Текст книги "Претендент"
Автор книги: Гарольд Хоук
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 29 страниц)
Гарольд Хоук
Претендент
Часть первая
1
Седьмой галактический сектор. Планета Низебул.
Космическая яхта класса «Люкс» уже битый час болталась на орбите: космопорт Генусбурга не давал разрешения на посадку. Помощник дона Педро задерживался, а без его согласия диспетчеры не могли открыть «коридор».
Сам Витторио Ди Чинелло – правая рука могущественного главы трёх мафиозных семей – в это время находился подле умирающего. Старик лежал на широкой кровати. Бледные, сухощавые руки покоились поверх одеяла. Внутри стеклянного куба ИВЛ мерно двигался гофрированный поршень, у изголовья тихо жужжал аппарат искусственной почки, в углу попискивал кардиомонитор.
– Витторио, мальчик мой, присядь, – проскрипел дон Педро.
Ди Чинелло покорно сел в кресло и приготовился слушать. За час с небольшим он узнал все тайны клана Пазолини, номера счетов, где хранятся семейные сокровища, имена и фамилии важных людей, которым надо приплачивать каждый месяц. Во время рассказа старик не раз ронял голову на подушку, острый кадык замирал, и без того впалые щёки вваливались ещё сильнее, делая скуластое лицо похожим на череп. В такие моменты Витторио казалось, что всё закончилось, но он ошибался. Проходила минута, запавшие глаза открывались, судорожный вдох вырывался из хилой груди, цепкие пальцы впивались в его руку.
В конце длинного разговора дон Педро сказал:
– Ты заменил мне сына, Витторио. Помнишь тот день, когда я подобрал тебя на улице? Грязный, голодный оборванец – ты смотрел на прохожих глазами загнанного волка. Я отогрел твою душу, закалил твоё сердце, сделал из тебя настоящего человека.
Старик закашлялся, выцветшие глаза прикрылись шторами век, в груди хрипло забулькало. Витторио сильнее сжал морщинистую ладонь, давая понять, что ничего не забыл и готов до конца жизни служить объединённым кланам. Дон Педро высвободил руку, положил на грудь, на губах появилась блуждающая улыбка.
Прошло пятнадцать минут. Ди Чинелло устал сидеть в неудобной позе и слегка пошевелился. Глаза дона распахнулись, он сел в кровати, рука протянулась вперёд. Губы искривились, тонкая струйка слюны покатилась к седому ёжику подбородка, хриплые звуки сменились неестественно ясным и твёрдым голосом:
– Никогда не занимайся наркотиками, мой мальчик, они губят всё, до чего могут дотянуться. Погубят и тебя, если свяжешься с ними… – сказал старый дон и испустил дух.
Кардиомонитор отчаянно запищал, рисуя вместо зигзагов прямые линии. В комнату вбежала медсестра, бросилась к дефибриллятору.
– Оставьте, Франческа, не мучайте его, – глухо сказал Витторио, вставая с кресла, – дон Педро отправился в лучший мир.
Сиделка всхлипнула, прижала к глазам кружевной платок, на котором сразу появились тёмные кляксы туши.
Витторио оглянулся, стоя в дверях, вдохнул пропитанный медикаментами воздух. Возле окна всё ещё всхлипывала Франческа.
– Приберитесь здесь, – бросил он, переступая порог. – Я пришлю ребят, они помогут.
Покинув комнату, новый дон спустился на первый этаж. Тёплые лучи Адониса приветливо заглядывали в арочные окна виллы, заливая просторный холл ярким светом. Он прошёл по нагретым дорожкам, наискось перечертившим паркет, толкнул дверь. Стоя на крыльце, полюбовался игрой света в каплях воды, что выливалась изо рта изогнувшейся рыбины в центре фонтана. Окинул взглядом декоративно подстриженные кусты, посыпанные гравием дорожки, зелёные лужайки, протянувшиеся по обе стороны от маленькой площади из которой выбегала ровная как натянутая ткань частная дорога.
Поблёскивая лакированными боками, представительский автомобиль подкатил к крыльцу, остановился перед фонтаном. Невидимая за тонированными стёклами бронзовая рыба по-прежнему извергала серебристые струи воды, делая лимузин похожим на кита.
Ди Чинелло подождал, когда водитель откроет перед ним дверь, разместился на пахнущем натуральной кожей диване и коротко бросил:
– В порт.
Тихо причмокнула дверь, кондиционированный воздух окутал приятной прохладой. Генусбург находился недалеко от джунглей. Близкое соседство с тропическими лесами давало о себе знать высокой температурой и влажностью, поэтому кондиционер в каждом доме и автомобиле был не роскошью, а средством выживания.
Дрогнул просторный салон – это шофёр сел за руль. Через мгновение автомобиль обогнул фонтан, покатился к ажурной решётке ворот. Специальный датчик принял сигнал, кованые створки плавно распахнулись, отразились в чёрном зеркале лакированного монстра и также бесшумно закрылись, пропустив машину.
В трёх километрах от ворот дорога круто поворачивала. В окне Витторио увидел выстроившиеся в ряд машины сопровождения и тяжёлый танк с угловатой башней. Лимузин повернул, за окнами снова потянулись тропические деревья.
Время стремительно исчезало. Мельком взглянув на часы, преемник дона Педро представил, что сейчас испытывает таинственный гость, о котором упоминал почивший бонза.
«Вряд ли этот мистер привык к подобному обращению. Ничего, сговорчивее будет. Интересно, что он забыл в этой дыре?»
Подождав ещё немного, Ди Чинелло связался с космопортом и дал добро. Диспетчеры сразу передали приятную новость на орбиту, яхта включила двигатели и устремилась к поверхности Низебула.
Незадолго до выезда на трассу бронированный джип с пулемётом на крыше оторвался от сопровождения, обогнал автомобиль босса, выскочил на дорогу и внезапно остановился. Отстучала короткая очередь, тяжёлые пули срезали несколько веток и где-то в лесу застряли в стволах деревьев. С обеих сторон раздался отчаянный визг тормозов, послышались громкие хлопки бьющихся автомобилей и мгновенно образовался затор из покорёженного транспорта.
Машину Ди Чинелло ощутимо тряхнуло – подвеска с трудом «проглотила» высокий бугор, которым частная дорога примыкала к шоссе. Лимузин проскочил мимо перегородившего трассу броневика. Следом за ним выехало ещё несколько машин, проскрежетал гусеницами танк, выбрасывая чёрные столбы дыма и грозно качая пушкой.
2
Много лет назад Луиджи Сольдженто подкупил несколько слуг дона Педро. Правила большой игры требовали знать каждый ход противоборствующей семьи, а потому иметь своих людей в тылу врага было жизненной необходимостью. Наверняка и в его окружении вертелись шпионы Педро, но пока Луиджи не удалось их выявить подобные утверждения оставались домыслами.
Информатор сообщил о визите роскошной космической яхты незадолго до прибытия той на орбиту. Кто бы ни был на борту – явно летел в такую даль не просто так. Наверняка целью была выгодная сделка. Луиджи не мог допустить усиления враждебной группировки, поэтому отправил бойцов для «торжественной» встречи незваного гостя.
Одетые в камуфляж боевики дона Сольдженто рыли землю в узкой теснине между холмов. Сейчас самое подходящее время для засады. Раз в год зараставшие джунглями склоны опрыскивали с самолётов сильнейшими гербицидами. После такой обработки зелень желтела, скручивалась и быстро рассыпалась в прах.
Природа с завидным упорством пыталась заполнить образовавшиеся проплешины чахлыми кустиками, жёсткой травой и кривыми деревцами. Ко времени новой обработки вторичные джунгли достигали приличной высоты и под их покровом могли беспроблемно спрятаться десятки вооружённых людей.
До нового опрыскивания гербицидами оставалось две недели. Потом засаду устроить невозможно, зато сейчас такой простор для деятельности: взорвал первую и последнюю машины кортежа и остальные никуда не денутся, расстреливай как в тире, пока не кончатся патроны.
Разведчики заранее сообщили о приближении колонны. Люди Сольдженто спрятались за кустами и сидели там, пока по дороге не прогрохотал сильно отставший танк.
Едва в отдалении затих скрежет гусениц, боевики оживились, и стали с удвоенной силой вгрызаться в землю. Неподалёку, дымя огрызком сигары, прохаживался недавно назначенный командиром Петро Скопец.
– А ну поживее там, оглоеды! – прикрикнул Петро, подойдя к левому флангу засады. – Ты чего нарыл, придурок? – накинулся он на прыщавого юнца. – Я что велел сделать, а? Я велел копать яму, чтобы втиснуть туда задницу, а не стоять в полный рост. Ты на хрена мне окопы роешь?
– Да ладно тебе, Петро, чё ты завёлся-то?
– Какой я тебе Петро, сопляк? Я для тебя герр командир. Обращаясь ко мне ты каждый раз должен добавлять: «сэр». Ясно?
– Да, сэр!
– Я вам покажу, где раки зимуют! – потряс кулаком Скопец. Боевики, до этого с интересом следившие за перебранкой, склонились ниже и усерднее заворочали лопатами. – Заваливай могилу да побыстрее и чтоб ни грамма лишней земли не осталось. Демаскируешь позицию – всем мало не покажется.
Мальчишка принялся шустро орудовать лопатой. Когда на месте ямы оказалось небольшое углубление, Петро, удовлетворённо хмыкнув, спросил:
– Как зовут, салага?
– Юджин, – тихо произнёс юноша. Командир потряс пальцем в ухе, приложил ладонь и чуть наклонился. – Юджин, сэр! – крикнул парень в оттопыренное ухо.
Петро как током дёрнуло:
– Ты что орёшь, салабон? Ты так всех птиц спугнёшь! Хочешь, чтобы они выдали нашу позицию?
– Да здесь птиц отродясь не было, только саранча, ящерицы да мухи…
Звонко щёлкнула затрещина. Скопец коршуном навис над мальчишкой, глаза потемнели, молнии так и сверкают во все стороны. Боевики притихли, ожидая, чем кончится дело, подобрались поближе, стараясь не пропустить подробности.
– Поговори мне, щ-щенок! Сказано не орать, значит, заткнись. Не птицы гвалтом, так мухи жужжанием засаду выдадут.
– Так вы громче меня орёте, сэр, – чуть не плача ответил Юджин.
Начальник налился кровью, на лице набухли тёмные вены, желваки вздулись. Приложив немалые усилия, он с трудом удержал на месте зачесавшиеся кулаки: дон Сольдженто не поощрял самоуправство. Мощная грудь всколыхнулась, кузнечными мехами заработали лёгкие, глаза просветлели, лоб разгладился. Спустя мгновение от гневного Петро не осталось и следа.
– Занять огневые позиции согласно штатному расписанию, – гаркнул он, спугнув мирно дремавшую на соседнем деревце стайку мошкары. Мошки сорвались с насиженного места, полетели к дороге беспорядочным роем, звеня и стукаясь о широкие листья.
– На меня наехал, а сам орёт как оглашённый, – обиженно буркнул Юджин, лёг в стрелковую ячейку и подтянул ближе тубу рокетбокса.
Петро в это время уже обходил готовые позиции, указал нескольким боевикам на недочёты в обустройстве индивидуальных окопов. Бойцы, похватав лопаты, быстро устранили замечания. Вскоре люди дона Сольдженто слушали предбоевой инструктаж, лёжа в подготовленных углублениях.
Закончив с инструкциями, командир улёгся в свободную ячейку. Над местом засады воцарилась тишина. Только ветер шуршал листвой, да иногда жужжали насекомые или слышался торопливый цокот маленьких коготков.
3
Ди Чинелло прибыл вовремя. К моменту как его лимузин остановился на парковке для ВИП-гостей, яхта, подрабатывая двигателями, медленно опускалась в центр выделенного сектора.
Столь крупные суда никогда не садились в порту Генусбурга. По тоннажу космическая гостья в десять раз превосходила самый большой корабль приземлявшийся здесь до этого. Опасаясь нештатных ситуаций, персонал заранее завёл грузовые челноки в ангары, более массивные корабли перелетели через бетонный забор и сели в километре от космодрома на заросшую колючками равнину.
Тень от стальной туши накрыла посадочное поле, здание космопорта, кортеж Ди Чинелло и продолжала расти. Грохотало всё громче, оранжевые языки пламени жадно лизали опалённые борта. Струи раскалённых газов ударили в бетон, земля задрожала под ногами встречающих, пыль и растительный мусор полетели в стороны, кувыркаясь в жгутах горячего воздуха.
Ударной волной вышибло стёкла в радиусе трёхсот метров от места посадки. Двухэтажное здание космопорта и навигационная башня с укором взглянули пустыми глазницами окон на изрыгающее огонь космическое чудовище.
По счастью машины кортежа припарковались дальше магического круга и нисколько не пострадали, если не считать царапин на краске от долетевших с поля мелких камушков и крупных песчинок.
Яхта грузно осела на бетон, скрипнула мощными амортизаторами посадочных опор, коснулась чёрным брюхом земли. Жар волнами растекался от раскалившейся обшивки, докатился до колонны машин. Столпившиеся перед автомобилями люди пригнулись, знойная буря затрепала волосы, одежду, вышибла слёзы, перехватила дыхание. Ди Чинелло прикрыл лицо руками, зажмурился, схватил ртом перегретый воздух и сильно закашлялся.
Один за другим послышались хлопки заглушаемых двигателей. Грохот становился всё тише, пока не перешёл в пронзительный свист, который скоро исчез. Витторио подумал, что потерял слух, но через несколько мгновений услышал громкое шипение. В опалённом боку прорезалась овальная дверь и стала медленно опускаться, вытягивая за собой трап. Стукнуло, раздался негромкий лязг – это фиксаторы встали в специальные углубления.
Какое-то время ничего не происходило, потом в проёме появился худощавый шатен в коричневом костюме с золотистой искрой, бежевой рубашке и шёлковом галстуке с крупным бриллиантом на заколке. Он постоял несколько секунд, привыкая к яркому свету, и застучал подошвами модных ботинок по металлическим ступенькам.
Гость оказался внизу в тот момент, когда к сходням вырулил белый электрокар с открытым верхом. Визитёр удобно разместился на пассажирском сиденье, с ветерком подкатил к делегации.
Взглянув на прибывшего, Витторио мысленно обругал себя, что не сменил одежду на более подходящую к случаю. Чёрный костюм и белая рубашка с галстуком делали его похожим на телохранителя.
– Наконец-то я стою на земле. Признаться, длительное ожидание на орбите меня порядком утомило, – сказал незнакомец, выходя из электромобиля.
Водитель подождал, пока важный пассажир сойдёт с подножки и нажал на педаль. Компактный автомобильчик с тихим гудением покатился к видневшимся вдали грузовым боксам, где для него был выделен маленький закуток.
Приезжий подошёл к Ди Чинелло и контраст в одежде стал более заметен. Мафиози пожал протянутую руку. От крепкого рукопожатия гостя за версту несло оптимизмом и уверенностью в успехе будущих переговоров. Хотя кто его знает, зачем он тащился в эту дыру?
– Прошу прощения, господин…
– Фишерман. Меня зовут Честер Фишерман.
Ди Чинелло искривил губы в улыбке, тонкие усики повторили изгиб красиво очерченной верхней губы. От имени гостя за версту несло фальшью, но раз ему охота остаться инкогнито – пусть так и будет.
– Мистер Фишерман, я обязательно проконтролирую, виновные будут наказаны. – Он открыл дверь джипа с крупнокалиберным пулемётом на крыше: – Прошу вас.
– Зачем такие предосторожности? – Честер уселся на заднее сиденье, похлопал рукой по обивке из кожзаменителя. – Почему бы нам не воспользоваться вон тем шикарным автомобилем? – он кивнул в сторону лимузина, возле которого стоял шофёр в синей форме с фуражкой того же цвета на голове.
– А затем, что вы лакомый кусок для шакалов из других кланов. Я поеду с вами, если не возражаете.
– О чём вы, дорогой…
– Витторио. Витторио Ди Чинелло. Преемник старого дона захлопнул дверь, обошёл джип сзади.
– Конечно, не возражаю, – заговорил Честер, когда Витторио забрался на сиденье с другой стороны. – Вдвоём веселей, да и дорога приятнее. Простите за нескромный вопрос – это не ваш танк вон там? Он показал на застывшую в тени космопорта боевую машину.
– Мой и я пригнал его не для пустых понтов. Добро пожаловать в ад, синьор!
Витторио ухмыльнулся, заметив, как вытянулось самодовольное лицо гостя, окликнул водителя и велел тому двигаться с максимальной скоростью. Кроме шофёра и пассажиров в джипе находился стрелок. Он забрался в турель сразу же, как завёлся мотор, схватился за рукоятки пулемёта и слился с ним в одно целое.
Шофёр передал по рации приказ и не трогался с места, пока танк не занял место впереди колонны. Лишь после того, как гусеницы «Адамса» проскрежетали по асфальту, включил передачу, развернулся и направился к выезду следом за лимузином. Замыкал колонну бронетранспортёр с автоматическим миномётом в башне.
Гость и хозяин сидели молча. Оба разглядывали проносившиеся за бронированными стёклами деревья, жавшиеся к обочинам машины. Танк, а за ним и весь кортеж ехали посреди дороги, остальные участники движения сворачивали в стороны, чтобы не угодить под лязгающие гусеницы бронехода.
– Итак, мистер Фишерман, – начал разговор мафиози, когда треть пути осталась позади, – о чём вы хотели поговорить с доном Педро?
– Не сочтите за грубость, но дело касается его и меня. Поэтому оставьте праздное любопытство в стороне, – холодно улыбнулся Честер.
– В таком случае я прикажу вернуться в космопорт. Дон Педро недавно отправился к праотцам, назначив меня преемником.
Мистер Ди потянулся к шофёру, Честер схватил его за руку и постарался состроить подходящую к случаю гримасу:
– Примите мои соболезнования, я не знал.
Мафиози кивнул, достал из мини-холодильника запотевшую бутылку:
– Не желаете помянуть усопшего?
– Ну, если парой глотков.
Витторио плеснул виски в стаканы. Они выпили, помолчали немного.
– Так о чём вы хотели поговорить с доном Педро? Ди Чинелло добавил горячительного себе в стакан, предложил гостю, но тот отказался.
– Я надеялся предложить выгодную сделку: деньги взамен наркотиков.
– Но мы никогда не занимались дерьмом.
Честер вскинул голову:
– Не понял?
– Я говорю: наркотики – это дерьмо, мы ими не торгуем, – медленно произнёс мафиози, залпом выпил спиртное и смерил гостя тяжёлым взглядом. Фишерман выдержал испытание, ни разу не моргнул и не отвёл глаз в сторону.
– А если я свяжусь с предводителями других кланов? Думаете, они будут столь же категоричны?
Витторио поджал губы, отвернулся к окну, делая вид, что разглядывает появившиеся за окном холмы.
Дорога сделала поворот, побежала в гору. Через два километра начнётся теснина. Шестирядное шоссе в этом месте сужалось до одной полосы, специально установленные на въездах светофоры регулировали потоки, поочерёдно пропуская машины сквозь «бутылочное горлышко».
– Я бы не стал так сразу отказываться от предложения, – снова заговорил гость. – Понимаю, нужно время, потому и не тороплю. Он замолчал и тоже уставился в окно.
4
Деревца с изогнутыми стволами шумели дырявыми листьями над головами боевиков. Дневные лучи проникали сквозь отверстия, светлыми пятнами падали на тела солдат, сливаясь с цветами камуфляжа. Разбросанные тут и там кустики создавали естественную маскировку. Сразу и не заметишь устроенную засаду.
Петро посмотрел на машины с шумом проносившиеся по трассе, перевёл взгляд на часы. Стрелка с зелёным кружочком стремительно отмеряла последние секунды до смены движения. Скоро на западном въезде загорится красный сигнал светофора, скопившиеся у восточных ворот машины двинутся в теснину, а вместе с ними и кортеж Ди Чинелло. По времени он как раз должен попасть в это окно.
Люди дона Сольдженто устали от неподвижного лежания в стрелковых ячейках, потихоньку зашевелились в попытках занять удобное положение.
– Отставить возню, – громким шёпотом скомандовал Петро. – Тот, кто выдаст засаду, первым получит пулю в лоб.
Прочувствовав опасность пугающей перспективы, боевики на время затихли, но вскоре начали осторожно двигать разными частями тела. Наконец послышался натужный рёв мотора и громыхание гусениц. Из-за поворота появился чадящий танк.
– Рано ещё, рано, – повторял Скопец, держа руку на плече мальчишки. Лишь когда кортеж полностью оказался в теснине крикнул: – Давай!
Юджин схватил ракетный модуль, приподнялся на одно колено и нажал кнопку включения. Блок наведения тихонько пискнул, слабо зажужжал, рассчитывая траекторию. Прильнув к окуляру, Юджин увидел оконтуренный белыми линиями силуэт бронехода и быстро меняющиеся цифры лазерного дальномера. Горизонтальная и вертикальная красные рамки двигались навстречу друг другу. Соединившись, они взяли боевую машину в перекрестие и поменяли цвет на зелёный.
Баллистический блок слегка завибрировал, на экране повыше танка появилась надпись «Цель захвачена». Юджин сделал глубокий вдох, на мгновение задержал дыхание и вдавил кнопку.
Петляя между стволами деревьев, самонаводящаяся ракета помчалась к бронированной махине, серебристой молнией вонзилась в бок и с грохотом вспыхнула огромным жёлто-красным облаком.
Юджин завороженно смотрел, как медленно оторвалась от корпуса и взлетела вверх башня, как она, кувыркаясь, пролетела несколько метров, воткнулась пушкой в землю и застыла, наклонившись вперёд. Со всех сторон донеслись приглушённые хлопки, что-то заухало, под ногами задрожала земля. Слева раздался рёв, чья-то грубая рука схватила за рукав, ткнула лицом в рыхлую землю. В уши сразу ворвался громкий треск очередей, глухое уханье миномёта, громыхание близких разрывов.
Тяжёлые пули жужжали разъярёнными шершнями и с глухим стуком выбивали из земли маленькие фонтанчики. Справа и слева от Юджина несколько боевиков, вскрикнув, замолкли навсегда. Сбоку застучал автомат. Спрятавшись за холмом вынутой земли, Петро прицельно дырявил лимузин.
Одна из пуль попала водителю в голову, кровь широким веером брызнула на лобовое стекло. Шофёр упал грудью на рулевое колесо, зажав ногой педаль акселератора. Автомобиль рыкнул, вырулил на обочину, налетел на округлый валун и подскочил, заваливаясь в полёте набок.
Несколько пуль вонзились в днище. Одна перебила тормозной шланг, другие попали в трубки топливной системы. Загоревшийся автомобиль рухнул в кювет, боком прокатился пару метров и перевернулся на крышу.
Всё это время, приподняв голову, Юджин наблюдал за событиями. Он уткнулся лицом в землю в тот миг, когда на месте машины с грохотом вспух огненный гриб. На мгновение парень оглох, лишь через несколько секунд сквозь плотную вату до него донеслись хлопки выстрелов, свист пуль и противное завывание мин.