355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Френсис Шервуд » Ночь печали » Текст книги (страница 13)
Ночь печали
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 21:00

Текст книги "Ночь печали"


Автор книги: Френсис Шервуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

– Почему ты не носишь обувь?

Малинцин казалось, что Аду выглядит странно в одежде придворного: в брюках с буфами, коротком дублете, имевшем широкие рукава с надрезами, сквозь которые видна была ткань рубашки, в узких чулках, с железным нагрудником, закрывавшим живот и спину, и большим гульфиком. Все это облачение казалось совершенно неуместным, и при этом Аду не носил ничего, что защищало бы его ступни. У Франсиско тоже не было обуви.

– Мне не нравятся ботинки, поэтому Куинтаваль не заставлял меня носить их, но сейчас… Что ж, было бы неплохо обзавестись обувью, вот только Куинтаваль мне ее дать уже не может. Он мертв.

– Да, да, я знаю. – Вот об этом она точно не хотела говорить.

– Я кое-что слышу, – сказал он. – Я слышу то, чего не слышат другие люди. Я не хочу этого, но я слышу, как койоты кричат от любви и как крысы подбираются к лагерю, чтобы найти остатки пищи.

Малинцин было что ему рассказать о том, что слышит она. На равнинах она слышала, как бьется ветер в траве, как травы плачут, скучая по деревьям. В пустыне она слышала, как растет кактус, как он тянется к солнцу, накапливая воду.

– Я слышу, как стонет мой мертвый хозяин.

– Он плохо с тобой обращался.

– Иногда он бывал просто невыносим – это правда, но иногда проявлял доброту. Я по нему скучаю. У меня больше никого нет.

Малинцин это понимала. Это напоминало ее отношения с Кортесом. Но Кортес еще жив. Когда она была с Кортесом, то не слышала ничего другого. Сейчас, когда она сидела с Аду, она слышала, как Кетцалькоатль – настоящий Кетцалькоатль – танцует под медленные тяжелые удары барабанов. Он танцевал, призывая дождь, когда стояла жара, а когда шел дождь, он танцевал, чтобы на небе появилось солнце. Приложив ухо к земле, Малинцин чувствовала, как бьется сердце Кетцалькоатля.

– Он мертв, но я слышу, как он стонет. Чтобы не слышать, как стонет мой хозяин, я беру маленькие кусочки ткани и затыкаю ими уши. Затыкаю уши.

Малинцин посмотрела на него.

– Тебе не нужно повторять дважды, Аду. Я тебя понимаю. Но даже если ты заткнешь уши тканью, это тебе не поможет.

Она слышала не только траву и кактусы, но и гул голосов, сплетни – все, о чем люди шептались в их палатках. Она слышала их слова, и они звучали для нее как погребальная музыка. Кортес женат. Он женат.

– Когда ты сопротивляешься, звуки становятся не такими громкими, сливаются в монотонный гул и уже не впиваются в уши, словно крошечные стрелы. – Встав, Аду отряхнул бархатный дублет. – Спокойной ночи, Малинче.

– На самом деле меня зовут не так. Мое настоящее имя – Малинцин.

– На самом деле тебя зовут Малинцин? А меня на самом деле зовут Одудува. Малинцин – красивое имя.

– Не такое уж оно и красивое.

– Нет, красивое. Для меня оно невероятно красивое.

Глава 22

Кортес любил женщин. Но он ненавидел свою жену. За исключением социального статуса, богатства и в будущем законных наследников, его жена не принесла ему ничего хорошего. Она висела камнем у него на шее, кандалами на запястьях, веревками на лодыжках. По иронии судьбы Кортес любил замужних женщин, но в том случае, если они не были замужем за ним. Опытные женщины созданы для приключений. Ему нравились особы, лишившиеся девственности, падшие женщины. Они пали в глазах общества точно так же, как он, опаленный страстью юнец, падал с балконов, высоких ступенек и деревьев, повредив однажды себе спину.

Еще до того, как он встретил Ботелло, предсказателя этой экспедиции, Кортесу пророчили смерть от руки ревнивого супруга. Другие говорили ему, что его ждет казнь через повешение за убийство своей жены. Он действительно мог убить свою жену Каталину, оставшуюся на Кубе, сеньору Кортес, жившую на холме в его имении и спавшую на кровати с пуховыми перинами, привезенными из Испании, как будто на острове не было пуха, чтобы изготовить перину здесь. Их брак стал настоящей несправедливостью, политической игрой, ведь ее кузен не кто иной, как губернатор, губернатор Веласкес, его начальник.

С другой стороны, Малинче, его донья Марина, была проституткой. Так говорили. Агильяр как-то услышал, что Лапа Ягуара ругает Малинче на языке майя, называя ее шлюхой. Неважно. Собственно говоря, Кортес воспринимал этот факт как вызов, ведь он должен был думать не только о своем наслаждении, но и о том, чтобы удовлетворить ее. Женщины ночи славились своей холодностью. Они привыкли изображать страсть, и потому их трудно было расшевелить, так как они не ощущали истинного возбуждения. Им не нравилось, когда их целовали в губы, когда смотрели им в глаза, когда нежно шептали их имена. Кортес был решительно намерен влюбить в себя эту девчонку.

До встречи с Малинче Кортес гордился своими победами на одну ночь. Он наслаждался азартом, соблазняющими взглядами у фонтана, легкими прикосновениями при знакомстве, флиртом, благоглупостями, обменом амулетами. В тяжелые времена он полагался на таланты предсказателей и магов, надеясь на то, что те помогут ему добиться своего. В его любимом романе «Селестина» Фернандо де Рохаса томимый любовью юноша пришел к ведьме по имени Селестина, чтобы та изготовила для него любовное зелье. Когда ведьма спросила, какую религию он исповедует, герой книги заявил, что нет для него Бога, кроме возлюбленной. Сам Кортес был католиком и больше всего в жизни ненавидел неверных, но все же в его душе находилось место и для таких мыслей. Там нашлось место для многих идей. Одним из его героев был Эль Сид, человек войны, сражавшийся как на стороне католиков, так и на стороне мавров и язычников. Он восхищался Александром Македонским из-за его амбиций и боготворил Юлия Цезаря, политика и солдата. Еще он знал о Роланде и английском короле Артуре. Но короля Артура обманул один из его последователей, златовласый Ланселот. Ланселотом Кортеса стал Альварадо, терний в его короне, кость в зубах, зуд на спине, заноза в пятке. А Малинцин, по правде сказать, да проклянет ее Бог, ах, Малинцин, она… Кортес вынужден был признать, что она ему очень нравится. Привлекательная, как и все остальные женщины, Малинцин не утратила своего очарования после того, как он вкусил ее плод. Она сопротивлялась ему, и, Кортес это замечал, она подавляла в себе чувства к нему, но, с другой стороны, Малинцин не позволяла ему игнорировать ее, не давала ему расслабиться, ощутить вседозволенность, не позволяла ему ослабить свою защиту и отказаться от любезностей кавалера. С ней он не смел проявить невнимательность. Он ходил перед ней на цыпочках, чувствуя себя как на иголках. С ней он отплясывал бешеный танец страсти, все же остальные могли подвигнуть его едва ли на мазурку. С кем бы он ни спал, эти временные увлечения лишь разжигали его аппетит, и, когда ему становилось тяжело на сердце, он звал Малинцин и вновь делал ее своей.

На следующее утро испанцы, свернув лагерь, пошли вперед, но их продвижение среди камней на равнине замедлили выпускаемые время от времени стрелы, дротики и булыжники, выпущенные из пращей.

– Мерзкие тласкальцы! – Кортес только на третий день понял, что изначальное столкновение на перешейке было лишь началом неприятностей.

Если им предстоял честный бой, то Кортес хотел вступить в него поскорее, но враг оказался подлым, а его тактика непредсказуемой. Тласкальцы атаковали войско испанцев то тут, то там и мгновенно скрывались из виду. Кортес не знал, как с ними воевать. Войны велись по правилам, и противникам следовало стоять лицом к лицу – такова солдатская традиция. Более того, несмотря на те неприятности, которые тласкальцы доставляли им днем, каждый вечер они приносили испанцам пищу.

– Который час, Нуньес?

– Шесть, – ответил Нуньес, не глядя на часы.

Он увидел процессию носильщиков, появившуюся из ниоткуда на равнине, словно они выползли из подземной норы. Эти люди, атаковавшие их днем, сейчас несли им мед в сотах, перепелов, тыквы, жареные лягушачьи лапы, ягоды, нарезанных ломтиками змей, еще теплых, только что поджаренных до хрустящей корочки на костре.

– Они откармливают нас для того, чтобы потом убить, – предположил Агильяр.

– Но они не могут всех нас съесть, – заметил Альварадо, хотя на самом деле ничего невозможного здесь не было.

Офицеры вздрогнули. Они ужинали под натянутым парусиновым тентом, наспех сделав стол из гладких досок и круглых винных бочек. Кортес сидел в складном дантовском кресле, которое легко можно было переносить с места на место. Другие офицеры сидели на бочках и грудах хлама. Все остальные стояли концентрическими кругами вокруг них. Семпоальцы и ксокотланцы уселись на землю. Ксокотланские рабыни и толстая племянница касика Семпоалы занимались готовкой. Факелы освещали край внешнего круга, создавая маленький оазис света и порядка на огромной пустынной равнине.

– Надо с ними разделаться, – сказал своим офицерам Кортес. – Они убьют нас одного за другим. Пока что нам везло, никто не пострадал, но они дразнят нас, собираясь убивать нас медленно. Если их трусливый план принесет свои плоды – это может обернуться для нас катастрофой. Принося нам еду, они явно над нами насмехаются, чтобы подорвать наш боевой дух. Они ведь поэтому так поступают?

– Вы знакомы с произведениями античности? – Лицо Исла осветилось пониманием.

Он отставил в сторону мизинец с длинным ногтем, закручивавшимся в кольцо, – всем становилось не по себе при взгляде на него.

– Да, конечно, – забормотали офицеры, ведь никто из них не желал признаваться в собственной неграмотности.

– Так значит, вы слышали о троянском коне?

– Коне? – заинтересовался Альварадо.

– Греки сделали огромную фигуру коня и подарили ее непобедимому городу Трое. А внутри этого коня… – понизил голос Исла, – прятались греки. Проникнув за городские стены, греки вылезли наружу и захватили город. Я предлагаю проверять эти ежевечерние дары.

– Но они не травят нас, Исла, иначе рабы умерли бы. – Пальцы у Берналя Диаса были покрыты жиром от куска змеи.

«А змея ли это?» – подумал он. Но пища была очень вкусной.

– Нам приносят еду шпионы, вот что я думаю, – взмахнул мизинцем Исла. – Они хотят посмотреть, сколько нас и какое у нас оружие. Они желают понять, на что способны лошади и сколько к нам присоединилось семпоальских воинов. Вы что, не видите, как они оглядываются по сторонам, когда заходят в лагерь? Несомненно, они подсчитывают количество солдат, пытаются определить нашу огневую мощь, проверяют наше состояние, а потом планируют атаку.

– Не знаю, что бы я без тебя делал, Исла.

– Не хочу даже думать об этом, команданте.

Следующим вечером Кортес принял подарки от тласкальцев, а затем натравил на носильщиков своих солдат. Поймав двадцать пять индейцев, он позволил Исла и двум солдатам сделать все необходимое, а затем отослал в корзинах двадцать пар отрезанных рук, отдав их пяти оставшимся в живых слугам.

Франсиско упал в обморок, и его пришлось приводить в чувство, дав понюхать перец. Ботелло принял семена ипомеи. Альварадо спрятал лицо в гриве своего коня. Отец Ольмедо помолился, отпуская испанцам грехи, но и ему пришлось отвернуться, чтобы не смотреть на настоящую кровавую бойню. Солдатам выдали двойную порцию вина. Семпоальцы и ксокотланцы, сопровождавшие войско Кортеса, позволили себе выпить пульке. Нуньес и Кай, как обычно, рано ушли в свою палатку. Агильяр курил табак. Кортес той ночью хотел остаться с доньей Мариной, и только с доньей Мариной. У него было хорошее настроение. В отличие от нее. Она принимала его ласки с отвращением. После того как он кончил, она отвернулась к парусиновой стенке палатки. Ей приснился сон о том, как руки вылезают из корзин и, словно крабы, ползут к ее шатру, забираются на ее тело, копошатся на животе, будто крысы на трупе. Руки хватали ее за глаза, рот, ноздри, сиуаайотль, трогали все влажные части тела.

– Ну что ж, – сказал Лапа Ягуара, увидев Малинцин утром, – твой Таракан отрубил руки тласкальцам. – Он сидел на земле, куря маленькую глиняную трубку с травой, успокаивающей нервы.

– Он не «мой Таракан».

– Твой скорпион с клешнями?

– Оставь меня в покое, Лапа Ягуара. Они же убили наших лошадей. – Она не собиралась говорить этого.

– Они убили наших лошадей? Наших лошадей? Ты что, владеешь одним из монстров подземного мира? – Лапа Ягуара рассматривал свои руки, по-прежнему соединенные с телом.

– Я не имела этого в виду.

Малинцин была готова расплакаться, но не хотела проливать слезы в присутствии Лапы Ягуара. Франсиско велел ей быть доброй с Лапой Ягуара, поскольку тот не умел приспосабливаться к изменчивым временам. Тогда она спросила у Франсиско, нужно ли всегда приспосабливаться к новым хозяевам и новым местам, хотя и знала, что рабу всегда приходится приспосабливаться. А что, если Лапа Ягуара был прав и следует хранить верность своему народу, своему городу, своей семье? Малинцин думала о том, насколько смог приспособиться к окружающей жизни Франсиско.

На следующее утро, когда лагерь только просыпался, а Кортесу еще предстояло собрать в своем шатре офицеров для того, чтобы разработать стратегию дальнейших действий, часовой забил тревогу.

Кортес, мочившийся за большим валуном, оглянулся. Он знал, что атака неизбежна, и сам спровоцировал ее, но Агильяр сказал ему, что до вступления в битву племя или город-государство, в соответствии с ритуалом, дарило своим врагам оружие и официально объявляло войну. Ацтеки и майя всегда воевали в назначенное время, все приготовления к войне были традиционными, и в них не допускалось никакой спонтанности. Более того, ацтеки и майя не сражались для того, чтобы убивать врагов. Наоборот, они старались захватить как можно больше пленников, чтобы те живыми поднялись по ступеням пирамиды и их принесли в жертву. Ботелло, заваривавший чай, посмотрел вдаль. Альварадо, чистивший своего любимого коня и нашептывавший Алонцо на ухо нежности, увидел столп пыли. Исла, всегда остававшийся настороже, сморщил нос, словно обеспокоенный грызун: он унюхал приближение врага. К лагерю на полной скорости неслась толпа тласкальцев, вооруженных копьями и луками. Подобравшись к лагерю поближе, двести индейцев издали боевой клич, от которого кровь стыла в жилах.

– К лошадям! – скомандовал Кортес.

– К лошадям!

– Установить аркебузы! Приготовить пушки! Арбалетчикам держаться сзади, я веду наступление. Солдатам выстроиться в форме клина: два, три, четыре и так далее. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.

– Uno, dos, tres, cuatro, cinco, y ací sucesivamente[53].

Кортес и его солдаты вскоре оседлали лошадей и, воспользовавшись преимуществом в скорости и росте, бросились на воинов Тласкалы, но те исчезли так же быстро, как и появились. Испанцы устремились в погоню, но не смогли обнаружить врага. Индейцы скрылись за валунами.

– Больше этого не повторится, – заявил Кортес, вернувшись в лагерь. – Я гарантирую это. Держите при себе оружие! Агильяр, как обычно, ты был не прав. Сегодня я ждал объявления войны, а вместо этого на нас напали. Безобразие!

Весь день испанцы смазывали мушкеты и спусковые механизмы арбалетов. Солдаты чистили мечи и дрессировали лошадей, а офицеры собрались в палатке Кортеса, склонившись над картой, поспешно нарисованной Нуньесом со слов одного из семпоальцев. Этот семпоалец, как перевела Малинцин, бывал в столице и путешествовал по землям тласкальцев. Нуньес, используя в качестве указки перо и делая пометки угольком на туго натянутом холсте, объяснил Кортесу стратегию боя, указав, где должен находиться каждый из офицеров, несущий ответственность за своих солдат. В первую очередь войскам не следует выстраиваться в линию, как то принято в Испании, скорее следует применить более распространенный европейский стиль, описанный в военных пособиях. Мальчишки любили воспроизводить этот стиль боя, играя в солдатики, – отряды из сорока человек строились в квадраты и шли на врага. Нуньес изучал этот военный прием и считал его крайне эффективным.

Хотя Нуньес и не обучался военному делу в учебных учреждениях, он был знаком с трудами Макиавелли, а когда-то ему даже представилась возможность взглянуть на копию записей самого Леонардо. Тогда Нуньес работал в доме богатого и образованного человека. Ремеслу плотника он научился у своего отца, а знания в области навигации получил на торговых кораблях, плававших в Средиземном море. Он выглядел намного моложе своих сорока пяти лет, и все его познания не были для него тяжкой ношей. Сейчас он думал лишь о том, как защитить Кай от смерти, да и самому ему не хотелось умирать. Он оказался на стороне испанцев лишь волею случая, но теперь будет делать все для того, чтобы выжить. А кто бы не делал?

– Встретившись с врагом, – продолжил Нуньес, – квадрат должен расформироваться и выстроиться в широкую линию, приспосабливаясь к особенностям местности. Мечники с короткими мечами и щитами пусть идут в атаку первыми, за ними двинутся солдаты с алебардами и копьями. Мушкетеры прикроют наступление, а за их спинами установят пушки. Все начнут действовать по сигналу. Стрелять из орудий следовало не одновременно, однако синхронно, так чтобы продвижение вперед было непрерывным и его невозможно было остановить.

Так как Нуньес разрабатывал план битвы, ему разрешили взять в бой меч, к тому же очень хороший, хотя он был евреем. Альварадо сказал, что это немецкая сталь, которая, по его словам, лучше толедской. На следующий день, приготовившись к битве еще до зари, испанцы атаковали тласкальцев, однако вновь в самый разгар сражения тласкальцы бросились врассыпную и спрятались в небольшом каньоне.

– Черт, черт, черт побери! Не могу понять их стиль боя! Нападают и прячутся. Как комары какие-то. Трусы. Это так раздражает.

Впрочем, испанцы, как и ранее, не понесли потерь, и той ночью, раздраженные и разочарованные, Кортес и его офицеры, дождавшись темноты, напали на ближайший город и сожгли его, убив всех, кто сопротивлялся. Они вернулись с женщинами и детьми, которым суждено было стать рабами. Кортес объявил, что этот город под названием Цомпанцинко замирен и освобожден. Каждого сдавшегося пленника клеймили в лоб и объявляли рабом на всю оставшуюся жизнь.

На следующий день все испанское войско подошло к окраине города Тласкала, не встретив и тени сопротивления. Воспользовавшись своим умением появляться из ниоткуда, на горной тропе, ведущей в город, возникла делегация из девяти тласкальцев, передавших Кортесу послание от касика Тласкалы. С помощью Малинцин они объявили, что Тласкала готова сдаться. Касик якобы хотел мира, а чужаков ждали в его городе. Касик также заявлял, что сражение было ошибкой, и просил прощения.

– Пора прекратить это недоразумение, – согласился Кортес, думая о том, не пришлют ли им еще наложниц.

В этот момент Аду, подняв голову, увидел, как из-за скалы выглянул какой-то тласкалец. Разведчик? Рядом с ним появился еще один человек. Индейцы постепенно занимали позиции.

– Кортес, смотри. – Аду указал на тласкальских воинов, сгрудившихся на скалах неподалеку от них.

Сейчас их было уже около тысячи. Индейцы подули в трубы из раковин моллюска, подавая сигнал к бою, и на головы испанцев посыпались стрелы, камни и копья. Сотни воинов с дубинками в руках бросились вниз со скал, яростно атакуя испанцев.

– Во имя Господа и Девы Марии! – крикнул Кортес. – Засада! Уходи, Марина, уходи! – Он подтолкнул Малинцин, стоявшую рядом с ним, к уступу скалы, чтобы она могла укрыться. – Альварадо, защити Марину и отведи ее к другим женщинам. Поторопись.

Прежде чем Малинцин успела сделать хоть шаг, на нее бросился с занесенным мечом тласкальский воин. Сейчас он ее зарубит! Окаменев, Малинцин не могла произнести и слова, зная, что это конец, что пришло время ее смерти. «Нет, – хотела сказать она, – я еще не готова, я еще не все сделала в своей жизни, я еще ничего не сделала». Но такова была ее судьба. Малинцин скорчилась перед ударом, закрыв ладонями лицо, и внезапно услышала свист. Свист и звук удара. Она не решалась посмотреть, что происходит. В конце концов она открыла глаза. Тласкалец, набросившийся на нее, лежал у ее ног с ножом в спине.

– Уведи ее отсюда! Скорее, скорее! – крикнул Кортес.

Подхватив Малинцин под руку, Альварадо потащил ее сквозь войско в тыл.

Сжимая в руке кинжал, Кортес перебросил свою рапиру Аду, ведь тот, будучи рабом, не имел права носить оружие.

– Постарайся! – крикнул ему Кортес.

Под звуки второго сигнала труб новая волна тласкальцев бросилась вниз по склонам: они кричали, словно койоты, загнавшие добычу. У молодых воинов на лице была синяя боевая раскраска, они вычернили зубы и распустили свои длинные волосы. Предводители отрядов надели высокие головные уборы из ярких перьев, а их грудь защищали пластины из дерева и плотного хлопка. Конечно же, все были пешими и вооруженными шипастыми дубинами, бронзовыми щитами и короткими обсидиановыми мечами. Лучники остались на вершинах скал, стреляя в испанцев. Малинцин волокли все дальше в глубь войска, назад, назад, мимо одного солдата, затем другого, и в конце концов она оказалась в тесном кругу женщин. Рядом с ней стояли племянница касика Семпоалы и Кай. Их защищали семпоальские воины.

– Кортес спас мне жизнь. – Слова сами сорвались с ее губ.

– Ты видела моего Рафаэля?

– Кортес спас мне жизнь, Кай.

Запели испанские трубы, послышалась барабанная дробь.

– Каждый за себя! – скомандовал Коретс.

– Каждый за себя.

«И почему всякий раз каждый должен быть за себя?» – подумал Альварадо. Он ненавидел все это. Терпеть этого не мог. Конечно же, он мог убивать противников так же, как и все остальные, но ему не нравилось находиться в гуще событий. Это стихия Кортеса, а не его, и лишь сознание опасности заставляло Альварадо рубить и колоть, резать и бить. Голова, рука, живот, вот тебе, вот тебе, вот тебе!

– Ради Господа и Испании! – крикнул Кортес, привстав на коне и вознеся к небесам меч.

– Ради Господа и Испании! – откликнулось войско.

– Нет большей чести, чем смерть на войне! – крикнул своим храбрым солдатам тласкальский военачальник. – Смерть в «цветочной войне» мила Уицилопочтли, дарящему жизнь. Я вижу смерть вдали, и мое сердце жаждет ее.

– Сантьяго! – Испанские войска взывали к святому покровителю Испании Иакову.

– Сантьяго!

– В наступление! – скомандовал Исла.

– В наступление! – пронеслось по рядам солдат.

Глава 23

Аду и сам не знал, где находится – на передовой или в тылу. Он видел сейчас лишь людей, сражавшихся рядом с ним. Эти люди, встав друг за другом, двигались к месту битвы. Испанцев только что зажали в узком переходе, но сейчас они вырвались из этой ловушки на равнину. Аду шел вместе с остальными. Не было времени выполнять филигранные маневры, которым обучил его Куинтаваль. Здесь не применяли отточенных выпадов и правил фехтования, но Аду помнил о том, что следует все время держаться боком, не открывая врагу грудь. Он продвигался вперед быстрыми мелкими шажками, выставляя вперед правую ногу и приставляя к ней левую. Шаг, приставить, шаг, приставить. Шаг, шаг, шаг. Он колол противников немного ниже, чем во время тренировок, поскольку индейцы были низкорослыми. Аду все время пребывал в готовности к удару и не сгибал локти, за исключением тех моментов, когда вытаскивал меч из тела врага. Временами Аду опускал свой широкий меч горизонтально, так как это положение подходило для быстрых выпадов, для нанесения резаных ран от макушки до пят, сверху вниз. Он вспарывал врагам животы, завершая движение поворотом кисти. Аду бил, резал, колол, делал резкий выпад вперед, уклонялся, отступая, вновь шел вперед, изгибался, его меч со свистом взрезал воздух, и Аду встречал всех врагов уверенными размеренными ударами, колющими и режущими, он парировал, отступал, шел вперед, атаковал. Финт, двойной финт, уклонение, атака, подступ, уклонение.

В какой-то момент тласкальцы разделили свое войско на четыре части. Первое подразделение называлось «Холм», второе – «Сосна», третье – «Белая Равнина», а четвертое – «Вода». Отряды заняли свои позиции. Их лица были раскрашены синими узорами войны. В таком виде тласкальцы напоминали испанцам демонов. На третий день боя тласкальские подразделения вновь слились в одно и пошли в атаку под звуки труб из раковин, барабанов из змеиной кожи и длинных деревянных дудок. Испанцы приняли бой.

– Тыловые войска вперед! – скомандовал Кортес.

– Тыловые войска вперед! – повторили офицеры.

Солдаты выдвинулись на передний край.

– Подкрепление!

– Подкрепление!

Аду чувствовал толпу вокруг, чувствовал солдат у себя за спиной. Он следовал движениям толпы. Отступая вместе с линией, а затем двигаясь вперед, перемещаясь вместе с остальными, Аду думал, что он капля в океанской волне или травинка на поле, где гуляет ветер. Грохот и дым пушек, свист пуль и стрел, звуки труб – из-за всего этого Аду казалось, что он никогда ничего не знал, кроме войны. В какой-то момент во время долгого боя Аду сумел остановиться, когда ему никто не угрожал. Ему сунули в руку кожаный бурдюк. Открыв его, Аду напился воды, и эта вода показалась ему такой сладкой, что у него слезы выступили на глазах. Он передал бурдюк обратно. Воды ему дал Кортес.

– Первая линия на фланги!

– Первая линия на фланги!

Аду толкнули, и он увидел, что ряд испанских солдат с их семпоальскими союзниками стал реже и, как и в первый из трех дней боя, часть солдат отошла ко флангам, а солдаты из тыла выдвинулись вперед, окружив тласкальцев и отрезав им путь к отступлению. Испанцы сжимали круг все уже, убивая индейцев в его центре.

– Отступаем!

– Отступаем!

Испанцы покинули поле боя, и звуки битвы утихли. Там и сям еще шли стычки. Испанцам удалось захватить несколько пленников, но на самом поле боя к концу дня лежала отвратительная куча тел тласкальских воинов – обезглавленных, расчлененных, заколотых, забитых, зарезанных. Их мертвые глаза смотрели вдаль. Испанские интенданты ходили по полю боя, подсчитывая тела и оценивая причиненный урон.

– Потери с нашей стороны составляют тридцать пять человек, – крикнул кто-то.

– Потери – тридцать пять человек!

Кортес не думал, что следует объявлять о потерях так громко, так как солдаты все равно узнали бы об этом рано или поздно. Не стоило подрывать боевой дух. В целом, учитывая количество врагов, тридцать пять убитых – это было очень мало.

– Да упокоит Господь их души. Мы победили, – объявил он.

– Мы победили.

– Мы победили.

Аду не ощущал вкуса победы. Он притронулся к своим рукам и ногам. Они по-прежнему находились на месте. Затем он провел ладонями по груди – ран не было. Все вокруг пришли в восторг – он же ничего не чувствовал. Иные прыгали от радости, обнимались, поздравляли друг друга, а Аду хотелось опуститься на землю и присоединиться к мертвым. Некоторые испанские солдаты заявили о своем желании направиться в город и потребовать у тласкальцев выкуп. Испанцам хотелось заполучить новых рабынь, чтобы те делали все, что им прикажут. Им хотелось погружаться в женскую плоть, как настоящим завоевателям.

– Ни в коем случае, – заявил Кортес и опустился на колени.

Все остальные так же преклонили колени, и, пока семпоальцы удивлялись происходящему, испанцы принялись возносить благодарность Небесам за победу.

– Господи! – начал Кортес.

– Господи! – повторили за ним войска.

После молитвы все, как могли, почистились и стали по приказу Кортеса разбивать лагерь. Женщины отправились готовить праздничный ужин.

– Кортес спас мне жизнь, – сказала Лапе Ягуара Малинцин.

Во время боя Лапу Ягуара нигде не было видно, но затем он внезапно появился из ниоткуда, готовый помочь всем, чем мог.

– Меня чуть было не разрубили на две части, а Кортес убил тласкальского…

– Ну, конечно же, он спас тебе жизнь, донья Марина, – перебил ее Лапа Ягуара, отряхивая ладонями грудь, как будто испачкался во время боя. – Неужели ты думаешь, что он сможет обойтись без переводчика?

– Дело не в этом, Лапа Ягуара.

– А, ну да, он же хочет жениться на тебе.

Все, за исключением Малинцин, с самого начала знали о том, что Кортес женат.

– Я знаю, что он не может жениться на мне, но он спас мне жизнь. Спас мне жизнь.

– Хорошо, Маакс. Значит, ты будешь жить и умрешь в какой-нибудь другой день. А я думал, что ты ненавидишь его.

– Ненавижу.

– Ну, конечно, ненавидишь.

– Где Кай?

– Почему ты спрашиваешь об этом у меня? Я Кай не супруг, – фыркнул Лапа Ягуара.

– Кай! – позвала Малинцин, оглядывая толпу женщин, готовящих ужин.

Вокруг возводились палатки. Малинцин пошла искать Кай в лагере, но не нашла. Офицеры советовались, стоя на краю поля боя, но Нуньеса не было видно. Франсиско, остававшийся с женщинами, тоже не знал, где Кай. Аду лежал на спине, глядя на заходящее солнце. Он не заметил, как Малинцин подошла к нему. Неподалеку Ботелло оказывал помощь раненым, среди которых почти не было испанцев. В основном тласкальцам удалось ранить семпоальцев и ксокотланцев.

– Ботелло? – позвала Малинцин.

Она не хотела идти на поле боя, видеть мертвых, раненых, кровь, отрубленные части тел, следы резни.

– Да, иди сюда. Помоги мне. Давай осмотрим павших. Может быть, там еще кто-то жив.

– Ты видел Кай?

– Делай, что я говорю, Малинче. Пойдем за мной. Ты будешь чистить раны, а я буду их зашивать.

Ботелло, разорвав рубашку, перебросил тряпки через плечо, собираясь бинтовать ими раны. В руке он сжимал свою знаменитую сумку с травами и всякой всячиной.

Из-за шатров показался Нуньес.

– Я не могу найти Кай, – сказал он. – Ты ее видела?

– Нет. Как ты думаешь…

– Может быть, она ранена, – вмешался Ботелло.

– Она стояла с другими женщинами. Я ее видела, – заявила Малинцин, – рядом с племянницей касика Семпоалы. С ней все было в порядке.

К полю начали слетаться птицы. Они то снижались, то вновь поднимались вверх, медленно кружась над телами. Ястребы, вороны и стервятники.

– Помогите! Помогите! – послышался чей-то слабый голос из-под груды тел.

– Кай! – взвизгнул Нуньес, и все трое побежали в ту сторону.

Кай лежала на спине. Стрела пробила ей ногу, пригвоздив к земле.

– О господи! – простонал Нуньес.

– Ничего страшного, – сказал Ботелло. – Нам нужно просто вытащить стрелу.

– Я не могу ее вытащить, – запаниковал Нуньес.

– Что случилось? – Аду тоже отправился на поиски и увидел Кай.

У девушки был такой вид, как будто она вот-вот умрет от страха.

– Я не могу двигаться, – сказала Кай, стараясь не шевелиться.

– Моему отцу отрезали ногу, – заявил Аду. – Добром это не кончится.

Кай посмотрела на Нуньеса.

– Я умру, Рафаэль?

– Нет-нет, – успокоил ее Аду. – Я могу вытащить стрелу.

Осмотрев ранение более внимательно, Аду увидел, что большая часть стрелы погрузилась в землю, и если он станет ее вытаскивать, то это приведет лишь к еще большим повреждениям. Следовало поднять саму Кай, протащив ее ногу сквозь древко стрелы. Аду мог обрезать древко прямо у ноги, но, если он станет поднимать Кай, у которой нога пробита насквозь, ей станет очень больно. Рана могла воспалиться и загноиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю