Текст книги "Твой дядя Миша"
Автор книги: Георгий Мдивани
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
Платов. В парадные мундиры?
Багратион. Да, Матвей. Армии Багратиона не до парадов. Всегда она в походах. Пусть же завтрашний бой будет торжественным парадом всей армии. Мои генералы и офицеры кровью в боях завоевали ордена и почетное оружие в алмазах. Пусть их блеск ослепит врага, а сердце друга – радует!
Платов. Вся армия купается в ночной холодной воде, князь. Армии, князь, приказ твой понятен. Солдаты надели чистые рубахи.
Багратион. Русский солдат умеет к бою готовиться.
Входят Ермолов и Кутайсов.
Ермолов. Хозяин нас принимает?
Багратион. Ого! Друзья, как хорошо, что вы пришли! Знал… верил, что вы придете.
Входят Раевский и Воронцов.
Николай, Миша! Добро пожаловать! Кохта, накрой стол! Можешь на завтра ничего не оставлять. Завтрашний день пускай сам о себе думает.
Ермолов. Когда ты думал о завтрашнем дне, а не о завтрашнем бое?
Багратион. Пока я жив, дорогие други, мне всего хватает. Что делать, если я не гожусь для балов и торжественных приемов. (Смеется.) Наливай, Кохта! Выпьем, други мои, за завтрашнюю победу!
Пьют.
Ермолов. Семеновские флеши отрыты еще неглубоко, а завтра весь свой огонь Наполеон направит туда, на тебя.
Багратион. Не зря тебя пророком называют.
Кутайсов. Я завтра убегу к князю Багратиону, я в детстве мечтал сражаться рядом с вами, ваша светлость.
Воронцов. Сколько вам лет, граф?
Кутайсов. Двадцать восемь, Михаил Семенович.
Раевский. Ребенок…
Ермолов. Да, ребенок только по уму.
Все смеются.
Кутайсов. Что ты пристал? Ей-богу, не понимаю!
Ермолов(смеется). Ты веришь в бога?
Платов. Каждый воин верит в своего бога. На гербе войска запорожского, говорят, был вырезан воин на бочке. Может, то и не казак, а бог Бахус! (Пьет.)
Все смеются.
Воронцов. Хорошо было бы завтра вечером собраться всем вместе у князя Багратиона.
Раевский. Это невозможно, Миша. Завтрашний бой опустошит наши ряды.
Багратион. Завтра, други мои, многих из нас смерть наградит бессмертной славой.
Ермолов. Хорошо быть, друзья, воином русского народа. У нас Александра Невского и Дмитрия Донского святыми сделали за то, что они спасли родную Русь от гибели.
Кутайсов. Быть может, мой внук будет молиться в церкви на образ, на котором будет нарисован Ермолов с густыми эполетами на плечах и с сиянием вокруг головы.
Смеются.
Воронцов. Недаром Ермолова и при жизни называют пророком.
Ермолов. Я могу тебе сегодня сказать как пророк: ты не будешь иметь внука, Алеша.
Кутайсов(удивленно). Почему?
Ермолов. Бородино – предел твой.
Кутайсов(роняет стакан из рук). Что ты?! (Испуганно.) Пророк.
Ермолов. Я пошутил, Алеша.
Багратион. Горький у тебя язык, Алексей Петрович. Ты знаешь, Кутайсов, Ермолов каждый бой предсказывал, что этот бой для меня последний. А я вот жив и еще сто лет жить буду.
Ермолов. Не надо мне было пить вина. А не то я еще что-нибудь скажу. (Взглянул на Багратиона.)
Платов. Нет, казаки лучше пьют. Они пьют и поют. Зачем говорить о смерти? Если бы собрались все люди, которых убил я и убили мои воины, то набралось бы их не на графство, а на целое королевство. А что бы я сказал им? «Не становитесь, ребята, на пути донцу, а если можете сейчас биться – сразимся еще раз!»
Багратион. Прав атаман, лучше петь, други мои.
Платов. Гитара Кохты мяукает хорошо.
Кохта(Багратиону). Разрешите, князь?
Багратион. Пой, Кохта! Раз начал атаман… (Махнул рукой.)
Кохта. Что петь, князь?
Платов. Пой, что хочешь.
Кохта(поет, то и дело поглядывая в сторону печки).
«Любовь могучая! Какого не одолеешь ты бойца?
Тебе оброками – стенанья, тебе престолами – сердца. Рабом ты делаешь владыку, предав безумно мудреца. И соловей, поющий розу, тебе покорен до конца.
Монах, мирянин, и невольник, и повелители племен – Подвластны все твоей державе и признают ее закон. Самодержавная царица, везде находишь ты свой трон. И люди, подданные страсти, и я, как все, тобой пленен. Неужто кто-нибудь захочет избегнуть радостных цепей? Пускай любовь несет страданья – отрада сладостная в ней.
Благословенна эта нега! Да разгорается сильней!
И грустно, если в ней не будет хотя бы отблеска скорбей».
(Вздохнул. Взглянул на печку.)
Кутайсов. Эх, Кохта, влюблен…
Кохта, очевидно, хотел что-то возразить, но, испуганно посмотрев в сторону печки, сдержался.
Платов. Сказано во писании: не единым хлебом живет человек, живет человек не единым хлебом, не токмо войной живет человек, живет он еще песней. (Запевает казацкую песню.) Пойду посмотрю, как кони и казаки.
Багратион. Спокойной ночи, друг.
Платов. Спасибо на добром слове, князь. Ермолов. Ну, и нам пора! До свиданья, Петр Иванович!
Воронцов и другие генералы. Спокойной ночи, князь!
Генералы уходят. Остаются Реваз, Багратион и Кохта. Дверь избы открыта. Тишина. Темная ночь, освещенная на горизонте огнями бивуаков. Багратион и Реваз стоят в дверях и смотрят вдаль.
Багратион(обнимает за плечи Реваза). Бивуаки врага пылают бесчисленными огнями. Кругом огни. Огни отражаются багровым заревом на темных облаках. Пламя на небе знаменует пролитие крови на земле, дорогой брат.
Реваз. Велики собранные силы, великое предстоит побоище. Знаменито оно будет в летописях мира.
Багратион. Судьба отечества должна решиться здесь. Неужели маленькая деревушка Бородино станет более знаменитой, чем Троя и Карфаген?
Слышна далекая песня.
Реваз. Слышишь, кто-то поет?
Багратион. Чисто сердце русское… поет перед боем, как после победы.
Кохта вынимает из сундука генеральский парадный мундир.
(Улыбается.) На парад готовишь меня, Кохта?
Кохта. Так не годится, князь, хоть немного усните, завтра такой бой…
Багратион. Парад близится, Кохта. Спать будем после. Завтра против моей армии Наполеон выведет силы в два раза большие. Будет большой пир, и хватит ли нашего кровавого вина? (Обнимает Реваза.) Что скажешь, Реваз? Неужели я постарел?
Реваз. Откуда ты это взял? >
Багратион. Сорок семь лет, а сердце еще не истрачено… (Подошел к карте, нагнулся над ней. Не поднимая головы.) Спокойной ночи, брат…
Реваз(надевает фуражку). Спокойной ночи. (Уходит.)
Багратион(смотрит на карту, думает; негромко). У меня триста пушек, у французов – семьсот и сто тридцать тысяч отборного войска… Неравенство сил уравнено любовью к отечеству и жаждой мщения. (Поднимает голову.) Реваз!..
Кохта. Он уже ушел, князь.
Багратион. А почему не попрощался?
Кохта. Он попрощался, князь.
Багратион(задумывается над картой). Трудно… трудно, когда у полководца вынужденная позиция. Завтра сольются выстрелы и не будет промежутков между ударами. (Указывает Кохте на карту.) Видишь, Кохта, на каком открытом поле придется нам сражаться?
Кохта. Такова наша судьба, князь, – вы победите.
Багратион. Эх, мой друг, бои у стен Очакова, бои у итальянских крепостей, бои в альпийских скалах, Чертов мост и Шенграбен – все это по сравнению с завтрашним боем детские мечты. (Чертит на карте, свистит.) Почему так долго не рассветает?
Кохта. Еще и полночь не наступила, князь.
Багратион. Ну, Кохта, давай папаху. Пойдем посмотрим, как армия отдыхает. (Опоясывается шпагой, смотрит в глаза Кохте, подающему ему папаху.) Как ты думаешь, Кохта, уложит ли завтра Петр Багратион на поле Бородинском тридцать тысяч наполеоновских солдат?
Кохта(решительно). Уложит, князь!
Багратион(подмигнул ему). Я уверен, что уложит, мой друг. Он ведь у тебя такой.
Багратион и Кохта уходят, Лиза слезает с печки. Быстро распахивается дверь, вбегает Кохта.
Кохта(тревожно, громким шепотом). Лиза!
Лиза. Я чуть не умерла от страха.
Кохта(хватает ее за руку и уводит. Снова быстро открывает дверь, вводит ее обратно. Целует). Забыл! (Целует.) Никогда больше не буду забывать!
Лиза(шепотом). Сумасшедший! Князь, наверное, ждет!
Кохта. Отвезу тебя к отцу, а потом догоню его. (Быстро выбегает, увлекая за собой Лизу.)
Занавес
Акт четвертый
Картина шестая. «Тень нарастает»
Насыпь Шевардинского редута изрыта ядрами. Лежит подбитое орудие. Шатер Наполеона. Со стороны фронта доносятся ружейные залпы и рев пушек, потом протяжные и как будто печальные крики «ура», и после этого наступает тишина рукопашного боя.
Наполеон, в сером сюртуке, стоит чуть сгорбившись. Рядом с ним Мюрат, Бертье, Нарбон. Все смотрят в сторону боя.
Наполеон(передает подзорную трубу Бертье; ходит взад и вперед, смотрит на свою отчетливо видную на земле тень). Укорачивается тень, отбрасываемая солнцем Аустерлица. (Быстро поворачивается.) Иоахим!
Мюрат. Я здесь, мой император!
Наполеон. Почему Даву запаздывает с сообщением о взятии Семеновских флешей?
Мюрат. Вы видели, мой император, как наша пехота сходится с неприятельской. Они пускают батальный огонь, развертываются, рассыпаются и исчезают.
Наполеон. Мне нужны не картины боя, и донесения.
Мюрат. Если вашему императорскому величеству нужно мое мнение, то я считаю, что надо прибавить к корпусу Понятовского два кавалерийских полка, обойти русские войска со стороны деревни Утица. Битва лицом к лицу уже дорого нам стоит.
Наполеон. Ваша мысль хороша, Иоахим, но каждый бой и даже каждое сражение имеют свои законы. У северной лисицы Кутузова много путей для отхода. Я жажду боя, маршал, в котором был бы переломлен хребет русской армии. Мне надо сломить волю Кутузова и волю русского солдата, после чего ворота Москвы свободно откроются передо мной.
Вбегает Мареско. Наполеон поворачивается к нему.
Мареско. Ваше императорское величество, при столкновении с русскими кирасирами погиб сто шестой линейный полк. Генерал Пловон… вместе со своими офицерами погиб в бою.
Наполеон(кашляет). Как здесь ветрено! Пловон. Мой Пловон погиб… Русским, видно, мало, – они желают быть уничтоженными. Я помогу им в этом законном желании! Пловон… Сегодня это мой двадцать седьмой погибший генерал. Странно, что мне сегодня пришла мысль считать потери.
Вбегает третий адъютант.
Третий адъютант. Ваше императорское величество, развивая наступление, дивизия генерала Компана попала под перекрестный огонь русских батарей. Генерал Компан тяжело ранен. Сам маршал Даву направился на помощь дивизии и уверен в успехе.
Наполеон. Он уверен… Двадцать восьмой… (Кашляет.)
Нарбон(протягивает Наполеону маленькую шкатулку). Примите лекарство.
Наполеон(глядя па тень). Тень укорачивается. Бегите, Мареско, передайте маршалу Нею, чтобы он поддержал наступление Даву. Приближается тот мог мент боя, когда надо брать все и бросать в одно место. Всё на Багратиона!
Марееко убегает.
Мюрат. Ваше величество, а корпус вестфальцев?
Наполеон. Передайте маршалу Жиуно, что как только двинется корпус Нея, вестфальцы должны начать наступление на левый фланг Семеновской флеши: Искусство боя – это искусство в определенный момент в нужном месте быть сильнее своего противника. (Кашляет и входит в палатку.)
Третий адъютант убегает.
Мюрат. Сегодня я не узнаю нашего императора.
Бертье. Он болен, господа. У него насморк, и он не спал всю ночь.
Мюрат. Наш император умеет заменять сон победами.
Нарбон. Господа! Император чувствует то, чего мы еще не знаем!
Бертье. Просто русский климат вреден для императора.
Слышен топот копыт. Наполеон быстро выходит из палатки.
На сцену вбегает четвертый адъютант.
Четвертый адъютант. Мой император, дивизия генерала Морана штурмом взяла батарею русских!
Наполеон. Давно пора!.. Передайте Богарне – пусть с итальянским корпусом углубит прорыв русских позиций.
Четвертый адъютант. Слушаюсь, ваше величество! (Убегает.)
Наполеон(повеселев). И вот нет тени. И вот поворотный пункт сражения. Я сломил волю Кутузова. Все идет по плану… по плану. Только почему опаздывает Жиуно с известием о своих вестфальских свиньях?
Вбегает второй адъютант.
Второй адъютант. Ваше императорское величество, к сожалению…
Наполеон. Мне нет дела до вашего сожаления!
Второй адъютант. Русские ценой больших потерь вернули свои позиции, и дивизия генерала Морана отступает.
Наполеон. Не считайте за русских их потерь! Все ложь! Багратион в окопах, не отрытых в полный профиль, сегодня задержал всех моих маршалов. Это сказка, рассказанная трусом. Передайте генералу Морану, чтобы он явился ко мне в мундире простого солдата и принял от меня имя труса!
Второй адъютант(пошатнулся). Ваше императорское величество, генерал Моран никогда не примет от вас даже награды, потому что он геройски погиб на поле брани.
Наполеон(пристально глядя на второго адъютанта). Вы ранены?
Второй адъютант(быстро). Нет, ваше величество, я мертв. (Как подкошенный падает к нагом Наполеона.)
Наполеон(раздраженно). Адъютант Кутузова умер бы без слов. (Шагнул вперед.) Моран… Двадцать девять… Что происходит, я вас спрашиваю? Вы зажирели, господа маршалы. Может быть, я сплю и не могу пошевелить рукой? Нет, это вы спите, господа! Я разбужу вас! (К Бертье.) Приведите ко мне немедленно пленных русских! Я спрошу у них, какими дьявольскими хитростями они держатся.
Бертье. Пленных нет, ваше величество… не сдаются…
Наполеон. Маршал, соберите все батареи, сосредоточьте их против Семеновских флешей. Огонь пушек не раз развязывал узел, который не могли бы разрезать сабли кавалерии.
Вбегает третий адъютант.
Третий адъютант. Ваше величество, маршал Даву вторично взял батарею русских, но русские артиллеристы, умирая на пушках, до последней секунды отбивались картечью. Конь под Даву убит. Маршал вынесен из огня боя без сознания. Багратион начал контрнаступление.
Мюрат(тревожно). Даву?
Наполеон. Даву! Ах, Даву, Даву!.. Идите, Мюрат, сменяйте Даву и ведите его корпус против русских. Возьмите себе войска Нея, войска Жиуно, три кавалерийских корпуса генералов Нансури, Монбрюна и Ла-тур-Мобура. Ведите за собой всех. Вы прорвете линию Багратиона – или вы больше не король Неаполя!
Третий адъютант уходит.
Мюрат. Я отдаю свою жизнь, а не продаю свою кровь, ваше императорское величество.
Наполеон. Вы и сейчас торгуетесь, Иоахим. Мой приказ – под Бородином уничтожить русскую армию. Выкорчевывайте из земли русский дуб! Вам, господин Мюрат, заплачено за то, что вы погибнете на поле славы, а не в постели своей жены, хоть вы и зять императора.
Мюрат. Я сумею умереть без упреков, ваше императорское величество. (Уходит.)
Слышен его громкий голос: «Да здравствует император!» Рев армии: «Да здравствует император!» Голос Мюрата: «Вперед, за императора!» Слышен топот коней и возгласы: «Да здравствует император!» Шум постепенно удаляется. Наполеон сморкается, прячет носовой платок в карман, сердито скомкав его.
Ему надоел этот шум. Вбегает Мареско.
Мареско. Ваше императорское величество, корпус князя Понятовского лопал в засаду корпуса генерала Тучкова и наполовину уничтожен. Понятовский просит подкрепления.
Наполеон. Передайте господину Понятовскому, что ему обещана польская корона и что он не получит подкрепления и не получит польской короны, если не справится сам со своей задачей. В этом случае он получит пинок императора.
Мареско. Приказание будет передано. (Убегает.)
Нарбон(смотрит в бинокль в сторону фронта). На Семеновских флешах жестокий бой.
Вбегает третий адъютант.
Третий адъютант. Ваше императорское величество, маршал Ней ворвался на Семеновские флеши и ведет бой. Дивизии генерала Воронцова и Волкова наполовину истреблены.
Наполеон. Маршал Ней сегодня достоин своей славы.
Третий адъютант. Маршал Ней будет счастлив от слов вашего величества. (Уходит.)
Вбегает четвертый адъютант.
Четвертый адъютант. Корпус Богарне после двух ожесточенных атак захватил русские батареи. Солдаты вашего императорского величества устилают поле боя, как трава. Они скошены картечью.
Наполеон. Без поэзии… Говорите вашу дурную новость.
Четвертый адъютант(опустив голову). Русские отбили батареи. Бригадный генерал Бон-Ами взят русскими гусарами в плен.
Наполеон. Браво! Браво! У меня нет русского пленного, даже солдата, а они взяли в плен моего генерала! Может быть, к ночи они и маршалов возьмут!
Четвертый адъютант уходит.
Друг мой Бертье, молю вас, приведите ко мне как-нибудь того русского солдата, который утащил моего Бон-Ами, как коршун уносит цыпленка. Клянусь, сегодня я его сделаю французским маршалом, а завтра – польским королем! (Замолкает. Ему кажется, что он говорит слишком горячо, может быть обидно для французов. Другим тоном.) Но солнцу еще далеко до заката. Я пока еще не сделал решительного хода на шахматной доске боя. (Останавливается перед картой.) Бертье, я думаю выделить одну кавалерийскую дивизию и направить ее к деревне Мишино. Потом на деревню Псарево, и она окажется, таким образом, в глубоком тылу русских.
Бертье. Ваше императорское величество. У Псарева стоит русская артиллерия.
Наполеон. Она должна стать нашей добычей.
Бертье. Лес и кустарники наполнены русскими егерями.
Наполеон. Вы начинаете говорит!., как офицер Кутузова. Он подчинил вас своей воле.
Вбегает Мареско.
Мареско. Ваше императорское величество, соединенные по вашему приказу в одну группу силы маршалов Мюрата, Даву, Нея, Жиуно, Нансури, Монбрюна и Латур-Мобура прорвались сквозь Семеновские флеши и обратили русских в бегство!
Нарбон. Слава богу!
Наполеон. Передайте маршалу Мюрату, чтобы он не останавливался, а прорвался бы в сторону деревни Татариново и стремительно шел в тыл армии Барклая и штаба Кутузова, и пусть окружит их.
Мареско. Слушаюсь, ваше императорское величество. (Уходит.)
Нарбон. Гений славы сегодня еще раз увенчает гений победы моего императора.
Наполеон(обычным, будничным тоном). Я предпочел бы всем этим пышным словам одно извещение– что генерал Багратион мертв. Я не хотел бы больше слышать его имя в моих боевых приказах. Маршал, дайте приказ старой гвардии приготовиться.
Бертье. Гвардия готова, ваше величество!
Вбегает четвертый адъютант.
Четвертый адъютант. Ваше императорское величество, в направлении сел Логино и Беззубово в тылу нашей армии показались колонны наступающей кавалерии. Они опрокинули пехотную дивизию.
Наполеон. Кавалерия в тылу у нас?
Четвертый адъютант. Казаки и гусары.
Наполеон. Я не могу разгадать этого Кутузова. Он дерзок. Но старая гвардия добьет Кутузова. (Бертье.) Приготовиться гвардии, маршал!
Бертье. Гвардия готова, ваше величество.
Вбегает маршал Ней с обнаженной шпагой.
Ней. Генерал Бонапарт!
Наполеон. Что вы принесли мне, генерал?
Они говорят, как два старых боевых товарища, забыв, что один император, а другой маршал.
Ней. Нам необходимо подкрепление.
Наполеон. Ней, вы же взяли Семеновские флеши, вы прорвали линию фронта Багратиона.
Ней. Ваше императорское величество, они собрали последние силы и отбили обратно флеши.
Наполеон. Ней, этому не бывать. Я туда отправил подкрепление.
Ней. Лежат горы трупов. Они мешают пролетать ядрам. Но русские поднимались снова, как будто воскресали из мертвых. Сам маршал Мюрат чуть не был взят в плен.
Наполеон. Замечательно! Клянусь богом, замечательно!
Ней. Еще есть время до вечера, мой император. Это последние усилия русских. Дайте подкрепление – и сегодня мы вам принесем окончательную победу.
Наполеон(подходит к Нею и тихо несколько раз касается рукой его груди, как будто щупая его). Неужели это Ней, храбрейший из храбрых? Ты просишь у меня помощи? Что я слышу? Ней… Раньше для победы тебе было достаточно моего приказа, ты по одному моему слову сравнивал с землей города, республики и государства. (Кашляет.)
Вбегает Мюрат.
Мюрат. Трудно играть в шахматы с сумасшедшими, ваше императорское величество. Они проигрывают партию, а потом кусаются.
Наполеон. Это лучше, чем проигрывать партию, а потом лгать.
Мюрат. Это их последняя вспышка, судороги умирающего. Дайте нам подкрепление.
Наполеон. Маршал, у меня нет больше резервов.
Бертье. А старая гвардия, ваше величество?
Ней. Дайте гвардию, ваше величество!
Мюрат. Гвардия – и победа наша!
Наполеон. Неприятель в тылу у нас. Я не могу рисковать своими последними резервами в трех тысячах километров от Парижа. Я не хочу воевать с Кутузовым завтра, не имея гвардии.
Мюрат. Мы уничтожим русскую армию сегодня, мой император.
Наполеон. Все наши силы сегодня направлены против одного Багратиона. Правый фланг русской армии не разбит. Резервы Кутузова стоят нетронутыми.
Ней. Сегодня мы истребим армию Багратиона и заставим Кутузова пустить в бой и свои резервы.
Мюрат. Дайте гвардию, ваше величество!
Наполеон. Я не дам гвардии.
Входит Жиуно.
Ты не спешишь, Жиуно. Прославленные маршалы империи Мюрат, Ней, Даву! Разве не вы дрались в Египте под пирамидами? Разве не вы уничтожили у Абукирома грозную армию турок? Забыли победы Лоди и Риволи? Забыли Маренго и Аустерлиц, Иен, и Фридланд, и Ваграм? Где ваши наступления, которые были похожи на второе пришествие?
Мюрат. Мы все те же, мой император.
Наполеон. Неужели я растил вашу славу для того, чтобы вы ее закопали в могиле у этой дикой деревни Бородино? Будут рассказывать, что никогда и не было храброго маршала Мюрата, сына парижского трактирщика…
Мюрат. Мой император…
Наполеон. Будут говорить, что людям приснилось. будто сын лотарингского ремесленника Ней стал маршалом и завтра должен был стать князем Московским…
Врывается Мареско.
Мареско. Ваше императорское величество, наша кавалерия отброшена. Багратион перешел в контрнаступление.
Наполеон(внезапно успокаивается. Теперь ото не просто взволнованный человек, а император. Бертье). Маршал, держите старую гвардию наготове! (Остальным маршалам.) Мои маршалы, все корпуса и дивизии сосредоточьте у Шевардинских редутов. Все батареи соединить против Семеновских флешей. Руководить боем будет сам император. (Быстрыми шагами уходит.)
За ним – маршалы.
Занавес
Акт пятый
Картина седьмая. «Багратион»
Бородино. Командный пункт Багратиона. Слышен шум боя. Через правое плечо Багратиона перекинута голубая лента, на шее крест синего цвета, на груди серебряная звезда с Андреевским крестом, будто он принимает парад, а не руководит кровавым боем. Вокруг Багратиона Се и-При, Коновницын, Кохтаи доктор Гангардт. Все одеты в парадные костюмы.
В стороне стоит знамя. При знамени почетный караул. Около знамени пушки.
Багратион. Ускользнул маршал.
Сен-При(смотря в бинокль). Но шестая атака отбита.
Коновницын. Более сорока тысяч неприятельских трупов лежат перед нашими флешами. Багратион. Но этого еще мало.
Сен-При(смотря в бинокль). По моему мнению, корсиканское чудовище выводит до сорока тысяч солдат.
Багратион(раздраженный). По вашему мнению? Сен-При. Да, ваша светлость, а у нас осталось около двадцати тысяч.
Багратион(к Сен-При). Вычислять на счетах – это дело бакалейщиков, Эммануил Францевич, а не мастеров боя. Я не понимаю, кто вы – мелкий торгаш или французский аристократ?
Сен-При. Прощения прошу!
Багратион(дружески похлопал по плечу Сен-При). Жалко, граф! Мюрат не должен был уйти от нас.
Со свистом пролетает несколько ядер. Шум шагов приближающейся пехотной колонны. В стороне слышен крик: «Становись!»
Свист ядер учащается. Слышен крик: «Вперед!»
За бугром развевается знамя.
Вбегает адъютант Давыдов.
Давыдов. Князь, на левом фланге со свежими силами Понятовский возобновил атаку, генерал Тучков первый геройски погиб в рукопашном бою.
Багратион. Сказано было в Апокалипсисе: «И небо сольется, как свиток пергамента, и звезды упадут, как спелые смоквы». Падают наши генералы, но дорого достается их смерть врагам.
Давыдов. Четыреста орудий направлено на нас, князь, но Платов и Уваров, перейдя Колочу при селе Малом, прогнали легкую кавалерийскую дивизию Орнано за ручей Войну и ударили на пехотную дивизию Дельзона. Сам вице-король еле спасся от плена. Казаки Платова врассыпную рубятся среди французских колонн, ваша светлость.
Багратион. Это дает нам время, но не уменьшает тяжести давления на наш фронт. Лети, Вася, на крыльях, лети, передай генералу Тучкову-второму, чтобы он со своей дивизией заменил брата и отбросил Понятовского. На помощь я посылаю ему одни слова: «Во имя России».
Вбегает адъютант Грабовский.
Грабовский. Ваша светлость, тяжело раненный генерал Тучков-второй вынесен с поля боя. Французская кавалерия ворвалась на редуты левого фланга.
Багратион(Коновинцыну). Прими же ты честь, друг, лети со своими орлами, спасай левый фланг.
Коновницын. Слушаюсь, князь. (Уходит.)
Багратион(вдогонку Коновницыну). Петр Петрович, судьба боя от быстроты твоей зависит. (Грабовскому.) А ты, Леонид, лети на крыльях, скажи Паскевичу, чтобы он продержался пять минут – так я приказываю, а десять минут пускай держится – так я надеюсь. Пусть пятнадцать минут держится – так надо. Понимаешь?
Грабовский. Понимаю, ваша светлость. Паскевич продержится пятнадцать минут. (Убегает.)
Багратион(к Сен-При). Скопил Наполеон мощь всей Европы, и вот навалилась сила на нас. И мы на флешах сих – как апостол Андрей, на косом кресте распятый. На одного пятнадцать идут.
Вбегает опаленный боем Воронцов.
(Улыбаясь.) Михаил Семенович, вид у вас не парадный.
Воронцов. Рубили же мы их, князь! (Горячо.) Но еще одну дивизию, умоляю вас, одну дивизию!
Багратион. Друг мой… (Вывернул пустой карман, взглянул на Воронцова.) Ты же Воронцов… тебя не надо окрылять, и без того ты горишь…
Воронцов. Дайте тогда глоток воды.
Гангардт(подавая воду). Вы ранены, генерал?
Воронцов. Пустое… Что скажете, господин главнокомандующий?
Багратион. Наступает пятый акт нашей трагедии, граф. Кутузов приближает резервы к генералу Милорадовичу. Четвертому пехотинскому и второму кавалерийскому корпусам он приказал подтянуться влево.
Воронцов. Спасибо, князь. (Идет и останавливается. Указывая на дым.) Князь, сквозь дым приближается французская колонна. Что скажете, князь?
Голос фельдфебеля за сценой: «Становись, равняйсь!»
Багратион. Штык! На штык!
Воронцов уходит. За бугром движется пехота.
(Давыдову.) Вася, лети на крыльях, минуты смертельны! Передай Раевскому, чтобы дивизию генерала Львова направили в мое распоряжение. Передай генералу Ваеильчикову, чтобы гусары шли за дивизией Неверовского. Скажи генералу Дохтурову, скажи ему, что князь Петр просит на Семеновские флеши хотя бы несколько батальонов. Армия Наполеона наступает.
Давыдов. Я скажу, князь. (Убегает.)
Багратион(к Сен-При). Эммануил Францевич, все триста пушек пускай стреляют картечью, пускай подпустят французов ближе, а чтобы не волноваться прикажи – пусть повторяют имена погибших на батарее. Стрелять не дальше, чем за сто шагов. Понятно?
Сен-При. Понятно, ваша светлость. (Уходит.)
Вбегает адъютант Гагарин.
Гагарин. Князь, на правом фланге дивизия генерала Макарова полностью уничтожила сто шестой линейный полк французов. Но французская кавалерия возобновила жестокие атаки, дивизия тает как сне г, ваша светлость.
Багратион. Передай гусарам, пускай помогут. Таем мы все в огне, но и французы тают.
Нарастает шум боя.
Гагарин. Французы приближаются.
Кохта. Наши гренадеры отступают.
Гагарин(Багратиону). Князь, оставаться здесь опасно! Умоляю уйти.
Багратион. Я знаю свое место.
Вбегает Сен-При.
Сен-При. Князь, спасайтесь!
Багратион. Кохта, посмотри, заряжена ли пушка. Что ж, приготовимся принять бой. Други мои! Приказ, данный мне, ясен – здесь не пройдут французы. Понятно?
Гагарин. Понятно, ваша светлость.
Сен-При. Фронт прорван. Гренадеры бегут.
Багратион. Я поверну их обратно.
Вбегает Реваз.
(Кричит.) Ты чего здесь бродишь?
Реваз. Раевский послал меня.
За Ревазом показываются несколько солдат. На сцену врываются отступающие гренадеры.
Багратион. Садитесь, садитесь, храбрецы, ведь здесь же стреляют!
Солдаты невольно садятся.
(Спокойно.) Ну что ж, отдыхают ноги? Куда ты бежишь, капитан, на кого ты оставил позиции?
Капитан. Там ад, ваша светлость.
Багратион. Если там ад, ты должен быть чертом. Но мы же и похожи на чертей. Посмотри, как ты вымазался. (Выпрямляется.)
Капитан(в отчаянии). Ложитесь, князь! Багратион. Я здесь, и за мной Россия! Я здесь, ваш Багратион, – и кто меня оставит здесь одного? Вста-а-ать!
Гренадеры встают. Пули свистят. Падает сраженный гренадер.
Видите? Здесь стреляют. Братцы, в атаку! Вперед!
Кохта. Французы!
Багратион. Стреляй, а не кричи.
На сцену врываются французские солдаты и офицеры. Идет рукопашный бой.
Кохта(сражаясь с французским офицером, отбивая шпагу, ударяет снизу). Надо вот так, мусью! (Протыкает его насквозь шпагой.)
Багратион. Ура! За славу России! Ура!
Кохта хватает знамя и несет его. Русские идут в атаку под предводительством Багратиона. Долго слышно постепенно удаляющееся «ура». Входит Карацапов, за ним два ополченца и Николай вносят тяжелый котел, укутанный попоной.
Карацапов. Опоздали! Говорил, торопиться надо. Ушли люди в бой без каши. (Садится.)
Первый ополченец. До каши ли сейчас, Иван Андреевич?
Слышны лязг и звон.
Второй ополченец. А это что?
Карацапов. А это, милый мой, пуля в котел ударилась. Может, и котел пробила.
Первый ополченец. Ужасти какие!
Карацапов. И никакого ужаса нету. Пулю солдат не проглотит. И пуля не таракан – еду не испортит. Возьмет на ложку – выбросит.
Вбегает Кутайсов.
Кутайсов(смотря в сторону боя). Где князь?
Карацапов. Вот видите, господин генерал, князь уже на флешах, вместе с гренадерами… О, какая резня!
Николай(обрадованный, кричит). Бегут! Бегут! Видишь, отец?
Кутайсов(Карацапову). Как сердце у тебя выдерживает, русский офицер, что издали следишь за баталией? (Выхватил шпагу и побежал в сторону флешей.)
Карацапов(как ужаленный, крикнул). Господин генерал! (Заметался на месте.) Вы за кашей следите, а я этому генералу покажу, как надо драться и умирать! (Поднимает с земли шпагу убитого француза, передает ее Николаю.) Бери, сынок! Ведь смерть один раз на роду написана… (Бросился в сторону флешей. За ним – Николай.)
Входит генерал Платов.
Платов. Ну и бой! Я думал, что у меня бой. Нет, бой здесь. Как Багратион-то крутит!
Первый ополченец(вскрикнул). Упал! Багратион упал! (Хватает лежащее ружье.)
Платов. Этого не может быть! Багратион мне здесь приказал быть. Каша какая?
Второй ополченец. Гречневая с салом, ваше превосходительство.
Платов(разворачивает попону, садится возле котла). Разве поесть?
Входит Ермолов.
Ермолов. Кого несут?
Первый ополченец(с ружьем в руках). Неужто князя Багратиона? Вот с кашей замешкался… Бежать надо было, грудью заслонить.
Ермолов. Нет, Багратион вон идет. Это Сен-При несут.
Платов(глотая кашу, удивленно). Сен-При? Не может быть!
Ермолов. И кавалерия довершает смятение. Но вот распалась сеча. Наши идут.
На сцену выходит возбужденный Багратион. За ним – Кохта и Гагарин.
Багратион. Здорово, атаман, ты дал нам передохнуть! Но нету в мире, други, лучше солдат, чем наши гренадеры. А где Кутайсов?
Ермолов. Опять исчез. Где-нибудь в рукопашном бою дерется. Не хочет артиллерист понять, что пушки, бьющие картечью, – великая в пехотном бою сила.
Багратион вытирает лезвие шпаги белоснежными перчатками. Кохта подает ему ложку.