Текст книги "Империя, не ведавшая поражений"
Автор книги: Глен Чарльз Кук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
В поисках дочери Свале
После завершения двух обширных, но так и неопубликованных трилогий в стиле девятнадцатого века, на которые оказали смертоносное влияние Толкин, Эддисон и фантасты викторианской эпохи, меня заинтриговали простые пересказы народных сказок. Особенно мне нравился норвежский фольклор, в немалой степени повлиявший на создание как Браги Рагнарсона, так и его родной Тролледингии. Первые несколько столетий после принесенного на остриях мечей обращения Норвегии в христианство положили начало многим интересным историям, по мере того как уходили в прошлое Старые боги – естественно, в горах и отдаленных провинциях это происходило намного медленнее. Старые боги продолжали жить как низшие злые сверхъестественные существа. Оскорей иногда идентифицируется с Айсиром. Тип персонажа, в котором можно опознать Тора, можно обнаружить в историях даже первой половины двадцатого века – хотя Громовержец оказался понижен в звании до пьяного тролля.
Этот рассказ, публикуемый впервые, как и «Серебропят», в равной мере вписывается как в Тролледингию Империи Ужаса, так и в Норвегию двенадцатого века.
Из маленьких кирпичиков, подобных этому, появились так и не увидевшие свет романы «Король Громовой горы» и два других – которые, в свою очередь, стали почвой для «Тьмы всех ночей». Непанта и Короли Бури, Вартлоккур и другие имели долгую молчаливую историю, прежде чем появиться на публике.
Трёнделаг был диким краем, где обитали в основном тролли и народ хульдре. Гора Хифьелл нависала над деревней Альстахауг, словно погруженный в размышления великан. В окрестностях Хифьелла начинался Темный лес, густой ельник, где бродили волки и проводил летние ночи Тайный народ, танцуя в честь злобных Старых богов. Мало кто из жителей Альстахауга отваживался подняться на гору, и уж точно не Свале Скар, староста деревни.
Однако один старик по имени Айньяр ходил в Темный лес. Он был самым смелым из всех жителей деревни, и его считали почти столь же отважным, как сам король.
У Айньяра не было никого родных, не считая одноглазого пса по имени Фреки. Старик добывал себе пропитание, охотясь в Темном лесу. Когда же ему требовалось что-нибудь, чего не мог дать ему лес, он приносил в деревню шкуры.
Взрослые не доверяли Айньяру, бродившему по мрачным местам, но дети его обожали. У него всегда находилось время, чтобы рассказать о свадьбе хульдре или драках троллей, швырявших в друг друга огромные камни от стены до стены каньонов глубоко в горах. Все считали его истории выдумкой, но он был хорошим рассказчиком.
Свале Скар с нарастающим ужасом ждал прихода Айньяра из Темного леса.
Когда пропадал ягненок или курица, все знали, что виной тому хульдре, и особо по этому поводу не переживали. Подобное было обычным делом для обитателей леса. Но в последние годы здесь начало твориться настоящее зло. В Трёнделаге, у Стикклестада, случилась большая битва, в которой погиб король. До своей смерти он успел построить мосты и крепости, утихомирил великанов и троллей и загнал самых злобных чудовищ в горы или ледяные пустыни на севере. Теперь его не стало, а у нового короля-завоевателя, находившегося очень далеко, не было времени на то, чтобы защитить своих новых подданных в дальних краях.
Начало возвращаться старое зло.
Начали исчезать сыновья, дочери и жены.
Среди пропавших была маленькая дочь Свале, Фригга.
– Айньяр, – сказал он, когда старик наконец спустился с горы, – ты бродишь по Темному лесу, общаешься с народом хульдре. Ты ничего не слышал о моей малышке Фригге?
Пес старика посмотрел на старосту, оскалив зубы.
Никто не любил Свале Скара. Он слишком много пил и постоянно становился нарушителем спокойствия.
– Свале, ты слишком громко разговариваешь, слишком много болтаешь и жестоко ведешь себя с женой и детьми. Мудрецы хульдре сказали бы, что ты заслужил свои страдания. Так что ты меня удивляешь подобным проблеском доброты. Похоже, впервые в жизни ты хочешь попросить о чем-то не ради себя самого. Я над этим подумаю, пока буду относить шкуры Толстому Йенсу.
Айньяр вернулся от скорняка с уменьшившимся мешком и более легкой походкой.
– Свале, ничем не могу тебя порадовать. То же самое зло досаждает и Тайному народу. Мудрецы хульдре говорят, что вернулись оскореи.
– Оскореи? Ужасное Воинство?
Это была целая армия злых духов. Погибший король прогнал их на север, в мир вечного холода. Старые легенды рассказывали о бесчинствующих по ночам оскореях верхом на огнедышащих черных конях, копыта которых высекали молнии из горных склонов. Они охотились на тех, кому не повезло успеть до наступления темноты добраться до дома, и звук их охотничьих рогов до сих пор можно было услышать в вое самых холодных северных ветров.
– Дикая Охота! – заикаясь от страха, проговорил Свале. – Что нам делать?
Айньяр взглянул на пыльную дорогу и потеребил спутанную седую бороду.
– Интересно, остались ли здесь еще смельчаки? Вроде Топоролицего Свиена, который разгромил троллей с Хифьелла? Кто-то, кто умеет держать в руках железный меч?
Топоролицый Свиен жил в соседней деревне Аалмо. Свале часто хвалился, что трусы Альстахауга смелее, чем герои Аалмо.
Для подобной похвальбы у него имелись некоторые основания – он был владельцем единственного меча в Альстахауге. Меч этот он получил от деда, чей отец добыл его во время одного из набегов. Свале всегда считал его не более чем памятным подарком.
– У меня есть железный меч.
Айньяр сделал вид, будто удивился.
– Да? Хорошо. Я подожду здесь.
Свале испугался, но его соседи все слышали. Он взял ржавый меч, одеяло и мешок еды. Когда его жена спросила, куда он отправляется, он смог лишь, дрожа и заикаясь, выговорить имя Фригги.
Углубившись на милю в Темный лес, они нашли ведьмино кольцо, вдоль которого стояли семь потертых камней, покрытых рунами. Свале показалось, будто он увидел мелькнувшие среди деревьев сумеречные тени.
– Я привел его, – сказал Айньяр.
В круг из-за камней вышли семь старых хульдре – мудрецы Тайного народа.
– Вот как, – сказал самый старый из них. – Сам отважный Свале Скар. Хотя я живу уже вторую тысячу лет, никогда еще не видел большего чуда. Мы привели одного из нас.
В круг ступил молодой хульдре, в руках у которого было копье с серебряным наконечником.
– Это Скёль, – сказал вождь. – Он поклялся молчать, пока его сын не будет свободен.
– Тогда идем, – сказал Айньяр. – К Громовой горе. Принесите мой посох и плащ.
Свале начала бить дрожь. Громовая гора находилась далеко в глубине материка. По слухам, в ее сердцевине пребывала древняя цитадель оскореев.
Айньяр шел первым, Свале за ним, Скёль замыкал шествие. Фреки бежал впереди. Через четыре тяжких дня пути по лесам, которые Свале казались полными злых духов, они добрались до подножия Громовой горы.
Темный лес казался Свале угрожающим, когда он смотрел на него из Альстахауга, сейчас же он внушал ему неподдельный ужас. На Громовой горе оказалось еще хуже. Лес становился все гуще, до самой линии снегов, и, казалось, готов был его поглотить. На склоне горы выли волки.
– Далеко еще? – У Свале невыносимо болели ноги. Как и большинство людей в его время, он никогда не забредал больше чем на несколько миль от дома.
– До линии снегов. Там, где торчит тот небольшой бугорок, словно нос. А теперь я должен тебя покинуть.
– Но…
– Никаких «но», Свале Скар. Фреки!
– Но…
– Ты узнаешь, что делать, когда придет время.
– Но… – Он обнаружил, что обращается к спине Айньяра. Скёль начал карабкаться в гору. Свале поспешил за ним, лязгая мечом.
Скёль не стал останавливаться на привал после захода солнца. Хульдре прекрасно чувствовали себя ночью. Но он все же замедлил шаг ради Свале.
Приблизившись к бугорку, они услышали плач детей и женщин. Рыдания доносились откуда-то из глубокой тьмы. Затем раздался зловещий хохот и звук жутких рогов, за которым последовал звон и лязг, словно ударялись друг о друга множество котелков и сковородок. Скёль завел Свале в укрытие среди клочковатых кустов.
Поднялась полная оранжевая луна. Скёль ждал столь же терпеливо, как сама гора. Свале пытался не ерзать и не чесаться. При каждом движении его меч скрежетал, цепляясь о кусты и землю.
Звук котелков и сковородок стал громче.
Неожиданно из темноты галопом вылетела толпа всадников, темных, огромных, как тролли. Свале никогда прежде еще не видел столь громадных лошадей. Глаза их пылали красным, из ртов вырывалось огненное дыхание. Копыта их стучали подобно грому, высекая искры. Под рев рогов Ужасное Воинство пронеслось на фоне неба, словно стая гусей, оставляя позади огненный след.
Скёль коснулся руки Свале и показал на небо.
На фоне луны виднелось нечто, показавшееся Свале еще менее правдоподобным, чем возвращение оскореев.
– Линнорм, – пробормотал он. Великий северный дракон.
Верхом на нем сидел человек в развевающемся плаще, с огненным жезлом в руке.
– Король драконов, – с благоговейным трепетом прошептал Свале, никогда не веривший в древние легенды.
Хлопая крыльями, дракон устремился следом за Ужасным Воинством. Несколько мгновений спустя над западными вершинами послышался грохот и сверкнули молнии, словно со стороны моря пришла внезапная жестокая буря.
Скёль показал в сторону пещеры. Весь дрожа, Свале последовал за ним.
Темная завеса расступилась, и они увидели горящие внутри факелы. Свале понял, что серебро и железо разрушили магию.
Отдававшиеся эхом рыдания привели их глубже под землю, в большую пещеру, обставленную словно внутренность замка.
К ее стенам были прикованы пропавшие женщины и дети, рыдавшие, словно потерянные души. Посреди пещеры стояли глубокие котлы оскореев.
Женщины-тролли, невольницы Ужасного Воинства, поддерживали огонь и вели домашнее хозяйство для своих господ.
Свале заметил Фриггу, которая спала на коленях женщины из Аалмо.
У него имелись дурные привычки, но дураком он не был. Он не бросился к девочке, понимая, что женщины-тролли схватят его и швырнут в котел. Его старый меч даже не оцарапал бы их каменные шкуры.
Нужно было что-то делать.
У Свале возникла мысль. Снаружи, судя по всему, близился рассвет.
Все тролли ненавидели то, как поступил Топоролицый Свиен с их сородичами в Хифьелле.
– Хальвор рассмеялся, когда пропел белый петух, – крикнул Свале. – Но Топоролицый бежит словно ветер.
Троллихи оставили свои занятия. Свале метнулся назад в туннель, распевая на бегу.
Скёль повернулся к стене, став невидимым. Хульдре могли исчезнуть где угодно. Троллихи пробежали мимо, не заметив его.
Свале продолжал бежать, чувствуя, как тяжелеют ноги и растут мозоли. Но он добежал до входа в пещеру, потом бросился вниз, в Темный лес. Троллихи настолько разозлились, что гнались за ним до тех пор, пока не взошло Старое Солнце, обратив их в камень.
Уведя их за собой, Свале совершил самый отважный поступок за всю свою жизнь.
Тяжелее всего оказалось снова подняться на Громовую гору и спуститься в ее сердцевину. День уже почти подошел к концу, когда, шатаясь на пылающих от боли ногах, Свале вновь проник за темную завесу. Было уже совсем темно, когда он снова вышел оттуда вместе со Скёлем и пленниками. Он был рад, несмотря на усталость, и его не пугало предстоящее путешествие домой.
Свале и Скёль обнаружили, что путь им преграждает черный всадник на черном коне – вождь оскореев. Доспехи его были сильно помяты, конь был ранен в десятке мест, но оба были живы и очень злы. Из ноздрей коня шел дым, а глаза короля оскореев сверкали, словно раскаленные докрасна угли, сквозь щели в забрале.
Пленники закричали и бросились назад в пещеру.
Скёль крепче сжал копье и приготовился к бою.
Свале хотел было убежать, но увидел, что от входа в пещеру на него смотрит Фригга. Он не мог сбежать прямо у нее на глазах. Повернувшись, он взял меч на изготовку.
Их враг вытащил громадный черный клинок. Вдоль его края мерцал кровавый огонь. Они поняли, что Король Драконов убит.
Серебро и железо. Даже властелин магии оскореев не мог противостоять их сочетанию. Старый меч Свале звенел и дрожал под ударами врага, но разбил черный проклятый клинок. Осколки его разлетелись по горному склону, зажигая в тех местах, где они падали, маленькие костры. Скёль нанес удар копьем, которое прошло сквозь щель в помятой черной броне. Повелитель оскореев взревел и схватился за бок. Гром и молния разорвали ночь, и внезапно хлынул сильный дождь. Огромный черный конь встал на дыбы, заржал и галопом устремился в небо, оставляя за собой огненный след и унося хозяина под защиту ледяного замка под полночным солнцем.
Продолжал громыхать гром, сверкали молнии. Дождь погасил пламя на Громовой горе.
Свале и Скёль рассмеялись и обнялись, поздравляя друг друга за собственную смелость, и оба тихо признались, что лгали, а на самом деле были перепуганы до смерти. Между ними словно возникли братские узы, позволившие разделить страх.
Затем они крикнули бывшим пленникам, что можно выходить, и Скёль повел их домой.
Свале Скар вернулся в Альстахауг другим человеком. Соседи не хотели верить в его рассказ, но ничего не могли поделать. Он больше не причинял никому беспокойства, не напивался, не хвастался, не третировал семью. Казалось, что, пережив подобное приключение, он научился ценить то, что было по-настоящему ценным.
На новые приключения он не отваживался, хотя больше не боялся Темного леса. Он стал спокойным человеком и мудрым старостой, и каждый год отправлялся к горе Хифьелл, где к нему присоединялся Скёль, и они путешествовали к каменной пирамиде, которую Тайный народ сложил для Айньяра и Фреки.
После великой битвы в небе в ту ночь, когда Свале и Скёль побывали на Громовой горе, хульдре нашли старика и пса таинственным образом убитыми в лесу.
Лишь Свале, Скёль и, возможно, мудрецы хульдре подозревали, кем на самом деле были Айньяр и Фреки.
Никогда больше Ужасное Воинство не совершало набегов на горы и долины Трёнделага, хотя старики говорят, будто до сих пор можно услышать дьявольский грохот огненных копыт и звук зловещих рогов, доносящийся со снежных полей и ледников на далеком севере. Говорят, что, когда в небе пляшет северное сияние, король оскореев вспоминает прошлое и дышит огнем.
В погоне за призраком
Этот рассказ был опубликован в майском номере журнала «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» за 1978 год. Он был первым в серии коротких повестей о команде «Дракона-мстителя». В свое время я пытался объединить их в роман, но на него не нашлось издателя. Рассказ был хорошо принят критикой и собрал ряд рекомендаций на премию «Небьюла».
I
Казалось, мы на борту «Дракона-мстителя» уже целую вечность, мчась безумным галопом вдоль побережья от Симбаллавейна до Огненных языков. Мы смотрели на сушу со страстью жеребцов, глядящих на кобылиц из-за двенадцатифутовой изгороди. Но наша преграда была далеко не столь видимой и заключалась исключительно в воле Колгрейва.
– В следующий раз, как придем в Портсмут, пойду в «Небесные облака», – сказал Маленький Мика, склонившись над иглой. Он постоянно занимался тем, что чинил паруса. – Самый лучший бордель на побережье. Самые лучшие цыпочки. Пусть думают, будто явился сам Старый Бог-Козел, – рассмеялся он.
Для Маленького Мики это была тема номер один – как и для большинства из нас. Я никогда не встречал моряка, который не был бы пьян или озабочен сверх меры. Стоило ему ступить на сушу, и он становился и тем и другим одновременно.
– Такой коротышка, как ты, не смог бы удовлетворить и старушку-карлика, – заметил Умник из-за своей неизбежной книги. Они уже некоторое время обменивались оскорблениями – больше заняться все равно особенно было нечем. Мы шли по ровному ветру.
Умник не поднимал взгляда от своей книги, которую мы забрали с даймиельского двухмачтовика несколько месяцев назад. Скоро мы должны были захватить еще один корабль – возможно, Тот Самый. Я надеялся и молился. Колгрейв поклялся, что останется в море, пока не найдет его. Наши запасы подходили к концу. Хлеб полностью заплесневел, в солонине, отсыревшей во время недавнего шторма, завелись личинки. У нас не было фруктов, чтобы бороться с цингой, и остался последний бочонок грога. На одном паршивом бочонке грога долго не протянешь.
У меня не было духу на то, чтобы устроить прямо сейчас налет на берег, как бы мне ни хотелось почувствовать под ногами твердую почву и траву. Мы были в полудюжине лиг к северу от Кровавого мыса, у побережья Итаскии. Именно на эти берега обычно устраивали набеги тролледингцы, и сейчас был самый сезон. Береговая охрана наверняка в данный момент изучала нас холодным жестким взглядом.
– Вижу парус!
Все начали поспешно освобождать палубу. Я посмотрел вверх. В «вороньем гнезде», как обычно, сидел Худой Тор, наш боцман, столь же безумный, как и сам Старик.
Колгрейв гордой походкой вышел из своей каюты. Как всегда, он был вооружен и одет так, словно собирался выступить в суде. Крик боцмана, словно заклинание чародея, вызвал его на верхнюю палубу.
– Где?
Он не собирался спускаться, пока мы не захватим корабль. Или пока тот основательно не потреплет нас. Но такое случалось редко.
Я всмотрелся в море. За Кровавым мысом всегда бывали шквалы, и сегодняшний день не был исключением, хотя шторм вел себя робко, лежа на горизонте вместо того, чтобы охватывать побережье. Корабли-добыча любили нырять в шторм, чтобы сбежать. Каменистый берег давал не больше надежды, чем возможная гибель среди обломков и грохочущих волн.
– Прямо по носу! – крикнул Тор. – Он обходит мыс и поворачивает к берегу!
– Ах-ха-ха-ха, – прорычал Старик, хлопнув себя по здоровому бедру.
Лицо его уничтожил огонь, и вся левая сторона тела представляла собой гротескную массу рубцовой ткани. На левой скуле виднелся участок обнаженной кости размером в квадратный дюйм.
– Он у нас в руках. Он был у нас в руках еще до того, как мы его увидели.
Кровавый мыс представлял собой длинный, иззубренный и бесплодный каменный палец, торчавший в океане поперек путей холодного северного и теплого южного течений. Если корабль действительно обходил мыс, сворачивая к берегу, он почти наверняка был обречен. Дул сильный обратный ветер, и им пришлось бы переложить паруса, чтобы совершить маневр, а на это требовалось время.
– Право руля на один румб, – рявкнул Колгрейв рулевому. Ток, наш первый помощник, освободившийся в итоге от вахты, пожал плечами и пошел взглянуть на Хенгиса и Толстяка Поппо, которые сбросили лот.
– Восемь узлов, – объявил он мгновение спустя. Старик посмотрел на паруса, но те были развернуты до предела. При подобном ветре мы могли мчаться во весь опор, надеясь поймать кого-нибудь зазевавшегося.
– Они нас увидели, – крикнул Тор. – Начинают сворачивать. О! Трехмачтовый, судя по оснастке – каравелла.
Наш корабль тоже был каравеллой – приземистое пузатое судно с высокими носом и кормой.
Лицо Старика прояснилось, даже просияло. Корабль, за которым мы охотились, был каравеллой. Возможно, это был даже Тот Самый.
Так мы называли его на «Драконе-мстителе». Никто не знал его настоящего имени, хотя у него имелось несколько, данных ему другими моряками. «Корабль-призрак». «Адский корабль». «Фантом-грабитель». И тому подобное.
– Какие у них цвета? – спросил Колгрейв.
Тор не ответил. Мы еще не настолько приблизились. Колгрейв понял и больше не спрашивал.
Я не знал, настоящий это призрак или нет. Легенда о нем ходила по западному побережью чуть ли не с начала мореплавания, меняясь в соответствии с эпохой. В ней рассказывалось о корабле-призраке с командой из мертвецов, обреченных вечно скитаться по морям, пиратствуя и не имея возможности когда-либо ступить на сушу, увидеть Рай или Ад, пока они не искупят вину за особо чудовищные преступления. В чем состояли их грехи, никому не было известно.
Мы долго охотились за ним, тоже пиратствуя в процессе поисков. Мы знали, что когда-нибудь его найдем. Колгрейв был слишком упрям, чтобы отказаться от своей затеи, пока не сведет старые счеты. Или пока мы, как и команды многих встретивших его кораблей, не пойдем на корм рыбам, а он отправится за очередной жертвой.
В число обид Старика входил пожар, изуродовавший его лицо, иссушивший левую руку и сделавший его навсегда хромым, отчего он постоянно раскачивался при ходьбе, словно тяжелый галеон при сильном волнении. Призрак, как и многие пираты, всегда сжигал свою добычу, покончив с ней. Колгрейву каким-то образом удалось выжить.
Вся его семья, однако, пошла ко дну вместе с кораблем.
Капитан, судя по всему, был богатым человеком. Поклявшись, что найдет Тот Самый корабль, он купил «Дракона-мстителя». По крайней мере, так об этом было сказано нам.
Никто из нас не знал, каким образом он сумел разбогатеть. Все, что нам было о нем известно – что у него ужасный характер, что он компенсирует свое уродство богатыми одеяниями, что он гений среди пиратов и что он полностью безумен.
Как долго мы скитались у этих берегов? Мне казалось, что прошла целая вечность. Но нас до сих пор не поймали – ни флот Итаскии, ни владевшие колдовством корсары Красных островов, ни тролледингцы на своих драккарах, ни военные корабли многих прибрежных городов-государств. Мы сами ловили их, словно пауки, охотящиеся на других пауков – и продолжали нашу бесконечную охоту.
Охоту за трехмачтовой каравеллой с командой из мертвецов.
II
– Стюард! – крикнул Колгрейв. – Полпинты каждому!
Голос Старика почти всегда напоминал громоподобный рев.
Старый Барли небрежно отдал честь и пошел искать ключ от рундука с грогом. Я сразу же понял намек. Грог в последнее время стал редкостью, и я поспешил первым занять очередь.
Умник заметил Маленькому Мике из-за своей книги:
– Тяжко, видать, быть пьяницей на «Драконе-мстителе».
Я пронзил его взглядом, но он даже не поднял глаз – как всегда. Его не интересовало, к чему приводят его язвительные замечания.
Как обычно, за мной пристроился Святоша с оловянной кружкой в руке. Единственным, что нас объединяло, была служба на «Драконе-мстителе» и любовь к спиртному. Впрочем, полагаю, именно потому он сблизился со мной больше, чем с кем-либо другим. Все ненавидели его до мозга костей. Он постоянно пытался спасти наши души, убеждая отказаться от греха и этих безумных поисков призрака-убийцы.
Святоша был странным человеком. В абордажной команде он вел себя подобно настоящему дьяволу, словно собираясь прорубить себе дорогу в ад.
Малыш и мой друг Вельбот спорили за третье место, пока Старик не обратил в их сторону ледяной взгляд своего единственного глаза. Малыш поспешно смылся – ему следовало быть на вахте.
Малыш появился у нас недавно. Мы подобрали его с галеры в заливе Скарлотти, которую захватили прямо в виду порта Данно Скуттари. Их маленький флот был слишком напуган, чтобы нас преследовать.
Малыш был настоящим дикарем, готовым сделать что угодно, чтобы на него обратили внимание. Мы с ним не ладили. Я напоминал ему директора приюта, из которого он сбежал, спрятавшись на борту галеры.
Я слышал, что этого директора убили, а потом в приюте случился пожар, унесший два десятка жизней. Малыш ничего не рассказывал ни о том, ни о другом. Мы держали свои грехи при себе.
Мало кто из нас ладил друг с другом. «Дракон» был до краев полон злобы и ненависти.
Ах, жизнь на бурных волнах, путешествие «Дракона-мстителя», пиратские налеты вместе с шестьюдесятью восемью сумасшедшими под командованием самого безумного капитана в западном океане… Иногда это был ад. Настоящий, кричащий ад.
Старый Барли никак не мог найти ключ. Он никогда не мог запомнить, куда его положил, чтобы не потерять его в следующий раз, когда тот понадобится.
– Давай быстрее, приманка для стервятников. Или привяжу тебя к бушприту на корм чайкам.
Угроза заставила его пошевелиться. Барли был трусом, боявшимся собственной тени. Стоило сказать ему нечто подобное, и если бы он принял твои слова всерьез, он мог порубить тебя на куски, слишком мелкие для рыболовной наживки. Он был единственным человеком на борту, кто был злее Колгрейва и беспощаднее Святоши.
Удивительно, что может сделать с человеком страх.
– Вижу верхушки его мачт, – сказал Маленький Мика, облокотившись о борт.
– Какая разница? – ответил Вельбот. – Увидим все, что нужно, через час.
Он столь часто участвовал в преследованиях, что они успели ему ужасно наскучить.
Вельбот получил свое прозвище давно, когда мы попали в штиль в полумиле от предполагаемой жертвы и он предложил атаковать ее с вельботов. Идея была хорошая, вот только она не сработала. Они подняли свои балластные камни и разбили ими днища наших шлюпок. Потом поднялся ветер, и нам пришлось вплавь добираться до «Дракона», а они ушли. Это был один из немногих кораблей, которым удалось уйти.
– Почему они уже бегут прочь? – настаивал Мика. – Они не могут знать, кто мы.
– Какая разница? – прорычал Вельбот. – Барли, если ты не появишься через десять секунд…
– Спроси Умника, – предложил я. – У него есть ответ на любой вопрос.
Но кое о чем он вряд ли смог бы сказать – например, о том, как уйти из команды.
Корабль уходил, потому что у него не было иного выхода. Так поступил бы любой, кто, обходя Кровавый мыс, увидел бы идущее на всех парусах судно. В девяти случаях из десяти второй корабль был пиратским, затаившимся в засаде за мысом. Я никогда не понимал, почему итаскийский флот не держит здесь эскадру для защиты своих кораблей. Возможно, потому, что погода всегда была отвратной. Сегодняшний ясный день стал необычным исключением.
Я бросил нервный взгляд на штормовой фронт. Стал ли он ближе? Я терпеть не мог мерзкую погоду. Меня от нее тошнило. От грога же становилось лишь еще хуже.
Появился старый Барли с ведром, которое он наполнил из бочонка. Лучше уж пусть на корабле будет немного выпивки, подумал я. Без нее я омерзительно себя чувствовал.
Старик остановился позади Барли, сияя, словно гордый папаша. На мгновение могло показаться, что он полностью забыл о добыче, заботясь о своей команде.
Но все это была чушь, вроде драконьих перьев. Его не интересовало ничто, кроме охоты.
Он пожертвовал бы кем угодно и чем угодно, даже собой, чтобы исполнить намеченную цель. И все мы это знали.
Если вытащить мой рыбацкий нож, подумал я… чик-чик, и его потроха вывалились бы на палубу. И все закончилось бы прямо сейчас.
Следовало напомнить Тору, чтобы он набрал песка из балласта, прежде чем мы подойдем к каравелле – чтобы впитать кровь. Он постоянно об этом забывал, как и о многом другом, помня только свое имя и ремесло. К каждому новому сражению он подходил со страстью, достойной юного девственника.
Убить Колгрейва было легко. Будучи калекой, он вряд ли смог кому-либо противостоять. Но я не стал пытаться, как и любой другой из нас, хотя все мы об этом думали. Я видел подобные мысли на десятке лиц.
Так легко. Убить безумца, посадить «Дракон» на мель и забыть об охоте за кораблями-призраками.
«Ты никогда этого не сделаешь, никогда», – эхом отдавалось у меня в голове.
Любая другая команда на любом другом корабле придушила бы сумасшедшего сукиного сына много лет назад.
III
– Вижу его грот, – сказал Маленький Мика. – Они снова перекладывают паруса.
– Поторопись, Барли, – рявкнул Старик, холодно глядя на меня, когда я попытался тайком снова наполнить кружку. Полпинты едва хватало, чтобы промочить горло.
«Да будут полны бочки на том корабле», – подумал я.
– Похоже, они пытаются уйти в сторону шторма, – крикнул Тор. – Кажется, они из Фрейланда. Они убрали личный штандарт, прежде чем я успел различить цвета.
Ага. Это означало, что на борту находится некая важная персона. Возможно, они решили, что мы не станем их преследовать, если не будем об этом знать.
Фрейланд находился к западу от Кровавого мыса, лигах в десяти от того места, где он ближе всего подходил к материку. Каравелла, вероятно, шла из Портсмута в Сонгер или Рингерике – путь, который можно проделать за ночь.
Мы редко рыскали у берегов островного королевства, поскольку корабль-призрак редко там появлялся. Фрейланд мы оставили нашим конкурентам, тролледингцам.
Судя по выражению лица Колгрейва – по крайней мере, тому, что можно было понять сквозь шрамы, – он явно упал духом. Снова не Тот Самый. Потом он снова немного подумал. Бегство и игра с цветами могли оказаться уловкой. Он сам делал то же самое, чтобы успокоить подозрения флота Красных островов или Итаскии.
– Право руля еще на один румб, – приказал он. – Боцман, спускайся вниз и приготовь палубу.
Худой Тор ловко, словно обезьяна, спустился с мачты. Лишь Малыш умел быстрее его лазить по вантам. Но Малыш иногда срывался. Проснувшись ночью от громкого удара о палубу, ты сразу понимал, что он снова пытался показать, на что способен.
Спрыгнув на палубу, Тор начал выкрикивать приказы, ухмыляясь от предвкушения.
Ему нравились подобные кровопускания, и лишь тогда он чувствовал себя по-настоящему живым. Утомительные периоды ожидания были дьявольской ценой, которую он платил за мгновения кровавого экстаза. Впрочем, он не слишком страдал от временного затишья. Память его была столь слаба, что он редко помнил нашу последнюю победу.
Один из матросов начал раздавать оружие. Я взял абордажную саблю, спустился вниз за луком и стрелами, которые держал у себя в гамаке, затем направился на свой пост на полубаке. Я был лучшим лучником на корабле. Моя задача заключалась в том, чтобы прикончить рулевого и офицеров.
– Я бы стрелял намного метче, будь во мне чуть больше грога, – проворчал я Вельботу, который отвечал за передние абордажные крючья.
– Да и мы все тоже, – рассмеялся он. – Кстати, насчет меткой стрельбы – я тебе рассказывал про тринадцатилетнюю девочку, которая была у меня в Сакуэску? Не знаю, где она училась, но ее умениям можно было только позавидовать. Настоящая нимфа. Но ее родственники не одобрили мой выбор. – Он закатал левый рукав, показав длинный неровный шрам на плече. – С расстояния в двести пятьдесят ярдов, на бегу.
Я предавался грезам, делая вид, будто мне интересен его рассказ, который я слышал уже сотню раз, как и большинство из нас. Вряд ли он помнил о том, что уже рассказывал эту историю раньше.
Никакого воображения, Вельбот. По морю катились длинные волны высотой в ярд, похожие на отполированный нефрит. Ни единого проблеска белого, никакой глубины. Я не мог заглянуть под воду. Вероятно, оно было спокойным уже много дней. Не было даже плавающих водорослей, которые обычно поднимали со дна частые штормы в окрестностях мыса.
Следующий шторм не предвещал ничего хорошего – как это всегда бывало, когда он подобным образом набирался сил.
На полубаке, располагавшемся на двадцать футов выше главной палубы, качка чувствовалась сильнее. Мой желудок начал протестовать. Нужно было оставить проклятый грог на потом.