Текст книги "Пригоди на Шостому континенті"
Автор книги: Фолько Квілічі
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
КОРАБЕЛЬ «ФОРМІКА», НА ЯКОМУ ПЛИВУТЬ ЛЮДИНОРИБИ
Та найголовніше для нас, це знайти корабель, який не тільки доправить нас до берегів Африки, але й стане плавучою базою експедиції. Невгаваючи деренчали телефони, приносячи повідомлення про обіцянки і відмовлення військово-морського міністерства та цілу зливу пропозицій окремих судновласників. Кінець кінцем, вирішили, що краще самим пошукати відповідний корабель. І от Вайлаті, Мазіно та Баск'єрі вже їдуть малолітражкою від одного порту до другого.
Після тривалих розшуків у порту Санто-Стефано вони натрапляють на «Форміку». Навіть навмисне важко вигадати більш доречне ім'я! «Форміка» [2] 2
Форміка– мурашка.
[Закрыть]– маленьке судно (водотоннажність 135 тонн, ширина 7 метрів, довжина 28 метрів, швидкість 7 миль на годину), але воно надзвичайно зручне і легке, має чудовий екіпаж. Місця на ньому для всіх, правда, не вистачає, – треба побудувати ще один кубрик на вісім койок.
Нарешті ми маємо усе необхідне. Але скільки витрачено часу і зусиль, скільки біганини та хвилювань! Для багатьох з нас, і в першу чергу для Вайлаті, все найважче вже позаду… Що там акули! Для Вайлаті неприємності з акулами – це справжнісінька насолода у порівнянні з організаційною колотнечею, яка затримала нас аж на цілих дев'яносто два дні – до 26 грудня 1952 року.
ВІДПЛИТТЯ
Ми в Неаполі на «Форміці». Наше суденце стоїть на якорі біля корми величезного трансатлантичного лайнера «Сатурнія» і здається крихітною шкаралупкою поруч з цим велетнем.
«Форміка» має глибоку стійку осадку, красивий ніс. Додатково побудована на ній рубка скидається трохи на альпійську хатину. Всередині вона поділена на дві чотиримісні каютки. Койки поставлені в два яруси. Дуже тісно.
Ми оглядаємо судно буквально від «кіля до клотика». Особливу цікавість викликають у нас невеличке машинне приміщення та рульова рубка. Тут нам доведеться працювати з першого ж дня подорожі. Справа в тому, що з метою економії екіпаж скорочено до мінімуму, і нам треба навчитися тримати в руках штурвал, стояти на вахті, керувати машиною, одне слово – допомагати екіпажу під час переходу аж до Массауа.
Після оглядин починаємо влаштовуватись. Джорджо і я займаємо каюту разом з Мазіно. З острахом примірюємося до койок, вони коротші за нас сантиметрів на сорок і такі вузенькі, що ми ледве втискуємося в них. Крім того, койки зроблені з шести паралельних жердин. Від них добре достанеться нашим спинам під час подорожі.
Замість талісмана я наклеїв на стіні над своєю койкою телеграму, яка зичить всього найкращого, а мої друзі вішають різні фотографії та дрібнички.
Екіпаж «Форміки» складається з чотирьох чоловік. Капітан Соларі – справжній велетень у морському кашкеті, в нього чорні очі і голос «старого морського вовка» а пригодницьких фільмів. Боцман Молло – нервовий тосканець. Моторист Мауро – завжди веселий, симпатичний юнак. Четвертий – Джузеппе, він виконуватиме обов'язки «прислуги для всіх» і, між іншим, поступово отруюватиме нас, бо на його сумлінні лежить кухня.
Надвечір, відбивши собі ноги не одним ящиком, ми складаємо в трюмі весь вантаж у певній послідовності, розподіливши його на спортивний, науковий, кінематографічний та продовольчий. Після цього, якщо спуститися туди через центральний люк, зовсім легко відшукати потрібну річ.
Журналісти і фоторепортери до останньої хвилини пролізають у найменшу щілину, деруться на ванти, осліплюють нас своїми лампами, наганяючи страх на Баск'єрі, який тремтить за свої крихкі акваріуми. Ми не віримо власному щастю, коли, нарешті, настає хвилина відплиття.
О шостій годині ранку 27 грудня «Форміка» коротко і пронизливо свистить, прощаючись з Неаполем. Рівно застугонів мотор. Під цей акомпанемент нам доведеться жити декілька місяців.
Ще не встигли ми як слід потішитись тим, що земля залишається позаду, а ніс «Форміки» рішуче повертається назустріч нежданим пригодам, які винагородять нас за втрачений час, коли виникає нова серйозна перешкода – буря.
НЕПТУН ГНІВАЄТЬСЯ
Середземне море споконвіку відоме своїми зимовими штормами. Вони надзвичайно небезпечні для таких кораблів, як «Форміка».
Ледве ми вийшли з гавані, як на нас налетів шалений ураган і примусив «Форміку» сховатися у невеличкій гавані на Капрі. А потім, на наше нещастя, цілий тиждень сильний зустрічний вітер не випускав нас у море. На сьомий день стрілка барометра різко впала, але вітер поступово почав слабнути. Десь коло восьмої години він зовсім вщух, і море заспокоюється просто на очах.
Ми перебуваємо в нерішучості: чи скористатися тим, що зустрічного вітру вже немає, а це буває дуже рідко в цю пору року, чи послухатися зловісного барометра і не виходити з гавані?
Повагавшись одностайно вирішуємо продовжувати подорож, бо стоянка зовсім остогидла. Опівночі відчалюємо і беремо курс на південь.
До самого Порт-Саїда наша подорож складається з щасливих та нещасливих днів. Нещасливих, звичайно, було більше. Як тільки погода трохи покращала, ми негайно відплили, а через день або два небо затяглося хмарами, море набухло, посиніло, а обличчя тих, кого» мучила морська хвороба, позеленіли ще більше. А потім розпочалося справжнє пекло, «Форміку» кидало з хвилі на хвилю, наче тріску. Довелося шукати притулку в найближчому порту.
Баск'єрі переміг велику барракуду
Морський їжак
Гілки чорних коралів
Здобуті експонати треба систематизувати
Гігантський багатоколючник, спійманий Букером, Вайлаті і Цеккою. Він важить цілий центнер, стільки ж, мабуть, як і велетень на знімку внизу, сфотографований в протоці Нокра.
Риба-голкотіл
Біля коралового бар'єра буяє життя
Акула не може звільнитися від гарпуна
Таку схвильовану розповідь про подорож з Неаполя у Порт-Саїд можна сприйняти як нісенітницю в епоху реактивних літаків, які вмить перетинають океан, та трансатлантичних пароплавів, байдужих до штормів і бур. Та коли пригадати, що в той самий час не вийшли з гаваней великотоннажні кораблі, що трансатлантичний пароплав «Шамполіон» зазнав катастрофи біля берегів Ліберії, а американське судно «Ліберті» розкололося навпіл поблизу Ліворно, не залишається сумніву, що й цей етап нашої експедиції заслуговує на увагу.
Море завжди лишається морем, що там не кажи. От ми й вирішили, діставшись до Мессіни, що Нептун гнівається занадто сильно, щоб на такій шкаралупці, як «Форміка», рискнути пуститися навпростець від Сіцілії до Єгипту.
У перерві між двома штормами ми беремо курс на Грецію, проходимо Корінфським каналом і завертаємо на Кріт. У цей період подорожі вітер дме нам у спину і відносить на кілька миль убік від курсу. Вночі Мазіно, який стоїть разом з капітаном Соларі біля штурвала, переживає кілька кошмарних годин, бо довелося йти наосліп. Раптом прожектор з правого борту вихопив з темряви буруни на великому рифі… Ця хвилина справді була пекельною для вахтових. Викликав жах не стільки вигляд рифу, скільки думка про те, що вони могли не помітити його. Віддаємо хвалу господу, коли на світанку показуються гори Кріту, орієнтуємося на них і беремо вірний курс.
йдемо вздовж берега цього великого грецького острова в напрямку мису Сідерон. Погода ніби прояснюється. Наступного дня ми вже були між мисом Сідерон та Родосом, звідки можна навпростець дістатися до Єгипту. Ми наважуємося ще раз спробувати щастя. Не можна нехтувати можливістю, яку дає нам небо, хоча трюм, рубки, екіпаж та члени експедиції в жахливому стані.
«Форміка» завертає праворуч і бере курс на Порт-Саїд. Як і в день відплиття з Капрі, море потроху заспокоюється, і через кілька годин настрій кращає і повертається надія.
Та раптом налітає ще сильніший ураган, який я запам'ятав надовго. У вільний час між двома вахтами біля штурвала, а потім біля мотора, ми захоплено грали в карти, розташувавшись учотирьох у носовому кубрику. Зненацька – поштовх: стіл нахиляється під кутом сорок п'ять градусів – і пропали мої сімнадцять тисяч очок! Карти розлітаються по підлозі. Ті, хто програв, радіють, а переможці иевдоволено бурчать.
Але в ту ж саму хвилину радощі і прикрості, викликані грою в карти, поступаються місцем перед тривогою за нашу власну долю, бо величезні хвилі ось-ось перекинуть судно. Гори води падають на ніс «Форміки», палубу вкриває біла піна. На чотирьох верхніх койках розташовуються вісім чоловік, вісім чемоданів і собака. Палубою необмежено володіє море.
«Форміка» ледве посувається зі швидкістю дві милі на годину. Тільки видряпається на гребінь хвилі, одразу провалюється униз, наче в чорну безодню, потім знову через силу намагається піднятися на дальший водяний горб.
Коли стемніло, почалася справжня повідь, яка позбавила нас притулку, заливши чотири верхніх койки. Становище наше зовсім кепське: через щілини в стелі вода струмками дзюрчить просто на голову. Та коли б тільки це! Ми ледве не налетіли на величезний танкер, який саме перетинав наш курс. Злива нанівець зводить видимість, і раптом за декілька метрів по носу нашої шкаралупи наче з води виріс танкер. Молло, який тримав штурвал, з майстерністю справжнього моряка уникає зіткнення, різко змінивши галс. Це був занадто небезпечний маневр, бо «Форміка» повертається боком до хвилі, яка загрожує перевернути нас одним ударом.
ЗУСТРІЧ З НІЛОМ
Година минає за годиною… Ми, хоча й не швидко, просуваємося вперед. Нарешті море начебто заспокоїлось, і вода набуває жовтуватого відтінку. Зміна кольору води – це своєрідна візитна картка дідугана Єгипту: такого відтінку надає морю каламутна нільська вода.
Значить, ми справді знаходимося біля гирла Нілу, і найнеприємніша частина подорожі вже позаду.
Ми вітаємо матросів, які самовіддано працювали під час плавання, а заразом і себе, бо в міру своїх сил допомагали їм. Влаштувавшись на носі, нетерпляче чекаємо тої хвилини, коли «Форміка» кине якір в Порт-Саїді.
Раптом до нас підходить буксир, разів у два більший від нашої «Форміки», і ми приймаємо на борт лоцмана, який, ставши за штурвал, заводить судно в порт, лавіруючи поміж численними кораблями, і швартується до пристані. В ілюмінаторах сусідніх пароплавів з'являються датчани, американці, англійці, німці. Вони кричать від захоплення, побачивши Енцу, яка саме пере білизну.
Нарешті ми в порту довгожданого Червоного моря! Цілий день вештаємося по місту, відвідуємо консула, потім італійську колонію, де після двотижневої морської хвороби, голодування та остогидлих консервів, наче канібали, накидаємося на свіжі обіди та коктейлі. Потім наша експедиція знову рушає далі чудовим водним шляхом, ім'я якому Суецький канал. «Форміка» йде у кільватерній колоні нафтоналивних суден, що, немов гори, височать над нею.
Шістнадцятого січня о шостій годині вечора члени Національної підводної експедиції, з'юрмившись біля борту, побачили, як ніс «Форміки» почав розтинати перші хвилі Червоного моря.
Червоне море
Суецькій затоці ми опиняємося серед її безлічі яскраво освітлених кораблів. Вони чекають черги, щоб увійти в канал. Деякі з них мають на носу прожектор, який, плавно обертаючись, освітлює довгу смугу моря та силу-силенну чайок, що позасинали на хвилях. Білокрилі птахи прокидаються від яскравого світла і галасливо здіймаються в повітря. Чарівне місячне сяйво надає пишної урочистості нашій першій зустрічі з довгожданим тропічним морем.
Наступного ранку ми йдемо далі на південь. Спека посилюється. Вирішуємо кинути якір і вперше спуститись в глибини Червоного моря.
Високі береги обабіч нашого судна чим далі, тим більше розбігаються один від одного, жовтуватими смугами полого відходять туди, де ламаними ланцюгами здіймаються високі гори. За першим гірським кряжем, ліворуч, бовваніє Сінай. Мінячись пишними барвами – бузковими, червонуватими, ніжно-блакитними, він панує над місцевістю. Майже цілий день ми милуємося краєвидом, немов вирізаним з картону. Нарешті, відірвавшись від нього, дивимося на море.
Острів Шадван лежить за кілька миль від Суецької затоки і, наче вартовий, охороняє вихід у відкрите море, його і обираємо для привалу.
ЖИТТЯ ТА СМЕРТЬ СЕРЕД «СУХОСТОЮ»
Острів являє собою підвищення, оперезане кільцем мадрепорового «сухостою». Кільце утворили рівномірні коралові нашарування. Воно має в діаметрі чотириста-п'ятсот метрів та кілька кілометрів по колу і стрімко здіймається від самого дна майже на поверхню. Над таким «сухостоєм» та навколо нього і проходитиме головна частина нашої роботи, бо саме тут можна зустріти більшість мешканців тропічних морів.
Таких утворень не видно під поверхнею води, і якщо корабель потрапляє на них, йому загрожує неминуча і блискавична загибель: хвилі вмить розтрощують його об тверду зазублену поверхню мадрепор.
Червоне море вважається серед моряків найнебезпечнішим морем у світі. Подивіться на навігаційну карту, і ви переконаєтесь у цьому. Підступні коралові пастки зустрічаються в ньому на кожному кроці, і не тільки поблизу островів, а навіть у відкритому морі, де глибина досягає семисот-восьмисот метрів. Мадрепорові «сухостої», мов зловісні фортеці із зубчастими стінами, гострими шпилями, виринають з морської безодні, чигаючи на необачний корабель. Ось чому Червоне море по ночах вкривається густим мереживом спалахуючих прожекторів, від яких у три боки розбігається проміння світла, сповіщаючи про небезпеку сотням суден, що йдуть цим тісним водним шляхом, що єднає Захід зі Сходом.
Такий прожектор є і на острові Шадвані. Його світло ми побачили під самий кінець ночі, а вже о пів на десяту ранку кидаємо біля острова якір. Шадван здається примхою природи. Пізніше ми бачили ще похмуріші та безплідніші місця, але перше враження глибоко врізається у пам'ять. Серед незрівнянно чудового моря стоїть острів, більший за Капрі. Він геть весь складається з піщаних дюн червоного кольору. Навкруги, куди сягає око, одноманітний краєвид; змінюються інколи тільки розміри дюн. Неможливо уявити собі, що десь на світі є місцевість без жодної травинки, хоча ми і вживаємо часто вираз «ні травинки».
На далекій півночі, в мертвих пустелях все ж таки де-не-де пробиваються на поверхню деякі види рослин. Астрономи доводять, що на Марсі, на цій червонуватій планеті, вкритій розпеченим піском, існують мох та лишайники, існує рослинність. Та тільки не на Шадвані. На Шадвані справді немає ані травинки.
КОРАЛОВІ ДЖУНГЛІ
Страшна картина вічної посухи все ще стоїть перед нашими очима навіть тоді, коли ми, надівши маски і підготувавши все необхідне, спустилися з борту «Форміки» під воду. Коралова стіна робить на нас тим сильніше враження, бо ми ще не забули, як виглядає острів.
Природа наче навмисне створила таке чудо, щоб винагородити людину за безплідність Шадвану. А видовище справді розкішне. З синюватої морської глибини виростає стрімка скеля. Вона поступово здіймається до поверхні, мінячись, немов веселка, незчисленними яскравими фарбами. Це не гладенька мурована стіна, а лабіринт з багатьма входами і виходами, отворами та щілинами, наче в стовбурі велетенського старезного дуба, поточеного шашелем. А в цих щілинах так і вирує життя, не зрівнянне ні з чим по своїй енергійності, пишності, химерності.
Ми всі спускаємося під воду, починаємо освоювати невідомий світ, плаваючи серед безлічі риб найрізноманітнішої форми, розмірів, кольору; серед химерно покручених червоних, бузкових, жовтих коралових галузок, які тягнуться вгору. Раз у раз трапляються мадрепорові утворення, немов складені в стилі рококо.
Джорджо і я з фотоапаратами просуваємося вперед вздовж цієї стіни то спускаючись, то піднімаючись. Показуємо один одному рибу-арбалет, рибу: папугу, рибу-цвях та безліч інших цікавих жителів підводних джунглів. А вони кружляють навколо нас, невпинно гризучи мадрепорові корали. Саме величезною кількістю мадрепорових та інших коралів, які дають багатий корм рибам, і пояснюється багатство фауни в тропічних морях. Мільйони дрібних рибок годуються на мадрепорових мілинах, а потім самі стають кормом для мільйонів більших риб, а тих у свою чергу поїдають риби-велетні. Так життя і смерть утворюють тут безконечний ланцюг. Цей ланцюг ніколи не уривається, завдяки щедрому сонцю, яке вічно гріє морську воду. Завдяки теплу, підводне життя розквітає тут надзвичайно пишно, наче в оранжереї.
Ми – альпіністи Шостого континенту – на протязі майже двох годин без канатів, гаків, важких черевиків з шипами не поспішаючи просуваємося вздовж схилу коралового кряжа. Раз у раз нас обминають зграйки веретеноподібних голубих рибок з долоню завдовжки. Вони пливуть у якесь невідоме нам місце у відкритому морі. Навколо ліниво тиняються темно-червоні з бузковими цяточками багатоколючники, водять у всі боки своїми булькатими очима. Але при першому ж натяку на небезпеку вони блискавично ховаються у неприступних норах. Стоїть глибока тиша. І тільки шум повітря, що бульбашками виходить з респіраторів, порушує її. Веселі повітряні бульбашки то зливаються в грона, то випереджають одна одну і, продираючись крізь химерні переплетення коралів, ажурних, наче дорогоцінне мереживо, з тихеньким булькотінням піднімаються на поверхню.
Таким було наше перше знайомство з кораловими джунглями. Ми висіли у воді між стіною, яка вилискувала і мінилася усіма кольорами веселки та морською безоднею, зв'язані з поверхнею тільки живим сріблястим ланцюжком повітряних бульбашок.
Увечері, обмінюючись враженнями про свою першу підводну прогулянку, ми відчуваємо нестримне бажання якнайшвидше прибути на місце роботи.
ЗДРАСТУЙ, АКУЛО!
Наша подорож на південь, до островів, тривала десять днів, сповнених захоплюючими спусками під воду і небезпечними зустрічами.
Найцікавішою була зустріч з чудовим екземпляром акули. Вона наче навмисне виплила перед нами, щоб продемонструвати неймовірну силу свого племені ще до того, як ми зустрінемося з ним під водою.
Зненацька метрів за десять перед носом «Форміки» з'явився великий білий бурун. У цей час я стояв на вахті біля штурвала. Баск'єрі, Стюарт та капітан, що були біля мене, страшенно занепокоїлись. На карті на цьому місці ніяких рифів не було, та не всі пастки нанесені на неї! Пильно вдивляємося в те місце, де темно-синє море нараз зашумувало білою піною. Якщо бурун з'явиться ще раз, значить тут риф – хвилі, розбиваючись об його верхній край, звичайно, шумують білими бурунами.
Через десять секунд бурун з'являється знову, але не на тому самому місці, а значно далі праворуч: цього разу ми ясно бачимо великий хвіст і плавці.
– Акула, акула!
Зачувши крик, усі кидаються на ніс і похапцем готують гарпуни. Вода аж кипить під могутніми плавцями. Потім над поверхнею на декілька метрів у повітря злітає мокра туша, схожа на лискучий меч, з шумом плюхається у воду і зникає у хвилях. Там, де впала туша, з'являється якась трикутна річ, хвіст і плавці то з'являються, то щезають разом з чорними мокрими спинами. Нарешті, на воді залишається лише нерухомий чорний плавець. Він нагадує металевий прапорець. Масна пляма крові розпливається навколо нього.
СМЕРТЕЛЬНИЙ ДВОБІЙ
Коли ми наблизилися до цього місця, то на поверхні знайшли тільки рештки якоїсь великої риби. Поки «Форміка» стає на якір, ми встигаємо визначити, що це була меч-риба. Рештки туші розідрані чиїмись страшними зубами. На борту здіймається галас: кілька секунд тому ми були свідками запеклого бою між меч-рибою та акулою або зграєю акул. Їх, напевно, було кілька, бо одна акула навряд чи змогла б подолати швидку і спритну меч-рибу і за такий короткий час з'їсти більшу частину її туші. Зграя хижих акул по-розбійницькому випірнула з глибини, накинулася на жадану здобич і після запеклої боротьби – на півмилі було видно бризки піни – подолала її. Це був один з тих смертельних боїв, які відбуваються, мабуть, кожного дня між морськими чудовиськами, але небагато хто з людей мав щастя побачити їх хоча б здаля. Тільки-но ми намірилися простромити рештки меч-риби гарпуном і підняти на палубу, щоб краще роздивитися на них, як з-під кіля випливла якась тінь. Одна з хижачок-переможниць повернулася назад розвідати, що сталося з рештками її сніданку. Це велика акула «мако», завдовжки не менше ніж чотири метри. Вона тримається майже на поверхні, спокійна, поважна, велична, і стежить своїми маленькими очицями, як з води піднімається обгризана туша меч-риби. Ніхто з нас не може стриматись, і з грудей вихоплюються вигуки подиву, страху, захоплення. Сполохана галасом, акула б'є могутнім хвостом і тікає вглиб.
Ми біжимо по фотоапарати, сподіваючись, що вона знову випливе, але напівдорозі до рубки чуємо крик матроса з корми:
«Дивіться, дивіться, ось вона знову»! Акула пливе повагом, майже на поверхні, нахиливши трохи вбік корпус. Вона наближається до здобичі, розкриває страхітливу криваву пащу і блискавично з неймовірною силою впивається в свою жертву.
Бруно, який причаївся біля борту, різко кидає гарпун. Сталеве вістря на двометровому ратищі з твердого дерева простромлює хижачку. Риба на якусь хвилю завмирає. Ми всі затамували подих. Потім акула плавно обертається до ворога, який кинув їй разом з гарпуном виклик, і, наче зрозумівши, що небезпека загрожує їй зверху, перевертається черевом догори й двічі клацає зубастою пащею. Велетенський стрибок, бризки летять у всі боки, гарпун креслить дугу в повітрі, і все вкривається рожево-білою піною. Древко гарпуна не витримує удару і ламається.
Акула поволі щезає в морській глибині, щоб вмерти гордовитою, самотньою смертю, як і личить справжній цариці.