступной схемой, – говорит Хэйвен неожиданно мрачно. – Это очень богатые и влиятельные люди.
– Тем больнее будет им потерять то, что нажили разбойным путем, – жестко отвечаю я. – Давайте к делу. У меня есть идея, как раскрыть всех, кроме Амари, чтобы сохранить приют.
– Нет, вы не поняли, – хмурится Хэйвен. – Нам придется отказаться от этого плана. И вообще от любого плана вернуть дом таким способом.
– В смысле отказаться? – возмущенно поднимаю брови.
– Я же сказал, это влиятельные люди. Слишком влиятельные для того, чтобы разоблачение не имело последствий для всего высшего света нашего города. Ни вам, ни даже мне не простят, если мы перевернем все устои.
– То есть… вы теперь отказываетесь помогать?! – во мне закипает злость. – Я выполнила свою часть договора! А вы… Вы мне пудрили мозги насчет ваших возможностей, связей, обещали вернуть мое по праву, а на самом деле… Да вы такой же аферист, как все эти богачи, отнимающие дома у сирот!
Наступаю на него, сжимая кулаки. Чувствую, что меня опять обокрали – ведь он целовал меня тогда, в экипаже, а я, дуреха, разомлела… Надо было тогда пощечину залепить, что на всю жизнь запомнил!
Но тут я натыкаюсь на острый и холодный, как лезвие ножа, взгляд лорда.
– Я бы попросил не делать поспешных выводов, – в его голосе слышен металл. – Я обещал, что вы сможете вернуть свой дом, который у вас отняли нечестным путем. И я это устрою.
– Каким образом? – скептически хмыкаю. – На совесть злодеям надавите?
Но Хэйвен продолжает, не обращая внимания на мой сарказм:
– Сейчас уже ведутся переговоры с новым владельцем. Он не собирался продавать дом, сам приобрел только недавно, но наверняка найдется сумма, способная переменить его мнение. Покупку оформлю на вас.
– То есть вы купите для меня мой дом? – уточняю для ясности.
– Именно так, – кивает он, не сводя с меня взгляда и, видимо, пытаясь предугадать мою реакцию.
Но нет, я тут не буду прыгать до потолка и хлопать в ладоши оттого, что большой сильный мужчина пришел решать мои проблемы.
Во-первых, к дому у меня нет никаких чувств – ни светлых воспоминаний, ни романтической ностальгии. Я не жила в нем ни минуты, ведь я попала в это тело уже по дороге в приют. Я ведь даже не знаю, где он находится! Меня бы устроило сразу продать дом, а вырученные деньги вложить в дело. Но этого никому не понять, а объяснить невозможно, да и опасно.
Во-вторых, мне надоели подачки лорда. Одно дело – платье, развлечения и ужин. Для человека с таким доходом это действительно мелочь, вроде того, как Бонар приносит для Иды конфеты (кстати, что-то он зачастил, нужно поговорить с Идой, у нас пока что не отложена достаточная сумма на зубного лекаря, пусть бережет себя).
Другое дело – купить дом. Даже для лорда это уже заметные траты, пусть дом окажется какой-то развалюхой на окраине, все равно это уже серьезная сумма. И наивно полагать, что он ничего не захочет взамен. Тот поцелуй многое показал и подтвердил.
Все эти соображения проносятся в голове, пока я выдерживаю взгляд лорда.
А затем расправляю плечи и медленно, с достоинством говорю:
– Милорд, я благодарна вам за участие в моей судьбе, но прошу отказаться от столь опрометчивого решения. Уверяю вас, это совершенно излишне.
Тень недоумения мелькает в глубине темных глаз, быстро сменяясь на пламя. Лорд не любит, когда с ним спорят. И тем более – когда его выверенный план дает трещину.
– Мы уходим, – сообщаю, не давая опомниться.
Мы с притихшей и почти напуганной Николеттой направляемся к дверям. Даже спиной чувствую пронзающий горячий взгляд лорда.
«На, получи, манипулятор! – внутренне ликую, на ходу продумывая дальнейшие действия. – Так, платье я продам и оплачу аренду квартиры на полгода, а на оставшиеся деньги куплю девчонкам зимние пальто… Дом? Да и черт с ним, не дом и был!»
Но внезапно мои шаги становятся тяжелыми, словно к каждой ноге привязано по кирпичу. Николетта, не замечая, что я отстала, выходит на парадное крыльцо, оглядывается на меня… И в этот миг дверь захлопывается, разделяя нас.
«Маг-кинетик! Опять за свое!» – мелькает в голове, пока я медленно оборачиваюсь, чтобы взглянуть на лорда.
– Мы вроде бы все уже обсудили, – говорю ему ледяным тоном.
– Не все, – хрипло отвечает он, мгновенно оказываясь в опасной близости. – Главное забыли…
И наклоняется, впиваясь в мои губы невероятным поцелуем…



![Книга Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) автора Эрис Норд](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-magicheskaya-inspekciya-ili-nevygodnaya-sdelka-si-428271.jpg)




