Текст книги "Империя, не ведавшая поражений"
Автор книги: Глен Чарльз Кук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
Но тогда было бы меньше места для напитков с каравеллы.
Ветер усиливался, меняя направление. Мы приближались к шторму. На волнах появились небольшие барашки.
Мы приближались и к Кровавому мысу. Я слышал приглушенный рев прибоя, различал гейзеры, поднимавшиеся от разбивавшихся о прибрежные камни волн.
От каравеллы нас отделяло меньше мили. Она теперь была повернута к нам кормой, но она была у нас в руках. Оставалось лишь ждать.
Подошли Барли и Святоша, ведя за собой нескольких лучших бойцов. Похоже, Колгрейв планировал идти на абордаж с полубака на корму. Меня это вполне устраивало. Оставалось лишь захватить их штурвал – и убивать.
Вельбот сплюнул за борт. Он был настолько неопрятен, что имел дурную славу даже среди нас.
– Может, там будут женщины, – мечтательно проговорил он. – Давно мы не захватывали корабль с бабами.
– Оставь одну Девственнику, – усмехнулся я. Это было второе прозвище Малыша, которым пользовались в основном для того, чтобы его подразнить.
Вельбот тоже рассмеялся.
– Ну конечно. Даже первые почести ему. – Лицо его помрачнело. – Когда-нибудь мы поймаем еще одного колдуна.
Подобное уже случалось прежде и внушало страх. Мы могли выигрывать сражения, где человеку противостоял человек, а клинку – клинок. Мы были лучшими бойцами на западном океане и доказали это сотню раз. Но против колдовства у нас не было защиты, кроме милости богов.
– Итаския. Мы больше всего причинили им вреда. Они пошлют корабль-приманку с первоклассным колдуном на борту. И где тогда наша удача?
– Прежде нам это удавалось.
– Но больше ни разу. Можешь спросить Умника. – Он не сказал, о чем именно.
В прошлый раз нам пытались противостоять пираты с Красных островов. Все висело на волоске, и нам в тот раз повезло, что Колгрейв был чересчур безумен, чтобы бежать. Барли прикончил колдуна за мгновение до того, как тот успел призвать демона, который разбросал бы обломки «Дракона» по половине западного океана.
Наши конкуренты на островах вовсе не испытывали к нам нежных чувств. Мы проявляли к их кораблям не больше сострадания, чем к чьим-либо другим.
Каждый из нас молился о том, чтобы мы нашли Тот Самый корабль до того, как нас найдет жуткая рука морской судьбы.
Я мог различить лица людей на каравелле. Пора было приготовиться. Открыв водонепроницаемый футляр, я тщательно осмотрел стрелы. Они были самыми лучшими, как и мой лук. Они стоили годового жалованья для большинства мужчин. В свое время я полностью окупил их за месяц, сдав их внаем вместе с собой.
Я внимательно разглядывал стрелы, трогая их и перебирая, и в конце концов выбрал серое древко с двумя красными ободками.
Вельбот с любопытством наблюдал за ритуалом, не пытаясь соблазнить кого-нибудь на пари, какую стрелу я выберу. В конце концов я всегда выбирал одну и ту же – мое самое счастливое древко. Эта стрела никогда не промахивалась.
Когда-нибудь я собирался обменяться стрелами с лучником на корабле-призраке. Говорили, что они несли смерть на расстояние в триста ярдов. Я не верил, что он может быть столь смертоносен, как я, пока у меня есть стрела с красными ободками.
Было бы очень интересно, хотя и опасно, с ним встретиться.
На каравелле пытались расправить паруса. Один из матросов с абордажной саблей насмешливо крикнул:
– Пукнете в них! Тогда ветра вам точно хватит.
Интересно, подумал я, каково это – видеть за бортом приближающуюся неминуемую смерть? И знать, что тебе ничего не остается, кроме как ждать.
IV
Каравелла уходила от нас на всех парусах, но расстояние постепенно сокращалось. Я мог различить детали вооружения и доспехов.
– У них на борту солдаты!
– Угу, и много, – подтвердил Тор, обладавший самым острым зрением на «Драконе-мстителе», так что он уже знал об этом раньше меня.
Я повернулся. Старик вскарабкался на корму и стоял там, словно нарядившийся щеголем беглец из преисподней.
– Они уже совсем близко, так что можешь заняться своим делом, – сказал боцман, похлопав меня по плечу.
– Да? – Расстояние было еще слишком большим, даже для стрелы с ободком. Бортовая качка, килевая, рыскание… Два корабля и ветер, играющий между ними в дьявольские игры? Я достал лук из футляра.
Для большинства он стоил годового жалованья – великолепное орудие смерти. Он был предназначен исключительно для убийства людей и изготовлен на заказ специально под мои руки и мышцы. Я нежно провел пальцами по всей его длине. Долгое время это оружие было единственной моей любовью.
Когда-то у меня была женщина, но любовь к луку оказалась сильнее.
Согнув его, я натянул тетиву и достал стрелу с ободком.
Солдаты на каравелле осложняли мне задачу, подняв щиты и прикрывая своего рулевого. Они нас узнали.
Окаймленная стрела никогда не промахивалась, и этот раз не стал исключением. В одно мгновение она нашла на секунду возникшую щель между щитами.
Каравелла накренилась, потеряв управление, и замедлила ход, теряя ветер. На ее корме возникла паника. Мы устремились к ней.
Колгрейв громогласно отдавал команды нашему рулевому, едва заметно меняя курс. Наши паруса наполнил ветер.
Одну за другой я выпустил еще одиннадцать стрел. Лишь две из них не нашли цель, в том числе предательская синяя с белым, которую я уже тысячу раз угрожал сломать и сжечь.
Старик подвел нас носом к их корме столь мягко, что касание корпусов кораблей напоминало поцелуй. Барли, Святоша и их команда прыгнули через борт. Бойня, которую я устроил на корме каравеллы, не оставляла никаких шансов. Их корабль сразу же оказался в наших руках.
Затрещали и застонали спускаемые на обоих кораблях паруса. Наш нос прошел мимо миделя корабля фрейландцев.
Вельбот бросил абордажный крюк, и мы вместе навалились на канат.
Наши с криками хлынули через борт, атакуя ждавшую их толпу. Это были солдаты регулярной армии, фрейландские войска, закаленные в сотнях стычек с тролледингскими разбойниками. Как только Вельбот закрепил канат, я снова начал стрелять из лука, пользуясь подобранными фрейландскими стрелами.
Будучи грубыми и неотесанными, они не умели обращаться с оружием подобно мне. Неудивительно, что они не причинили никому из нас вреда.
Я уложил пару десятков, целясь в офицеров и сержантов, затем снял двоих засевших среди снастей каравеллы назойливых снайперов, метивших в Старика, который стоял словно узловатое дерево, сопротивляющееся шторму, и лишь смеялся, когда стрелы свистели вокруг него.
Он вполне мог бы сравниться с мертвым капитаном корабля-призрака.
Корма каравеллы очистилась. Барли и Святоша удерживали лестницы под напором атакующих снизу. Другие матросы швыряли разные предметы в толпу на главной палубе. Я решил подобрать свои стрелы, прежде чем какой-нибудь идиот их растопчет, и пошел на корму.
Шум стоял оглушительный – вопли, лязг оружия, крики боли. Офицеры и сержанты выкрикивали противоречащие друг другу приказы. Борта кораблей скрежетали друг о друга под ударами волн. А Старик продолжал безумно хохотать на корме. Мы с ним были единственными, кто остался на борту.
– Отлично, как всегда, – кивнул он.
Я небрежно пожал плечами и, когда кормовые надстройки сошлись вместе, прыгнул – но, поскользнувшись в луже крови, упал, ударившись головой о борт.
Колгрейв снова расхохотался.
Когда я наконец очухался, все было уже почти кончено. Горстка солдат обороняла люк в передней части корабля. Большинство наших сбрасывали за борт трупы, алчно глядя на люк, из-под которого доносился женский плач. Святоша и Барли готовились к последнему броску.
Шатаясь, я поднялся на ноги, собираясь помочь несколькими точными выстрелами.
Черт! Моя голова! А фрейландский корабль, похоже, сильно раскачивало.
И это не была лишь игра моего воображения. Приближался шторм. До него оставалось несколько часов.
Вполне достаточно, чтобы отдохнуть. И найти грог.
V
Это была хорошая схватка. Я потягивал грог из большой кружки, которую нашел в каюте фрейландского капитана. Наши парни серьезно не пострадали – множество порезов и ссадин, у кого-то ушиб головы, у кого-то сломан палец, ничего особенного. Вероятно, боги действительно, как заявлял Колгрейв, были благосклонны к нашей миссии и редко позволяли, чтобы с кем-то из нас что-то случилось.
Матросы развлекались от души на главной палубе. Двенадцать женщин – настоящая принцесса и ее фрейлины. Как сказал Вельбот, мы сорвали крупный куш. Девственник, как я заметил, больше таковым не являлся. Оставив свою добычу, он вскарабкался на снасти фрейландского корабля и начал отплясывать на рее, голый ниже пояса.
Уверенность в себе и бесстрашие были главными его талантами, которыми он порой чересчур любил похвастаться.
Ко мне на корму подошел Вельбот, держа под мышкой бочонок бесценного даймиельского бренди, а под другой – атласную женскую подушечку.
– Похоже, для него это очередной удар, – он кивнул в сторону Колгрейва, который продолжал расхаживать по корме «Дракона», что-то бормоча и проклиная судьбу, не дававшую ему найти Тот Самый корабль.
К нам присоединился Умник, вопросительно глядя на Вельбота. Вельбот пожал плечами.
Умник нашел себе несколько новых книг.
– Шторм приближается, – заметил он. Вода приобрела голубовато-серый цвет, покрывшись белыми пятнами и полосами. Волнение усиливалось.
– Похоже, будет чертовски сильная буря, – предположил я. – Судя по тому, как она медлит.
Следующим явился Маленький Мика, полуголый и мокрый от пота.
– Та пухленькая не так уж и плоха, – ухмыльнулся он. С собой у него было несколько фунтов золота и серебра. В свое время мы набрали его столько, что использовали в качестве балласта. После того как мы найдем и уничтожим Тот Самый, мы намеревались вернуться на берег богатыми словно принцы.
– Этот придурок Малыш когда-нибудь шею себе свернет.
Малыш прыгал на одной ноге на конце реи, испуская струю мочи в пространство между кораблями. Неожиданно он дико заорал, выбросил вверх руку, ударился о рею задом и рухнул в воду, размахивая руками и ногами. Он плюхнулся прямо на живот, и моряки взревели от хохота. Корабли накренились друг к другу. Все, кто не был занят другими делами, столпились у борта.
– Я же говорил…
– Тихо! – Старик пристально вглядывался вдаль единственным глазом. Я тоже их увидел – выходящих из шторма, достигшего суши к северу от нас. – Два корабля. Драккары. Тролледингцы.
До них было не больше трех миль. Заметив нас, они изменили курс и стали отчетливо видны их надутые ветром паруса. Один был черный, с алой головой волка. Второй – с желто-красными полосами и изображением черного топора.
Они явно преследовали нас, уже ставя щиты на планширы и спуская паруса. Они действовали быстро и со знанием дела, как и подобает бывалым воинам.
И наверняка обменивались злорадными замечаниями о том, что поймали противника со спущенными штанами.
Старик ревел и рычал. Из его слов мало что можно было понять, но матросы, хоть и пьяные, тут же среагировали. Груды награбленного полетели с корабля на корабль. Толстяк Поппо сбросил с себя голую принцессу, и она взвизгнула, приземлившись на свой изящный задик. Худой Тор со смехом оставил мокрый и темный от вина поцелуй на ее нежных юных губах и отшвырнул ее назад. Когда толстяк попытался возразить, он врезал ему затрещину.
– Пора поджигать, – сказал Умник и многозначительно посмотрел на Вельбота. Мой друг бросился следом за ним вниз по трапу.
Несколько мгновений спустя абордажные сабли уже рубили канаты. Держа в одной руке лук и стрелы, а в другой полупустую кружку, я наблюдал, как палубная команда ставит паруса, продолжая спотыкаться о трофеи.
Когда волны в очередной раз наклонили корабли друг к другу, я небрежно шагнул через борт, не расплескав ни капли содержимого кружки.
– На полубак, – прорычал Колгрейв. Я кивнул. – Сперва «Волчью голову».
Я был не настолько пьян, чтобы забыть, какой корабль где, прежде чем они спустили паруса.
Старик собирался сражаться. Конечно, он всегда сражался, и сражался бы, даже если бы ему противостоял весь проклятый итаскийский флот. Он верил в свою миссию и в то, что он непобедим, ибо боги на его стороне.
Северян отделяла от нас всего миля, когда мы наконец сдвинулись с места. Их весла работали с точностью ног сороконожки.
Мастерам своего дела не требовался барабанщик, чтобы поддерживать ритм. Они были бывалыми воинами.
Над фрейландским кораблем поднялся дым. Голые женщины умоляюще протягивали к нам руки.
– Он не горит как следует, – сказал Мика, который пошел следом со мной на корму.
Когда мы оказались достаточно далеко, женщины отошли от борта и начали бегать по палубе с ведрами.
– Умнику и Вельботу лучше не попадаться Старику под руку, – ответил я. – Колгрейву это вряд ли понравится.
Капитан проложил курс в открытое море, в сторону шторма, поперек курса тролледингцев. Любой, пытавшийся бежать, сделал бы то же самое, надеясь избежать первой атаки и уйти в шторм, прежде чем они смогут его нагнать. Корабль с топором на парусе сменил курс, намереваясь отрезать нам путь к отходу и маневрируя так, чтобы иметь возможность взять нас на абордаж с обоих бортов. Нас разделяло меньше полумили.
Да, они были мастерами своего дела, но они нас не знали. Видимо, они привыкли орудовать у побережья Фрейланда. Мне показалось, что они, вполне вероятно, могли явиться специально затем, чтобы отобрать у нас уже пойманную рыбу. В Сонгере правил могущественный король и еще целое стадо более мелких, номинально находившихся у него в вассальной зависимости. Мелкие короли постоянно строили заговоры против главного и друг против друга. И они вполне могли заплатить тролледингцам ради шанса ограбить соперников.
Политика – одна из тех греховных областей, которые у меня не хватает разума понять.
Четверть мили. Я погладил стрелу с ободком. Больше рядом не было никого, кроме Мики. Любая схватка произошла бы на главной палубе, поскольку борта драккаров были слишком низкими, и в ней участвовал бы только корабль с топором. Я поцеловал стрелу. После стольких дней, проведенных вместе, нам наконец предстояло расстаться.
Пора. Старик резко повернул штурвал. «Дракон» накренился. Паруса загудели и затрещали, наполняясь ветром.
Я отправил окаймленную стрелу в последний полет. Всегда хранившая мне верность, в отличие от итаскийской шлюхи-жены, она устремилась к сердцу рулевого северян. Он обмяк, навалившись на штурвал. «Волчья голова» покачнулся и встал на дыбы.
Мы врезались в него прямо посередине, расколов пополам и превратив в плавучие обломки. Его мачта, лежавшая вдоль на палубе, запуталась в нашем шпринтове. Мы пропахали останки корабля, раскачиваясь и вздрагивая, словно толстая дама, надевающая корсет.
Маленький Мика закричал. Огромный, невероятно волосатый варвар с безумными голубыми глазами вскарабкался на мачту с помощью одной руки, держа в другой громадный боевой топор, и с воем прыгнул через борт. Пока он гонялся за Микой, я отыскал багор и врезал ему за ухом. Он был настолько огромен, что сбросить его за борт мы сумели лишь вдвоем. Вода привела его в чувство, и он начал барахтаться, отчаянно ругаясь. Последнее, что я видел, – как он быстро плыл в сторону корабля фрейландцев.
Развернувшись на юг, мы снова пропахали обломки. Я смотрел на бородатых воинов, которые тонули, цепляясь за остатки досок и зовя на помощь. Второй тролледингский корабль повернул было к ним, чтобы подобрать спасшихся, но передумал, увидев, что мы возвращаемся.
Наверняка они сочли нас берсерками, безумными убийцами. Потеряв часть своей прежней аккуратности, они подняли мачту, поставили парус и унеслись в сторону шторма.
Я застонал, с предвкушением потирая живот. Колгрейв никогда бы их просто так не отпустил. Неважно, что у нас в трюме было полно воды и десятку человек пришлось отправиться к помпам. Неважно, что мы были пьяны в задницу и чертовски устали от предыдущего сражения. Ему бросили вызов, и он должен был на него ответить, даже если это означало погоню за тролледингцем на край света.
VI
Волны поднимались все выше и выше, море стало свинцово-серым, и по нему бежали белые буруны. Я ощущал морскую соль на губах даже здесь, на корме. «Дракон» кренился и раскачивался, протестующе скрипя досками. На палубу упали первые капли дождя. Похолодало. Тролледингец вошел в шторм и постепенно скрылся из виду.
Для него это была вполне подходящая погода. Его высокий изогнутый нос, широкий корпус и низкая осадка позволяли ему преодолевать даже самые страшные волны. Однако из-за низких бортов он быстро мог набрать воды, и я подозревал, что он бросит якорь, как только полностью укроется среди шторма.
Высота «Дракона» как носовой, так и кормовой его части, не была рассчитана на волны. Надстройки должны были обеспечить преимущество в бою, но делали корабль не слишком устойчивым и уязвимым к ветру. В непогоду они существовали лишь затем, чтобы уменьшить мои страдания.
Штормовой ветер усиливался с каждой минутой. Колгрейв же спустил паруса лишь настолько, сколько было необходимо, чтобы «Дракона» не разорвало на части. Оснастка трещала, скрипела, стонала, словно там устроили свой шабаш сотни демонов. Топсель лопнул с таким грохотом, словно гигантский кулак ударил в каменную стену. К тому времени, когда его удалось спустить, от него остались одни обрывки.
Малыш был наверху, помогая срезать остатки паруса. Какая-то заботливая душа не забыла выловить его из воды, когда мы двинулись с места. Повезло сорванцу.
Я был этим скорее доволен. Хотя мне лично от него было мало пользы, он мне нравился – так же, как и любой другой. Он напоминал мне меня самого, когда я был намного моложе.
Он знал, что ему повезло, и больше не паясничал. Он даже привязался веревкой к мачте.
Я собрал свое оружие и футляры для него. Нужно было отнести все это вниз и как следует о нем позаботиться. Влага и соль могли уничтожить их навсегда. Колгрейв не возражал. Все остальные, включая кока, были на палубе, бросив все свои дела, но для меня делалось исключение. Я был быстрой и смертоносной молнией, решавшей исход сражений в первые же их мгновения. Колгрейв не ценил меня как человека, но ценил мое мастерство и оружие.
Когда я снова выбрался наверх, серо-черные волны уже поднимались на тридцать футов. Мои внутренности прыгали туда-сюда между пятками и ушами, но я должен был помочь остальным. Теперь мы не только выполняли миссию нашего безумного капитана, но и боролись за собственное выживание.
Каждый из нас привязался веревкой. Волны захлестывали раскачивающуюся палубу, грозя смертью любому, кто не был достаточно хорошо закреплен. Путь домой был долог и опасен.
Каравелла не была рассчитана на подобное.
Я пошатнулся, разбрызгивая воду, и, расставшись с содержимым желудка, успел ухватиться за фальшборт. Толстяк Поппо протянул мне веревку, и я присоединился к управлявшим парусом, который, как настаивал Старик, мы должны были показать во всей своей красе.
Худой Тор, безумец-сорвиголова, сидел в «вороньем гнезде», высматривая тролледингца. Ему следовало быть внизу, на главной палубе, демонстрируя свою моряцкую сообразительность, а не наверху, пытаясь доказать, что у него железные потроха. Мой желудок взбунтовался при одной мысли о том, каково там, на верхушке мачты, где качка во сто крат чудовищнее.
Мы ничего не видели до тех пор, пока сквозь серую густую пелену шторма не забрезжил слабый свет. У меня нашлось достаточно времени на размышления и воспоминания – о том, как меня изводила та женщина из Итаскии.
Она была не столь уж плоха, как многие жены, но ей не хватало понимания. И она была чересчур своенравной. После окончания войн Эль-Мюрида работы для лучников стало мало. Нужно было иметь знакомства, а у меня их не было. И я не умел больше ничего, кроме как работать на земле. Мне же этого хватило на всю жизнь еще в детстве. Она постоянно мучила меня разговорами о деньгах. В годы войны я хорошо зарабатывал, и у нее появился вкус красиво одеваться. И я взялся за одну работу для герцога Грейфеллза. Погибло несколько человек, и она почувствовала, что их кровь – на моих руках. Естественно, разговоров стало еще больше – мол, что бы ты ни делал, все не так, и все такое прочее. Дошло до того, что я начал проводить больше времени в «Красном олене», чем в нашей комнате, которую мы снимали.
С помощью алкоголя я пытался убежать скорее от самого себя, чем от жены, которая, несмотря на то что ее замечания раздражали сверх всякой меры, была права. Но человек не в состоянии избавиться от боли, которую несет внутри себя. Все, что он может – лишь заглушить ее. В моем случае ситуация с женой становилась только хуже.
Наконец, однажды вечером, вернувшись домой рано – или поздно, учитывая, что я отсутствовал три дня, – я узнал, каким образом она поддерживала наш привычный уровень жизни и откуда у нее серебро, которое мне приходилось воровать, чтобы найти утешение в алкоголе.
Это был двойной удар – и в сердце, и в спину. Если твоя жена встречается с кем-то другим – хорошего мало, но это еще можно выдержать и приучиться с этим жить. Но когда оказывается, что все было напоказ, а ты живешь за счет этого…
Клянусь Священными камнями, несмотря на все наши проблемы, я никогда прежде не поднимал руку на эту женщину, даже когда напивался до полусмерти. Ни разу, даже когда она напрашивалась сама.
Погибли несколько мужчин и одна женщина, а я пустился в бега, охваченный горем, сам не понимая, что на меня нашло, почему и в чем вообще дело. Вскоре после этого Колгрейв подобрал меня с захваченного им корабля и взял к себе матросом вместо недавно смытого за борт.
На «Драконе-мстителе» таилось шестьдесят восемь столь же позорных, или даже еще хуже, историй. Мало кто об этом рассказывал. История Старика, если таковая имелась, принадлежала ему одному. Все, что было нам известно, – рассказ про пожар.
Умник, однако, считал, что догадался, в чем дело, и заявлял, будто знает, как сбежать с «Дракона» туда, куда ему хотелось. Когда он говорил подобное, многие хмурились и задавали тревожные вопросы.
Но о подробностях он никогда не распространялся.
VII
Матросы уже начали недовольно ворчать, когда мы снова заметили тролледингца. Уже много часов мы двигались на запад, то ли в самое сердце океана, то ли к каменистому побережью южного Фрейланда. Знакомые нам воды остались далеко позади. Хотя никто из нас уже долго не был на берегу мы предпочитали, чтобы он оставался поблизости, просто на всякий случай. Мы редко бывали в открытом море, и потеря любых ориентиров казалась нам кошмаром.
Колгрейв стоял на корме словно статуя, глядя прямо перед собой, словно мог что-то разглядеть сквозь брызги, волны и дождь. Доклады о пробоинах в обшивке, сломанных шпангоутах и воде, поступавшей внутрь столь быстро, что матросы не успевали ее откачивать, нисколько его не беспокоили. Он был непоколебим. Да, это было идеально подходящее слово. Непоколебим.
– Вижу его! – крикнул Худой Тор.
«Интересно, как?» – подумал я. Я едва мог разглядеть его самого. Но для меня его слова прозвучали сигналом к действию. Забрав свое оружие, я направился на полубак.
Отсюда я действительно мог его видеть – призрак, то появлявшийся, то исчезавший в невероятной дали.
Проблема заключалась в размере волн. Корабль устремлялся вниз, словно ныряющая чайка, исчезая во впадине, затем взмывал на очередной волне, словно бредущий в гору старик. Парус его был разорван в клочья. Команда не в состоянии была опустить мачту. Сейчас они сгорбились над веслами, пытаясь держать корабль носом к волне. Ничто не могло защитить их от стихии. Это были отважные, крепкие люди. Что они станут делать, если их поглотит океан?
От Святоши для меня никогда не было особой пользы. Но когда он забрался ко мне на полубак, вид у него был столь озадаченный и жалкий, что я не мог не обратить на него внимания.
– Что случилось?
– Вельбот и Умник. Они пропали.
– Пропали? Что значит – пропали?
Вельбот. Мой лучший друг. Он не мог меня бросить.
Куда, черт побери, он мог деться? Борта «Дракона» были границей нашего мира.
– Прыгнули за борт, надо полагать. Никто их не видел с тех пор, как они выловили Малыша. – Он помолчал, глядя на море с видом, обычно предшествовавшим очередной проповеди. Можно сказать, с благоговейным трепетом. – Старик хотел с ними поговорить насчет того, почему фрейландская каравелла не сгорела. Однорукий Недо говорит, будто они вылили большую часть масла в море, а не на палубу.
– Вельбот?
Умник – может быть. Он был странным и непредсказуемым, но не самым большим женоненавистником на «Драконе-мстителе». Для Вельбота же крики истязаемой женщины звучали словно музыка арфы.
– Да.
– Странно. Очень странно.
Человек, выловивший Малыша из моря у Данно Скуттари, тоже через несколько часов отправился за борт. Приносил ли Малыш несчастье? Вряд ли. Потеря кого-то – случай необычный, но не беспрецедентный. Собственно, Старик оставил Малыша на корабле по большей части потому, что за неделю до этого мы потеряли еще одного человека.
Но мятеж? Отказ поджечь захваченный корабль? Это было выше моего понимания.
– Вельбот? В самом деле?
Здесь было нечто большее, чем могло показаться на первый взгляд. Я это чувствовал – нечто из ряда вон выходящее, нечто почти сверхъестественное. То же, что привело Святошу в подобное состояние.
Я чувствовал, что еще немного, и на меня снизойдет некое крайне важное откровение, словно бабочка истины на тонких как паутина крыльях. Словно сами боги пытались коснуться меня, дать мне урок. Я представил себе мрачное лицо Умника, выглядывающее из-за постоянной книги. В глазах его мерцал веселый огонек, который всегда возникал, когда он намекал на свою тайну.
Возможно, он действительно знал путь домой. Но сейчас, в милях от берега, посреди шторма, место и время для начала подобного путешествия выглядело весьма странно. За пределами «Дракона» не было ничего, кроме морской пучины и рыбьих зубов.
Или они поплыли на фрейландскую каравеллу? Вряд ли они могли ожидать пощады от возможных спасителей.
На «Драконе-мстителе» никто не погиб – по крайней мере, на моей памяти, хотя о тех временах, когда я на нем появился, у меня остались лишь туманные воспоминания. Сражения могли быть жестокими, страшными и кровавыми. Палуба могла стать скользкой от крови. Ток, который также исполнял роль нашего судового врача (его бывшая профессия), мог целыми днями зашивать и прижигать раны, вправлять кости, но никто из нас не был передан в руки Святоши для похорон среди рыб. Молиться ему приходилось лишь за спасение душ наших врагов.
Мы, как и сам «Дракон», носили на себе тысячи экзотических шрамов, но, как говорил Колгрейв, нас хранили сами боги. Лишь беспокойный и предательский океан мог похитить душу с «Дракона-мстителя».
Неудивительно, что Старик мог подвергать судно и команду такому риску, который наверняка бы привел к мятежу на самом дисциплинированном итаскийском военном корабле. Мы считали себя бессмертными. За исключением Старого Барли, нас страшило лишь завершение нашей миссии и колдовская ловушка, которую нам наверняка кто-то когда-нибудь подстроит.
Что станет с нашей бандой головорезов, если мы найдем Тот Самый корабль или если боги лишат нас своей благосклонности?
Мы приблизились к тролледингцу, который теперь скрывала больше наступающая темнота, чем шторм. И тем не менее, когда мы оба оказались на вершине волны, я смог разглядеть бледные лица их главарей. На них виднелся страх, но вместе с тем и упрямая решимость умереть, свойственная всем северянам. Следовало ожидать, что скоро они нас атакуют.
Мое внимание привлек звук неуклюжих шагов. Старик вышел вперед, хотя я не мог понять, как ему это удалось. Он стоял, облокотившись о борт, пока мы поднимались и опускались на нескольких водяных горах. Казалось, будто его это нисколько не беспокоит.
Внутри у меня все настолько сжалось в комок, что я не мог даже опорожнить желудок.
– Сможешь? – наконец спросил он. – Рулевого?
Я пожал плечами.
– В такой шторм? Не знаю. Могу попробовать.
Все что угодно, лишь бы завершить погоню и вывести «Дракона» из этого серого морского ада. Я точно знал, что Старик не отступит, пока мы не прикончим добычу.
– Жди моего сигнала.
Он вернулся на корму, совершив столь же эпическое путешествие. По мере того как сгущалась темнота, он все ближе и ближе подводил «Дракон» к тролледингцу, намереваясь поравняться с ним.
Драккар поднялся на гребень волны. Старик подал сигнал. Я выпустил вторую свою лучшую стрелу.
Но ободка на ней не было. Дрожа на ветру, она не смогла попасть точно в сердце.
Рулевому предстояло утонуть вместе с остальными.
Лишившись управления, тролледингец развернулся боком к волне, проваливаясь в очередную впадину.
Он пережил одну волну, но следующая его поглотила.
Одна стрела. Всего лишь одна метко пущенная смертоносная стрела, и наше дело было сделано. Остальное сделает ужасное, ужасное море.
Теперь мы могли сосредоточиться на том, как выжить. А я мог рассчитывать на передышку от беспрестанного рева и качки.
VIII
Спокойного плавания пришлось ждать долго. Сперва мы вынуждены были дожидаться затишья, прежде чем сменить курс, поскольку нам совершенно не хотелось разделить судьбу корабля северян. Затем мы снова ушли в шторм, борясь с ветром, не менее жестоким, чем волны. Мы продвигались вперед очень медленно, и прошло три мучительных дня, прежде чем мы преодолели завесу дождя и снова увидели сушу и спокойное море.
Точность расчетов Старика оказалась поразительной. Он вывел нас назад всего в двух лигах к югу от Кровавого мыса.
Но каравелла, которую мы отчасти надеялись найти все еще на плаву, исчезла. У нас не было никаких шансов с ней покончить.
– Тор, наверх. Быстро, – прорычал Старик, подозрительно вглядываясь в море.
Кто-то за нами следовал – другого объяснения не было. Каравелла не села на мель, а те женщины, будучи придворными дамами, вряд ли сумели бы увести ее далеко. Итаскийцы, которых вызвала береговая охрана? Возможно.
Они вполне могли болтаться где-то рядом.
Началась работа. «Дракон» основательно потрепало – его обшивка протекала в сотне мест. Она была проломлена на носу после того, как мы таранили тролледингца, а несколько дней в бушующем море лишь добавили ей повреждений. Такелаж выглядел так, словно на нем устроили безумную войну армии пьяных пауков. Повсюду болтались оборванные канаты, разорванные паруса, сломанный рангоут. Нужно было снять бизань-мачту и поставить запасную. Запасных частей у нас на борту хватало, но новые уже пришлось бы захватывать с очередной жертвы.
И припасы. С фрейландской каравеллы мы взяли не так уж много. «Интересно, что стало с бочонком, который добыл Вельбот?» – подумал я. Вряд ли он забрал его с собой за борт.