355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Гордеева » Дар на веревочке (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дар на веревочке (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:23

Текст книги "Дар на веревочке (СИ)"


Автор книги: Евгения Гордеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)

– Проводи младшего из братьев в библиотеку. Пусть там ждёт, пока я побеседую со старшим.

Ожидаемой наместником заминки не произошло. Щуплый парнишка не задумываясь вразвалочку направился на выход из комнаты, оставляя для беседы с хозяином верзилу. Змиулан в задумчивости перекинул свою косу из-за спины на грудь и потеребил кончик. Потом спохватился, что выдаёт своё нервное состояние, вернул косу на место и предложил своему гостю присесть. Парень огляделся, выбрал самый, с его точки зрения, простецкий стул, и с размаху плюхнулся на него. Мебель жалобно скрипнула.

– Простите! – испуганно пробормотал гость и вскочил, чуть не опрокинув злосчастный стул на стеклянную подставку с изящной вазой.

'Он тебе сейчас тут всё разнесёт!' – не удержался вредный внутренний голос.

'Заткнись, и не мешай!'

'Молчу, молчу, – гнусно захихикал голос, – Удаляюсь с арены, так сказать, боевых действий!'

– Молодой человек, Вы не тушуйтесь, – приторно – ласковым голосом проворковал наместник. – Присаживайтесь… аккуратненько. Вот так. Отлично! И начнём беседу, – Том, наконец, сел на стул и подозрительно уставился на наместника. Тон этого странного человека так не вязался с его суровым видом, что парень сразу почувствовал жуткую неприязнь к нему. – Итак, как Вас зовут?

– Истома, – буркнул тот.

– А Вашу сестру? – задавая этот вопрос, Змиулан внимательно следил за лицом Тома, но парень его разочаровал. Он спокойно, без каких-либо эмоций ответил.

– Делька. Только это мой брат.

– Делька ведь женское имя, не так ли? – не отступал наместник.

– Почему? – изобразил непонимание собеседник. – Делиш, вполне мужское. У нас в селе одного мужика Сорока зовут, но он же не птица!

'Потрясающая логика! – съязвил внутренний. Наместник мысленно зарычал. – Меня уже нет…'

– Хорошо. Пускай – Делиш. И в каком селе вы с… братом жили?

– В Больших Ключах.

– Хм. Тогда, почему вышли из караулки, когда объявили, что только прибывшие из Ильвилеса, Утёвки и Кротовых ям отпускаются?

– Да? – Том состроил задумчивую мину. – Так спросонья мы не поняли, думали, что разобрались уже и всех отпускают. А кого искали-то?

Последний вопрос огорошил наместника. Этот детина или дурака перед ним валяет, или на самом деле сила есть, умом не блещем. Он что, приглашение к наместнику за акт благотворительности принял? Ну да, предоставление крова путникам запоздалым. Блажь такая посетила нынче сурового вельможу.

– Значит, вы жили в Больших Кучах? – проигнорировал вопрос парня Змиулан.

– В Больших Ключах, господин, – вежливо поправил его гость.

– И там вас знают?

– А то! – гордо подбоченился Том.

– И родителей ваших?

– Так мы сироты, – состроил грустную мину парень, – к тётке в гости приехали. А тут… вот, – он обвёл руками полкабинета и удручённо повесил голову. – Если помрёт, так и не увидим единственного родного человека на всём белом свете! А уж как она просила приехать к ней перед смертью! Ведь сколько лет не виделись!

Змиулан оторопело наблюдал за театральной сценой, достаточно умело разыгрываемой перед ним несчастной 'сиротой'. Если бы он когда-нибудь работал служкой в храме, то понял бы, откуда у парня такие таланты к лицедейству. Но, так как наместник счастливо избежал подобной судьбы, нынешнее представление воспринимал за чистую монету.

– Довольно!

Том, прерванный на середине выступления, замолчал, но взор его вдохновенно кричал о несчастной сиротской судьбе.

'Какой несчастный парень. Ну что ты прицепился к сироте?'

'Я просил тебя заткнуться!'

'Да? Я что, уже совсем не имею права голоса? И не могу искренне пожалеть бедного мальчика, оставшегося за старшего в семье в столь юном возрасте?'

'Энан, ты чего его жалеть вздумал? Совсем мозги потерял?'

'Мозги у меня, между прочим, твои! А ты, бездушный упырь!'

'Заткнись!!!'

'Грубиян!'

Змиулан сердито посмотрел на Тома, который, впрочем, не смутился, а с любопытством взирал на хозяина дома. Взгляд парня сбил наместника с мыслей.

– Э-э-э, Большие Ключи… тётка… Ага! В лес заезжали?

– В какой? – уточнил Том.

– В какой, в какой? – Змиулан задумался. Лес, он вроде названия не имеет. Нет, есть, конечно, леса с собственными названиями. Шихунский бор. Серебряный гай. Кабаний лес. Но это всё в других местах. А в его провинции названий у лесов нет. И как тут быть? Наместник нахмурился, и решил вопрос задавать в лоб. – К капищу ходили?

– Ходили, – чистосердечно признался сирота.

– Зачем? – напрягся Змиулан.

– А зачем все ходят? – удивился парень. – Помолиться. Капище-то, говорят, древнее, – доверительно сообщил он наместнику.

– И что? – разговор с этим увальнем перестал нравиться хозяину. Он уже понял, что из сироты мирным разговором он не вытянет нужных сведений, а прибегать к пыткам он пока не собирался.

'Правильно, зови второго!' – подбодрил его Энан.

'Без тебя разберусь!'

– Так это, чудо может явиться! – Зелёно – карие глаза Тома загорелись алчным блеском, выдавая мечты о материальном чуде, желательно золотом.

– Какое чудо? – наместник не спускал глаз этого странного парня.

– Пекарня, – застенчиво признался Истома и чуть порозовел, чем вывел Змиулана из себя.

– Так. Всё! – Хозяин устало закрыл глаза и несколько секунд приводил себя в спокойное состояние. Болванов на своём веку он поведал много, но этот был уникальным. – Сисидр, веди второго! – гаркнул Змиулан. – А вы, ловитель чудес, посидите-ка на месте… хм, братца!

Гости поменялись местами. Со своего места наместник не видел лица уходящего Тома, но девушка, а он был уверен, что перед ним именно девушка, лишь беглый взгляд бросила на брата. Он отдал должное выдержке этой загадочной пары и жестом пригласил гостью занять кресло напротив него. Поза, в которой она уселась в кресло, заставила наместника засомневаться в своих выводах Ноги широко разведены в стороны, руки опущены на колени, спина сгорблена. Абсолютно мужская посадка, ни намёка на женственность.

– Как Вас зовут, дитя? – усталым тоном осведомился мужчина. Уже была глубокая ночь, и хозяин посчитал возможным выглядеть утомлённым.

– Делиш, – спокойно ответила девушка.

– Вы – мужчина? – изобразил удивление наместник. Низкий тембр голоса, конечно, выручал обманщицу, но он чувствовал, что это женский голос, женское тело…

– Вы сомневаетесь? – отзеркалила изумление девушка.

– А как Вас зовёт брат?

– Делька, – она пожала плечами и уставилась большими жёлто-зелёными немигающими глазами в лицо наместника.

Мужчина почувствовал, как под этим взглядом по его спине пробежали мурашки. Странное чувство охватило его. Он не мог дать ему определения и был готов обсудить это со своим вторым я, но Энан подло отмалчивался, хотя прекрасно знал, что именно сейчас его мнения ждут.

– Делька, – повторил Змиулан, не дождавшись совета внутреннего. – Истома сказал, что вы – сироты, – согласный кивок, – и жили вы в Больших Клочках.

– Ключах, – так же вежливо поправила Делька, – в Больших Ключах, господин наместник.

– А чем вы зарабатывали? – задал неожиданный вопрос хозяин, пытаясь вывести девицу на чистую воду.

– Гончар я, – не моргнув глазом, ответила Делька.

– Да? – усмехнулся наместник. – Тогда определи материал этой вазы, – он указал на стеклянный столик, чудом избежавший разрушительной деятельности Истомы.

Делька бережно сняла вазу, посмотрела на свет и чуть щёлкнула по ней пальцем.

– Белая глина, редкая. С добавлением костной муки. Не гончарное изделие. Фаянс.

– Правильно… Гончары должны иметь сильные руки, – Змиулан насмешливо протянул руку Дельке, ожидая от неё полного признания своего разоблачения. Но девушка, по-мужски отёрла ладонь о штаны и пожала ему руку. Наместник не ожидал, что рукопожатие будет таким сильным, но когда Делька попыталась высвободить руку, он только сильнее сжал её ладонь. Делька нахмурилась, но сдаваться не собиралась. Её рука тоже сжала ладонь мужчины сильнее. Наместник снова добавил усилие, девушка повторила. Когда Змиулан понял, что таким образом не разоблачит обманщицу, он рывком высвободил свою руку и требовательно произнёс. – Раздевайся!

– Это ещё зачем?

Этот вопрос прозвучал и от Дельки, и от Энана одновременно.

'Тебе жёлтая вода в голову ударила? – продолжал возмущаться внутренний голос. – Не желаю любоваться на голых юнцов! Извращенец!'

Змиулан игнорировал вопли второго голоса и сосредоточился на Дельке. Взгляд его не сулил девушке ничего хорошего.

– Если ты девушка, можешь не раздеваться, а сели парень, то докажи свою принадлежность к мужскому роду!

Делька несколько секунд смотрела в гневные глаза наместника тем же немигающим взглядом, потом медленно выпрямила спину, развернула плечи, так что под камзолом проявились женские прелести (так вот для чего она сутулилась), положила ногу на ногу и сцепила руки на колене. Взгляд её сделался каким-то величественным и насмешливым.

– Я – девушка, вы правы.

– Зачем тогда этот маскарад? – тоном победителя осведомился наместник. Настроение его резко улучшилось. Во-первых, он не ошибся в определении пола своих гостей, во-вторых, утёр нос, или что там у него есть для утирания, этому паскудному голосу!

– Так безопаснее путешествовать, – а вот девушка отнюдь не чувствовала себя побеждённой. Так, небольшое отступление. Это ведь ещё не поражение.

– С Вашей силой, – усмехнулся наместник, потирая правую руку и слегка кокетничая, – надо ли бояться?

– Это мирная сила, – улыбнулась Делька. – Я действительно гончар. Спросите людей про сироткину посуду. Мы ввели Вас в заблуждение только по поводу моего пола. Всё остальное – чистая правда.

– А как же возраст? – зацепил её Змиулан. – Ведь парень младше вас.

– Разумеется, – покладисто согласилась девушка, – мы же не могли меня выдавать за старшего брата, когда Истома настолько крупнее меня!

– А он вообще брат вам? Может, всё-таки любовник?

– Брат, – твёрдо ответила девушка, а в её глазах промелькнули искры гнева, – если не по крови, так по жизни, по судьбе! Мы с детства вместе, и только благодаря этому выжили!

– А зачем на капище заезжали? – использовал любимую тактику ведения допроса Змиулан.

– Истоме это место дорого, – коротко ответила Делька.

Наместник ждал более подробных разъяснений, но девушка молчала.

– Кого вы там ещё видели?

– Никого. Мы там были вдвоём, не считая наших коней.

– А что вы сделали с источником? – этот вопрос Змиулан хотел задать с самого начала, не тратя времени на всю остальную ерунду, но без подготовки этого делать было нельзя. А вот теперь подошёл момент.

– А что с ним можно сделать? – постаралась искренне удивиться Делька.

– Уничтожить! – зло прошипел мужчина.

– Вы считаете, что нам с братом такое под силу? – жёлто-зелёные глаза заняли пол-лица девушки.

– После вашего посещения поток пропал с капища, – проболтался наместник, а ведь не собирался ей этого говорить! Или это Энан его вынудил?

– Кто вам такое сказал? – Делька искренне порадовалась, что послушала Тома и вернула поток на место. Теперь надо убедить господина наместника в ошибочности его сведений и неприятности закончатся.

– Я сам.. Проверенные люди!

– Мы с Томом, конечно, мало что понимаем в магии, но при нас поток был на месте. Его амулет – огневик светился над камнем! А вы проверьте ещё раз, господин наместник, сами, не поручая другим. Ведь не знающие люди и ошибиться могут! – доверительно проговорила девушка.

'И ты ей веришь? – возмутился Энан. – Она ведь подло врёт!'

'В чём?'

'Как в чём? Ты же сам проверял источник!'

'Это ты проверял, а не я! Это с твоих слов я знаю, что источник пропал! Это ты мог ошибаться! И, она права в том, что простые парень и девчонка не могут уничтожить источник!'

'Ну… – засомневался Энан, – может, он отклонился чуток… Я не знаю! А давай проверим!'

'Завтра проверим!'

– Сисидр! – вызывал Змиулан слугу. – Проводи гостей в покои. Парня помести в бархатную комнату, девушку в синюю.

– Слушаюсь, господин наместник, – слуга вновь почтительно поклонился и повернулся к Дельке. – Следуйте за мной.

Когда Сисидр и Делька покинули кабинет, Змиулан взял со стола вазу и так же как девушка посмотрел через неё на свет.

'Ты проспорил мне желание!'

'Подавись!'

Том проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Он с трудом разомкнул веки и в предрассветных сумерках разглядел Дельку. Лицо сестры было серьёзным и, одновременно, испуганным.

– Что случилось? – прошептал хриплым голосом парень.

– Уходим! – так же тихо отозвалась сестра.

– Почему?

– Тебе здесь понравилось? – зашипела на него Делька. – Под замком сидеть? На вопросы отвечать?

– Нет, конечно. Но если мы сбежим, он же за нами погоню устроит!

– А не убежим, он нас убьёт! Меня, по крайней мере, точно! Так ты идёшь?

– Иду, конечно! А где наши вещи?

– Вот упырь! В кабинете его остались, где вчера положили.

– Найдём!

Они тихо пробрались по тёмному коридору, отыскали дверь в оружейный кабинет и тронули дверные ручки. Тихо скрипнув, створки отворились, и Том скользнул в кабинет, оставив Дельку на стрёме. От вчерашнего увальня не осталось и следа. Парень двигался легко и бесшумно. Он изящно обогнул стеклянный столик с многострадальной вазой, подхватил свои торбы из-под большого помпезного кресла, и так же тихо вышел в коридор. Без препятствий они спустились к входной двери, и тут их ждало разочарование. Вход охранялся. Через окно, расположенное рядом с дверью был явственно виден вооружённый охранник, стоявший на крыльце здания.

– Что делать будем? – Том посмотрел на сестру. – Может отвлечь его, чем ни будь?

– Чем?

– Собакой, какой приблудной…

– Как жаль, что у тебя в торбе нет ни одной собаки, – съязвила Делька. – Пойдём другую дверь искать.

Вход для слуг отыскался не сразу. Им пришлось поплутать по незнакомому дому, но Том неожиданно вспомнил, что обычно такая дверь располагалась рядом с кухней, чтобы не таскать через все коридоры продукты и помои. Вожделенная кухня нашлась сразу. Двойная дверь с двухсторонними петлями выделялась среди остальных. И никто её не охранял. Но шум за соседней дверью говорил, что кто-то из слуг уже встал, повар, скорее всего. Том и Делька притаились за большой плитой, когда в кухню, зевая во весь рот и смачно потягиваясь, вошел дородный мужик. Он отпёр огромный висячий замок, закрывавший вторую дверь, вышел во двор и вальяжно прошествовал в некое деревянное строение для уединённых занятий. Том с Делькой не преминули воспользоваться такой удачной возможностью и покинули дом наместника. Им снова повезло. В высоком заборе находилась хозяйственная калитка. Но она была заперта на такой же висячий замок. Том мельком глянул на запорное устройство и метнулся снова к дому.

– Куда? – жалобно простонала Делька.

Том знал что делал. Он вышел из дома, неся ключ от первого замка. Замок на калитке приветливо щёлкнул, выпуская беглецов в безлюдный проулок. Но парень не остановился и на этом. Он снова закрыл калитку на замок, а ключ подкинул на дорожку, ведущую к уборной. Делька, поняв задумку брата, подивилась его находчивости.

– А вот теперь, бежим! – Том потянул Дельку подальше от негостеприимного дома.

– Не бежим, а идём. Торопливо, но, не привлекая внимания.

Повар наместника, возвращаясь в дом, с недоумением уставился на ключ от замка, лежащий у него на пути. Мужчина поднял находку, подумал над загадочным перемещением ключа, на всякий случай оглядел двор, калитку, даже подошёл проверить замок. Убедившись, что ничего подозрительного во дворе нет, он прошествовал в дом. Входная дверь закрылась, через пару секунд снова открылась, демонстрируя подозрительную физиономию повара. Вторично убедившись в отсутствии недругов, мужчина скрылся за дверью и загремел посудой.

Том и Делька спешили покинуть Вон-Вож как можно быстрее, пока их бегство не обнаружили в доме наместника. Хоть утро было и раннее, городские ворота уже впускали крестьянские телеги, везущие продовольствие из ближайших деревень. Стражники лениво поглядывали на мужиков, не считая необходимым проводить досмотр. Вчерашняя трудовая деятельность утомила их на ближайший месяц.

Из города же пока никто не выезжал, что не позволяло беглецам покинуть город незаметно.

– Идём, – Том потянул сестру прочь от ворот. – Я раньше знал один проход в стене. Там стоки городские. Если повезёт, то сможем пройти в том месте.

Он увлёк девушку по знакомым городским улицам. Повернув в один из проулков, они наткнулись на обоз, загородивший узкую улочку. С десяток телег, гружённых неизвестно чем и прикрытых от посторонних глаз огромными дерюгами, двигался им навстречу.

– Посторонись! – весело крикнул парень, сидевший на первой телеге, и щёлкнул кнутом.

Том и Делька вжались в стену дома, пропуская обоз. Когда последняя телега поравнялась с ними, Истома кивнул сестре. Она тоже подумала про такую замечательную возможность незаметно покинуть город, что без раздумий вскочила в телегу. Том устроился рядом с ней, закрывшись так удачно свисающей дерюгой. К их удивлению, телега была загружена пустыми бочками.

– Странные люди, – прошептал Том, – зачем они бочки прячут?

– Какое наше дело? – тихо отозвалась Делька. – Мы с тобой тоже из города выбираемся тайно, хотя можем спокойно выйти через ворота. Даже коней своих назад потребовать!

– По коням нас сразу найдут.

– Согласна. Главное, что бы этот обоз без досмотра из города выпустили.

– Не волнуйся! Ты же видела, как они сегодня службу несут… после вчерашнего.

Стражники без вопросов выпустили обоз из Вон-Вожа. Даже встречный поток телег придержали, чтобы не создавать затора. Странный обоз свернул от города в направлении Кротовьих ям. Это было беглецам как нельзя кстати. Тайно проехав с обозом несколько часов, Том и Делька рассудили, что их бегство уже обнаружено и погоня идёт по следу. Значит, надо покинуть телегу. И сделать это как можно незаметнее.

– Господин наместник! Господин наместник!

По тону, каким Сисидр верещал на весь дом, Змиулан понял, что произошло что-то неординарное. Или Пресветлые вернулись, или напали враги, или… сбежали пленники. Тяжёлый взгляд хозяина остановил верного слугу на пороге.

– Говори.

– Господин наместник!

– Говори, а не ори! Они сбежали?

– Да, господин Змиулан, – Сисидр бросился на колени и стал биться головой об пол.

– Прекрати! Встань и объясни, как всё было?!

– Не могу знать, господин. Бархатная комната отперта, а синяя заперта снаружи! Видно они потом засов на место вернули!

Хозяин скривился от таких умозаключений слуги.

– Как парень мог открыть бархатную комнату? – вопрос он задал прежде всего себе, но Сисидр тут же бросился выдавать ему свои версии.

– Можа, у него амулетик какой с собой был? Сельские, они же ушлые!

– Нет такого амулетика, который бы мог отпереть бархатную комнату! Чего же я в нём не доглядел? Ведь девчонка эта, Делька, мне подозрительной казалась, а не этот увалень!

– А у нас и девчонка была? – озадачился Сисидр. – Так, видать, она их и выпустила!

– Кого, их? – с подозрением поинтересовался Змиулан.

– Да братьев этих растреклятых, кого же ещё! – пояснил Сисидр. – Вы же её запирать не велели…

– Какого упыря ты мне тут рассказываешь? – взбеленился Змиулан. – Два человека вчера у нас чужих было! Два!

– Как же, два? – продолжал упираться слуга. – Ведь сами только что сказали, что была девчонка.

– Сисидр, – подозрительно уставился на слугу наместник, – повтори мой вчерашний приказ.

– Повторю, господин, если вы запамятовали, – с готовностью согласился слуга. – Вы сказали запереть парня в бархатную комнату, а детинушку в синюю.

– Кого? – простонал Змиулан и обречённо упал в кресло.

– Детинушку, – повторил Сисидр, опасливо глядя на хозяина.

– Девушку, болван, упырь тебя задери, девушку! Не детинушку!

– Так не видел я никакой девушки! – позволил себе возмутиться Сисидр. – Два парня только было. Один худой, другой… детинушка.

Наместник больше не мог выслушивать россказни Сисидра про парней и детинушек. Жестом выпроводив слугу из кабинета, он стал думать, куда могли рвануть эти двое?

'А я ей сразу не доверял. Но ты не слушаешь добрых советов!'

'Пошёл вон! С-с-советчик. Где ты бываешь, когда на самом деле нужен твой совет? А сейчас ты мне без надобности!'

'Подумаешь! Советы ему мои не нужны! Ты хоть погоню послал, умник?'

'Пошлю. Только кажется мне, что поймать эту пару будет не так-то просто!'

– Канин! Организуй погоню! – крикнул он в коридор. – И разберись тут, как им удалось сбежать?!

– Слушаюсь, господин наместник! – отозвался помощник. – Погоня уже ушла.

'И источник на месте оказался… Чем ты вчера смотрел, Энан?'

После тряски в телеге в скрюченных, неудобных позах, Том и Делька решили немного передохнуть. Да и бессонная ночь давала о себе знать. Выбрав в лесу уютную полянку подальше от тракта, они расположились на отдых. В торбах нашёлся хлеб, вялые огурцы и три варёных яйца. Делька разделила снедь согласно весу едоков и принялась чистить своё яйцо.

– Дель, – парень последовал её примеру, – а почему мы всё-таки сбежали?

– Я же тебе сказала. Он меня убить хочет, – она дочистила яйцо и откусила от него сразу половину.

– Он тебе это сказал? – удивился Том. – Он, вроде, мужик осторожный.

– Он сумасшедший мужик, Истома. Он прокрался ко мне в комнату поздно ночью, думая, что я уже сплю. Рожа перекошенная, глаза горят, голос какой-то другой, жуткий. Подошёл ко мне и засмеялся. Тихо так, противно. А потом сказал: 'Я тебя всё равно убью! Ты его не получишь!' И ушёл. А дверь в эту комнату на магический замок закрыта была. Я его открыла, когда шаги в коридоре стихли, и к тебе бросилась! Мне что, ждать надо было, когда этот полоумный наместник меня прирежет? Или задушит?

– Или утопит, – добавил Том. Но не смеялся он над страхами сестры, нет. Парень прекрасно понимал, что опасность была реальная. Что наместник этот и впрямь, человек загадочный. Откуда он узнал про то, что поток силы капища покидал своё место? Ведь совсем недолго Делька носила его по лесу.

– Вот именно! Мне теперь срочно надо свои возможности изучать! У этого наместника, между прочим, сила магическая есть! И он это скрывает! Я еле сдерживалась, чтобы не чесаться в его кабинете. А когда он мне руку протянул, едва сумела эту силу его от себя оторвать. Представляешь, – вдруг рассмеялась она, – как бы он удивился, если бы я этого не сделала?

– А зачем он руки-то к тебе протягивал? – нахмурился Том, заподозрив наместника в грязных намерениях.

– Силу мою проверял, физическую. Я же сказала, что занимаюсь гончарным делом. А нам, горшечникам, без сильных рук никак нельзя!

– Убедила?

– А то! Руки у меня сильные… Спать хочу.

– Спи. Я покараулю.

Выслушав доклад Канина о безрезультатности поиска беглецов, Змиулан, как не покажется это странным, даже обрадовался. Наместник чувствовал, что это загадочная семейка ещё обнаружит себя. И при более благоприятных для него обстоятельствах. Как он будет использовать это в своих целях, Змиулан пока не думал, но чувствовал, что пригодится ему ещё эта необычная девчонка. И парень тоже пригодится. С его-то габаритами…

'Глупец ты, Змий! Зря надеешься на эту вертихвостку! Как она тебя вокруг пальца обвела?'

'Не только меня, – усмехнулся наместник, – ты тоже магии её не почувствовал'.

'А и не было никакой магии! НЕ БЫ-ЛО! А вот как она замок магический открыла?.. Разве что…'

'Что, разве что? – как-то очень равнодушно поинтересовался Змиулан. – Выкладывай, раз уж проговорился'.

Подлую натуру своего собеседника он давно изучил, и ничему не удивлялся. Если бы он только мог избавиться от Энана! Нет, избавиться он конечно может. Даже в любую минуту. Но не хочет. Очень не хочет, и даже боится этого. Да, судьба играла им, как ветер играет листом, оторвавшимся от дерева. Взлёты и падения его были так стремительны, что он и глазом не успевал моргнуть, как всё менялось в его жизни. Дар великий, и тут же низвержение в бездну. Снова улыбка судьбы, оказавшаяся при ближайшем рассмотрении оскалом, долгий путь к вершинам власти, и новая возможность падения с высоты. Он не желал больше потерь, не хотел лишений. Поэтому, он будет терпеть этого несносного подселенца. Так надо.

'Ничего я не проговорился… Ну, заглянул я к этой лгунье вчера перед сном…'

'Куда заглянул? – Напрягся наместник. – В бархатную? Сисидр – кретин, но ты-то?! Должен был сообразить?'!

'Ничего я не должен… '

'И зачем ты туда попёрся? Убедиться, что она всё-таки девушка? Она же призналась!'

'Да! А кто твою руку, словно тисками сжимал? Девушки так разве могут?'

'Деревенские могут. А она к тому же глину постоянно месит'.

'Это только её слова!'

'Хорошо, я уточню этот момент. Прямо сейчас'.

– Сисидр! – На пороге мигом появился проштрафившийся слуга и преданно уставился на Змиулана. – Ты слышал что-нибудь про сироткину посуду?

Слуга изобразил мыслительную деятельность, потом отрицательно помотал головой.

– Не слыхал. Дозвольте, на кухне спрошу? Повару всё ж лучше знать про посуду-то.

– Спроси, да поживей!

'И что это докажет? – не унимался Энан. – Ты же горшок не велел ей сделать!'

'Знаешь что, мой ДРУГ, мне подозрительно твоё недоверие к этой девушке! Между прочим, ты не рассказал про окончание твоего визита к ней! Она отбилась от тебя подушкой, судя по отсутствию синяков на моём теле?'

'Не трогал я её! Надо больно! И не в моём она вкусе!'

'Тогда что ты имел в виду под 'разве что'? Дверь забыл запереть?'

'Я этого не утверждаю! Я был в гневе! Мог и забыть…'

'Кретин! За что я только тебя терплю? Ведь, если это ты не наложил на дверь заклинание, то получается, что винить в их побеге можно только себя!'

– Господин наместник, – в кабинет заглянул Сисидр, – разрешите доложить? – Получив согласный кивок от хозяина, мужчина начал обстоятельный рассказ. – Стало быть, посуда такая есть. Повар говорит, что она, посуда то есть сироткина, дороже стоит, чем любая другая. И привозят её аккурат из Больших Ключей. Он свояку горшок наказывал купить на тамошней ярмарке, да беда у них приключилась. Наместник ихний, господин Кедрач, он ведь колдуна у себя держал. Этот колдун его перекидывал волшебным способом в места разные…

– Сисидр, ты можешь короче рассказывать? – нетерпеливо перебил его хозяин.

– Дык, я и так, коротенько. Вот, стало быть, отправился господин Кедрач в Большие Ключи, да промахнулся его колдун, и наскочил на кованый забор. Так на нём дух и испустил, – Змиулан отметил, что этих сведений он пока ещё не получал, а на кухне уже знают. – А господин Кедрач без колдуна остался!

– А горшок тут причём? – начал злиться наместник.

– Так они горшки все побили. Такой убыток причинили! И, говорят, девчушку маленькую затоптали конями. Жуть! Храните меня, Пресветлые!

– Когда, говоришь, это было?

– Намедни свояк повара вернулся, – стал загибать пальцы Сисидр, – надысь в пути был, третьего дня выехал из Ключей. Четыре дня назад, получается.

– Интересно, – пробормотал себе под нос хозяин. – Ты иди, Сисидр. Выходит, она уехала из села сразу после несчастья с наместником Кедрачом… Почему? Расстроилась из-за побитых горшков, или смерть ребёнка, произошедшая у неё на глазах, так подействовала? Очень интересно. Надо ещё разыскать их тётку. Этот увалень что-то рассказывал про тётку, которую они приехали навестить… – и тут наместника посетила одна неординарная мысль. А что, если парочка эта не покидала город, а прямиком отправилась к тётке? И пусть их разыскивают по всем дорогам! А они отсидятся тут, под носом у наместника, а потом, когда всё уляжется, спокойно вернутся в свои Ключи… – Канин! Вели разыскать их тётку!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю