Текст книги "Летающие киты Исмаэля(сборник)"
Автор книги: Филип Хосе Фармер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 45 страниц)
Вошла Рада и передала ему небольшой рулон бумаги.
Это была энцефалограмма. Сразу же в глаза бросилась нерегулярность ритмов мозга. На этой стадии диагностики подобное, правда, не имело особого значения, ибо нерегулярность могла быть просто вызвана недавним приступом или была просто характерной особенностью организма девушки.
Он попросил Раду сделать еще одну энцефалограмму, после того как он возьмет анализ крови, чтобы посмотреть, возрастает ли содержание сахара в крови. Когда Рада вышла, он сел рядом с девушкой и взял ее за руку. Она не убрала ее, но вся немного напряглась. Доктор тотчас же отпустил руку, так как сейчас его интересовали только двигательные рефлексы девушки.
– Как вы чувствуете себя сейчас?
– Слабой и слегка взволнованной, – ответила она. Затем, поколебавшись, продолжила: – И у меня все время такое ощущение, что я собираюсь взорваться.
– Взорваться?
Она положила руку себе на живот. Он был уверен, что сделала она это бессознательно.
– Да, я чувствую, что я вот–вот взорвусь или меня разорвет на клочки.
– А когда у вас впервые появилось такое ощущение?
– Около двух месяцев тому назад по корабельному времени.
– Что вы еще ощущали кроме этого?
– Ничего. Нет, подождите, кое–что было. У меня как раз в то время появился огромный аппетит. Но вес не прибавлялся. Только немного увеличился живот. Поэтому я всеми силами старалась есть поменьше. Но чтобы выдерживать диету, у меня не хватало сил.
– Чем же вы в основном питались? Жирами, сахаром или протеинами?
– О, всем, что попадалось под руку. Разумеется, много жиров я не потребляла. Но никогда не пренебрегала шоколадом. Он, по–моему, вовсе не вредит моей коже.
Галерс вынужден был согласиться с этим. Такой красивой кремовой кожи он никогда раньше не видел. Теперь, когда к девушке возвращался обычный цвет лица и оживлялись глаза, она с каждой минутой становилась все красивее и красивее. Конечно, у нее еще немного выдавались скулы и ей не мешало бы немного пополнеть, однако фигура у нее была превосходной.
Он улыбнулся своему клиническому осмотру женской красоты и поспешно вернулся к делу.
– Это ощущение взрыва не покидает вас все время?
– Да, даже тогда, когда я просыпаюсь посреди ночи, мне кажется, что я вот–вот разорвусь на части.
– Что вы делали тогда, когда впервые заметили подобное?
– Тогда… я смотрела видеокассету «Пелей и Мелисанда». Дебюсси.
Он улыбнулся.
– Родственная душа! Вы любите оперу? Мы обязательно поговорим на эту тему, когда вы будете чувствовать себя немного лучше. В наше время так редко встречаются любители… Ну, вы понимаете. Помните то место» в начале первого акта? – Он начал тихонько напевать. – «Не бойтесь, у вас нет причин меня бояться. Скажите мне, что заставило вас плакать, здесь в одиночестве?»
Однако она не ответила так, как он того хотел. Ее нижняя губа задрожала, голубые глаза наполнились слезами. Неожиданно она расплакалась.
– Я сказал что–то не то? – смутился он.
Она прикрыла лицо руками.
– Извините, если я вас чем–нибудь обидел. Я всего лишь пытался немного развлечь вас.
Она перестала плакать и произнесла:
– Нет, дело вовсе не в этом! Просто я так рада, что есть с кем поговорить, что есть кто–то со мною рядом.
Она протянула ему руку, но тут же на полпути отдернула ее.
– Вы… вы не находите… ничего неприятного во мне, правда же?
– Нет, не нахожу. А почему это я должен находить? Я считаю, что вы очень красивая девушка. И ведете себя очень скромно.
– Я не то имею в виду. Не обращайте внимания. Если вы не… Только теперь… За последние три месяца никто со мной не разговаривал, кроме Клакстона и папы. Затем отец запретил мне…
– Запретил – что?
Быстро, как бы боясь, что кто–нибудь войдет и помешает ей, она выпалила:
– Разговаривать с Питом. Отец запретил мне это два месяца тому назад. С тех пор…
– Да?
– С тех пор сам папа говорит очень мало, и мне удалось только один раз поговорить с Питом наедине. Это было как раз перед тем, как я потеряла сознание. По сути…
Она некоторое время колебалась, но затем сказала, сжав свои полные губы:
– Я потеряла сознание, когда беседовала с ним.
Галерс взял ее руку и погладил. У девушки был нерешительный вид, но руку она не убрала. Марк удивился своей реакции на ее гладкую кожу. Ему пришлось, затаив дыхание, скрывать свои ощущения то ли восторга, то ли страдания. В эти мгновения его профессиональные ощущения, пусть хотя бы частично, но отошли на задний план перед личными.
– Кто этот Пит Клакстон? – спросил он. И тут же снова удивился. Он ощутил какое–то беспокойство из–за имени этого парня и того, что он может для нее что–то значить.
– Это первый помощник, наш навигатор. Он старше меня, но очень хороший, очень…
Марк подождал немного, пока не понял, что это единственная информация, которую ему удалось получить. Дебора Эверлейк, казалось, раскаивалась в том, что разговаривала с ним столь непринужденно. Она закусила губу и пустым взглядом смотрела через его плечо.
И как часто это случается с людьми с очень голубыми глазами, этот отрешенный взгляд был более похож на взгляд животного или восковой фигуры, а не живого человека. Марку это очень не понравилось, так как лишило ее присущей ей красоты. Это показалось ему не единственным недостатком, возможно, из–за этого он отдавал предпочтение темноглазым женщинам.
Испытывая неловкость, Марк поднялся и произнес:
– Я сейчас вернусь.
Открыв дверь, он едва не столкнулся с капитаном. Галерс остановился, чтобы пропустить его. Тот вошел в дверь, будто она открылась автоматически по сигналу фотоэлемента.
Марк взглянул на суровое лицо капитана. Одного его взгляда было достаточно, чтобы девушке вновь стало нехорошо.
– Рада, – позвал он, когда за его спиной закрылась дверь. – Вы…
Доктор замер. Дверь в каюту была закрыта, однако это не могло приглушить дикий крик, раздающийся там.
Сильная жилистая рука Рэсполда остановила Марка Галерса, пытавшегося броситься назад, в каюту.
– Думаю, что он рассказал ей о случившемся, – объяснил детектив.
– О чем именно? – поинтересовался Галерс, хотя уже начал догадываться, какой последует ответ.
– Его дочь не знала, что исчез именно Пит Клакстон.
Галерс чертыхнулся.
– Вот идиот! Он что, не мог как–то более осторожно сообщить ей это?
– Мне показалось, что он торопился, – пожал плечами Рэсполд. – Я спросил у него, рассказал ли он ей об этом, и он ответил, что нет. Я тогда предложил, что сам сообщу ей эту новость, но прежде чем я успел растолковать, почему лучше мне сделать это, он поспешил сюда. Я последовал за ним, потому что подозревал, что он намерен предпринять.
– Что же теперь вы намерены делать?
– Не знаю. Понимаете, он признался, что последним видел Клакстона живым. Это было за час до его исчезновения. Но сейчас я не могу сделать какое–либо заключение.
«Интересно, – подумал Галерс, – знает ли лейтенант, что Клакстон был в каюте у девушки, когда у нее начался приступ?»
Как бы опережая эту мысль, Рэсполд продолжил:
– Эверлейк утверждает, что они втроем беседовали в ее каюте, когда у нее начался приступ конвульсий. Он послал Клакстона за помощью. Больше он его уже не видел.
– А где бортовой врач «Короля Эльфов»? – задал вопрос Галерс.
Рэсполд криво усмехнулся.
– Он утонул во время фестиваля в Мелвилле.
Галерс повернулся к Раде:
– Каково содержание сахара сейчас?
– Около ста двадцати миллиграммов, док.
– Растет быстро. Нужно пристально наблюдать за ней. Жаль, что здесь у нас нет приборов, которые могли бы давать ежеминутные показания. Гарри, вы позволите увезти ее с корабля?
– Пока вы не докажете, что эта болезнь не связана с каким–нибудь внеземным вирусом, она останется здесь. Так же как и все остальные члены экипажа.
– Включая и вас?
– Включая и меня, – кивнул Харази. – Такая уж у нас работа, Марк.
– Мое собственное расследование тоже далеко не завершено, – заметил Рэсполд. – Мне бы хотелось получить разрешение от властей на применение «сыворотки правды». Однако пока что, должен признать, у меня нет повода, чтобы добиваться ордера на принудительное расследование.
– Вы могли бы попросить подозреваемых добровольно согласиться на подобное расследование.
– Полегче, док, – фыркнул Рэсполд. – Я пока что даже не осмеливаюсь употреблять слово «подозреваемый»! Меня за это Могут привлечь к суду. И вы зря думаете, что капитан согласится хоть что–нибудь еще добавить к тому, что известно нам. Я обследовал часть корабля, где размещалась недостающая теперь спасательная лодка, и обнаружил кое–какие улики. Там есть отпечатки пальцев всех лиц, находящихся на борту корабля, ц даже тех, кого уже здесь нет!
Марк вопросительно уставился на детектива.
– В личных делах в сейфе капитана хранятся отпечатки всего экипажа и пассажиров. Проверка особого времени не требует.
Галерс вернулся в каюту. Он чувствовал, что девушка достаточно выплакалась и самое время несколько рассеять ее печаль. И хотя считалось, что пациенту следует хорошенько выплакаться, ибо при этом сохраняется его психика, у него было ощущение, что ничего радостного ожидать от долгого общения Дебби с отцом нельзя.
Более того, ему самому хотелось побыть с нею, и причины этому были не только профессиональные. Несмотря на короткое время, что он с нею виделся, он ощущал, что она все больше и больше завладевает его вниманием.
Капитан сидел на краю койки и очень тихо беседовал с дочерью. Дебора лежала на кровати, свернувшись калачиком, спиной к нему, закрыв лицо руками. Плечи ее содрогались от всхлипываний.
Эверлейк поднял голову.
– Эта новость, – твердо произнес Галерс, – возможно, потрясла ее. Особенно если учесть ее теперешнее состояние. Было бы гораздо лучше, если бы это было сделано более осторожно.
Капитан поднялся во весь рост:
– Вы превышаете свои полномочия как врач, Галерс.
– Отнюдь нет. В мои обязанности входит в равной мере как сохранение здоровья моих пациентов, так и лечение их. Вы сами прекрасно знаете, что профилактика – самое лучшее лекарство.
Он сел на то место, где сидел капитан, и подтянул девушку к себе. Она быстро повернулась и, не сопротивляясь, позволила ему себя обнять. Однако девушка не переставала плакать. Марк ненавязчиво проверил ее пульс и обнаружил, что он поднялся до ста двадцати ударов в минуту. Дебора снова побледнела.
Галерс осторожно положил девушку опять на кровать и обратился к капитану, который молча стоял у него за спиной, не сводя глаз с дочери:
– Если бы я знал, что произойдет, я бы не пустил вас сюда. Ее состояние ухудшилось. А теперь, если вы не возражаете, я попросил бы вас выйти. Мне нужно работать.
Эверлейк продолжал неподвижно стоять, шевелились только губы на каменном лице:
– Я капитан «Короля Эльфов». На его борту никто не смеет указывать мне, что я могу и что не могу делать.
– Корабль не в космосе, – спокойно возразил Галерс. – Он поставлен в док. Согласно тридцатому параграфу, насколько я помню, а я уверен, что память меня не подводит, врач в подобных случаях располагает полномочиями, превышающими полномочия капитана. И даже в полете полномочия врача, если дело касается медицины, при условии, что его решения не грозят безопасности других лиц на борту, выше полномочий капитана.
Белая фигура капитана непоколебимо продолжала оставаться на том же месте, будто никакие силы были не в состоянии ее сдвинуть. Затем неожиданно жесткие ее контуры сломались, и капитан Асаф вышел.
Марк Галерс облегченно вздохнул, так как он не был уверен, что его апелляция к закону поможет, хотя в глубине души он надеялся на это, ибо такие люди, как Эверлейк, уважали законность. Они привыкли к этому, и отказ повиноваться для них означал глубокий конфликт с собственными убеждениями.
Галерс погладил Дебби по плечу и подошел к двери, в которой стояла Рада, подняв вверх большой палец. Это означало, что общий анализ крови не показал наличия инородных тел. Марк вышел в коридор и объявил об этом Харази, который сразу же повеселел от этой новости.
– Моя жена сказала, что если я буду задерживаться на работе и опаздывать к обеду, то мне придется бросить эту работу, – усмехнулся инспектор. – А мне на Луне нравится. Я здесь себя чувствую гораздо лучше, чем на Земле.
– А я хотел бы убраться отсюда как можно скорее. – Врач бросил взгляд вдоль коридора: – Куда пошел капитан?
– Его утащил Рэсполд. А для чего – не знаю. Доктор, что вы скажете, если я уговорю шефа, О’Брайена, завизировать ваш отчет? Тогда и медслужба будет удовлетворена, и я смогу снять карантин и отпустить всех по домам. К тому же и «Саксвелл» очень не любит, когда корабли подолгу простаивают в доках. Вы ведь знаете, что компания при желании может сделать жизнь таможенника совершенно невыносимой. – Он воздел руки к небу. – Боже всемогущий, скольким людям я должен угождать! Капитану, команде, медикам, «Саксвеллу» и, наконец, и это далеко не последнее, своей жене! Нет, надо поскорее все бросать и уматываться отсюда подальше!
– Если хотите знать мое мнение, то карантин можно снимать. Но есть еще одно лицо, от которого зависит принятие этого решения. Это Рэсполд. Он еще не закончил предварительное расследование.
Гарри ушел, а Галерс и Ту вернулись в каюту. Рада подтянула свою тележку прямо к койке, увеличила температуру в помещении ручкой термостата и стала раздевать девушку.
Дебби смотрела на них покрасневшими, распухшими от слез глазами.
– Не бойтесь, – успокоил ее Марк. – Сейчас мы попробуем вас немного подлечить. Может, вам будет чуть–чуть больно, но это только для вашей же пользы. Это нужно, чтобы освободить вас от того, что смогло бы годами таиться в вас, а затем прорваться в самый неподходящий момент и уложить вас в больницу.
Он сознательно пропустил при этом слово «психиатрическую», так как это пугало пациентов даже в эту, как казалось, просвещенную эпоху.
Рада еще раз взяла кровь, а Галерс прикрепил чувствительную головку энцефалографа, чтоб Дебора не могла ее нечаянно сорвать.
– Пожалуйста, не пускайте сюда моего отца, чтобы он не увидел меня раздетой.
Галерс кивнул. Одновременно он решил позже проверить характерные особенности религии, которую она исповедовала. Такую скромность можно было теперь встретить только среди психопаток. Девушка на вид таковой не была, и причиной этому могло быть только ненормальное воспитание, которое она получила на Мелвилле.
Рада активировала электромагнитный дверной замок, а Галерс тем временем прикрепил к телу девушки два небольших плоских диска, один выше сердца и один на животе. От них к тележке шли провода.
– Этот диск регистрирует сердцебиение, а этот – мышечную деятельность.
– А что вы собираетесь сделать? – слегка обеспокоенно спросила Дебби, перестав плакать.
Он взял из рук Рады шприц и объяснил:
– Здесь десять кубиков озефина и десять глюкозы. Я намерен ввести это лекарство внутримышечно. Оно должно благотворно подействовать на вашу нервную систему. Подействовать на психосоматическом уровне. Лекарство освободит, или, вернее, должно освободить вашу психику от побочных эффектов, возникших после недавних событий. И это освобождение, сколь бы мучительным оно ни было для вас, принесет вам огромную пользу. После того как взрыв вашей активности угаснет сам по себе, вам станет неизмеримо лучше. И в будущем вам не нужно будет опасаться подавленных в подсознании горестей.
– А если я не хочу принимать это лечение? – дрожащим голосом спросила девушка.
– Мисс Эверлейк, я вовсе не собираюсь ограничивать вашу свободную волю. И не ввожу вас в заблуждение, когда говорю, что вам станет лучше. Это правда, что озефин – довольно новое средство. Но он прошел лабораторную проверку в течение пяти лет и уже три года применяется при лечении. Я сам прибегал к нему несколько раз, леча своих пациентов. Действие его абсолютно предсказуемо.
– Хорошо, доктор, я верю вам…
Он сделал укол и предупредил:
– Теперь крепитесь. Не сдерживайте себя. Если вам захочется говорить – говорите. Возможно, вы обнаружите, что говорите такое, чего бы вы не хотели, чтоб кто–нибудь услышал – даже вы сами. Но пусть вас не смущает наше присутствие. По ту сторону этих стен не просочится ни слова из того, что вы здесь расскажете. И наше отношение к вам нисколько не изменится от этого.
Она сделала огромные глаза:
– Почему вы сразу не сказали об этом?
– Потому что почти никто не соглашался бы, если бы знал, что произойдет. Люди боятся показать себя. Они, возможно, считают себя дурными, плохими и не хотят, чтобы кто–нибудь другой обнаружил это. Это нелепо. Никто не является сущим ангелом или сущим дьяволом. В каждом из нас есть частица всего, что присуще Земле. И нет ничего плохого в том, когда мы честно в этом признаемся. В противном случае, когда мы отказываемся в чем–либо признаваться, оно само прорывается и может сокрушить нас физически и умственно.
Он взял второй шприц.
– Смотрите! Здесь противоядие. Если я сделаю укол, то действие озефина будет приостановлено. Только скажите, и я сделаю это. Все будет зависеть только от вас. Может быть, вы и дальше согласны жить с бомбой замедленного действия, притаившейся в вашей психике, надеясь, что она никогда не взорвется. Либо вы все–таки подумаете о своем умственном здоровье и согласитесь на лечение. Решать вам самой.
Увидев, что она в нерешительности прикусила губу, он добавил:
– Поверьте мне, Дебби, вы не скажете ни единого слова, которое мне уже не приходилось слышать от своих пациентов. Зато вы очиститесь от всех токсичных для вашей психики элементов, которые накопились в ней за последнее время. Более того, вы будете все время сознавать, что говорите, и по первому требованию я впрысну вам противоядие.
Видя, что она ни на что не может решиться, беспомощно мотая головой из стороны в сторону, Марк подошел к ней и приготовился впрыснуть лекарство.
Дебора мгновенно предупредила его движение:
– Нет! Я согласна. Не надо укола.
– Спасибо, Дебби, – доктор повернулся, чтобы положить на место шприц. В то же время он углядел упрек в глазах Рады и пожал плечами. Да, он постулат не вполне этично. Если бы он действовал по инструкции, он должен был поставить ее в известность обо всем, что ее ожидает, еще до укола озефина. Он же рассказал ей только, что инъекция каким–то образом неожиданно раскрепостит ее, но уже после укола. Опыт подсказывал ему, что не следует говорить больше тем, кто нуждается в таком лекарстве. Этой девушке озефин был просто необходим. И он, Марк Галерс, несмотря ни на что, обязан был сделать укол. И если ему необходимо было слегка подстраховаться, он сделал и это.
Выйдя в коридор, он ознакомился с личной карточкой девушки, которую по ходу дела добыла ему Рада в корабельном архиве. В ней не было записей о каких–либо прежних болезнях, и самое главное, указывалось, что сердце девушки вполне здоровое. Оно было в состоянии выдержать недавний загадочный приступ, должно было выдержать и сильную, но кратковременную перегрузку, которую вызовет озефин.
Теперь он стоял рядом с автодиагностом, одним глазом глядя на стрелки прибора. Другой он не отрывал от пациентки. Действие озефина началось ровно через три минуты.
Дрожь пробежала по обнаженному телу девушки. Затем она успокоилась и с тревогой посмотрела на врача. Марк улыбнулся.
Она сделала слабую попытку улыбнуться в ответ, но в этот момент вторая волна дрожи охватила ее и стерла созревавшую на ее лице улыбку, как волна размывает песчаный замок. Затем наступила вторая пауза, более короткая.
– Расслабьтесь, – приказал Марк. – Старайтесь не сопротивляться. Относитесь к этому так, будто катаетесь на доске в полосе прибоя и ваше тело именно в этот момент находится на гребне волны.
И он прошептал про себя: «И не позволяйте, чтобы волна сбросила вас с этой доски, иначе бездна поглотит вас… Тогда наступит полнейший покой, и вы тихо будете дрейфовать по течению, не испытывая никаких превратностей в жизни».
В этом–то и заключалась опасность. Девушка могла не выдержать того, что ей подсказывал ее мозг. Она могла забиться в дальний угол своего сознания, в такие темные его глубины, откуда ее уже никто, даже она сама, не мог бы извлечь.
Вот почему он так внимательно следил за показаниями прибора. Если они приблизятся к критическому порогу, ему придется дать ей противоядие. И притом быстро. В противном случае она могла бы замкнуться в себе и так и остаться в этом состоянии, глухой к голосам и внешним раздражающим факторам.
В этом случае ее перевели бы в какой–нибудь земной санаторий, где подвергли бы длительному лечению. Возможно, она и пришла бы в конце концов в себя, и была бы даже похожа на ту, прежнюю Дебору, чем была прежде, и, может быть, даже выздоровела. Но не исключалась возможность того, что она так и осталась бы в похожем на смерть трансе, неспособная пошевелиться.
Такова была опасность, связанная с применением озефина. И все же он рискнул, потому что был уверен в себе, потому что у него была возможность своевременно вмешаться в происходящее в ее организме. И самое главное – он обязан был это сделать из–за ее отца. Он опасался, что если «Король Эльфов» улетит прежде, чем она пройдет эффективное лечение, то все пойдет насмарку. Она пропадет, оставшись на всю жизнь больной. И он вынужден был признаться самому себе, что в этом случае она пропадет и для него.
Поэтому более чем профессиональным взглядом следил он за каждым движением ее мускулов. Сейчас это была просто пульсация, начавшаяся в области живота и распространявшаяся по всему ее телу, как круги от брошенного в воду камня.
Через несколько мгновений девушку охватила серия схваток, и стрелка на приборе как ракета взметнулась к критическому порогу. Начали раскачиваться, продолжая дрожать, ее бедра. Лицо исказилось, будто она испытывала мучительную боль, голова ее качалась из стороны в сторону. Все это доказывало ему, какая страшная борьба происходит у нее внутри, как тяжело превозмочь ей чувство страха и чувство стыда своего обнаженного тела.
Поняв это, он дал знак Раде, чтобы та набросила одеяло на тело девушки. Ему не хотелось, более чем это было нужно, смущать ее.
– Вы не должны бороться с этим, Дебби, – попросил он. – Пока вы сопротивляетесь, вы просто изнашиваете себя, сжигаете озефин и не даете ему возможности выполнить свое предназначение. Уступайте.
– А как вы думаете, что я делаю, – всхлипнула она.
– Вам кажется, что вы уступаете, однако на самом деле противитесь ему. Расслабьтесь и помогайте действию препарата. Не обращайте на нас внимания. Мы вам не судьи.
– Я… постараюсь…
Однако стрелка оставалась в опасной зоне довольно долго
– Дебби, я повернусь к вам спиной и буду только наблюдать за приборами. Вас это устроит?
Она кивнула. Через секунду, после того как он отвернулся она слегка вскрикнула, затем еще и еще. Стрелки приборов медленно поползли назад, подальше от опасной черты. Он улыбнулся. Первая фаза заканчивалась. Вскоре стрелка снова поползет к предельной черте, и наступит новая стадия борьбы. И если она снова победит, то стрелка опять вернется к середине шкалы.
Так оно и случилось. Некоторое время девушка лежала неподвижно, тяжело дыша и постанывая. Затем она начала плакать. Марк молча слушал, время от времени вставляя слово, чтобы напомнить ей о человеке, который исчез. И каждый раз он был вознагражден новым взрывом рыданий, и это вызывало у него небольшую улыбку. Он наверняка выкачает из нее этот печальный эпизод. И тем не менее он ощущал ревность к этому человеку, который послужил причиной такой сильной травмы.
Немного усталый, он проинструктировал Раду, что делать дальше, и стал осматривать Дебби, желая определить, нет ли у нее повреждений. Она покорно повиновалась, но глаза ее были закрыты, будто она не хотела встречаться с ним взглядом. Он похлопал ее по плечу, а затем спросил, нужно ли дать ей что–нибудь успокаивающее, чтобы она смогла уснуть.
– Самое смешное, – слабым голосом ответила девушка, – что можно было бы подумать, что после того, что произошло сегодня, я совсем потеряю голову. Но я чувствую себя почти отдохнувшей, будто этот, как вы его там называете… озефин, принес мне пользу. Мне кажется, что я и так смогу уснуть. У меня больше не будет кошмаров.
– Медицина здесь ни при чем, – объяснил Марк. Вы совершили это все сами. Укол просто помог выйти наружу тому, что необходимо было вывести из вашего организма.
Он поправил одеяло возле ее подбородка.
– Я пришлю сестру, чтобы она последила за вами, пока вы не проспитесь. Вы не против?
Она сонно улыбнулась:
– И никто не будет меня будить?
– Никто.
«Даже ее отец, капитан», – дал он себе клятву.
– Спокойной ночи.
Он тихо прикрыл дверь каюты, а затем, засунув руки глубоко в карманы, побрел к радиорубке. По дороге ему попался Рэсполд.
Глаза детектива сверкали.
– Эй, Марк! Знаете новость? Радар с пятого спутника только что сообщил, что заметил предмет размером со спасательную шлюпку «Короля Эльфов», вошедший в земную атмосферу. Случилось это два часа тому назад, как раз тогда, когда, по нашим предположениям, должен был исчезнуть Клакстон.
Галерс сделал серьезный вид.
– И что?
– Этот неизвестный предмет воткнулся в атмосферу с такой скоростью, что вспыхнул, как болид. То, что не сгорело, упало в Тихий океан.
Доктор Марк Галерс стоял на отправной платформе концерна «Саксвелл Стеллар». Рядом с ним находилось два больших чемодана. Это было все, что ему было разрешено взять с собой на борт «Короля Эльфов». Рада Ту, в некотором удалении от Марка, прощалась с друзьями. Марк праздно наблюдал за ними, прислушиваясь к обрывкам разговора, который казался ему весьма забавным. Одна из подруг Рады рассказывала ей, каким образом после высадки на Вилденвулли подцепить мужчину. Совет сам по себе был неплохим, хотя эта подруга до сих пор не смогла заманить в свои сети ни одного мужчину.
– Разумеется, дорогая, что касается меня самой, то я лучше останусь здесь, в цивилизованном мире, и попробую что–нибудь сделать тут. Здесь всегда есть возможность приобрести лицензию на бигамию. Хотя многие девушки и отказываются играть первую скрипку, это не так уж и плохо, потому что бугай всегда может сделать тебя первым номером и…
Подошел Рэсполд и не дал Марку дослушать разговор двух девиц.
– Послушайте, Марк, – сразу же начал он без какого–либо вступления. – Мое заявление на перевод отвергли. Я не могу отправиться на «Короле Эльфов». Потому я прошу вас в качестве любезности не только для меня, но и человечества в целом – наблюдайте!
– Что наблюдать? – изумился Галерс.
– Вы понимаете, Марк, каюта Дебби Эверлейк не единственное, пропахшее рыбой место на этом корабле. Весь он требует тщательного обследования, однако мое начальство не дало на это разрешения. Оно говорит, что я не могу представить достойной улики, которая позволила бы применить наркотики, выявляющие истину. Клакстон, по мнению начальства, совершил самоубийство в момент умопомрачения. Оно предлагает мне позабыть как можно скорее об этом случае. Но я не могу этого сделать! Вот поэтому–то я и прошу вас краем глаза присматривать за Эверлейками.
– Это будет совсем несложно, – кивнул Галерс.
– Вы думаете только о Дебби, старина. Конечно, она очень красивая, или была бы ей, если бы на ее костях было чуть побольше мяса. Но откуда ему взяться, если отец сжигает ее каждым своим взглядом?
Громкий голос объявил, что вездеход, отправляющийся на «Короля Эльфов», подан в шестой шлюз. Галерс пожал руку Рэсполду и прояснил:
– Я полностью согласен с вами, что в этом инциденте с Клакстоном далеко не все так ясно. Это одна из причин, почему я подал заявление принять меня на корабль Эверлейка.
Рэсполд нахмурился.
– Я знаю, что у вас не только профессиональный интерес к Дебби. Скажите мне честно, старина, что вы думаете относительно ее приступа?
– У нее все в порядке, если такое можно сказать о человеке, у которого сахар в крови падает гораздо ниже нормального уровня, притом–без всякой видимой причины. Я советовался с несколькими специалистами, но не получил путного ответа. Что–то в ее организме заставляет падать содержание сахара в крови. Но тем не менее все проверенные нами органы функционируют нормально.
– И это все?
– Не только. Мы определили, как я и подозревал, что схватки и судороги мышц не могли быть вызваны адреналиновым шоком. Хотя в ее крови и было определенное количество адреналинового гормона, все же его было совершенно недостаточно, чтобы вызвать такое состояние. Более того, она пришла в себя и ожила гораздо быстрее, чем я предполагал сначала. Очевидно, у нее припадок эпилепсии…
– И это согласуется с низким содержанием сахара в ее крови?
– Что ж, конвульсии и остолбенение часто являются результатом избытка инсулина. Однако в этом случае ничего подобного не было. Железы Дебби вырабатывают обычное количество инсулина. – Понимаете, – продолжал Галерс, – работа желез внутренней секреции зависит от очень многих факторов. Например, от общего состояния…
– Идемте, док, – сказала Рада, спеша мимо него. – А то можем опоздать.
Марк распрощался с детективом, и через пятнадцать минут Галерс и Рада были уже на борту «Короля Эльфов». Рада, теперь уже не техник Галерса, следовала в пассажирскую каюту. Он же отнес свои вещи в каюту, которую занимал первый помощник. Затем, повинуясь команде из селектора, он поднялся и прошел в стартовый салон, где его привязали к креслу. Десятью минутами позже он уже оказался в крохотной каморке, которая отныне становилась его кабинетом.
Корабль находился сейчас в сорока световых годах от Солнца и в сорока пяти – от места их назначения, планеты Вилденвулли в системе Дельты Волопаса. Где–то в течение следующего получаса они должны будут совершить следующий переход, после которого окажутся в половине светового года от этой звезды. Еще одно преобразование координат в подпространстве выведет «Короля Эльфов» на расстояние в пять триллионов миль от их цели. Корабль перестанет прыгать, словно кенгуру, его полет будет походить на блошиные скачки. Затем, по мере продвижения к планете, амплитуда скачков будет все время уменьшаться. Остаток пути корабль совершит в обычном пространстве, в котором и будет оставаться до отбытия из системы Дельта Волопаса.
Поскольку на планету Вилденвулли не нужно было доставлять груз, вся команда осталась на борту. Галерс поцеловал Раду и сказал, что он надеется, что она отыщет себе хорошего мужа.
Всхлипывая, девушка попыталась усмехнуться:
– А почему бы вы не могли стать им? Мне тогда не пришлось бы забираться в это позабытое богом место.
– Мне очень жаль, – печально объявил Марк. – Действительно жаль, Рада. Ты будешь для кого–то отличной женой. Я уверен в этом, поверь мне. Просто я никак не мог заставить себя влюбиться.