355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Беглец (СИ) » Текст книги (страница 2)
Беглец (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:32

Текст книги "Беглец (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)



  Я видел твоё интервью по телевизору и следил за твоей карьерой. Я считаю, что статьи в World News представляют беспристрастный взгляд на мировые дела. Будет ли ваш замечательный журнал заинтересован в том, чтобы послать репортера написать статью, которая расскажет американскому народу о чудесных вещах, которые президент Батист делает для народа Батанги? Если да, пожалуйста, свяжитесь со мной, чтобы мы обсудили детали.




  Чарли дважды прочитал письмо перед отправкой. Если бы Батист увидел это, он бы не стал убивать Чарли в надежде, что интервью будет опубликовано. Это даст Чарли немного времени, а время будет его самым важным союзником. Время даст Чарли шанс выжить; небольшой шанс, но тем не менее шанс, и Чарли всегда был человеком, который ухватился за возможность, когда он ее видел.




  Чарли много пил на банкете, но ужас в подвале отрезвил его. Он сомневался, что сможет заснуть, хотя было почти три часа ночи. Он налил стакан виски и отнес на свой балкон, что было самым лучшим в его грязной квартире. Перед закатом он мог наблюдать, как местные рыбаки бороздят волны на своих каноэ, доставляя улов на берег. После наступления темноты звезды ярко сияли в африканском небе, и он смотрел на огни кораблей, стоящих на якоре в Фрипорте. В сезон дождей его подарили грозы, которые были столь же драматичны, как фейерверк.




  Чарли сделал глоток и попытался представить себе, что перенесла Бернадетт, прежде чем смерть проявила к ней милосердие. Слеза скатилась по его щеке, и он смахнул ее. Слеза была для него самого, как и для его мертвого любовника.




  Жар солнца разбудил Чарли. Он открыл глаза и уставился на море, недоумевая, почему он снаружи. Рядом с Чарли стоял стул. На секунду после пробуждения ему показалось, что он краем глаза видит Бернадетт, которая сидит рядом с ним и смеется так, как она смеется, освещая любую комнату, в которой она находилась. Затем Чарли вспомнил события в особняке и подавил рыдание.




  Шесть лет назад Батист познакомил свою четвертую жену с высшим светом Батангана. Чарли был очарован ее элегантной красотой и теплой улыбкой, но он знал, что она неприкасаема, и вскоре забыл о ней. В течение следующих нескольких лет он издалека видел Бернадетт на государственных обедах и на вечеринке или двух. Он вспомнил, как ее беременность наполнила ее лицо материнским сиянием и как она улыбалась, глядя на Альфонса. Но она не улыбалась, когда он был с ней наедине в первый раз.




  Чуть больше года назад госсекретарь устроил вечеринку для высокопоставленного лица из Ганы. Чарли наскучила компания, его раздражал шум, и он устал от всего, что происходило. Лестница вела на пляж из патио дома секретаря. Чарли двинулся вдоль берега и обнаружил Бернадетт сидящей на толстом бревне, которое вымыло приливом. Было темно, и ни лунный свет, ни окружающий свет из дома не были достаточно сильными, чтобы пробиться сквозь тени, скрывавшие лицо Бернадетт. Когда он подошел ближе, Чарли увидел слезы, блестящие на ее черных щеках, разбитую губу и опухший глаз. Темнота и поврежденное лицо Бернадет не позволили Чарли сразу узнать ее, иначе он бы сбежал. Бог знал, что Батист сделает с мужчиной, оставшимся наедине со своей женой. К тому времени, когда он понял, кто она такая, голова Бернадетт уже лежала у него на плече, и ее слезы увлажняли его рубашку.




  Бернадет отказалась от доброты и теперь встретила кого-то нежного и сострадательного. Когда она перестала плакать и начала ясно мыслить, Бернадетт осознала угрозу, которую она представляла для Чарли. Она поблагодарила его, сжала его руку и оставила одного на пляже. Но затем, месяц спустя, когда президент был в Лас-Вегасе, играя в азартные игры и занимаясь блудом, Бернадетт увидела Чарли на гала-вечере во дворце Батанга, единственном роскошном отеле страны. На этот раз она потеряла из-за него свое сердце.




  Сначала Чарли сопротивлялся своему желанию быть с Бернадетт, потому что он не хотел, чтобы его разрезали на мелкие кусочки цепной пилой или медленно превращали в барбекю паяльной лампой – два из любимых метода казни президента. Но Чарли никогда раньше не был влюблен, и он был ошеломлен глубиной его чувства к этой прекрасной заблудшей душе. Они начали встречаться в номере отеля, который Чарли снял под вымышленным именем. Во время их первого свидания Бернадетт призналась, что всемогущий правитель народа Батанган был отнюдь не в мешке. Чарли узнал, что Батист винил Бернадетт в своих многочисленных неудачах в постели и бил ее, когда не мог выступать. Избиения стали настолько сильными, что она начала опасаться за свою жизнь.




  Бернадетт и Чарли говорили о побеге и совместной жизни, хотя им следовало знать, что роман и их мечты безумны. Но влюбленные теряют связь с реальностью. Чарли никогда не спрашивал себя, как их свидания могли остаться незамеченными в стране, где все были шпионами, а единственным человеком, который, скорее всего, мог стать объектом слежки, была жена верховного правителя. Теперь Чарли знал, что Батист всегда знал о каждом их движении.




  Чарли тихо плакал, задаваясь вопросом, как могло случиться, что такой замечательный человек, как Бернадетт, умер. Когда он исчерпал свои слезы, он закрыл глаза, откинул голову назад и почувствовал солнце на своем лице и ласку морского бриза. Волны омывали каменистый пляж под его квартирой каждую минуту каждого дня. Мир продолжал свой ритм, и Чарли был жив, чтобы наслаждаться этим. И пока он был жив, у него был шанс выжить и отомстить за свою потерянную любовь.












  Глава 3




  Через несколько дней после побега из особняка, чуть позже восьми вечера, Чарли шел сквозь сгущающуюся толпу Уотерсайда. Мрачный воздух был наполнен конкурирующими ритмами местных барабанщиков и радиоприемников, ревущих хип-хопом и африканской светской жизнью. Дым от костров клубился в ночное небо. Костры разводили перед полуразрушенными лачугами из гофрированного олова и прочего хлама. Они были сложены друг против друга возле открытых коллекторов. Женщины, завернутые в ткань цвета радуги, продавали рыбу, только что выловленную из каноэ рыбаков, в то время как другие торговцы сидели на низких стульях рядом с небольшими грилями и продавали жареный батат.




  Чарли проходил мимо групп мальчиков с обнаженной грудью в рваных шортах. Играли в пыли возле открытых магазинов, защищенных толстыми металлическими воротами. Эти дети считали, что все белые люди богаты, поэтому они подошли к Чарли с протянутыми руками, плача: «Папа, папа, дай мне пять центов». У многих были раздутые животы. Один мальчик волочил за собой ужасно искалеченную ногу. У другого была большая шишка на животе, и он сидел на дороге, уставившись тусклыми глазами. Пожилые нищие с отсутствующими конечностями или слепыми глазами умоляли о подаянии более тихо, выставляя ржавые жестяные чашки, когда он проходил мимо.




  Чарли, не обращая внимания на детей и нищих, взбирался на холм к центру Баптистевилля. Наверху шла Мэйн-стрит, разделенная затененным деревьями центральным островом, протянувшимся по всей длине города. По обе стороны были аптеки, кинотеатры, рестораны и сувенирные магазины в западном стиле, которые обслуживали богатых батанганцев, экспатриантов и редких туристов. Вечерние толпы здесь были меньше, потому что европейские или ближневосточные владельцы закрыли свои магазины, но улицы все еще были заполнены такси и автобусами с деньгами. Чарли перешел дорогу и свернул на Лафайет-стрит, центр ночной жизни Батанги. Здесь были Пещера, Павлин, Мауна-Лоа и другие ярко раскрашенные бары-лачуги, где барышни толкали преимущественно белых клиентов под непрекращающийся ритм рока и хип-хопа.




  Чарли проскользнул мимо нескольких батанганских мужчин в шортах и ​​разорванных футболках, которые сидели на обочине возле Мауна-Лоа, шутили, спорили и пили из бутылок, наполненных теплым пивом. Продавец сигарет попытался заинтересовать Чарли одной из пачек на подносе, который он балансировал на деревянной подставке. Несколько красивых африканских девушек в обтягивающих ярких платьях с глубоким вырезом прислонились к внешней стене бара. Чарли поздоровался с женщинами, которые знали его по имени. Одна девушка пообещала ему ночь экстаза, не похожую ни на одну из когда-либо испытанных смертным человеком. Чарли умолял, утверждая, что ночь с любым из них закончится тем, что он умрет от удовольствия. Женщины смеялись, когда Чарли вошел в хижину.




  Белые экспатрианты и африканские женщины сидели за деревянной стойкой или за небольшими столиками, которые занимали большую часть площади. Чарли прошел мимо двух девушек из Батангана, которые танцевали друг с другом под «Коричневый сахар» от Rolling Stones, и сел на единственный пустой стул в баре.




  Эх, Чарли, почему бы тебе не прийти еще? – спросил бармен.




  – Ребекка, ты знаешь, я слишком сильно тебя люблю, – ответил он. Если я приеду слишком часто, я скажу, что ты должен выйти за меня замуж.




  Может я скажу да, а? она ответила застенчиво.




  Чарли покачал головой, изображая печаль. Я могу надеяться, но я знаю, что ты разобьешь мне сердце.




  Ребекка хрипло засмеялась. Я говорю, Чарли, ты слишком много чушь меня.




  Чарли улыбнулся. Как ты думаешь, сможешь найти мне холодный хайнекен?




  Почти все в Батанге жили изо дня в день. Тайная полиция Батиста воспользовалась их нищетой, заплатив за информацию. Чарли понял, что было бы разумно никому не доверять, но Пьер сказал Чарли, что он может доверять Ребекке, красивой женщине из Батангана, которая когда-то была любовницей министра, владевшего Мауна-Лоа. Чарли часто посещал бары на Лафайет-стрит и знал Ребекку. Он никогда не слышал, чтобы она высказывала подрывные мысли или обсуждала политику, и был потрясен, узнав, что она была частью подполья.




  Бармены встречаются с самыми разными людьми, и у Ребекки были знакомые, в Батангане и других странах, вверх и вниз по социальной лестнице. Пьер сказал Чарли, что Ребекка найдет того, кто поможет ему сбежать из Батанги. Этим утром маленький мальчик умолял его денег, используя кодовую фразу. Пока Чарли давал ему четвертак, мальчик сказал Чарли приехать на Мауна-Лоа в восемь тридцать.




  Ребекка поставила матовую зеленую бутылку на стойку, пока Чарли небрежно осматривал комнату. Мужчины в баре были группами или болтали с женщинами. Никто не выглядел хоть сколько-нибудь заинтересованным в нем. Когда он повернулся назад, белый мужчина, сидевший через два стула от него, перегнулся через барную девушку, которая сидела между ними.




  «Я знаю вас», – заявил он так громко, что его можно было услышать через музыку.




  – Я так не думаю, – сказал Чарли, почувствовав запах выпивки изо рта с расстояния двух барных стульев.




  Мужчина был широкоплечим, широким в груди и говорил с южным акцентом. Чарли вычислил его на шесть двести двести. Он был лысым, с румяным лицом и слабыми следами детских прыщей и выглядел так, как будто мог справиться с собой в драке.




  Нет, нет, не говори мне. «Придет ко мне», – настаивал пьяный. Он смотрел в космос на мгновение, затем щелкнул пальцами. ТВ! Я видел тебя по телевизору.




  Чарли затаил дыхание.




  Вы тот гуру. Скажи мне, что я ошибаюсь.




  Нет, ты понял. Чарли вздохнул.




  «Привет, дорогая», – сказал мужчина девушке из бара, которая сидела между ним и Чарли, не могли бы вы поменяться местами? Я куплю тебе еще одну, чтобы она того стоила.




  Девушка из бара отдала свой стул, и мужчина подошел к Чарли.




  Надеюсь, ты не против, но не каждый день я натыкаюсь на знаменитостей в этом месте. «Брэд и Анджелина сюда не заходят часто», – сказал он с громким смехом, от которого Чарли напрягся.




  – Чонси Эверс, – сказал мужчина, протягивая большую руку. Чарли неохотно встряхнул ее.




  Чарли Марш, ответил Чарли, пытаясь придумать, как сбежать. Его контакт никогда не собирался приближаться к нему, пока он был с этим клоуном.




  Я должен заранее извиниться. Я не читал твою книгу. Я хотел, но не стал. Но я видел вас по телевизору во время тюремного дела, когда вы спасли жизнь тюремному надзирателю. Это было что-то.




  Двое мужчин и две женщины покинули столик. Эверс взял свой стакан.




  Давайте возьмем этот стол, и вы расскажете мне все о противостоянии в тюрьме.




  – Все в порядке, – сказал Чарли, отчаянно пытаясь уйти. Я должен с кем-нибудь встретиться.




  «Ну, ты можешь выпить со мной, пока она не приедет», – сказал Эверс, преувеличенно подмигнув, – и выпивка на мне. Нечасто я встречаю настоящего героя, который выступал по телевидению и написал книгу. Эверс понизил голос. И хочет сбежать из этой адской дыры.




  Ты Чарли начал, но Эверс отвернулся и нетвердо пробирался сквозь тесные столы. Как только он сел, он сунул Чарли ручку и салфетку.




  Могу я взять автограф для моей девушки? – громко спросил он.




  Вы можете вытащить меня отсюда? – сказал Чарли, наклоняясь над салфеткой.




  Это легко, заверил его Эверс.




  Как скоро ты сможешь это сделать?




  Как только вы заплатите мне семьдесят пять тысяч долларов.




  Семьдесят пять? – с тревогой повторил Чарли.




  И это должно быть наличными. Я не беру чеки. Это проблема?




  Нет, сказал Чарли.




  World News согласился дать интервью, поэтому Чарли попросил Ребекку передать сообщение с просьбой о выплате семидесяти пяти тысяч долларов Марте Брис через Пьера Жирара и повстанцев.




  – Я хочу знать, – сказал Чарли, – как вы собираетесь иметь дело с тайной полицией Батиста?




  Вы имеете в виду того парня у стены? – сказал Эверс, не сводя глаз с Чарли с широкой улыбкой на лице. Я заметил этого клоуна, как только он вошел.




  Ага, ну не будь таким самодовольным. Я тоже его заметил. Он следил за мной из моей квартиры и не пытался скрыть, что следил за мной. Каждую минуту, когда я нахожусь дома, рядом с моим домом появляются люди, а когда я выхожу, кто-то набрасывается мне на задницу. Батист хочет, чтобы я знал, что за мной слежка. Его тайная полиция очень хороша. Они могут сделать себя невидимыми, если захотят. Так Батист говорит мне, что я на коротком поводке. Я хочу знать, как вы собираетесь поступать с этими парнями.




  – Не беспокойся об этом, – уверенно сказал Эверс. Вы принесете мне деньги, а я вытащу вас.




  Почему я должен тебе верить?




  Эверс пожал плечами. Бьет меня. Но это ты парень, который послал за мной. Итак, наемник спросил, что вы сделали, чтобы собрать в кучу трусики Батиста?




  Чарли заколебался. Если бы Эверс узнал, что у президента есть личная неприязнь к нему, он мог бы передумать забирать его домой. Американский паспорт в Батанге пошел только на защиту.




  Давай, Чарли. Если я собираюсь рискнуть своей шеей, чтобы вытащить тебя отсюда, я должен знать, с чем имею дело.




  Чарли посмотрел на стол. У меня был роман с одной из жен Батиста.




  Эверс присвистнул.




  Он замучил ее до смерти и показал мне результаты. Потом он притворился, что не знает, кто ее любовник, но он знает, – с горечью сказал Чарли.




  Мужик, у тебя куча неприятностей. Но не бойтесь. На помощь придет Чаунси Эверс.




  Что мне делать дальше? – спросил Чарли, передавая Эверсу салфетку с автографом.




  Получите деньги. Скажи Ребекке, когда она будет у тебя, и она мне расскажет. Тогда вы делаете именно то, что я вам говорю, и вы вернетесь в старые добрые США A прежде, чем узнаете об этом.












  Глава 4




  Некоторые люди говорили, что Бог добр и милосерден, но Деннис Леви знал, что это неправда. Стоило только включить телевизионные новости, чтобы увидеть доказательства вопиющей несправедливости в мире. Один процент населения Земли катался на лыжах в Гштааде и лежал на пляжах Невиса, в то время как миллионы людей голодали в Африке. А как насчет СПИДа, Катрины и бедняков в Индии, которые жили на улицах и копались на свалках, чтобы поесть? Ближе к дому были недостойные люди, которые занимали влиятельные должности и работали в роскошных офисах с видом на Центральный парк, потому что женились на деньгах, в то время как такие люди с настоящим талантом, как Деннис Леви, работали в своей кабинке и были вынуждены поклоняться им.




  Это были некоторые из вещей, о которых думал Деннис, пока шел из своей кабинки в роскошный офис Марты Брайс, своего босса в World News. Леви вырос на Лонг-Айленде из бедных слоев среднего класса и работал как собака в старшей школе, чтобы получить стипендию в университете Лиги плюща. Пока он возил столы в кафетерии в Принстоне, старые дебилы из его класса получали еженедельное пособие от дорогого старого папы. Когда Леви учился в предрассветные часы и заканчивал школу с трехочковым, черт возьми, средним баллом за аттестат зрелости, сыновья и дочери богатых напивались, забивали камнями и трахали все, что двигалось, зная, что у их родителей сливочная работа фирмы или корпорации ждали их независимо от их оценок. Где в этом была справедливость и что принесло ему все его упорный труд и безупречная академическая карьера? Его богатые одноклассники загребали это как биржевые маклеры и юристы; люди, которые не умели писать из бумажного пакета, получали отборочные задания в World News, пока он копошился в репортажах об историях, которые никогда не заработали бы ему той репутации, которую он заслужил.




  Леви заставил себя улыбнуться, когда объявил о своем присутствии так называемой исполнительной помощнице Брайса, Дафне Сент-Джон; хотя он был готов поспорить, что это не ее настоящее имя. Дафна была самодовольной сукой, которая отклонила предложение Денниса выпить вскоре после того, как ее наняли. Воспоминания о ее недоверчивом отказе все еще горели, но будь он проклят, если бы он сообщил об этом прославленной секретарше Брайса.




  Дафна сказала ему, что у миссис Брайс важный звонок, явно подразумевая, что встреча Брайса с ним не важна. Присаживайтесь, и я скажу вам, когда она будет готова вас видеть.




  Деннис уселся на диван и молча кипел, листая последний выпуск World News. Он только что закончил мысленно редактировать другую статью о Ближнем Востоке, плохо написанную одним из старших хакеров, когда Дафна сказала ему, что он может войти во внутреннее святилище Брайса.




  Деннис был высоким и долговязым, с бледным цветом лица низкооплачиваемых репортеров, когда они зарабатывают достаточно, чтобы питаться фастфудом. Его черные волосы были вьющимися, а голубые глаза смотрели пристально. Казалось, он всегда был на грани, и, хотя он был явно очень умен, он не спешил шутить, потому что ему не хватало чувства юмора. Деннис также был социально некомпетентен. У него не было чувства стиля, и он никогда не чувствовал себя комфортно в ресторане с рейтингом звезд или на мероприятии, где требовался смокинг.




  Марта Брис чувствовала себя как дома в Le Bernardin или на светском вечере. Деннис нехотя признал, что у нее первоклассный ум, о чем свидетельствуют дипломы Йельского университета и Школы журналистики Колумбийского университета, висевшие у нее на стене, но она не могла быть старше его более чем на десять лет, а она была такой. уже был главным редактором крупного новостного журнала. Что действительно беспокоило Денниса, так это то, что она получила свое положение, выйдя замуж за Харви Брайса, который владел World News и был как минимум на двадцать лет старше ее. Деннис не мог возразить, что она плохой руководитель, но он чувствовал, что он был так же квалифицирован для ведения крупного журнала, как и она, и мог бы сидеть в кресле Марты, если бы ему повезло родиться. состоятельным родителям вместо хозяина химчистки и первоклассной учительницы.




  Деннису также пришлось признать, что Марта Брайс была гламурной, хотя, по его мнению, полноватой. Ее лицо в форме сердца обрамляли угольно-черные волосы в виде каре, и она нанесла ярко-красную помаду на свои толстые пухлые губы. Блестящие волосы и огненный рот резко контрастировали с ее бледно-белой кожей. Сегодня она была одета в черный брючный костюм от Armani и кремовую рубашку мужского кроя. Со вкусом оформленные серьги в форме слезы с черным жемчугом и подходящее ожерелье сказали вам, что она была загружена, но не нужно было транслировать этот факт.




  – Рад тебя видеть, Деннис, – сказал Брайс, жестом усаживая его на стул. Как успехи?




  Деннис понятия не имел, о чем она спрашивает. Хотела ли она знать о его личной жизни или о том, как ему нравится его работа? Он решил перестраховаться.




  – Хорошо, – ответил он.




  Я слежу за вами и очень доволен вашей работой.




  Деннис покраснел. Его не хвалили.




  Я знаю, что вам не давали самых сложных заданий, продолжил Брайс, но один из способов оценить, насколько преданны и компетентны мои репортеры, – это посмотреть, как они справляются с заданиями, которые, как я знаю, не обязательно их заинтересуют. Пришло время сделать шаг вперед. Вам интересно?




  – Определенно, – ответил Деннис, сидя прямо, не осознавая, что делает это.




  Сколько тебе лет, Деннис?




  Двадцать пять.




  «Тебе было бы тринадцать, двенадцать лет назад», – сказала Брайс, больше про себя, чем Деннис. Имена Чарли Марш или Габриэль Сан что-нибудь значат для вас?




  Деннис нахмурился. Разве он не исповедовал какую-то религию Нью Эйдж, а потом его обвинили в убийстве?




  Редактор кивнул. Пресса называла его «гуру сатаны», и это дело было размещено на первых полосах всех газет Америки. Г-н Марш впервые получил известность во время противостояния в тюрьме штата, когда он спас жизнь тюремного охранника. Он был вознагражден досрочным освобождением и написал автобиографию-бестселлер под названием «Свет внутри тебя», в которой объясняет его чудесное превращение из мелкого преступника в героя и якобы гуманность открытием Божьего света внутри себя. Телевизионные ток-шоу съели это.




  Марш начал называть себя Габриэлем Саном и проповедовать самооткровение и спасение через семинары Внутреннего Света, которые он проводил по всей стране. Двенадцать лет назад на одном из таких семинаров был застрелен конгрессмен США Арнольд Поуп-младший. Марш и жена конгрессмена были обвинены в убийстве, и Марш бежал из страны.




  Брайс скользнула по столу толстой папкой.




  Это предыстория гуру. Это даст вам достаточно информации, чтобы провести с ним интервью.




  Деннис пролистал файл, который был забит газетными вырезками и компьютерными распечатками.




  Марш прячется в Африке, не так ли? – спросил он, начиная вспоминать факты о предмете своего рассказа.




  Брайс кивнул. Он в Батанге.




  Деннис нахмурился. Разве это не страна, которой правит каннибал?




  Слухи о том, что президент Батист ест сердце экс-президента, так и не подтвердились. Я подозреваю, что он сам распространил их, чтобы напугать всех, кто думал о том, чтобы противостоять ему. Но вы можете спросить мистера Марша. Я слышал, он очень хорошо знает президента.




  Итак, как я прохожу это интервью по телефону?




  Брайс тепло улыбнулся. Вы знаете, что в World News мы ведем бизнес по-другому. Я забронировал вам билет на рейс в Лагос, Нигерия, который вылетает в семь вечера из JFK.




  Этим вечером?




  Это не проблема?




  Нет нет. Я могу уйти сегодня вечером.




  Хорошо. От Лагоса до Баптистевилля совсем недалеко.




  Деннис был ошеломлен своей удачей. Он летел в Африку, чтобы взять интервью у международной знаменитости в стране, где правил каннибал. Как это было круто! И хотя он почти ничего не знал о Чарли Марше, он быстро учился. К тому времени, как он приземлится в Баптистевилле, он будет готов к рок-н-роллу.




  Есть ли что-нибудь особенное, что вы хотите, чтобы я обсудил в интервью? – спросил Деннис.




  Не беспокойтесь об интервью. Мистер Марш вернется с вами в Штаты, и у вас будет достаточно времени, чтобы поговорить с ним.




  Деннис нахмурился. Разве ему еще не предъявлено обвинение в убийстве?




  да. Вот почему он возвращается. Он всегда утверждал, что невиновен в предъявленных ему обвинениях, и хочет очистить свое имя.




  Вау! Так это может быть действительно большая история?




  Это будет действительно большая история, и это будет ваша история. Как ты думаешь, ты справишься?




  Определенно!




  В этом тоже может быть книга. Вы поймете, что я имею в виду, когда прочтете файл.




  Книга! Огромный рассказ и книга! Деннис тяжело дышал.




  Но есть одна вещь, – сказала Марта. Она сунула руку за стол и вытащила саквояж, который выглядел так, будто прошел войну. Когда будешь собирать вещи, я хочу, чтобы ты использовал этот чемодан.




  У меня дома есть хороший чемодан.




  Я уверен, что это намного лучше, чем это, но в нем не спрятано семьдесят пять тысяч долларов, не так ли?




  Семьдесят пять




  Мистеру Маршу грозит большая опасность. Он может быть мертв к тому времени, когда вы приземлитесь, завтра. Надеюсь, он будет жив, и вы сможете дать ему эти деньги, которые пойдут на его побег.




  – Это звучит опасно, – осторожно сказал Деннис.




  Это опасно, как и репортажи в зоне боевых действий или попадание в глаза урагана. Главные репортеры судят об опасности. Я считал вас человеком, который приветствовал бы возможность рискнуть и получить историю, которая может выиграть Пулитцеровскую премию. Я был неправ? Если вы думаете, что это слишком велико для вас




  Нет, нет, я справлюсь, но разве мистера Марша не арестуют, когда он приземлится в Штатах? Разве они не проверяют, не разыскиваете ли вы преступника, на компьютерах иммиграционной службы, когда вы прилетаете из другой страны?




  Брайс кивнул. Вот почему он будет использовать паспорт с другим именем.




  Но это незаконно.




  Наверное.




  Меня арестуют, если я помогу ему нелегально проникнуть в страну.




  Возможно, но мы наймем для вас лучших юристов. Кроме того, я подозреваю, что вы будете защищены Первой поправкой.




  Это правда? Вы спрашивали об этом юриста?




  Времени не было. Жизнь мистера Марша висит на волоске. Вы хотите, чтобы его арестовали, пытали и убили, пока мы ищем юридическое заключение?




  Конечно, нет.




  Ты мой человек, Деннис, или я должен передать это задание Шелби Пайк?




  Шелби и Деннис начали работу в World News одновременно. Деннис считал Пайка бездельником. Он не мог отказаться от этого шанса на славу и богатство ради Шелби Пайк.




  Я в деле, миссис Брайс.




  – Тогда тебе лучше поспешить домой и собрать вещи, – сказал Брайс.












  Глава 5




  БАРБАРА УОЛТЕРС: Почему вы изменили свое имя на Габриэль Сан после освобождения из тюрьмы?




  ЧАРЛИ МАРШ: В Библии Габриэль – ангел, который служит посланником от Бога, и я чувствовал, что великая сила, будь то Бог, Аллах или кто-то еще, избрала меня в качестве Его посланника, когда Безумный Фредди пытался убить заложников. И, конечно же, солнце – это символ внутреннего света, который поглотил меня в момент истины.




  УОЛТЕРС: Что вы чувствовали, когда Фредди ударил вас ножом? Вы боялись умереть?




  МАРШ: Напротив. Когда Фредди ударил меня ножом, я был наполнен моим внутренним светом, и я был полностью спокоен. Страха не было, только любовь. И именно этот опыт я хочу, чтобы другие получили, чтобы они знали, что у них есть сила изменить себя к лучшему.




  УОЛТЕРС: Многие заложники сказали, что вам удалось убедить мистера Клейтона, который был одним из самых жестоких заключенных в исправительном учреждении, остановить нападение на охранника, сказав ему, что вы его любите.




  МАРШ: Верно, Барбара. Когда я был наполнен своим внутренним светом, я узнал, что Любовь – самая могущественная сила во вселенной, и что Любовь может преодолеть насилие. И это не просто насилие, которое можно преодолеть, если мы научимся включать и использовать наш внутренний свет, Барбара. Как я объясняю на своих семинарах, когда горит наш внутренний свет, он подпитывает уверенность в себе, которая может сделать нас успешными в бизнесе, личных отношениях и во всех других сферах жизни. И я очень взволнован возможностями, которые дают мне мои семинары, чтобы помочь многим людям добиться успеха, научившись использовать эту силу, которая есть в каждом из нас.




  Загорелся свет ремня безопасности, и бортпроводник объявил о посадке в международный аэропорт Баптистевилля. Деннис положил стенограмму особого интервью с двенадцатилетней Барбарой Уолтерс обратно в досье Марша, положил досье в свою летную сумку и выглянул в окно. Клочья пара сгустились в непрозрачные вздымающиеся облака, скрывавшие океан из виду. Затем они миновали облака, и самолет пролетел над обширным пространством с чистой голубой водой, пляжем с белым песком и густой изумрудно-зелеными пальмами. После серии резких ударов самолет остановился перед длинным одноэтажным аэровокзалом.




  Порыв густого горячего воздуха обрушился на Денниса, когда он вышел из самолета и спустился по переносной лестнице на взлетно-посадочную полосу. Когда он пересекал асфальт, его ботинки прилипали к асфальту, а от влажности его рубашка прилипала к телу. Двигаться в условиях африканской жары было все равно, что плавать сквозь клей, и он молился, чтобы в терминале был кондиционер.




  Солнце было таким ярким, что Деннису пришлось прикрыть глаза. Когда он смог увидеть, его охватила волна цвета. Он никогда не видел столько зеленого или такого синего неба, и все были черными. Механики авиакомпании, пилоты, бортпроводники и большинство пассажиров были черными. Так же были солдаты с автоматами и подавляющее большинство людей, ожидавших за стеклянными окнами в зоне прибытия. Деннис был здесь человеком странного цвета, и это заставляло его чувствовать себя немного неуютно.




  Внешняя сторона терминала была выкрашена в тускло-коричневый цвет, а середина одной стены была занята огромным изображением улыбающегося лица Жан-Клода Батиста, над которым было приветствие: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В БАТАНГУ. Когда президент подошел к зданию, казалось, что его глаза сфокусированы на Деннисе, как будто Батист знал, что он занимается контрабандой денег и поддельного паспорта, чтобы помочь Чарли Маршу вырваться из его рук. Деннис читал рассказы о зверствах, совершенных в Батанге, и он почувствовал себя больным и немного дезориентированным, ожидая прохождения таможни. Он представил, как его отведут из очереди в звукоизолированную комнату без окон, где ужасные, со стальными глазами следователи привяжут его к неудобному деревянному стулу и столкнут с деньгами, найденными в подкладке его чемодана. Но когда подошла его очередь, скучающий таможенный инспектор задал ему несколько формальных вопросов, прежде чем проштамповать его паспорт и помахать рукой.




  Деннис поспешил забрать свой чемодан. Он старался сохранять спокойствие, пока ждал, пока грузчики принесут его из самолета, но ему было трудно удержаться от смещения на месте и невозможно было удержать голову от поворота в эту сторону, и что поиск полицейских, которые, как он был уверен, приближались на него. Он также проверил толпу в зоне выдачи багажа на предмет Чарли Марша, который должен был встретить его в аэропорту и отвезти в отель, но он не увидел никого, кто был бы похож на улыбающегося свами с мечтательными глазами, которого он видел в аэропорту. фотографии в файле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю