355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ФукараI Заури » Тайна звуковых шифров архаичного интернета » Текст книги (страница 6)
Тайна звуковых шифров архаичного интернета
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:18

Текст книги "Тайна звуковых шифров архаичного интернета"


Автор книги: ФукараI Заури



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

кропотливого труда разводят руками. В чём же причина? Да

в том, господа, что вы уступили в слове, а слово, как сказано в

Евангелии, изначала было самим Богом. Которое не прощает

панибратское отношение к своей святости. В сетях этой ди-

пломатии многие тайны многих народов нашли тростнико-

вый погост своей истории. Как в незапамятные времена древ-

невавилонский бог мудрости Эа, прошептавший великую

тайну богов тростниковой хижине. В силу чего появляется

эпический герой древневавилонского сказания Гильгамеш и

спасает от наказания разгневанных богов Раммана, Аннуна-

ки и грозного Ирригала, грешный народ бога отца Ану, во

время Великого потопа. Кстати, у них почему-то гора, куда

приплыл ковчег спасения, называется «Низир». О чём мы бо-

лее подробно писали в первой монографии «Тайна звуковых

шифров архаичного интернета». Считая топонимику древних

вавилонян и шумеров уникальной кладовой, в которой оста-

лась в виде глиняных звуковых крошек пища древнего ума,

после крысиного набега науки всё постигающего разума. Од-

нако, продолжая наше повествование, заметим, что построе-

ние гавани или порта может прийти в голову только людям,

80

обладающим государственным мышлением. Ведь, несмотря

на свою многовековую историю и тысячелетнюю практику

искусства плавать на плоскодонных лодках, у индейцев их не

было. Следовательно, свои ли были корабли или это были чу-

жие, предшественники древних славян «ушкуйники», или

«ушкуи», должны были иметь места постоянной дислокации

плавательных средств. Учитывая их постоянные набеги, что

не всегда оставались безнаказанным со стороны Византий-

ской империи и арабо-персидских соседей, эти места дисло-

кации должны были быть хорошо укреплены. Но и тут мы

опять попадаем в омут звуковых казусов, в котором больше

повинны домочадцы, чем хозяин. Кровные и некровные, сво-

им безволием окунутся в недра этого омута, чтобы отыскать

провокатора лешего, постоянно плутующего между течением

воды и покоем звукового ила. А приблудные повинны в том,

что они, видя в этом лешем прототип своего домового, не

противятся его плутовству. Ибо чуют: отсутствие лешего плу-

товства перечеркнёт все их вековые грёзы и мечты. Согласно

контексту, одним из таких омутов и является терминология

вышесказанных гавани и корабля, а также их атрибутики «па-

рус», «тент», «шапка», «кент», «лихо», «механик» и «техника».

Затрагивая суть главной матрицы, из этой условной атрибу-

тики «парус», особого возражения со стороны языковедов не

будет. Если мы скажем, что естественный пар, исходящий от

земли, древние славяне принимали за величие естества «су».

Переложив своё мировоззренческое суждение в рыбацкую

поговорку «На всех парах летит». А приставка «су», это чисто

славянское изобретение, наверное, также неоспоримый факт.

А вот что собой представляет этот пар и почему он как симво-

лическое «су» мотивирует суть термина «парус», осталось в

аннулированной глаголице. Однако, как констатируют науч-

ные заключения экспериментально подтверждённых откры-

тий П. Горяева, инструкция или первичная голограмма заго-

товленного биофизического материала в условной прострации

ожидает своего финального прототипа задолго до своей ком-

плектации. Мы не знаем, сохраняются ли в этом космическом

интернете первичные файлы. Но думаем, что положенная как

изначальность, под повторяющиеся циклы, голограмма с пе-

81

речнем заготовленных биофизических параметров и узлов

остаётся как заглавие индивидуального сайта. Этим мы хо-

тим сказать, что основные звуковые узлы системы запуска

системы древнеславянской глаголицы должны находиться на

сайте реальных языковых шифров, а не виртуального звуко-

вого пространства. Если бы не было этой идеально система-

тизированной звуковой спирали, как вибрирующая констан-

та, между реальным и виртуальным миром, гармония естества

обрела бы признаки «хаоса». Где поступающие извне систем-

ные голограммы однотипностью своего запуска, без условного

адресата, обречены на вечное движение впустую. Но жизнь

идёт и мир развивается, не оставляя и тени сомнения в том,

что посланные извне инструкции созидания своевременно до-

ходят до условного адресата. Что и подтверждает П. Горяев сво-

им экспериментально доказанным открытием. Поэтому впол-

не обоснованы и закономерны наши попытки довести до

научного мира гипотетическое родство древнеславянской

глаголицы и существующей звуковой системы нахского язы-

ка. Двухмерность всего сущего, как неоспоримый факт, дока-

занный научно, касается, наверное, и коммуникации биоло-

гической среды. Где язык нашего прародителя пророка Адама

и его ученицы в аудитории райского Эдема Евы и есть при-

знак двухмерности. Что обуславливает гипотетическую необ-

ходимость существования у этой звуковой спирали, на основе

двухмерного генома, южного и северного кода звуковых

шифров. Говоря о двухмерности поступающих извне лингви-

стико-свето-волновых голограмм, мы подразумеваем каче-

ственные особенности вибрирующих частиц, а не мотиваци-

онную суть. Что равнозначно не смысловой начинке звукового

ряда, а возможности биологической среды интерпретировать

звуковые правила овеществления поступающих сигналов с за-

ложенными изначально параметрами запуска того или иного

шифра. То есть у принимающей стороны приходящих голо-

грамм должна быть двухмерная сеть овеществления поступа-

ющих инструкций. Где узел вхождения систематизирует эти

инструкции, а узел овеществления их рассылает. И если бы

П. Горяев и его именитые коллеги смогли бы установить, че-

рез тональность звука световых импульсов, характерность

82

поступающих голограмм, то наука получила бы некий запас

времени для сбалансирования резонансных простраций сво-

ей интеллектуальной энергии. Ведь безупречная гармония

всего сущего и естества обуславливается звуко-световой

энергетикой, у которой истина единственный признак посто-

янства. Мы немного отклонились от темы, хотя это сделано

ради самой темы, приносим читателю свои извинения. И воз-

вращаясь в русло своего повествования, поговорим о выше-

названном «парусе». Парус, как некий лоскут твёрдой мате-

рии, был известен ещё до приобретения навыка плавания по

воде. Эта оригинальная ловушка энергии ветров возникла в

звуковом шифре северных народов. Целый ряд терминоло-

гии, связанный с этой звуковой матрицей, в силу особого

шифра кодирования, так и остаётся неприкаянным ни к од-

ной звуковой системе. Как мы говорили выше, естественный

пар, как душа энергетики световой ауры, для архаичных або-

ригенов Дона и Северного Кавказа, играл роль чистящего

средства «мыло» – «сап». Мыло, идеальное средство стирки и

очищения, также прекрасная форма естества для скольжения.

Имея примитивные лапти и некоторую оригинальность их

приспособления к катанию по снегу и льду, лапотник, улав-

ливающий силу ветра, может довольно быстро передвигать-

ся по поверхности снега и льда. Учитывая дочерний смысл

термина «мыло – ло + ы + омл = снега дыхания характер-

ность», энергия скольжения световой ауры была понятна

примитивному сознанию этих лапотников. И осмысленное

представление об этих особенностях естественного пара об-

условили мотивацию терминов «тень» и «тент». Звуковой

узел «па» как в русском, так и в нахском языках имеет своё

мотивационное значение архаичного отца-господа. Этот

древний атрибут божественности всего сущего, обитая в

поле или в пространстве «ар» – «поле или пространство»,

формирует естественный пар. Обуславливая естественный

пар, как дыхание этой божественной сущности, нахская си-

стема моделирует матричную предпосылку овеществления

слов «тень» и «тент».

83

– 1. Пар + у + с. = Пар + ауры + душа.

Выведенные нами из нахских звуковых узлов научные

формулы русского языка в свою очередь являются числите-

лями и знаменателями. То есть элементами формул после-

довательного овеществления мотивационной сути заданной

матричной основы языка.

2. Пар + ыра + у + уд + аш. = Пар + дыхания + аура + бегущего + голоса.

Эти научные формулы русского языка закладывают в осно-

ву мотивационной системы очередные математические ре-

шения. Решения, проецируемые нахским звуковым сырьём,

осуществляют наполнение звуковой начинкой непрерывной

цепи генетического кода. Интерпретируя другое состояние

пара, как некий естественный «суп» заснеженного простран-

ства «ар», в русском славословии закладываются посылочные

формулы звуковых задач. Где звуковые частицы «су» и «па»

некоего естественного супа, обретя смысловую атрибутику

этим единицам в нахской системе, моделируют новые зву-

ковые матрицы русского языка «суша» и «пака». Так как душа

ауры является естественной энергией бегущего голоса «аш», а

архаичный господь-отец духом этой энергии «к, ка». Су + аш.

= Суша. Па + ка. = Пака. То есть суша пакового льда. В обоих

вариантах звуковая система получает интерпретированную

основу с условиями северных широт, матричной завязки тер-

минологии исходящей от этих единиц славословия. Поэтому

этимологическая неопределённость целого вороха звуковых

матриц русского языка завязла в тине греко-латинской си-

стемы славословия. Архаичная каша-малаша, как в детстве

говорили о некоем завороченном грандиозном деле вата-

гой малышей, является базовой формулой определения сути

этимологических «харчей» архаичного сознания. Где каша

является энергией «ка» ледяного голоса «ша-аш», а малаша

ледяного сказания «ш-алм» – одеяние неги «маш-маш». Это

лирическое сравнение суровой обители снега и льда с есте-

ственной негой ледяного сказания заложило условия возник-

новения русской матрицы «малыш». Оставляя звуковую гать,

через древнеславянские термины «няша» и «шеломя», чтоб

84

русский человек сумел отыскать свои истинные корни в хао-

се многовековых этимологических казусов. Ставя на своё за-

служенное место в системе архаичное выражение «лощило»

и его позднее образование «шило». При этом получая аргу-

ментированное заключение системы связи этих примитивных

орудий труда с парусом древней старины. Аналогией, интер-

претации сути паруса как способа быстрого передвижения, яв-

ляется и древнегреческий миф об «Икара». Пар, то есть дыха-

ние естества, как атрибутивный элемент основы «и» творения,

есть часть закваска печения генетической нити.

1. А) Пар + ь + ти. = Пар + есть + облагородить. Ьапр + ти. = Ругань +

наладить.

Б) Тьап + ир. = Форма + разумности.

Парт + и,ь. = Полётом +

носить.

В) Пи + ьатр. = Поры + закваски.

Ьат + пир. = Выпекать +

из пор.

Г) Тапр + ьи.

= Глиняного + хмеля.

Пьи + атр. = Сыворотки +

долю.

Этот фрагмент мотивационных решений русской матри-

цы «парить» ставит на более высокую ступень развития ар-

хаичных людей. И выводит из затруднительного положения

языковедов, не улавливающих разумную аналогию между

терминами «парить» и «спарить». Звуковая единица «с», как

мы писали выше, мотивирует смысловое значение «душа».

Это одно из четырёх значений этой единицы, и при введении

в данную матрицу «парить» моделирует нахское выражение

«сыворотка праха» – «пьи астр». Пар, как дыхание естества,

выходит, куда более значимая суть биологической среды. И

не удивительно существование примитивных средств паре-

ния у архаичных Асов и Оссов, познавших изначальные азы

дыхания естества. Это своего рода естественное колесо, при-

менённое самым примитивным способом, до изобретения

механизма оси. Чтобы человек мог по наклонной и гладкой

поверхности льда и снега катиться кубарем, чисто по-русски.

Невзирая на некую логическую слаженность данного по-

вествования, русский читатель, наверное, в изумлении от

нашей примитивной русофобии. Но это не значит, что я

85

так и горю желанием выйти из своей этнической скорлупы

и превратиться в русского. Как вытекающий факт из звуко-

вых решений формул языка архаичной истины, это значит

генетическая близость истоков становления обоих народов.

По правую и левую сторону единого звукового пространства

северного шифра. Поэтому я, как и любой гражданин любого

цивилизованного государства, желаю иметь под своей госу-

дарственностью личные генетические корни и основанную

на этом историю своей словесности. Творец всего сущего со-

творил народы и нации в интересах созидательного деяния

этих народов, каждому определив степень его деяний и цели

своего существования. И тот, кто считает цель своего бытия

выше иных, тот богохульствуя, идёт против самого естества.

Понимая конъюктуру научного рынка и условия конвертации

этимологических выводов в обход устоявшихся правил этой

науки, мы уверены в завтрашнем дне. Когда будут исчерпаны

все возможности этой науки вуалью замысловатых заклю-

чений и выводов удерживать прорывающийся возглас не-

доумения ведущих научных направлений, эта система будет

панацеей от всех бед этимологической науки. Парить мыс-

лями будет не то что невозможно, а негде. Ибо виртуальное

пространство переведёт реальное парение мысли в свою про-

страцию. Где правила разумного подражания, как основной

элемент хаоса, расщепляются звуко-световыми импульсами

голограмм извне. Язык народа – это неписаная книга гене-

тических формул, где совесть является заглавием, а мента-

литет – чернилами записи этих генетических формул. И тот,

кто вместо заглавия применяет лицензионный титул науки, а

вместо менталитета повседневное настроение соседей, не об-

ретёт величия естества. Условным подтверждением сущности

вышеназванных генетических формул является существу-

ющая в русском языке архаичная поговорка «А воз и ныне

там». Казалось бы архаичная шутка, и больше ничего. Но бо-

лее изощрённые шутки из этого ряда давно сгинули в лета, а

эта почему-то осталась. Эти осиротевшие без матушки глаго-

лицы с десятка два острые афоризмы не берёт ни время, ни

апатичное безразличие носителей этого языка. В чём же при-

чина сего феномена? А причина в том, что язык и его биофи-

86

зическая энергетика являются мотором развития этнических

единиц. Язык же формирует их устойчивое благополучие, а

не сила интеллекта. И этот интеллект, и его духовную пищу

созидает опять же язык, а не человек. Именно языком сфор-

мирована научная система этимологии, чтобы, заглядывая в

звуковой архив собственного языка, выстраивать временной

забор вокруг своего менталитета, а не заниматься поиском

инвентаря для этой цели в закромах обустроившегося сосе-

да, инвентарь которого имеет своё специфическое отличие,

приноровленное к условиям своего проживания. Поэтому тот

воз, о котором говорит поговорка, действительно находится

и нынче там где-то. Задумывался ли читатель над тем, а что

хотел сказать этим возом тот, кто удачно заложил в гибкую

систему русского языка эту примитивную поговорку. Ведь что

тут такое, воз да воз, яки большая беда, что он остался там. Но

почему-то язык, несмотря на свою уникальность, крепко дер-

жит это выражение в своих недрах и не отпускает её. Значит,

воз, как своим обратным значением зов, имеет некую цен-

ность для языка. И нас он интересует в силу важности зало-

женной в её основу мотивационной начинки. Ведь «зов серд-

ца», «зов родины» не рядовые метафоры для русского языка, а

куда более значимые символы душевного состояния. Для нах-

ского же языка этот узел обозначения знакомство, познавание

чего-то важного «воз». Через общую концепцию отзвук или зву-

чание «зов» мотивирует суть этого отзвука, как некий голос «оз»,

исходящий от некоего соединения «ов – во». Если задумывался,

то он сделает сравнение, а если нет, то, наверное, задумается по-

сле наших системных решений звуковых узлов этой поговорки.

А воз и ныне там.

===============

1. Ав + оз + ыни + метан. = Рождения + музыка + в тени + языка.

2. Нан + моти + ываз + е. = Речи + могучей + дыханьем + творить.

3. Амант + зы + и + воне. = Ментальности + цепь + месива + зла.

4. Нана + ыва +озми + те. = Музыки + новой + дыханье + смирить.

Читатель, наверное, удивлён вышеприведённым заклю-

чением системы, и это совершенно адекватная реакция на

87

внезапное появление сказочного «Кощея» Бессмертного.

Представьте себе этого вневременного бородатого злодея,

владеющего тайной языка. На равных разговаривая с обыва-

телями современного языка, он беседует с древней Русью так

же свободно, как и с архаичными «Рогами и Гаргареями». Вот

этим сказочным звуковым Кощеем и является система, ко-

торую мы представляем читателю. А поговорки и афоризмы

древней старины, подобные вышеназванному возу, являются

промежуточными чипами закодированного шифра.

Универсальной звуковой системы древней цивилизации

Сима, неприкаянной эпохи «Медведя – ча». Этой системе

нет мирового аналога и обозначение в русской морфологии

отечества сына звуком «ч» – Иванович, Сергеевич обуслав-

ливается этой эпохой медведя «ч». Если в инсинуациях вы-

шеназванной поговорки читатель был удивлён, то звуковой

начинкой другой поговорки он будет изумлён. Этой поговор-

кой является такая же, как и с возом, метафизическая мысль

былой старины «Лиха беда начало». Ниже мы приведём

фрагмент расшифровочных решений, а потом продолжим

наше повествование. Но вначале нам необходимо обосновать

единство парных матриц русского и нахского языков, как ис-

ходящих узлов базовой единицы славословия. Термин «воз»

как рокировочный вариант слова «зов» и его нахский аналог

«ворда» обуславливаются ведущей матрицей системы, по-

знание – «довзар».

/ Дов + ар.

= Борьбы + пространства.

Довзар. А) Ворда.

Оз + вадр. = Голоса + начала.

Б) Воз.

/ Во + оз.

= Зла + музыка.

Ов + аз.

= Соединения + нами.

Познание, как более молодое образование звуковой си-

стемы, имеет свои формулы и их дешифровочные решения.

В данном контексте аналитическое исследование этих реше-

ний затруднит задачу разумного изложения, и их разбира-

тельством мы займёмся позже. Ибо по ходу нашего повество-

вания русский читатель, наверное, будет понимать, хоть и

относительно, нахский язык, как и его носитель, что облегчит

88

его ориентированность в лабиринте этой системы. Познание,

как аналитическое сосредоточение мысли над чем-то, ставит

логический вопрос: познать «чего и кого». И вот это «чего и

кого», и являются основой атрибутики ареала состоятельно-

сти этого познающего.

Чего. = Ч – че – е – го – оге – ег – еч. = Медведя + чрево + творения +

колено + тряхнуть – веять – приходом.

Кого. = К – ог – ко – го + г + ког + го. = Дух + встряхнулся + суть + раз-

личить + древа + ноги + колена.

И тот, кто познал, как основу своей генетической нити, эти

колыбельные истины, и являются хозяином воза, оставлен-

ного в незапамятные времена кем-то и где-то на куличках.

Где «кулички», в паре с возничим, взирая через око времени

на бытие медвежьего логова, продолжают своё сопровожде-

ние обоза странствующих монахов халдейских «зиккуратов».

Мы в предыдущей монограмме затрагивали суть вышеназ-

ванных терминов, а теперь ещё раз повторимся. Как символы

единобожия, крест, монах, пост, такие же древние слова, как

и древневавилонские «зиккураты» и халдеи. Ниже мы приве-

дём фрагмент расшифровочных решений базовой матрицы

парных терминов русского и нахского языков «лихо – сих =

сихло».

/ С + хи. = Душа + воды.

Си + лох.= Величия

+

поиска.

Сихло. А) Сих.  Си + х. = Искра + времени. Сох + ил. = Нашей + мысли.

Б) Лихо. / Хи + ол. = Воды + пламя. Хол + си. = Вершина

+

величья.

Ил + ох. = Мысли + пряденья. С + олхи. = Душа + пряжи.

Эта искрой летящая мысль времени, как воды лета, обу-

словили возникновение в былую старину этнического наи-

менования аборигенов Дона и Северного Кавказа «москали».

В первой монографии «Тайна звуковых шифров архаичного

интернета» мы знакомили читателя с этим именным вензе-

лем американских индейцев. Но это не американский вен-

зель, ибо, в отличие от американских индейцев, вся подо-

плёка возникновения этого термина находится только в этой

89

системе, открывая заглавие этого файла термином «мыслим».

Именно интерпретацией этого термина является великое

изречение современных мыслителей «Мыслим – значит су-

ществуем». Если русский язык, как и в случае с вышеназван-

ными поговорками, заложил в свою систему ключевые коды

«москали – сима + сокол», то язык нахов через эти кодирован-

ные ключи разворачивает расшифровочные решения.

И часть, дополняющую суть фрагмента первой книги, мы

приведём ниже, освобождая хохлов от тягостного труда драз-

нить своего великоросского соседа «москаля», а латинян, как

и своенравных армян, от тяжести ноши первородного креще-

ния истинно русского имени Максим. Ибо термин «москал»,

в нахском языке означая «индюк», обуславливает грациоз-

ную гордость генетического колена, этого северного анкла-

ва древних аборигенов. Не занимаясь пустой полемикой, тот,

кто хочет возразить, должен иметь адекватные заключения

своего языка. А исторические ссылки – это такие же коммен-

тарии, как и выводы языковедов, ведущих свои изыскания от

условных матриц вороха звуковых систем. Однако изумлен-

ного читателя заставит восхищённо ахать, если у него хва-

тит терпения дочитать наше повествование, всестороннее

знакомство с действительной истиной своего языка, как и

соплеменников автора, не знающих более пятидесяти про-

центов истины своей звуковой коммуникации. Вернее своей

изначальной лингвистики световой голограммы, как пред-

полагают научные заключения открытий П. Горяева. Отсут-

ствие которой её приходящие извне инструкции созидатель-

ных действий превращают язык русских в персону нон грата

мировых шифров, лишая его символической атрибутивности

цельной мировой цивилизации на пороге своего становле-

ния великой империей, сводя тысячелетние деяния этой ци-

вилизации на нет пресловутой поговоркой древних латинян

«То, что положено Юпитеру, нельзя быку». А кто такой Юпи-

тер, чтобы стоять выше своего прародителя древнеегипет-

ского быка Аписа. А теперь мы расшифруем слово «Максим»,

чью матричную начинку латиняне постарались завуалиро-

вать древнеславянской приставкой «су», как и в слове «парус»

или «карабус». Ключевыми замками этого имени в русском

90

языке являются звуковые узлы «мак» и «сим». Мак – это, по-

нятно, символ величия мысли, а вот термин «сим», хоть и

понятно, никак не удаётся языкознанию взнуздать. Лингви-

стика звуковой узды как таковой не существует ни в одном

из языковых шифров. Хотя на истину претендуют все, невзи-

рая на звуковой абсурд своих этимологических заключений

и возрастной ценз. Где условия диктует не последователь-

ность исторического бытия, а право застолблённого участка,

хозяина золотоискателя. Но язык не дары матушки земли, а

генетический код определённой общины людей, и их шифр

подключения этого колена к коммуникативной сети обще-

человеческого древа жизни. То есть это базовая голограмма,

прототип поступающих извне созидательных инструкций.

И в этой базовой голограмме обязаны находиться мотиваци-

онные посылочные решения разумной звуковой математики,

а не условные выводы языковедов на основе сомнительных

матричных узлов. Имя, как и название всего живого, является

прерогативой самого отца человечества пророка Адама, и об

этом недвусмысленно сказано в «Ветхом Завете». Поэтому ни

латинский, ни арабский звуковой код не в состоянии выду-

мать того, чего не заложено в систему коммуникации бытия,

озвученной самим пророком Адамом в райском Эдеме. Имея

разный шифр набора тех или иных звуков, а также интона-

цию их произношения, звуковые поля общей генетической

сети исходят от архаичных звуковых констант коммуника-

тивной связи человечества.

Максим.

========

1. Ма + к + сим. = Материи + духа + желчного.

2. Сикм + ма. = Анафемы + объятья.

3. Миск + ам. = Горемыки + бедного.

4. Сим + амк. = Сима + торжества.

5. Акм + с,им. = Молчаливой + истины.

6. Ма,ам + кис. = Материи + кармана.

7. Мам,к + си. = Материнской + искры.

8. И + амк,мас. = Основы + торжества.

9. Си,м + акм. = Величие + безмолвия

10. Икмм + си. = Странствия + искра.

91

Таковы недвусмысленные заключения этой системы моти-

вационной начинки данного термина. И как бы читателю не

казалась эта звуковая рать фантастикой, но эта рать из реаль-

но существующих языковых кодов. А автор даже не коммен-

татор, а простой экскурсовод по универсальному лабиринту

генетического кода этой системы. Правда, я не пользуюсь

ученическим чистописанием, где запятая целая катастрофа,

а орфографическая ошибка – беда и срам. Моя основная за-

дача расщеплять звуки и звуковые узлы, чтобы перевести на

русский язык, применяя рокировочный принцип, заложен-

ные в чисто русский вариант словообразований в так называ-

емые слова-чемоданы. Эти универсальные словесные едини-

цы, не кодифицированные наукой из-за отсутствия аналога,

не нуждаются в чистописании. Ибо вся эта расшифровочная

система излагается десятистрочными катренами. Изложе-

ние, как мы писали ранее, осуществляется четырёхсторон-

ним методом и имеет свои системные правила. Где основные

буквенные звуки, а их двенадцать, инициируют начало лю-

бых расшифровочных решений. Единственный буквенный

знак из ряда атрибутивной символики языка «р» лишён в

этой системе права инициировать начало этимологических

задач. Те буквенные звуки, которые кодифицированы наукой

с иным визуальным контуром, чем в системе русского язы-

ка, имеют особый статус. И в отличие от матричной основы

локомотивных языков, имеющих согласное начало в системе

«Матрес лекционис», все буквенные звуки за исключением

вышеназванного знака «р» имеют индивидуальные смысло-

вые значения. Количество этих значений колеблется от двух

до четырёх, в зависимости от классификации данного звука.

Это количество удваивается в процессе соединения звука со

звуком. А при соединении звука с цельным звуковым узлом

начинается системное изложение мотивационной сути деся-

тистрочными катренами. Вся система, словно спираль, скла-

дываясь в пружину, придаёт характер виртуальности реаль-

ному бытию, где близкое удаляется в пространство, а далёкое

приближается, что происходит прямо наоборот в иных шиф-

ровых кодах. Эта система не имеет новых словоформатов, ибо

для любого словообразования в системе заложены архаичные

92

прототипы. Вся терминология субъективной и объективной

сущности окружающего естества имеет мотивационную цен-

ность в виде зашифрованной информации в самом термине.

Такой же мотивационной начинкой обеспечена и топони-

мика, и имена людей. Она, точно идентифицируя существу-

ющие заключения мировой науки, расширяет это информа-

тивное пространство. Возвращаясь к нашей основной теме,

до звуковых решений термина «москали», мы позволим себе

небольшую ремарку по поводу этой удивительной домашней

птицы индюк «москал». В нахском фольклоре, да и в обиходе

этого этноса, существует поверье, связанное с многовековым

«Адатом». У них принято считать, что на земле естественного

благочестия не лишаются во все времена верблюд, скакун и

индюк. Поэтому самым большим подношением в знак бла-

годарности всегда считали скакуна. А самому почётному го-

стю приносили в угощение забитого индюка. Этим домашним

птицам никто не имел права произносить проклятье, а руга-

тельство по отношению к ним считалось святотатством. Не

менее важное почтительное отношение к этой птице и у рус-

ских, переложенное ими в устойчивое бытовое сравнение «На-

дуваться как индюк» (быть чрезмерно важным, спесивым). Но

отношение к нему этимологов далеко не важное, считая, что

эта птица появилась совсем недавно, когда Америку случайно

при открытии перепутали с Индией. И вот оттуда эта птица

попала через французов, которые почему-то её назвали «дэн-

дон», абсолютно не походящее на слово Индия, к нам.

Москали.

========

1. Мо + с + к + али.

= Зла + света + духа + сказания.

2. Со + амк + ка + ил. = Оси + торжества+ энергии + мысли.

3. Мола + лак + си.

= Святости + глотки + величия.

4. Сом + ак + ли.

= Тьмы + безмолвия + речи

5. Ко + сим + ал.

= Суть + Сима + творить.

6. Сикм + ола.

= Отлучения + пламени.

7. Со + ким + ал.

= Я + корабля + говорить.

8. Мол + Са + ки.

= Святости + края + племени.

9. Сом + ил,кил.

= Бдения + мысли + мудрец.

10. И + и + москал.

= Основы + смещенья + индеец.

93

Это лишь фрагмент рокировочных заключений матрич-

ных формул языка. Но и он вполне состоятелен, отстаивать

гипотезу существования этих северных «москалей», которые

гордыми индейцами стали не в силу обладания универсаль-

ных «тамагавков», а в силу преодоления катастрофических

условий периода Всемирного потопа. И сравнение их великих

деяний с грациозной осанкой драчливого индюка подчёрки-

вает историческую значимость пути преодоления любых тя-

гот во имя слова Божьего. Ведь только оно, переходя в раз-

ные ипостаси, на протяжении всей истории бытия оставалось

единым и истинным. В основе единства и истинности Божье-

го слова заложено мировоззрение благочестивого раба-го-

сподина, а не господ великодержавного слова. Эта духовная

аксиома определяет истинно ищущего тайну познания Бо-

жьего слова. Оставляя по ту сторону барьера людей, пости-

гающих словом разума таинство Божьего слова. Его можно

назвать как угодно, ибо вся звуковая коммуникация биологи-

ческого мира принадлежит Ему. Но заповеди Его Божествен-

ного слова имеют единую суть и единое лицо: не убивать,

не прелюбодействовать, говорить истину и быть достойным

господином там, где тебя уподобили самому Богу. Даже если

ты вне конфессионного футляра соблюдешь перечисленные

постулаты благочестия, получишь истинное наслаждение та-

инством Божьего слова. Оставляя после себя, вместо мимо-

лётных титулов общественного восхваления, историческую

память благодарных потомков, оценивающих труды раз-

умного созидания выше, чем груды развалин великолепных

замков и дворцов. Отечество у каждого словно тяжёлый ка-

мень. Его, несмотря на тяжесть утраты близких, на прах ра-

дужных грёз и надежд, не снимешь с плеч и не бросишь. От

отечества, как дочерняя звуковая матрица, формируется и

слово «отчизна». Под основой и того, и другого неоспоримым

фактом зиждятся слова «отче» и «отец». Однако у этимоло-

гов нет вразумительных звуковых обоснований, за исклю-

чением того, что у индоевропейцев когда-то было древнее

слово, родственное латинскому «патэр». От этого латинско-

го термина, в тандеме с германским «фатэр» и французским

94

«пэр», предположительно, возникло русское слово «отец».

А ласкательным названиям этого термина «тять» и «батя»

этимологами применяется древнегреческий вариант «атта»,

ещё раньше греков обкатанное системой азиатского Востока

как «ата». Однако задумывался ли русский человек, почему

его материнский язык применяет в первых двух вариантах

буквенные единицы звукового ряда «ч», «ц», а во вторых ва-

риантах словесные узлы «ят», «ять». Да, возразят мне, ведь

первые звуки существуют в силу термина «отче», а вторые,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю