355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Беглец (СИ) » Текст книги (страница 16)
Беглец (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:32

Текст книги "Беглец (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)



  Мистер Роуз, какая у вас профессия? – спросила Карри после того, как свидетель дал присягу.




  Я президент Mercury Enterprises. Производим спортивное снаряжение.




  Ваша компания также спонсирует тренировочную программу «Меркурий» для наших олимпийских спортсменов, не так ли?




  Да сэр. Есть несколько американских спортсменов, которые заработали олимпийские медали, воспользовавшись нашими тренировками.




  Не могли бы вы немного рассказать судье о деятельности Mercury во всем мире?




  – В этом нет необходимости, мистер Карри, – сказал судья Гомес. Я хорошо знаю, кто такой мистер Роуз и чем занимается Меркьюри. Я сомневаюсь, что в Орегоне или Соединенных Штатах есть человек, который не может идентифицировать логотип Mercury.




  Очень хорошо, ваша честь. Мистер Роуз, вы знакомы с Арнольдом Поупом-старшим?




  Я.




  Как долго ты знаешь его?




  Более десяти лет.




  Какая репутация г-на Поупа в бизнес-сообществе этого штата?




  Что ж, если можно, я думаю, что «состояние» слишком узкое. Я бы сказал, что его репутация честного человека – это то, о чем знают люди по всей стране.




  Приходилось ли вам когда-нибудь обсуждать с ним Арнольда Поупа-младшего?




  Да сэр. Он был опустошен потерей сына. Он все еще есть.




  Он когда-нибудь обсуждал с вами своего внука, Кевина Поупа?




  Да сэр. Мне трудно сказать, что повлияло на него больше: смерть его сына или решение Салли Поуп прекратить все контакты между мистером Поупом и его внуком.




  Как вы думаете, мистер Поуп станет подходящим опекуном для своего внука?




  Бесспорно. Он очень любит мальчика и сможет дать ему все преимущества своего имени и положения.




  – Ваш свидетель, мистер Джефф, – сказал Карри.




  Ваша честь, мой второй адвокат проведет перекрестный допрос этого свидетеля.




  – Хорошо, мисс Джефф, – сказал судья Гомес.




  – Спасибо, ваша честь, – ответила Аманда, прежде чем обратить внимание на Тони Роуза.




  Мистер Роуз, в брошюре вашей компании, в телевизионных рекламных роликах, в журналах и в Интернете вы изображены как спортсмен. Это точно?




  да.




  Ты был лучшим теннисистом в старшей школе до того, как пошел в армию?




  да.




  И вы были достаточно хороши, чтобы выйти в четвертьфинал чемпионата NCAA Division I в качестве взрослого в штате Огайо?




  Это правда.




  Затем вы профессионально играли два года, прежде чем стать клубным профи в Westmont Country Club?




  Тоже правда.




  Есть телевизионные рекламные ролики Mercury Enterprises, которые показывают, как вы играете с Уимблдоном и чемпионом US Open Гэри Познером.




  «Да, но я не так хорошо себя чувствую, когда камеры не работают», – ответила Роуз. Судья Гомес улыбнулся, и несколько зрителей засмеялись.




  Разве другие рекламные ролики не показывают вам охоту и рыбалку в лесах Орегона?




  Это правда.




  Вам нравятся эти виды спорта?




  Да.




  Интересуют ли мальчиков-подростков теннис, охота и рыбалка?




  – Некоторым мальчикам они нравятся, – осторожно ответила Роза, чувствуя ловушку.




  Мистер Поуп не умеет играть в теннис, не так ли?




  Роза колебалась. Затем он сказал: Нет.




  Он не может охотиться, ловить рыбу или заниматься какой-либо напряженной деятельностью, потому что ему за семьдесят, и он имеет ряд физических недугов?




  – Возражаю, – крикнул Карри. Мистер Роуз не врач.




  «Я прошу мистера Роуза засвидетельствовать то, что он видел», – заявила Аманда. Непрофессионал может сказать, хромает кто-то или слеп.




  Отменено, сказал судья. Вы можете ответить, мистер Роуз.




  Мистер Поуп не так подвижен, как когда я впервые встретил его.




  Когда это было? Когда вы впервые встретили мистера Поупа?




  Роза нахмурилась. Я не уверен в точной дате.




  Это было после убийства его сына, не так ли?




  Да, думаю, правильно.




  А до того, как вы начали Меркьюри?




  да.




  Это около двенадцати лет назад, сразу после убийства его сына?




  да.




  Можно ли сказать, что двенадцать лет назад мистер Поуп был промышленным капитаном, а вы были безработным инструктором по теннису?




  «Это справедливо, – согласилась Роза.




  Тогда как вы познакомились? Вы не принадлежали к одним и тем же социальным кругам.




  I Это было давно. Я вообще не помню.




  Вы, должно быть, хорошо поладили, потому что мистер Поуп дал вам стартовые деньги для Меркьюри.




  Я не могу это обсуждать. Мы – частная корпорация, и наши книги не открыты для публики.




  Теперь они, мистер Роуз. Вы находитесь под присягой в суде, и я задал этот вопрос, чтобы показать возможную предвзятость с вашей стороны в пользу стороны, которая вызвала вас к трибуне.




  Возражение, – начал Карри.




  Нет, мистер Карри, постановил судья. Мисс Джефф имеет право продемонстрировать предвзятость со стороны вызванного вами свидетеля. Пожалуйста, ответьте на вопрос, мистер Роуз.




  Роза выглядела очень смущенной. Он бросил быстрый взгляд на Сеньора, но старик посмотрел прямо на него.




  Мистер Поуп действительно помог мне создать Меркьюри.




  Имеет ли он контрольный пакет акций компании?




  да.




  Значит, вы служите его президентом по его воле? Он мог бы тебя уволить, если бы захотел?




  Компания преуспевает, и я ее представитель, поэтому у него не было бы причин для этого.




  Но он мог бы, если бы захотел?




  Я думаю, он мог.




  Были ли значительные первоначальные вложения г-на Поупа в Mercury? – спросила Аманда.




  да.




  Не называя конкретной цифры, было бы правильно сказать, что первоначальные инвестиции г-на Поупа были семизначными?




  да. Звучит правильно.




  Почему мистер Поуп дал вам столько денег?




  Ему понравилась моя идея компании по производству спортивных товаров. Он был дальновидным и видел потенциал компании.




  Я не ясно выразился, мистер Роуз. Я имел в виду, разве это не странно, если он действительно любил своего сына, что он отдал бы столько денег человеку, который спал с женой его сына?




  Роза покраснела, но сохранила самообладание. Я не горжусь этим и сказал мистеру Поупу, что нет. Но я также сказал ему, что миссис Поуп просила меня убить его сына, и я отказался. Думаю, мистер Поуп это оценил.




  У нас есть только ваше слово, что Салли Поуп просила вас убить ее мужа, не так ли?




  – Возражение, ваша честь, – сказал Карри. Вопрос не имеет отношения к производству по опеке.




  «Я свяжу это, ваша честь, – пообещала Аманда.




  «Я позволю тебе пойти еще немного», – постановил судья.




  Разве мистер Поуп не ненавидел свою невестку?




  Они не ладили.




  Он хотел, чтобы ее казнили за убийство его сына, не так ли?




  Я ничего об этом не знаю.




  Ваши показания были самым сильным и драматическим доказательством прямой связи миссис Поуп с убийством ее мужа, не так ли?




  Я не уверен. Я не знаю всех доказательств, которыми располагал окружной прокурор.




  Были ли стартовые деньги для Меркьюри расплатой за ложь на суде над Салли Поуп?




  Нет! Точно нет.




  Вы бы наверняка выиграли, если бы Салли Поуп была признана виновной, не так ли?




  Не понимаю как.




  Это закрыло бы дело для полиции. Власти назвали Чарли Марша стрелком, а миссис Поуп – его сообщником, и они не стали бы смотреть дальше.




  Я не слежу за тобой.




  – Разрешите подойти к свидетелю, – сказала Аманда.




  – Можете, – сказал судья Гомес.




  Хороший перекрестный допрашивающий часто меняет направление своих вопросов, чтобы вывести свидетеля из равновесия. Аманда протянула Роуз фотографию, на которой он и Карл Бёрдетт держали свои охотничьи ружья, которые она видела висящими в офисе Бёрдетта.




  Вы узнаете эту фотографию?




  да. На нем изображена охота с Карлом Бурдеттом.




  Вы ведь хороший стрелок, не так ли?




  – Я в порядке, – нервно ответила Роза.




  Не скромничайте, мистер Роуз. В армии тебе присвоили звание стрелка, не так ли?




  да.




  Итак, вы знаете, как поразить цель из снайперской винтовки с большого расстояния?




  Ну, много лет назад.




  Ты ржавый?




  Я не думаю, что смогу сделать некоторые из тех же снимков, что и в армии.




  Вот почему вы скучали по Чарли Маршу, когда пытались убить его в здании суда?




  Роза выглядела потрясенной. Я такого не делал!




  «Возражаю», – проревел Карри, чтобы его можно было услышать сквозь шум в зале суда.




  – Вы здесь на очень тонком льду, мисс Джефф, – сказал судья Гомес. Это очень серьезные обвинения.




  «Я свяжу это, ваша честь, – пообещала Аманда.




  Я позволю тебе продолжить, но перебью тебя, если решу, что ты ловишь рыбу.




  Ваша честь, мистер Роуз может прервать меня, умоляя Пятого, – парировала Аманда.




  Судья Гомес задумался над тем, что только что сказала Аманда. Затем она обратилась к свидетелю.




  Мисс Джефф права, мистер Роуз. Если в какой-то момент вы считаете, что вашим ответом на вопрос мисс Джаффе будет признание преступного деяния, вам разрешается заявить о своем праве по Пятой поправке не свидетельствовать против себя. Вы это понимаете?




  «Да», – ответила Роуз, когда он сел прямо в зале для свидетелей и поправил свой пиджак. Но мне нечего скрывать, ваша честь.




  Очень хорошо. Вы можете продолжать, мисс Джефф.




  Мистер Поуп приказал вам убить Чарли Марша, когда мистер Марш вышел из здания суда после слушания дела об освобождении под залог?




  Нет.




  Он угрожал выгнать вас с должности в Mercury Enterprises, если вы не убили Чарли Марша и Салли Поуп?




  Нет.




  Но он рассказывал вам о деле мистера Марша?




  Нет, не был.




  Вы помните, как меня допросила Кейт Росс, мой следователь, за день до того, как мистер Марш вылетел обратно в Портленд?




  да.




  Ближе к концу интервью она спросила вас, сердитесь ли вы на мистера Марша.




  да.




  И вы сказали, что это вода под мостом, и вы попросили ее передать мистеру Маршу, что у вас не было обид, когда она увидела его на следующий день.




  Так?




  Как вы узнали, что мистер Марш вылетает в Портленд на следующий день?




  Я не знаю. Розовые глаза нервно переглянулись. Я, должно быть, слышал об этом в новостях.




  Мистер Марш прилетел в Портленд на частном самолете. Время его прибытия держалось в секрете. СМИ ничего не знали о полете до следующего дня после того, как мисс Росс взяла у вас интервью. И тут их предупредил репортер World News. Мистер Марш был в Нью-Йорке перед вылетом в Портленд. Я могу представить каждого в Нью-Йорке, кто знал о планах полета мистера Марша. Они поклянутся под присягой, что не раскрывали вам эту информацию.




  Помимо моего отца, Кейт Росс и меня, Карл Бёрдетт был единственным орегонцем, который знал, когда приедет мистер Марш. Если бы вы знали дату, информация могла бы поступить только от г-на Бёрдетта или от кого-то, кому он рассказал, например, его самого крупного участника, Арнольда Поупа-старшего, человека, который сильно интересовался делом человека, который якобы убил своего сына. Итак, я спрашиваю вас еще раз, Арнольд Поуп проинформировал вас о деле мистера Марша?




  – Возражаю, – крикнул Карри. Эта линия допроса совершенно не имеет отношения к этому делу. У мисс Джаффе нет никаких доказательств, подтверждающих ее обвинения.




  «У меня мог бы быть свидетель, – сказала Аманда, – если бы мистер Поуп подумал, что мистер Роуз убил своего сына».




  Что! – крикнула Роза.




  Вы сказали Кейт Росс, что были у своей машины на стоянке Вестмонта, когда Арнольд Поуп-младший был застрелен, но Ральф Дэй засвидетельствует, что вы были в толпе, наблюдая, как Дельмар Эппс дрался с одним из охранников. Пистолет, из которого стреляли в конгрессмена, был большим и громоздким, и мистер Эппс обычно держал его за поясом. Если бы мистер Эппс нес пистолет, и пистолет вывалился, когда мистер Эппс дрался, вы могли бы схватить его.




  Зачем мне убивать Арнольда Поупа-младшего? Я никогда не встречал этого человека.




  Что, если вы не хотели его убивать? Что, если вы хотели убить его жену Салли Поуп, которая бросила вас и отказалась разговаривать с вами незадолго до стрельбы? Что, если вы нацелились на Салли Поуп и по ошибке убили ее мужа? Если бы это случилось, вы могли бы выбросить пистолет после того, как убили конгрессмена. Тогда вы могли бы солгать мистеру Поупу и сказать ему, что вы отклонили просьбу Салли Поуп убить ее мужа, и вы могли бы согласиться дать показания против женщины, которую ненавидел мистер Поуп. Если миссис Поуп попадет в тюрьму, полиция перестанет искать убийцу конгрессмена. Если бы мистер Поуп получил опеку над своим внуком, очень богатый человек был бы у вас в долгу.




  Возражение! – крикнула Карри. Это чистое предположение. Мисс Джаффе выступает в качестве присяжных по уголовному делу. Она должна задавать вопросы по делу об опеке. Вся ее линия допроса не имеет значения.




  Пока Карри говорил, Роза украдкой взглянула на Арнольда Поупа. Старик наклонился вперед, его глаза были прикованы к свидетелю. На лбу Роуз выступили капельки пота.




  – Я склонен согласиться, мисс Джефф, – сказал судья Гомес. Ваши обвинения очень серьезны, и я не позволю вам их преследовать, если вы не уверите меня, что у вас есть очень веские доказательства в их поддержку.




  У нас будет минутка, ваша честь? – спросил Фрэнк.




  – Давай, – сказал судья.




  Фрэнк наклонился к дочери, чтобы никто не услышал, что он сказал.




  Аманда, у вас есть хоть малейшие доказательства того, что Роуз убила Джуниора?




  Я никогда не обвинял его в убийстве Поупа. Я просто задал много вопросов, начиная с «а что, если».




  Нельзя просто так обвинять в убийстве. Я думаю, тебе следует отказаться от этого вопроса.




  Не волнуйся, папа. Я добился того, чего хотел.




  Аманда встала. – У меня больше нет вопросов к мистеру Роузу, – сказала она судье.




  – Думаю, сейчас хорошее время для дневного перерыва, – сказал судья Гомес.




  Аманда села и наблюдала, как Тони Роуз спешит из зала суда. Затем она перевела взгляд на Арнольда Поупа, чьи глаза следили за отступающей спиной Роуз с выражением чистой ненависти. В нескольких рядах позади Старшего встал темнокожий мужчина и направился к двери в зал суда. Сердцебиение Аманды участилось. Потом она успокоилась. Она думала, что это был Натан Туазама, но Туазама не носил черепаховых очков.




  Вы действительно думаете, что Роуз убила Салли? – спросил Лиам О 'Коннелл, когда зал суда опустел. Он выглядел ошеломленным.




  Кто-то хотел смерти Чарли и Салли, и этот человек пошел на все, чтобы их убить. Я могу думать только о человеке, который бы их так ненавидел, это старший. Он не мог сделать эту работу сам, но он мог заставить ее сделать Роуз. Если бы Роуза выгнали из Mercury Enterprises, он потерял бы состояние, а он достаточно опытен как стрелок, чтобы совершить покушение на Чарли в здании суда.




  В тот день, когда я сказал Карлу Бёрдетту, что Чарли возвращается в Орегон, он скопировал свое дело. Никто в офисе окружного прокурора ничего не знает об этой копии, так кому он ее отдал? Единственный человек, который был бы так заинтересован, – это старший.




  И ты думаешь, что Поуп сказал Роуз, когда прилетал Марш? – спросил О 'Коннелл.




  С кем бы еще разговаривал Бёрдетт?




  Полиция арестует Роуз?




  «Нет, если они не откопают больше улик», – сказала Аманда, упаковывая последние бумаги в свое дело и выходя из зала суда. На догадках не получишь обвинения.




  «Это было прямо от Перри Мэйсона», – сказал Деннис Леви, как только Аманда вошла в холл.




  Вот только Роза не сломалась и не призналась. В реальной жизни, Деннис, свидетели отрицают, отрицают, отрицают, независимо от того, сколько доказательств вы им предъявляете.




  Тогда зачем вы его так допрашивали?




  Чтобы вызвать у судьи сомнения в пригодности Сеньора в качестве опекуна и вбить клин между Сеньором и Роуз, что может быть полезно на суде над Чарли.




  Не могли бы вы дать мне эксклюзивное интервью по делу об опеке? Если я напишу это сейчас, я смогу разместить свою историю в выпуске World News на этой неделе.




  «Конечно, Деннис», – сказала Аманда, как только Лиам и Фрэнк оказались вне пределов слышимости. В любом случае, я хотел поговорить с вами о фотографии с семинара в Данторпе.




  Деннис побледнел. Какая фотография?




  Пожалуйста, не играй со мной в игры. Кейт видела это, когда просматривала файл, но его не было после того, как вы просмотрели файл. Я знаю, что это показывает. Я видел оригинал. Если вы вернете его мне вместе с любыми сделанными вами копиями, я позволю вам остаться внутри в случае с Чарли. Сохраните фотографию, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедиться, что книгу Чарли напишет кто-то другой. Итак, что это будет?




  – Меня нельзя запугать, – сказал Деннис, но дрожь в его голосе противоречила его словам.




  Шантаж – это уголовное преступление, Деннис.




  О чем ты говоришь?




  Аманда пристально посмотрела на Леви. На лбу репортера выступил пот.




  Я иду в свой офис. Когда вы знаете, что собираетесь делать, давайте поговорим. Вы рассказываете всем, что эта книга сделает для вашей карьеры, известности, которую вы достигнете, денег, которые вы заработаете. Честно добейтесь своей славы и богатства, Деннис. Верни фото.




  Аманда повернулась и ушла. Деннис смотрел ей вслед. Он внезапно понял, что его трясет. В нескольких футах от него стояла скамейка. Ему нужно было сесть. Затем ему нужно было решить, что он собирается делать.












  Глава 46




  Тони Роуз отчаянно пытался поговорить с Арнольдом Поупом, но репортеры окружили его, когда он выходил из здания суда, и преследовали его до самого автомобиля. Роуз едва избежал уничтожения портативного микрофона репортера, когда он захлопнул дверь своего Ferrari. Ему было интересно, сможет ли он выйти со своего места для парковки, не наезжая на кого-нибудь, когда репортеры внезапно исчезли. Роуз выглянул в заднее окно и увидел, что толпа устремилась к зданию суда, чтобы устроить засаду Поупу и Деррику Баркли.




  Роуз понятия не имела, что происходит в извращенном уме Поупа, но он знал, что должен убедить Сеньора в безумии обвинений Джеффа. Он закрыл глаза и следил за рутиной глубокого дыхания, которую использовал, чтобы успокоиться в напряженные моменты своих теннисных матчей.




  Лимузин Поупа остановился перед зданием суда, и Барклай помог своему работодателю сесть на заднее сиденье. Вероятно, они собирались в поместье Поупа. Роуз размышлял о целесообразности следования за лимузином, когда зазвонил его мобильный телефон.




  – Мистер Поуп хочет, чтобы вы были в доме сегодня в десять часов, – сказал Деррик Барклай тем властным тоном, который заставил Роуз напрячься.




  Он не думает? Роуз вздрогнула, но Барклай уже повесил трубку.




  Роза тяжело сглотнула и вылетела из своего пространства. Он был настолько поглощен своими проблемами, что не заметил, как невзрачная коричневая Toyota Пьера Жирара следовала за ним со стоянки.




  Ровно в десять часов Тони Роуз припарковал свой «Феррари» перед особняком Арнольда Поупа. Он все еще был потрясен вызовом. Роуз заработал много денег, но много потратил за эти годы. Его машины и дома стоили целое состояние, и он всегда был в нескольких дюймах от банкротства. Только его королевская зарплата и чрезмерно щедрые бонусы удерживали волка от его двери. Вот почему он согласился убить Чарли Марша и Салли Поуп. Старший знал, что он меткий стрелок, когда предлагал удары Роуз. Когда Роуз отказался, Старший использовал угрозу уволить его с Меркьюри как кнут и семизначную выплату, замаскированную как бонус за свою работу в качестве президента Меркьюри в качестве пряника.




  Теперь Роза чувствовала себя беспомощной. Кто знает, о чем думал Старший, услышав бред сумасшедшего поверенного О'Коннелла? Если бы Поуп поверил всему, что сказал Джефф, он мог бы выгнать его из Меркьюри, и он вернулся бы туда, где был, когда Вестмонт уволил его. И ему не с чем было торговаться. Он не мог пригрозить обвинить Поупа, не обвиняя себя. Кроме того, полиция могла только сказать ему, что в этом замешан Старший.




  Когда он больше не мог откладывать это, Роза вышла из машины и подошла к входной двери.




  Что же он хочет? – спросила Роуз Деррика Барклая, пока лакей Поупа проводил его в заднюю часть дома.




  Вам нужно будет спросить мистера Поупа.




  Первое, что заметила Роуз, когда Барклай открыл дверь в кабинет, было то, что тяжелые шторы были задернуты, и единственный свет исходил от маломощной лампочки в настольной лампе Сеньора, оставляя лицо Поупа скрытым в тени.




  – Войдите, – приказал Поуп со своего места за столом. Тони сделал несколько шагов в комнату, когда услышал, как за ним закрылась дверь. Он начал поворачиваться, но его ноги запутались в тряпке, которую Барклай расстелил на полу по просьбе Поупа. Тони посмотрел вниз и понял, что каждый квадратный дюйм красивого деревянного пола был покрыт.




  – Ты убил моего мальчика, – сказал Поуп.




  Голова Роуз дернулась. Нет, мистер Поуп. Вы не можете поверить в то, что сказал этот адвокат. Она просто пыталась предубеждать судью. Это ерунда. Зачем мне причинять боль Джуниору?




  Как только она сказала это, я понял, что это правда. Я отправил эти фотографии Джуниору, чтобы он показал немного хребта и избавился от этой суки, но она не могла планировать убить Арни, потому что не знала, что он едет в Вестмонт. И мои следователи сказали мне, что Марш трус. Но пистолет был найден там, где он стоял, и он дрался с Джуниором, и он убежал. Все эти годы я был уверен, что Марш убил Арни. Теперь я знаю, что ошибался.




  Это был не я. Клянусь, это был не я.




  Вы были в толпе, как сказал Джефф?




  Это правда.




  Тогда почему вы солгали следователю Джеффа и сказали, что были у своей машины?




  Роза вспотела. Я не хотел, чтобы она знала, что я где-то рядом с Арни.




  Вы думали, вы были единственным свидетелем, у которого бы допросил Джефф? Разве вас не осенило, что вас мог видеть кто-то другой?




  Когда со мной разговаривал следователь Джеффа, я был в большом стрессе. Это было за день до возвращения Марша в Орегон. Я думал о том, как лучше всего о нем позаботиться, как ты и хотел. Я плохо соображал.




  Это ваше извинение за то, что вы застрелили моего мальчика?




  Я не сделал. Я видел, как Эппс сражается, и я видел, как он пнул этого охранника. Если бы у него был этот пистолет, он, должно быть, выпал раньше, потому что я никогда не видел, чтобы пистолет выходил из его пояса, и я никогда не видел пистолета на земле рядом с тем местом, где сражался Эппс. Вы должны мне поверить.




  – Нет, – сказал Поуп. И даже если бы я это сделал, ты единственный человек, который может связать меня с убийством Салли и покушениями на Марша.




  Внезапно Тони понял, что тряпка покрывает пол, чтобы его кровь не запачкала драгоценную твердую древесину Поупа. Эта озаренная вспышка произошла одновременно со вспышкой дула пистолета, который Деррик Барклай нацелил ему в мозг, в то время как Старший отвлекал его.




  – Избавься от его машины и убери этот мусор из виду, Деррик, – без тени эмоций сказал Поуп.




  Деррик Барклей был намного сильнее, чем выглядел, но все же было сложно тащить обернутый тканью труп через дом к задней двери, где его ждал старый кадиллак. К тому времени, как Роуз погрузили в багажник, он сильно вспотел и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем сесть на водительское сиденье.




  В подобной ситуации лесной барон имел огромное преимущество. Поуп владел огромными акрами лесных угодий, где можно было похоронить труп с небольшими шансами на обнаружение. Были и другие случаи, когда Барклай избавлялся от ненужных вещей, как Тони Роуз, и он находил прекрасное место посреди старовозрастного леса для умерших. Барклай надеялся, что если и есть жизнь после смерти, жертвы г-на Поупа оценят его выбор места последнего упокоения.




  Как только он позаботился о Роуз, Барклай планировал использовать кредитную карту мертвеца, чтобы купить билет в один конец в Германию. Затем он оставлял машину Роуз на долгосрочной стоянке в аэропорту Портленда и ехал на общественном транспорте в город. Если повезет, полиция подумает, что Роза запаниковала и сбежала из страны.




  Через два часа после выезда из округа Вашингтон Барклай свернул с двухполосного шоссе штата на грунтовую дорогу для вырубки леса, которая не использовалась в течение многих лет. Двадцать минут спустя он остановил машину возле узкой тропы, невидимой для того, кто не подозревал о ее существовании. Барклай подошел к сундуку. Он согнул колени, ухватился за тело через ткань и вытащил Роуз из машины. Затем он закинул труп на плечи в переноске пожарного, схватил лопату, которую прислонил к краю машины, и зашагал в лес.




  Барклай прошел небольшой путь, когда услышал шорох в кустах. Мертвый вес Роуз повредил его плечи и ноги, но он остановился, чтобы прислушаться к любому признаку того, что кто-то преследует его. Когда он ничего не услышал, он решил, что звук вызвал животное. Незадолго до того, как он достиг пункта назначения, Барклаю показалось, что он услышал щелчок ветки. Кто-то следил за ним? Нет, это невозможно. Он бы увидел машину на малолюдных проселочных дорогах. У него болели плечи, и он торопился остаток пути, чтобы выгрузить свою ношу. Как только тело на земле, он согнул спину и плечи. Затем он сделал паузу, чтобы снова слушать, все еще напуганы звуками, он думал, что он слышал. для ветра и листьев он шумел Кроме этого, все было тихо.




  Рытье могилы было тяжелым трудом и требовало сосредоточенности. Вот почему Барклай не слышал Квентина Рэндольфа и его партнера Натана Раска, пока они почти не подошли к нему. Заместители шерифа отвечали на звонок службы экстренной помощи, переданный им диспетчером. У звонящего был забавный акцент, но он дал очень конкретные указания к месту, где, по его словам, мужчина хоронил тело. Квентин подумал, что отчет может быть шуткой, но вечер был тихим, и проверка звонка заставила его чем-то заняться.












  Глава 47




  Ванда Симмонс, исполняющая обязанности окружного прокурора округа Вашингтон, была суровым профессиональным прокурором с вьющимися рыжими волосами и постоянно взволнованным выражением лица. Симмонс, у которой не было жизни вне своих чемоданов, всегда носила одинаковые помятые темно-синие юбки и жакеты поверх одинаковых мятых белых блузок. Аманда подозревала, что Симмонс мирилась со временем, которое требовалось, чтобы одеться, только потому, что ее не допустили бы в суд, если бы она была обнаженной.




  Кто хочет сказать мне, почему у нас эта секретная встреча? – спросил Маршалл Берковиц, переводя взгляд с Симмонса на Аманду и обратно.




  «Я собираюсь закрыть дело против мистера Марша», – сказал окружной судье. Ни одна из сторон не хотела медиа-цирк.




  Берковиц удивленно приподнял брови, когда Аманда согласно кивнула. Чарли Марш, которому Аманда приказала говорить только по ее приказу, тихо сидел рядом со своим адвокатом.




  Скажите, почему вы увольняетесь? – спросил судья.




  Вы знаете, что Деррик Барклай, помощник Арнольда Поупа-старшего, был арестован, когда хоронил Тони Роуза на лесных угодьях, принадлежащих одной из компаний Поупа.




  Судья кивнул. Об аресте Арнольда Поупа и Деррика Барклая заговорили в округе.




  Барклай сотрудничал с ним с момента его ареста, и он рассказал нам многое, чего мы не знали о причастности Сеньора к этому делу. Двенадцать лет назад Старший заставил Карла привлечь к ответственности мистера Марша и его невестку. Карл не собирался обвинять миссис Поуп, пока старший не повернет гайки. Барклай также говорит, что Папа хотел убить Роуз, потому что считал, что Роза убила его сына.




  У меня была возможность изучить наши доказательства, и я вижу ряд серьезных проблем в этом деле. Я понятия не имел, насколько он слаб, пока не просмотрел досье после убийства Карла. Наша самая большая проблема в том, что Вернер Роллинз отказался от своего заявления о том, что видел, как мистер Марш стрелял в конгрессмена Поупа. Роллинз был единственным свидетелем, который вложил орудие убийства в руку мистера Марша. Роллинз сообщает нам, что он сказал, что видел, как мистер Марш стрелял в конгрессмена, потому что Карл угрожал привлечь его к ответственности за нападение на охранника, если он этого не сделает. Без показаний Роллинза у нас нет дела. Любое количество людей, включая Тони Роуза, могло застрелить конгрессмена. Теперь, когда Роуз мертв, мы никогда не узнаем, виновен ли он, но теперь он такой же жизнеспособный подозреваемый, как мистер Марш и несколько других людей, которые стояли рядом с мистером Маршем, когда был произведен роковой выстрел.




  Еще есть проблема с запиской и фотографиями. Двенадцать лет назад, когда против Салли Поуп было возбуждено уголовное дело, государство считало, что миссис Поуп и мистер Марш заманили конгрессмена в Вестмонт, отправив ему несколько скандальных фотографий, показывающих их двоих в ситуациях, которые предполагали, что они были любовниками, и анонимная записка о том, что мистер Марш и жена конгрессмена будут в Вестмонте на одном из семинаров мистера Марша. Фрэнк Джаффе доказал, что за фотографиями и анонимной запиской стоял старший, соблазнивший Джуниора в Вестмонт.




  – Я никогда этого не знал, – сказал судья Берковиц.




  Это не общеизвестно. Фактически, доказательства и стенограмма слушания, на котором была раскрыта информация, были запечатаны. Аманда рассказала мне о доказательствах вскоре после того, как мне передали дело мистера Марша.




  Я много думал над этим вопросом и решил, что у меня возникнут разумные сомнения в виновности мистера Марша, если я буду членом его присяжных. Я не могу идти вперед с чистой совестью, чувствуя себя таким образом.




  Я БЕСПЛАТНО? – спросил Чарли, как только они с Амандой остались одни в ее машине.




  Все кончено, Чарли. Конечно, по обвинению в убийстве срока давности нет. Теоретически вам могут снова предъявить обвинение, если появятся новые доказательства вашей причастности. Но я сомневаюсь, что это когда-нибудь случится, поскольку мы оба знаем, что на самом деле происходило в Вестмонте.




  Что теперь будет? – спросил Чарли.




  Когда вы будете готовы, корпоративный самолет Брайса доставит вас и Леви в Нью-Йорк, чтобы вы могли поработать над книгой.




  – Леви разозлится, когда узнает, что дело закончено, – с улыбкой сказал Чарли. Он рассчитывал на мой суд и драматическое оправдание за последнюю главу.




  ЭВФОРИЯ ЧАРЛИ ПРОДОЛЖАЛАСЯ столько, сколько Натану Туазаме потребовалось, чтобы проскользнуть в лифт, когда тот вошел в вестибюль отеля.




  – Добрый вечер, Чарли, – сказал Туазама, когда стальные двери запечатали Марша с убийцей.




  Сердце Чарли забилось у него в горле. Он был так отвлечен событиями дня, что забыл о Батангане. Когда Туазама был на расстоянии одного лезвия ножа, Чарли был слишком напуган, чтобы говорить. Туазама почувствовал его ужас и улыбнулся, когда нажал кнопку, останавливающую машину между этажами.




  Вы думали, я забыл вас?




  Что ты хочешь?




  Я хочу бриллианты. Вы отдадите их мне сейчас.




  Почему я должен? – спросил Чарли с неубедительной бравадой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю