Текст книги "Фашизофрения"
Автор книги: Геннадий Сысоев
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 39 страниц)
Наверное, я был одним из первых на Украине, кто стал писать о «голодоморе». И в то же время, я оказался в большой толпе коллег, «открывших» эту тему. Горбачевская glasnost – это было такое время, когда первооткрыватели бегали стадами.
В конце 1980-х в киевском журнале «Всесвит» («Вселенная», аналог «Иностранной литературы», публиковавший произведения только зарубежных авторов) был помещен перевод известной работы Роберта Конквеста «Жныва скорботы» («Жатва скорби»). Примерно тогда же в СССР и на Украине начало звучать слово «голодомор».
Почему в те времена все (именно все, за редчайшими исключениями) верили в правдивость публиковавшихся разоблачений советской действительности? Потому что была еще жива советская действительность, в которой каждая буква и цифра проверялась «на предмет соответствия».
Тогда никому в голову не могло прийти, что возможен такой образ действий: придумываешь число жертв, например, десять миллионов. Потом излагаешь эти «данные» от имени анонимного (или даже не анонимного, но такого, который не сможет опровергнуть) свидетеля. А потом уже начинаешь цитировать эти же данные, уже как «свидетельство очевидца».
Понимание того, что мы стали жертвами беспримерной по лживости пропагандистской кампании, приходило постепенно. Лично у меня первые сомнения в правдивости разоблачений появились именно тогда и именно в связи с голодомором. Ведь мне, как журналисту, приходилось не только писать, но и встречаться и беседовать со многими людьми, помнившими 1932–1933 годы. И я задал себе простой вопрос: почему никто из этих живых свидетелей не называет голод голодомором?
Теперь, конечно, это слово знают и повторяют все. Ведь дуроскоп вколотил это слово в мозги каждого «пересичного украйинця». А тогда была странная ситуация: люди, пережившие «голодомор», самого слова «голодомор» не знали и не употребляли.
Слово «голодомор» нам подарил американецЕсть версия, что это слово родилось в среде журналистов, в годы Великой Отечественной работавших в издаваемых оккупантами газетах и журналах. Они якобы первыми стали называть голод 1933 года голодомором, от них слово, вместе с бывшими нацистскими солдатами и офицерами украинского происхождения, эмигрировало в Канаду и США.
От них это слово якобы услышал женатый на украинке американец Джеймс Мейс.
Джеймс Мейс родился в 1952 году. В 1970-е годы занимался изучением Польши в Мичиганском университете, с 1981-го состоял в докторантуре Гарвардского университета, вместе с Робертом Конквестом работал над проектом голод-голодомор.
В 1986–1990 годах Дж. Мейс был исполнительным директором комиссии при Конгрессе США, которая взялась дать оценку голоду 1932–1933 годов в СССР. Именно с этой работы началась известность Мейса далеко за пределами США. И именно в эти годы на просторах бывшего СССР начинает входить в употребление дотоле никому не известное слово «голодомор».
С 1990-го и до переезда на ПМЖ на Украину в 1993 году Дж. Мейс был востребован во многих местах: занимался изучением национальностей СССР и Сибири в Гарримановском институте советологии, трудился в Колумбийском университете в Нью-Йорке, университете Иллинойса.
Однако версия о том, что слово «голодомор» придумали и стали первыми употреблять украинские коллаборационисты, вызывает сильные сомнения. Прежде всего потому, что заметных следов такого словоупотребления не обнаружено. Как уже сказано выше, до создания в 80-е годы комиссии конгресса то, что сегодня называется «голодомором», называли голодом. Более или менее достоверно только одно – в современный оборот это слово ввел американец Дж. Мейс.
«Морная пропаганда»: от Геббельса до Мейса«…Миллионы скорбящих и страждущих крестьян, у которых отобрали их землю, опустошаемую и разоряемую безумным экспериментом по парализующему коллективизму; голод, от которого ежегодно гибнут миллионы людей (и это в стране столь гигантской протяженности, что она может служить житницей для всей Европы!); создание и оснащение армии, которая, согласно заявлениям всех ведущих большевиков, будет использоваться для осуществления мировой революции; грубое и безжалостное управление этим ведущим в пропасть государственным и партийным аппаратом горсткой террористов, состоящей по большей части из евреев, – все это говорит совсем на другом языке, и мир не может слушать его до бесконечности, ибо это рассказ о безымянных страданиях и невообразимых лишениях, которые терпит народ с населением в сто шестьдесят миллионов человек».
Какой пафос и какое сочувствие «скорбящим и страждущим» крестьянам! Если бы убрать упоминания о евреях да забыть, что это – часть выступления Йозефа Геббельса на ежегодном партийном съезде НСДАП 13 сентября 1935 года, мы могли бы подумать, что эти душевные слова сопереживания произносит кто-либо из современных оранжевых политиков или их высоких иностранных покровителей.
В этом отрывке нет ничего (кроме опять же евреев), что не повторялось бы в антисоветской пропаганде и не повторяется до сих пор. Поражает, насколько выступления нынешних оранжевых повторяют риторику гитлеровского рейхсминистра. Порой даже в деталях. Это свидетельствует, на мой взгляд, не только о сродстве душ и целей пропаганды, но и об интеллектуальном превосходстве предтечи перед наследниками.
Если сравнивать выступления Геббельса и современных ораторов, то становится очевидным: Геббельс дал им все – и мысли, и слова. Кроме слова «голодомор».
Это слово им дал Джеймс Мейс. В комиссию конгресса входили серьезные историки – но лишь номинально. Мейс был секретарем комиссии. Соединенные Штаты вели тогда информационную войну против СССР, в средствах не стеснялись и нужды не испытывали. Тема обещала стать громкой, а Мейс отдался ей целиком, он был основным движителем комиссии, даже выучил украинский язык и владел им на уровне, до сих пор недоступном большинству украинских чиновников.
Работая в комиссии Конгресса США, Мейс собрал якобы бесценную коллекцию аудиозаписей – свидетельств о голоде. Правда, с другой стороны, большинство опубликованных материалов комиссии содержит свидетельства неконкретные, анонимные, то есть научно недостоверные и в принципе непроверяемые.
Сегодня, когда выходят многотомные исследования и сборники документов (кстати говоря, выходят в России, которая, по уверениям наших пропагандистов, «не желает вспоминать Голодомор»), такие, как например, «Трагедия советской деревни» или «Советская деревня глазами ВЧК—ОГПУ—НКВД», материалы «голодоморной комиссии» Конгресса США представляют интерес разве что как эпизод из истории пропагандистской войны двух сверхдержав.
Это подтверждается судьбой собранных материалов. В Штатах коллекция, по-видимому, после 1991 года оказалась уже никому не нужна – СССР распался. И Мейс, по свидетельству ряда источников, вывез ее на Украину и подарил 200 часов «уникальных записей» парламентской библиотеке Украины.
Через некоторое время выяснилось, что «бесценные» пленки разбросаны по полу и испорчены настолько, что исследователи не могут ими пользоваться. Не стали ли эти «пленки Мейса» своеобразным прообразом «пленок Мельниченко» {84}84
Известная в девяностых—нулевых годах история о майоре из охраны президента Кучмы, якобы сумевшем записать тысячи (или десятки тысяч?) часов его разговоров с разными людьми, разбрасывая диктофоны под диванами, столами и в прочих хитромудрых местах.
[Закрыть] ?
Об этом можно только гадать, но практически несомненно, что Мейс был если не изобретателем, то наиболее активным популяризатором термина «голодомор». Автором, возможно, была супруга Мейса, и это подтверждено публично. 24 ноября 2007 года в программе «Свобода Савика Шустера» на украинском телеканале «Интер» имел место следующий спич:
Савик Шустер: «Спасибо… Я благодарю Наталью Дзюбенко-Мейс, супругу историка. Она сама историк, да? Человек, американский исследователь, который первый произнес слово „Голодомор“…»
В этот момент Наталья Дзюбенко-Мейс согласно кивала…
То есть Савик Шустер, скажем мягко, лукавил, удивляясь, почему Медведев назвал голодомор «так называемым». Медведеву история происхождения пропагандистского термина, пожалуй, и неизвестна, но вот Шустер-то, как выясняется, прекрасно ее знает.
О придуманном слове, пожалуй, достаточно. Осталось сказать несколько слов о судьбе самого историка.
Джеймс Мейс умер в Киеве в 2004 году, в возрасте едва за 50 лет. Менее чем через год к власти пришел Виктор Ющенко и еще через год, в декабре 2005-го, подписал указ об увековечении памяти Дж. Мейса.
Предполагалось издание трудов американо-украинского ученого, название его именем учебных заведений, сооружение памятника ему, причем и срок был определен – до февраля 2007 года. Памятника, похоже, как нет до сих пор, так и не скоро предвидится. Что ж, украино-американские реалии циничнее, чем украино-американские идиллии. Мавр сделал свое дело.
Но… Украинское информационное агентство позиционирует Дж. Мейса как индоамериканца из племени чероки, чьи предки тоже умерли от голода, в статье под бойким заголовком «Впервые правду о Голодоморе раскрыл индеец Джеймс Мейс» {85}85
УНИАН, 24.11.2006.
[Закрыть] .
Удивительно, что «индеец» Дж. Мейс исследовал историю не своих предков, а далекой от прерий Украины.
По-видимому, индейцы чероки в США остались, не вымерли подобно могиканам, гуронам, делаварам и иным племенам из романов любимого всеми нами Фенимора Купера.
Но в тоталитарном СССР, а еще раньше в свирепой России не был уничтожен и не вымер ни один малый народ.
Неужели Мейсу трагедии чужих народов были интереснее, чем своего? Или – страшно подумать – свобода слова в США делала изучение трагедий индейцев-чероки более затруднительным, чем изучение трагедий народов, живущих на другом континенте?
Впрочем, подобная дальнозоркость англосаксов отмечена еще Байроном:
Кто драться не может за волю свою,
Чужую отстаивать может.
За греков и римлян в далеком краю
Он буйную голову сложит.
Ну, и еще немного статистики. Табл. 2.5 показывает, как увеличивалось население некоторых стран мира с 1913-го по начало 1980-х годов.
Таблица 2.5 {86}86
Источники: данные для 1913 г. (кроме Украины) – БСЭ, для 1980-х – справочник «Мы и планета. Цифры и факты». – М., 1985. Данные для Германии – в границах 1913 г. и современных для 1980-х годов. Данные для Украины 1913 г. (в современных границах) с сайта «Население Украины» (http://demograph.iatp.org.ua).
[Закрыть]
Как видим, население Украины росло медленнее, чем в США или Индии, быстрее, чем в Германии или Великобритании, примерно такими же темпами, как во Франции или Италии. Всем, кому хочется говорить о том, что в XX веке Украина пережила геноцид, следует всегда держать эту табличку перед глазами.
* * *
Легко понять, что, не приехав на «роковини Голодомору», президент России сильно разочаровал оранжевых журналистов и прочих активистов, готовившихся устроить некоторое подобие допроса с пристрастием и даже, возможно, гранты под это дело получивших. (А когда не выгорело – провели нечто вроде заочного судилища в эфире.) Но всерьез надеяться, что Медведев может приехать по приглашению Ющенко на «празднование Голодомора», мог только глупый.
Мы связаны с Россией не какими-то «братскими» в политическом смысле, но миллионами родственных, в прямом смысле слова, связей. А украинская власть упрямо пытается разделить русских и украинцев, и вследствие этого сами оранжевые вожди постепенно становятся в глазах России изгоями. Нерукопожатными. Невизитируемыми. Как те же лидеры прибалтийских государств, постоянно наскакивающие на Россию с одними или другими требованиями. Или как грузинский вождь, попытавшийся с Россией даже повоевать.
Глава 7. Тон задает власть
Украинская независимая пресса – свободна. Настолько, что может свободно выбирать, какие инициативы власти подхватывать взахлеб, а какие – с раздумьем, а то и скепсисом на лице.
Но тон всегдазадает сама власть. Впрочем, этому не нужно удивляться, так везде – и на благословенном Западе, как это точно подметил С.Г. Кара-Мурза, пресса действует по методу «волчьей стаи» – все бегают порознь, в разных и противоположных направлениях, и только с большой высоты после долгих наблюдений можно заметить, что на самом деле стая движется в одном направлении, в точности соответствующем существующему в данный момент представлению об интересах США (Великобритании, Франции etc.), то есть на самом деле, конечно, в интересах их истеблишмента.
Какой же тон задает украинская власть в проекте «Голодомор»? Тон этот – откровенно некрофильский, что лучше всего видно по выступлениям самих представителей власти. Чтобы не быть голословными, вспомним одно из программных выступлений главнейшего представителя украинской оранжевой власти.
«Вони вже тут»Мы не ошиблись, речь действительно о покойниках. Да, о близких нам и дорогих, но… Все равно появляется странный вопрос: нужно ли человеку, считающему себя президентом страны, начинать речь к народу с того же, с чего обычно начинают свои «страшные рассказы» подростки, стремясь вызвать у сверстников «мурашки по коже»?
«Аркадий, не говори красиво!»
Свой спич на Михайловской площади по поводу годовщины Голодомора Виктор Андреевич начал не с обращения, не с приветствия. Впрочем, обращение тоже было, но потом. Вначале шел десяток строк «поэзии». Берем это слово в кавычки, поскольку президентские спичрайтеры – отнюдь не Шекспиры, что с легкостью доказали упомянутой речью.
«Вони довго йшли.
Мільйони. Мільйони наших дідів, батьків, братів і сестер.
Рушили з неба їхні вози. Певно хвилюються мами, щоб не забути ані найменшого – того рідного, найдорожчого, який знайшов свій спокій і тихо заснув на руках у Господа.
75 років іде за цим небом їхній Чумацький Шлях – три, п’ять, сім, вісім чи то десять мільйонів невинних людей, сотні тисяч родів, вимерлих сіл, невідспіваних душ, закатованих, замордованих, непохованих доль.
Вони хочуть додому. Вони бачать ці вогники.
Вони вірять нам.
Бо ми – це їхнє непрожите життя.
Дорогий Український народе!
Браття і сестри!
Ми – разом…»
Тут уж, хотел того оратор или не хотел, но у любого человека, получившего образования хотя бы на мизинец больше, чем дают в нынешней украинской школе, сразу же возникли ассоциации с другой, куда более известной речью, в которой глава государства обратился к народу «братья и сестры»:
«Товарищи! Граждане!
Братья и сестры! Бойцы нашей армии и флота! К вам обращаюсь я, друзья мои!»
Конечно, согласно последним директивам вашингтонского обкома, Сталина принято считать тираном, а Ющенко – демократом. Но разговор у нас пойдет не о моральном облике, и даже не о вкусе и стиле ораторов.
У каждого, кто последовательно прочтет цитированное выступление Сталина по радио 3 июля 1941 года и выступление Ющенко на Михайловской площади, возникает странное ощущение. Как будто первый разговаривает со взрослыми, а второй – с малолетними детьми.
Сталин информирует о положении дел, рассказывает, что уже успела захватить гитлеровская Германия, пытается ответить на вопрос, почему так получилось, говорит, что нужно сделать, чтобы победить.
Ющенко говорит о созвездиях и о том, что «возы» наших предков якобы «рушили з неба». Создается впечатление, что никто из составителей президентских речей не знаком с христианской концепцией загробной жизни – ведь «рушити з неба» можно только в одном направлении, а именно в царство того, кого к ночи не поминают…
Виктор Андреевич начинает с «поэзии», ею же и заканчивает. Много раз во время его речи вспоминается И.С. Тургенев: «Аркадий, не говори красиво!»
Почему в современном украинском истеблишменте утвердился такой занудно-патетический, псевдопоэтический стиль речей? Рубленые короткие фразы, многозначные, как кажется автору, повторы… Пафос…
Объясняется это, на мой взгляд, не столько сходностью мышления, которое определяет и сходную форму выражения. А в большей мере – тем, что спичи и для президентов, и для губернаторов сегодня пишут люди, прошедшие одну школу журналистики.
Сразу в начале 90-х в странах на территории СССР появилось множество западных, преимущественно американских, консультантов, которые принялись обучать туземных репортеров. Внушались принципы западной журналистики. Один из них гласил: короткие, рубленые фразы усиливают эмоциональную составляющую текста. Повторы также ее усиливают… Возможно, на этих американских семинарах с нынешними спичрайтерами оранжевой команды мы даже сидели бок о бок…
Возможно, получалось бы более внятно, если бы свои речи Виктор Андреевич писал сам – как это делал Иосиф Виссарионович.
«Голодоморцы» и «украинизаторы» – валеты из одной колодыТрадиционный для таких речей поиск ответа на вопрос «кто виноват» в речи Ющенко тоже покрыт густейшим слоем натужной приторной патетики:
«Проти нас ішло зло. Його ймення – геноцид. Свідома, спланована і втілена спроба упокорення нації.
Його організатор і виконавець – тоталітарний комуністичний режим. Це – головний убивця. Звиродніла зграя не мала жалю до жодного народу, кожну поневолену націю залили криваві ріки».
Вообще-то режим, даже если он тоталитарный и коммунистический, не может быть организатором и исполнителем. Таковыми всегда могут быть только люди. Один из организаторов – известный украинизатор Влас Чубарь, предсовнаркома УССР с 1932 года, 6 декабря 1932 года подписавший постановление СНК «О борьбе с саботажем в хлебозаготовках», ставшее, по существу, спусковым крючком голода.
Исполнителями были миллионы крестьян, раскулачивавшие своих односельчан. Можно считать, что ленивые и пьяные раскулачивали трезвых и работящих, – в данном случае это не важно, а важно то, что раскулачивали свои своих же – в русских селах это были русские, в украинских – украинцы, в смешанных – и те и другие. И это напрочь опровергает любые домыслы о геноциде по национальному признаку.
Но и другое интересно: почему каждый раз, когда Виктор Андреевич произносит что-то вроде «виноват тоталитарный коммунистический режим», его «симпатики» обязательно слышат: «Виноваты кляти москали»?
Слушаем дальше:
«На нашій землі Сталін – за добре продуманим планом – обрав жертвою українське селянство як ядро, як основу, як опору народу.
„Без крестьянской армии не бывает и не может быть мощного национального движения. Национальный вопрос есть по сути дела вопрос крестьянский“. У цій фразі Сталіна – відповідь на те, чому померли мільйони українців».
Оратор, как ему, по-видимому, представляется, наконец нашел железное обоснование того, почему голод 1932–1933 следует считать геноцидом украинского народа. К этой цитате мы еще вернемся, а пока слушаем дальше:
«Терор був розгорнутий планомірно і послідовно. У 1932–1933 роках у Кремлі відбулося 69 засідань Політбюро ЦК, на яких тільки по прямій постановці розглянуто 270 питань про Україну.
Вони працювали не покладаючи рук. У пік Голодомору в Україні щодоби помирало 25 тисяч людей».
А ведь на этих заседаниях рассматривались самые разные вопросы. В том числе – продовольственной помощи наиболее пострадавшим районам Украины – за счет зерна, собранного (или отобранного) в России и Казахстане.
Ведь даже «президентские ученые» пишут о том, что только к апрелю 1933 года продовольственная помощь Украине из других районов СССР превысила 560 тыс. тонн зерна. А всего в 1933 году Украина получила из фондов Совнаркома СССР и других источников свыше 2,2 млн. тонн зерна. Об этом тоже сообщает не советская пропаганда (она вообще о голоде 1932–1933 гг. молчала, так что не будем ее и поминать). Об этом пишет один из авторитетнейших в мире исследователей вопроса Р. Дэвис.
Да, хлеб изымали, об этом у нас сейчас не то что говорят – трубят со всех трибун. Но хлеб и присылали – об этом молчок. Так выглядит «правда», которую намерен отыскать Ющенко? Или это полуправда? Или – 5 процентов правды под толстым слоем фальсификаций и пропагандистской косметики?
Что же это за «добре продуманий» план геноцида, когда тем, кого собираются уничтожить, и в тот момент, когда результат уничтожителей уже почти достигнут, – вдруг начинают оказывать продовольственную помощь?
Тут ведь одно из двух: либо план не был так уж «добре продуман», либо этот план геноцида существует только в воображении оратора (и его единомышленников).
Когда турки начинали резню армян – это был действительно геноцид, и порядочных людей вовсе не должно интересовать, признан ли он таковым несколькими сотнями чиновников в нью-йоркской штаб-квартире ООН. Обширная область на северо-востоке нынешней Турции задолго до Рождества Христова называлась Великой Арменией (Великой – не потому, что армянский народ обуревали великодержавные устремления, а просто в отличие от Малой – коренной – Армении). После геноцида в этой большой области армян, которые составляли значительную часть населения еще и в начале XX века, практически не осталось. Уцелевшие дети были воспитаны как турки – и стали турками.
Похоже ли на то, что произошло с Украиной за годы «совитськои влады»?