412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ФукараI Заури » Тайна звуковых шифров архаичного интернета » Текст книги (страница 4)
Тайна звуковых шифров архаичного интернета
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:18

Текст книги "Тайна звуковых шифров архаичного интернета"


Автор книги: ФукараI Заури



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

вание двойной спирали генетического кода ДНК, как целую

структуру, общей биофизической нити естественной ком-

муникации. Ведь в звуковой математике, как и в цифровой,

для решений любых задач языка необходимым условием яв-

ляется присутствие и числителя, и знаменателя. Однако под

этими математическими параметрами решений задач надо

принимать не узкое определение «согласные и несогласные

звуки языка», а кодовых единиц, чья мотивация соответству-

ет вышеназванным константам математических задач. То

есть, как в трёхмерном измерении, заданный звуковой ко-

50

рень должен выстраивать структуру производимой задачи,

имея в своём арсенале все необходимые посылочные реше-

ния мотивационной начинки. Где концептуально обуславли-

вается закономерная параллель исходящих звуковых пото-

ков и мировоззренческой мысли данной субъективной или

объективной темы овеществляемых явлений или процессов

бытия. И посему, дорогой читатель, нам кажется, что науке

языкознания необходимо пересмотреть общую концепцию

этимологического анализа звуковых матриц. Чтобы иметь

более фундаментальное представление преемственности

первичного замысла архаичных узлов и принципа мотива-

ционной начинки, последующих образований на базе этих

первичных матриц. Однако в процессе повествования мы

приведём весомые доводы и решения звуковых задач, аргу-

ментирующие нами вышесказанное. И их способностью про-

яснить разночтение в сказаниях о Всемирном потопе, трёх

последних цивилизаций, постараемся установить разумную

последовательность событий архаичной старины. Ниже мы

приводим часть расшифровочных катренов, термина «раду-

га», обоих языков, а далее коснёмся вопроса тайны исчезно-

вения легендарного Сима.

Села 1ад.

=========

1. Села 1ад.

= Потопа рогатка.

2. Се + а1 + дал.

= Света дар подарить.

3. Еса + 1 + дал.

= Инеем зимнего Бога.

4. 1а + са + дел.

= Жития сердце открыть.

5. Е + дал + 1ас.

= Сделать Божий посох.

6. 1а + сел + ад.

= Впредь потопу бежать.

7. Е + 1ал + дас.

= Казня жития ворох.

8. Ла + 1ас + де.

= В здравье тельца наказать.

9. С + ал + да1е.

= Нашего пламени дуг.

10. Се + ал + 1ад.

= Свету сказания лук.

51

Радуга.

=========

1а. Дура + аг.

= Уничтоженной колыбели.

2а. Агар + ду.

= Дрогнувшей клятвы.

3а. Дар + уа + г.

= Что есть ауры воля.

4а. Ар + гу + да

= Горных долин хозяина.

5а. Да + у + гра.

= Хозяину мора дрожать.

6а. У + ар + даг.

= Ауры дол разрывать.

7а. Даг + у + ар.

= Выкроить ауры дол.

8а. Уа + да + гр.

= Чтоб мора хозяин был зол.

9а. Аг + у + дар.

= Рогатка ауры есть.

10а. У + г + ард.

= Ауру древо дробить.

Оперируя заключениями вышеприведённых катренов

расшифровки, получается, что явление Всемирного потопа –

естественный процесс смены определённых витков генети-

ческой нити. Следовательно, существование до пророка Ноя

древнешумерских и древневавилонских персонажей, спа-

сение семени биологической субстанции гипотетически до-

пустимо. Как один из принципов смены эпохальных витков,

это явление может иметь разные причины и параметры со-

стоятельности. Если в случае с потопом Ноя энергетическими

факторами возникновения этого катаклизма были ледники

на горах Эльбрус и Казбек, а также проходящая чуть южнее

этих вершин граница литосферных плит, то в аналогичных

ситуациях это могут быть иные особенности сферы нашего

бытия. Однако радужный лук, с которого пущена не однажды

смертоносная стрела, как напоминание о неминуемой каре

безответственности человека, силами естественного право-

порядка, радует и удивляет нас своей красотой и доныне.

Связанная как естественный шлем с дождём и дождливым

сезоном, она заставляет человека если не дрожать, то хотя бы

думать.

В предыдущей книге мы вкратце описали древнейшую и

полузабытую легенду архаичных Нахов, о бытие великого

пророка Ноя и лесных племенах. Гордые своей первозданной

чистотой и великим достатком богатых горных массивов, эти

52

племена возгордились и отвернулись от своего всеобщего па-

стыря Ноя. Каждое племя, как отдельный род от единой гене-

тической нити, определив по особенностям места постоянно-

го проживания личное капище и своего пастыря, возымели

желание обрести каждый по-своему свою земную святость.

Если самого Ноя эти племена боялись и по-своему уважали,

то окружение этого великого пророка подвергалось гонени-

ям и притеснениям. Ненависть и отчуждение возрастали с

каждым днём. Народ становился всё агрессивнее, в котором

часто начались раздаваться призывы к мщению. Последний

срок, отпущенный Господом для наставлений, заканчивался,

и в этом хаосе брожения воинственно настроенных племён

Ной запланировал строительство легендарного ковчега. Как

мы упоминали в первой книге, для строительства этого ков-

чега Ноем был заключён договор по доставке леса с неким

лесным гигантом Г1арбаш. Этот лесной гигант, обитающий на

самой высокой горе Эльбрус, и посоветовал великому проро-

ку отправить на время строительства ковчега с каждым днём

редеющее окружение Ноя. На удивлённый возглас Ноя: «Как

может простой смертный выдержать святость сосредоточия

первозданной энергии разума этой божественной вершины?»

лесной гигант ответил: «Я единственный житель этой верши-

ны, и единственное существо, обладающее знаниями тайны

этой горы». Прежде чем продолжить повествование данного

контекста, приведём суть мотивации более молодой легенды,

о которой помнят некоторые старые жители нахского обще-

ства. По этой легенде, в древней старине были люди, которых

описывали очевидцы, способные проникнуть во чрево са-

мой большой горы Кавказа Эльбрус. Обладая знаниями древ-

ней старины, они в особых шлемах проникали в недра этой

горы и привозили столько золота, сколько им было под силу.

А того, кто не был знаком с особенностями и тайной этой горы,

постигала неминуемая смерть. Мы не можем ни подтвердить,

ни опровергнуть суть этой легенды, но в основе любого мифа

находится некая доля истины. Однако мы продолжим пре-

рванное повествование и закончим рассказ о Ное и его по-

мощнике великане Г1арбаш. По совету этого таинственного

лесного гиганта, особо ярых оппонентов бесчинствующих

53

племён решили удалить на время в безопасное место. Это

место находилось совсем рядом с Эльбрусом и называлась

горой Казбек. В недрах этих двух вершин находились затаён-

ные пещеры, каждая из которых могла вместить целый на-

род. Также между ними существовал естественный тоннель,

соединяющий помещения обеих пещер. Для совершения

этой назидательной экзекуции был объявлен всеобщий сбор

вождей племён. На этом всеобщем совете причиной объяв-

ления Симу и его сотоварищам отлучения было названо не-

совершенство языка религиозной проповеди. Поэтому Сима

и его учеников необходимо отправить во чрево священной

горы для совершенствования вышеназванного языка рели-

гиозных мировоззрений. То ли по велению свыше, то ли для

ограждения Сима и его людей от притеснений враждующих

племён, решение было принято, и эта первая в истории чело-

вечества практика отлучения устроила всех этого всеобщего

совета. В обиходе современных нахских народов существу-

ет таинственное слово «сикам». Когда кому-то они решают

в силу назидательного совета развязать тяжёлую задачу, они

посылают его в это отлучение, говоря: «Сикам г1оавл х1о».

Наверное, можно по пальцам посчитать людей, знающих не

только мотивационный смысл, но и условное значение это-

го термина. Одни считают его чужаком из индийского языка,

принимая как название некоего штата этой страны. А другие

случайным залётным термином, не имеющим отношения к

нахскому языку. Но на протяжении всей истории существова-

ния этого языка в нём нет новообразованных слов и терми-

нов, и этот язык не принимает в своё звуковое пространство

словесные единицы, не формированные матричной структурой

собственного языка. Хотя обладает лингвистическими способ-

ностями этимологизировать любые звуковые узлы со стопро-

центной идентичностью любого языка. Термин «сикам», как и

поздний этноним кавказских вайнахов «ц1анар», то есть исто-

рических стражей Дарьяльского ущелья цанаров, имеет единую

матричную основу. Наверное, в силу этих причин армянский

историк Мкртумян в более поздние времена цанарами считал

предков современных вайнахов. В силу нашей тематической

особенности, мы отстранимся от диспута и полемики, оста-

54

вив это поле деятельности для белее сведущих людей. Ведь

наша основная задача – язык и звуковые формулы, чем мы

и будем заниматься. Итак, термин «сикам», как словообразу-

ющая матрица, до расчленения на звуковые узлы обязан мо-

делировать значение самого себя единством всех задейство-

ванных в этом термине звуков (с, и, к, а, м). Таким термином

является слово «миска», что в нартском языке означает «горе-

мыка». Читая этот термин русским языком, мы получаем про-

тотип современной чашки «миска». Для этимологических за-

дач в этом случае, нахская звуковая система рокировочными

решениями моделирует два звуковых узла «кис + ма». Пер-

вый узел, мотивируя значение «карман», моделирует корень

русского слова «кисет». Вторая же звуковая частица «ма» не-

сёт смысловые значения «материя» и «объятие». В силу при-

сутствия рокировочных решений в этом варианте, мотива-

ция слова «миска» состоялась позже слов «горе», «горюшко»,

«горемыка». Эти два термина – «сикам» и «миска» – узлами

своих соединений в двухстороннем порядке ставят логичные

вопросы. На которые как ответы, формируя аналоги русского

языка, разворачивают звуковую спираль генетической нити

основ славословия нахов и славян. В первом варианте слово

«сикам», через свои звуковые единицы «с», «и», «к», «ма», «ка»,

ставит вопросы. Из ответов которых выстраивается её древ-

неславянский аналог «отлучение». Которому в более поздние

времена пришло на замену слово «анафема». Хотя изначаль-

но этот термин мотивировал значение условий проживаний

этих отлучённых.

1. А) Сикам. = С + и + к + ма + ка. = Душа + основы + духа +

материи + энергия.

Б) Отлучение. = От + че + лу + ин + е. = Установить + чрево +

говорящего + месива +

творенья.

Мы не знаем, как эти звуковые термины визуально обозна-

чались в архаичные времена. Оперируя звуками и звуковыми

узлами, мы воспроизводим лишь их корневое сырьё. Воз-

можно, на разных этапах научно сформулированное русским

55

языком слово «отлучение» имело несколько иной вариант

шифрового набора задействованных в нём звуковых единиц.

Но парадокс феномена этимологических разгадок нахской

системой, в отличие от звуковых решений другими система-

ми, где большей частью лингвистических приёмов является

подгонка мотивационного смысла, в том, что определяется

подноготная любого узла и термина, славословия русского

языка. Если две первые звуковые единицы «от + че» нахская

система воспринимает как установление чрева, то кем, как

не «отче», может устанавливаться это единство духа семьи,

состоящей из разных общин и «лен», прародителем которых

является горемыка безмолвия, легендарный Сим «ак – Сим».

Из выше приводимой нами древней легенды о пророке Ное

до недавних пор бытовала таинственная поговорка «Яназк1а

х1ажкьи ворд, Яназк1а харчи ворд». За исключением как и

слова «сикам», в этой поговорке неясным оставляя термин

«Яназк1», народная память донесла выражение «Кукурузы

арба, еды арба». Так кто же являлся хозяином этой кукурузы

и арбы, и почему эта арба оставляла за собой глубокую колею

«харч». Для разгадки полного значения этой поговорки нам

необходимо отправиться в условное место возможного на-

хождения отлучённого от враждебного общества легендарно-

го Сима. На южном склоне горы Северного Кавказа Столовой,

по-нахски «Маьт Сели», есть место Цийллине. В этом районе

существует ущелье с названием «Яни к1оаг», то есть «ущелье

или яма некоего Янна». На том же склоне горы также суще-

ствуют три пещеры подряд, названные тем же именем «Яни

– хьех» – «пещеры Янна». В этом варианте наименования

пещера названа в нетрадиционной форме нахов «шахьар» –

«пещера», а почему-то «хьех». Если в варианте обозначения

пещеры «шахьар» мотивируется смысловое значение как

естественный объект, сформированный таянием размолото-

го льда (ша – ьаш – ахьр), то мотивация другого термина оз-

начает для обучения «хьех». Так кого и кто в этой пещере обу-

чал, и кто этот таинственный персонаж древнейшей легенды

нахов «Яназк1». Для решения этой лингвистической задачи,

мы используем звуковую единицу слово «сим», что в языке

нахов, кроме имени сына пророка Ноя, мотивирует и значе-

56

ние «желчь». Основные узлы этого термина «с», «им» – «моя»,

«душа» и «истина», можно отнести к любой личности, ставя

как знаменатель в звуковых решениях, для определения сути

этой личности. Чья-то душа, как сотворённая световая го-

лограмма, принадлежит небесному куполу, этим куполом в

нахском языке является узел «ян» – «купола». Истина «им»,

исходящая от этого купола, затрачивает на сотворение этой

голограммы «с» некую долю своего благостного труда, что и

мотивирует другая часть слова «к1аз». Но простого смертного

не выделяет ни один язык и ему не посвящают священные

храмы и ущелья. Для этого надо обладать незаурядными спо-

собностями и особыми достоинствами перед обществом. Из

этого вытекает, что термин «яназк1» является символическим

эпитетом легендарного Сима, а не чьим-то именем. И арба с

кукурузой и едой, в архаичной поговорке нахов, принадлежа-

ла Симу и его сорока ученикам. Как мы писали в первой кни-

ге, русский вариант слова «символ» имеет непосредственное

отношение к легендарному Симу – «символ» – «сим + вол». В

нахском же языке символический эпитет легендарного Сима

является прототипом античного обожествлённого героя

мифологического бога Януса. Предтеча древнеславянского

«Лада» и его нахского аналога «Дала». Он дал северному миру

уникальную систему славословия и определил начало нового

направления мысли человеческого общества после заверше-

ния эпохи Быка. Открывая в истинной исторической книге

человеческого бытия уникальный шифр четырёхсторонней

мотивации звуковых узлов словесных матриц языка. Удиви-

тельно отношение русского человека к своему собственному

языку и к языкам этнических меньшинств, по воле Бога ока-

завшихся в одной лодке вместе ними. С каждым очередным

прогнозом о возможных селях, произнося нахское название

потопа «сель», как и много других аналогичных терминов,

отсылающих этимологический запрос собственной терми-

нологии, к более молодой, чем свой язык, системе недавне-

го прошлого. Невзирая на глубокий смысл своего языка и его

уникальную особенность звукового шифра топонимики. Если

воля Всевышнего устроила наше соседство и дала власть над

нашим общим существованием на этой земле той или иной

57

этнической общине, неужели эта власть выше власти Бога. И

не пора ли положить конец войне с ветряными мельницами,

пока воля Божья не явит русского Омар Хайяма, чтоб начер-

тать его слова на изуродованной памяти народа: «Опасаюсь,

что голос раздастся однажды. О! невежды дорога ни там, и не

тут». Ведь устойчивость и правильность выбранного направ-

ления лодки зависит от взаимопонимания и слаженности

действий находящихся в лодке, а не от их иерархических чи-

нов, высокого родства и религиозного мировоззрения. Такая

политика противоречит истинному самодержавию и никогда

не даст ей стать признанной всем миром великой империей.

Империя, где нищий выклянчивает кусок хлеба с презрением

к богатому, а богатый бросает его нищему как знамя отчуж-

дённости от собственной плевелы, говорит скорее о диктате

похоти тела над силою человеческой мысли. А лишённый это-

го всемогущего оружия условный анклав общин, объединён-

ных силой лишь одного желания быть великим, будут трясти

любые ветра. Превращая возвращение желанного берега в

иллюзию. Чем вечно куда-то без определённой цели плыть,

не лучше ли сообща подумать об этой цели, на твёрдой земле

собственного существования. А уж потом предавать анафеме

лиц кавказской национальности, как будто эта кавказская

наружность является панацеей всех бед Российского само-

державия. В нашем сравнении харчи с едой в вышеназван-

ной поговорке удивлённый читатель обеих национальностей

может усмотреть некоторое недоразумение. Но харчи – это

общее название потребляемой пищи. Если в нахской звуко-

вой системе харчи – это результат пахоты и посева общиной

обрабатываемой земли «Ахр – чи», то какой аргумент может

противопоставить сомневающийся. Единственный аргумент,

который может что-то сказать по этому поводу, это арабское

слово «харадж» и его турецкий вариант «харч». Но эти словес-

ные матрицы, означая и доход, и домашние издержки, и рас-

ходы, не имеют никакой связи, как продукты земледелия, с

обрабатываемой землёй. Да, мы, конечно, упомянем и другой

смысл термина «харчи», значение которого в тандеме с дру-

гой мотивацией слова «сим» – «желчь» раскрывает обратную

58

сторону сорокалетнего плена в хаосе льда, бурлящих потоков

и клокочущей тьмы легендарного Сима. Для этой цели мы

проанализируем топонимику названий мест, ущелий, хра-

мов и гор Северного Кавказа как наиболее вероятного пункта

остановки Ноева ковчега и возможной прародины этого про-

рока, как и его таинственного сына легендарного Сима.

На Кавказе, да и во всей Европе самой высокой горой явля-

ется вершина Эльбрус (5642–5621 м).

Затем идёт Казбек (5133 м) и замыкает этот ряд вершин

Столовая гора (3003 м). Столовая гора, почему-то названная

именно так, в нахском языке именуется «Маьт лоам». Именно

на этой горе находятся пещеры, о которых шла речь выше,

и старинный одноименный храм «Маьт-Сели». Случайно ли

возникло русское название горы Столовая, или это связано с

неким архаичным событием, необратимостью времени, стёр-

того из народной памяти. Единственной инстанцией, способ-

ной прояснить тайну этих хитросплетений времени, является

язык и народный фольклор. Нахский аналог русского названия

«Маьт лоам» через звуковые решения своей системы иденти-

фицирует правильность русского наименования этой горы.

Маьт лоам – Языка гора. = Ма + ьам + ат + таь + ло + ма.

Материи + пищу + наладить + деления + нити + снежного + объятия.

Это лишь короткое заключение, без системных рокировоч-

ных решений, всего мотивационного смысла десятистрочны-

ми катренами звуковой системы. Одноимённый старинный

храм «Маьт-Сели», что значит «храм, построенный как сим-

вол языка потопа», констатирует, что он стоит на истинной

земле легендарного Сима – «Сим лаьте». И является местом

вскрытия «Ьаст» – «открыть, нового направления человече-

ской мысли», «Ил,е» – «мысли творить». Однако это не та вер-

шина, принявшая легендарный ковчег Ноя.

Из звуковых формул данной матрицы вытекает лишь то,

что эта гора часть той земли, где сформирован особый зву-

ковой шифр Сима, являющийся языком Всемирного потопа.

А старинный храм был воздвигнут в честь этого архиважного

события, рядом с которым находятся и пещеры для учеников,

59

обучаемых этому языку. Другой храм, называемый «Маьт-

Дала», расположенный севернее первого храма и пещер, яв-

лялся местом поклонения святому духу. Общий район на юж-

ном склоне горы Столовая – Маьт лоам, где расположены эти

уникальные святыни, называется «Ц1ийллине», то есть «ме-

сто, в поте и крови ходивших» (Ц1ийл – лине). Справа и слева

от этого района находятся места, названные «Духьаргиште» и

«Эбан». Первое означает «начало успокоения ледяного чрева»

– «духьар + те + ш + ги». А второе, дополняя вывод первого,

мотивирует значение «смещавшись». Так как название Сто-

ловой горы не случайно и не прихоть человеческой воли, это

место играло роль столовой для некогда преданного обще-

ством «отлучению» – «сикам» легендарного Сима. Другая по

порядку высоты вершина Казбек в нахском языке называет-

ся «Беш-лоам». Приставка «Беш» означает «огород», «дача», а

также «тающий для размножения льда» (беш-ш-еб). А слово

«гора» – «лоам», своим рокировочным решением моделируя

смысловое выражение характер «омал», констатирует, что

таяние временами было характерной особенностью этой

горы. Внимательный читатель не мог не заметить, что автор

не применяет по отношению к себе и к своим соплеменни-

кам этнического наименования, будь то ингуш, чечен или

кумык. Для этого мы пользуемся терминами «Вайнах» или

«Нах», которые номинально тоже не этноним определён-

ной общины или племени. Первое несёт мотивационный

смысл «наши люди», а второе – так это общее обозначение

всех людей. Но в расшифровочных решениях этих терминов

есть мотивационный смысл, обуславливающий их расовую

особенность. Русский вариант нахского значения «наши»,

отвечая за научную часть звуковых решений, выводит сле-

дующее заключение:

Наши – Вай. = Ан + ш + и. – Небытия + льда + основа.

Аш + ин + ша. – Голос + основы + моей.

Ни + аш + ин. – Корыта + песни + месива.

На + иш. – Праматери + родимой.

Выделяемой нахским вариантом расовой особенностью

этих своих людей является хождение по земле лёгким от-

60

ношением к себе подобным «вай – вайн – ах». Безусловно, к

этим нашим относится любой, способный выйти из эгоисти-

ческого футляра собственного «Я». Но эта способность фор-

мируется устойчивым достатком и правомочностью каждо-

го гражданина требовать равноправного отношения к себе

и своему языку. Однако, принося свои бесхитростные изви-

нения перед читателем за приведённую выше философскую

ремарку, я продолжу прерванную тему повествования. В ан-

клаве наивысших вершин Северного Кавказа самое почёт-

ное место занимает двухглавый Эльбрус. Наверное, не будет

дерзостью с нашей стороны, имея название других вершин,

если мы скажем, что нахский язык не упустил из своего вида

и эту гору. Это название вытекает из особенности Эльбруса

и идентифицируется формулами решений термина самой

горы. Мотивация расшифровки самого названия горы, без

рокировочных решений, говорит, что эта гора является по-

дошвой остающихся (Эьл + буср). В нахской системе славос-

ловия есть особые правила, дающие владельцу своего языка

в совершенстве формулы идентификации любых матричных

узлов и терминов. Одним из знаменателей этих формул яв-

ляется звуковой узел «гоар», который в принципе означает

«рой естественной материи». Но это только одно из несколь-

ких смысловых значений этого термина и применяется оно

как к биологической, так и к естественной материи. В есте-

ственной среде самыми меньшими живыми существами

являются мухи. Среди этих мух и им подобных по своим

размерам овод превосходит этот класс насекомых. В ма-

териальной среде самым высшим объектом естества, ко-

нечно, являются горы. Так вот, как и самую большую муху,

овода, «гоар моаз», нахский язык самую большую верши-

ну Кавказа называет «Гоар лоам». Это название относится

к Западной вершине Эльбруса, высота которой достигает

5642 метров. Другая вершина этой горы, чья высота на 21

метр ниже первой и находится на расстоянии 3000 метров

от первой, называется «Кукур лоам». Обозначение первой

вершины определило состоятельность звуковых матриц на-

звания горы как русского языка, так и славословия нахов

(гора – лоам). Термин нахского языка «кукур», означая «гор-

61

дый и величавый рог» (кур – кур), являлся символом плодо-

родия и достатка.

Другой дочерний термин этой матрицы «кукул» или «кук-

ли», означая «величавая стрела» или «летящее копьё», обусло-

вил состоятельность названия эпохи первых аборигенов этих

гор «кукли зама» – «эпоха стрел или копья». Концептуальный

или обобщённый смысл названия этой терминологии – «до-

потопные времена». Поэтому вполне обосновано древние

шумеры в своих клинописных записях оставили название

своей архаичной прародины – «Кур», что означает «Северная

гора». В арабских же источниках, да и в Святом Коране эта

гора названа «Каф», а местность «Аль-Ахкаф». Первая часть

этого термина «Аль» своей мотивационной начинкой «князь

снежного урочища или местности» – «атл + льа + аьл», пере-

кликаясь с её второй частью, даёт характерные особенности

этой местности. Являясь половинной частью «ах» – «полови-

на», свободной «фа» вести «кха» сотворения, она находится на

краю снежного безмолвия «лаь ак». Эта аббревиатура назва-

ния горы и горной местности даёт основание предполагать,

что термина обозначения «север» как такового до этого не

существовало. Поэтому у финикийцев и древних евреев пра-

родиной верховных северных богов была обозначена страна

«Каф», а не северный край. Самоназвание этой горы, как у

шумеров, и у финикийцев, могло существовать и у других на-

родов старого мира. Поэтому, дорогой читатель, мы постара-

емся выяснить следующее: имеет ли какое-либо отношение

к цепи этих умудрённых терминов не менее умудрённое на-

звание горы «Кудыкина», куда, вопреки козням Бабы-Яги и

Кощея Бессмертного, стремился сказочный всадник русско-

го народного фольклора. И почему это русские раки должны

были куковать на горах под надрывающейся трескотнёй бе-

лобокой кукушки. Производное от вопросительного наречия

«куда», название горы «Кудыкина» моделирует целый ряд

умудрённых терминов: «кудахтать», «кудель», «кудлатый»,

«кудесник», «кудри». Вот тут-то и создаётся впечатление, что

сказочный всадник, о котором мы говорили выше, стремился

на какую-то гору с определённой целью: обрести некий дар

естества, обладающий свойствами и силой чародея, чтобы

62

получить уникальный сан кудесника. Познакомив читателя с

катреном расшифровки термина «Кудыкина», мы продолжим

наш анализ горы и горной местности «Кур».

Кудыкина.

=========

1. К + у + дык + ина.

= Духа + мора + благо + для основы.

2. Ду + дук + ника + кы.

= Гибель + долгим + плаванием + греха.

3. К + ын + у + кади.

= Духа + пара + аурою + чащи.

4. Д + кы + кын + дунин.

= Создать + труд + деяния + для мира.

5. Ан + к + кин + ду,дин.

= Чтобы + духа + шапки + клятвой веры.

6. Кын + ад + ник + дик + у,да. = Греху + бегать + чувства, + благ, + прося.

7. Ани + кын + кукин + кади. = Дикости + грехов + старинной + чащи.

8. К + дак + ника + дыну.

= Духа + древа + плаванья + коня.

9. Дык + ну + ка + идан.

= Благ + метлу + энергии + единства.

10. Кукин + д + на + идна.

= Старины + создать + внутри + себя.

Безусловно, под всеми выдвигаемыми нами заключения-

ми, как условная гипотеза, имеются научно обоснованные по

правилам лингвистики звуковые решения языка и их фоль-

клорный прототип. В звуковой математике системы также

имеются формулы решения задач этимологического ана-

лиза любой звуковой матрицы русского языка. Чью мотива-

ционную состоятельность мы в ходе своего повествования

предоставим читателю, заранее принося извинение за невоз-

можность в рамках небольшой монограммы подготовить чи-

тателя к хитросплетениям этой уникальной системы и изло-

жить все последовательные узоры звуковой картины единой

цепочкой.

Кудесник.

=========

1. К + уд + се + кин.

= Духа + бегущего + света + ушанки.

2. Екн + су + ун + дикн.

= Рёва + величия + ауры + благ.

3. Кину + ден + дик + дин. = Ушанкою + данного + блага + для веры.

4. Есн + ник,у + идн + куни. = Пленник + потопа + соборности + маг.

5. Ни + десн + куки + е.

= Корыто + из дерева + древности + делать.

63

6. Се + син + кукн + седн. = Света + величия + древней + звезды.

7. Нун,к + идн,к + нус + е. = Метлою + собора + невестку + засватать.

8. С,к + нисд + кин + син. = Душа + справедливости + шапки + среды.

9. Кукн + нисе + ид + ек.

= Древности + правде + ушедшей + реветь.

10. К + куни + дин,н + нис,е. = Духа + кудесник + чтоб веру + беречь.

Вот такими удивительными и живыми красками создаёт-

ся образ сказочного кудесника в катрене расшифровочных

решений нашей системы. Знание хотя бы части этих особен-

ностей не позволило бы языковедам делать такие фантасти-

ческие выводы по поводу этого термина. Для полноты пред-

ставлений о сути данного термина, мы проиллюстрируем

читателю этимологический вывод самой науки языкознания.

Лев Успенский, книга «Почему не иначе?»: «Если рядом с

этим словом вы напишете второе, «чудесный», у вас невольно

возникнет подозрение: почему они так похожи? Это не слу-

чайно: звуки «к» и «ч» в славянских языках в определённых

случаях могут чередоваться: «пеКу – пеЧёшь», «звуК – звуЧит».

Нередко иноязычное «к» у нас заменяется нашим «ч»: гре-

ческое имя «Кириллос» наши предки преобразовали в «Чю-

рило» – вспомните богатыря Чурилу Плёнковича. В глубокой

древности слово «чудо» значило «кудо»; родительный падеж

у него был «кудесе» (ср. «небо» – «небесе»). Очевидно, «кудес-

ник» – старая форма слова «чудесник», «чудотворец». Вот от-

куда это сходство». Вот в такую метафизическую пелену эти-

мологией завёрнуто это слово. Однако господин Успенский

глубоко ошибается, во-первых, сравнивая «чудо» с термином

иной матричной основы «кудо», и, во-вторых, считая звук

«к» иноязычным приобретением. Как мы писали в предыду-

щей книге, звук «к» мотивирует смысловое значение «дух». В

союзе с начальным звуком алфавита «а» он моделирует сло-

весный узел языка, обозначающий безмолвие и прострацию

«ак». Рокировочный вариант этой звуковой единицы модели-

рует частицу «ка», несущую значение «энергия». Соединяясь

со звуком обозначения зимы знаком «1», этот рокировочный

узел (ак-ка) формирует термин обозначения труда и греха

«к1а». Исходя из нескольких смысловых значений знаков «а»,

«1», так и их союзных узлов «а1» и «1а», заложенные смыс-

64

лы в термине «к1а» получают свою мотивационную ценность

и значение. Ввиду своей особой лингвистической ценности

этих знаков, несмотря на предварительное знакомство чита-

теля с ними в первой книге, мы приведём их основные моти-

вационные значения и смысл.

1. Труд (к1а). = К (дух) + 1а (жить, снисходить). К (дух) + 1а (копить,

тобой).

К (дух) + а1 (дар).

К (дух) + а1 (награда).

2. Грех (к1а). = К (дух) + 1а (нарывать).

К (дух) + а1 (грязи,

нечистот).

Этот термин (к1а), соединяясь со звуковым узлом «аз», как

обозначение говорящим самого себя, формирует смысловые

значения грехом и трудом «к1аз». При этом своим рокиро-

вочным вариантом крючок «з1ак», определяя матричную

ценность и греха, и труда. В тандеме с термином обозначения

муж и повеление (мар – амр) звуковой узел греха и труда «к1а»

моделирует базовую матрицу «к1амар». Формируя смысловое

значение из «народа» (к1амар), этот термин через свои дочер-

ние единицы греха, труда (к1а) и объятья (мар) характеризует

условия существования этого народа. То есть в объятие «мар»,

как греха, так и труда «к1а». Дух «к», как несущая суть бес-

конечного естества «ко», соединяясь со звуком обозначения

делать и творить «в», моделирует выражение «ков». Дочер-

ний смысл этого термина «напильник или рашпиль» – «ков»,

через узловые обозначения греха и труда «к1аз», моделирует

значение «ковк1аз». То есть некий естественный напильник,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю