412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Руд » Пламя войны (СИ) » Текст книги (страница 35)
Пламя войны (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:54

Текст книги "Пламя войны (СИ)"


Автор книги: Евгений Руд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 38 страниц)

Глава 51

Джефф первым бежал вверх по узкой лестнице. Скрежет стали предупредил его о том, что Стивенсу пришлось отступить, на нескольких ступеньках были видны следы крови. Джефф посмотрел вверх и увидел, что капитан Стивенс продолжает сдерживать канимов. Один из них неподвижно лежал на каменных ступеньках, и его кровь стекала вниз. Товарищи мертвого канима равнодушно переступили через труп, цепляясь когтями за ставший скользким камень.

Стивенс был вынужден медленно отступать под натиском более сильного врага, он успел получить еще одно ранение – по левой ноге капитана текла кровь. Теперь Стивенс с трудом сохранял равновесие, ему приходилось тянуть за собой ногу, а каним обрушивал на него один удар за другим.

За Стивенсом, опираясь о стену, стоял маэстро Килтон. Его меч лежал несколькими ступеньками ниже, но он продолжал сжимать в руке свою трость. Грудь и плечо Килтона были покрыты кровью, он также пропустил удар.

– Джефф? – прошептал Килтон. – Поторопись. Поторопись, мальчик!

– Линялый, – резко сказал Джефф, прижимаясь к стене, чтобы пропустить вперед покрытого шрамами раба. Линялый посмотрел на Джеффа, а потом поднял взгляд на Стивенса.

Линялый увидел, как замедлились движения получившего новые раны капитана. Глаза Линялого сузились, и он устремился вперед, проскользнул мимо Джеффа и бросился к сэру Стивенсу.

– Стивенс! – рявкнул Линялый. – Шаг и вниз!

Капитан Стивенс отреагировал мгновенно – сказались годы долгих тренировок. Он сделал ложное движение мечом вверх, а в тот самый момент, когда Линялый оказался рядом с ним, опустился на корточки и откатился влево вниз по ступеням.

Линялый не обнажал меча до того момента, пока Стивенс не оказался ниже, а в следующий миг его клинок вышел из ножен с яростным свистом. Меч Линялого ударил в самое слабое место клинка канима – рядом с рукоятью, и сталь не выдержала, каним оказался безоружным. Второй удар пришелся по колену канима, а когда тот начал падать, третий удар отсек ему голову, и фонтан крови ослепил идущего следом врага.

Линялый перешагнул через труп и легко поразил ослепленного канима в живот, кровь вновь полилась на ступени. Умирающий каним упал вперед, щелкая челюстями и размахивая мечом, но Линялый с презрительной небрежностью защитился от его атак, добив врага коротким ударом в горло, одновременно делая шаг наверх и нанося удар следующему каниму.

Джефф подбежал к маэстро, чтобы проверить его раны. Килтон получил неприятный удар в плечо, но, к счастью, клинок вошел неглубоко. Джефф отрезал ножом кусок своей туники, сложил его и прижал к ране Килтона.

– Вот так, – сказал он. – Придерживайте ткань рукой.

Килтон молча подчинился, его лицо побледнело от боли.

– Джефф, я их не вижу, – напряженно сказал он. – Я не могу… расскажи мне, что происходит.

– Линялый сражается, – ответил Джефф. – Стивенс ранен, но жив. Три канима убиты.

Килтон тихо простонал.

– Там еще десяток, – сказал он. – Я почувствовал их раньше. Один из них ранил Стивенса. Перед смертью он успел вцепиться капитану в ногу, и Стивенс упал. Мне пришлось вступить в бой, пока он не поднялся. Глупо. Я слишком стар, чтобы заниматься этой чепухой.

– Десять, – выдохнул Джефф.

Неожиданность от появления Линялого прошла, и теперь он уже не мог продвигаться вверх и с невероятной быстротой обменивался ударами со следующим канимом.

Вдруг раздался оглушительный удар, камень у них под ногами задрожал.

– Проклятые вороны, – выругался Джефф. – Что это было?

Килтон склонил голову и сосредоточился.

– Магия огня, – сказал он. – Они взялись за дело всерьез. Может быть, в зале перед лестницей.

– Гвардия, – сказал Джефф, у него вновь появилась надежда. – Они скоро придут.

– Н-нужно держаться… – сказал Килтон. – Нужно… – И маэстро начал оседать на пол.

Джефф успел его подхватить.

– Кито! – позвал он.

Она тут же оказалась рядом с мечом в руке, но ее взгляд был устремлен на сражающегося Линялого.

– Он умер? – спросила она, кивнув на Килтона.

– Пока нет, – ответил Джефф. – Возьми его и положи на нижней площадке рядом с Максом.

Кито кивнула и засунула меч за пояс. Потом с легкостью подняла маэстро.

– Подожди, – торопливо сказал он, отрезая еще один кусок от своего плаща, чтобы перевязать плечо Килтона. – Вот так, а теперь спускайся.

Кито кивнула и с тревогой посмотрела на Джеффа:

– Будь осторожен, астелианец.

– Не задерживайся, – ответил Джефф, она кивнула и стала спускаться.

Затем Джефф подошел к Стивенсу. Капитан сидел, прислонившись спиной к стене, он тяжело дышал, его глаза были закрыты. Страшная рана зияла на залитом кровью лице, грудь тяжело вздымалась. Джефф видел, какую сильную боль испытывает капитан, даже магия перестала помогать. Но стоило Джеффу опуститься рядом со Стивенсом на колени, как острие его клинка уперлось в горло юноши.

Джефф застыл и сказал:

– Сэр Стивенс, это я, Джефф.

Капитан приоткрыл глаз и посмотрел на Джеффа. Клинок опустился на ступеньку. Джефф быстро осмотрел Стивенса. Раны на лице не были смертельными, хотя и выглядели ужасно. Кровь на них успела свернуться. А вот с ногой дело обстояло значительно хуже. Зубы канима глубоко вошли в бедро капитана. Джефф сорвал с плеч плащ и постарался потуже затянуть бедро сэра Стивенса.

– Гвардия… – едва слышно прошептал Стивенс. – Гвардия уже здесь?

– Пока нет, – ответил Джефф.

– Но тогда к-кто это? Это старый боевой прием легионеров. Шаг и вниз. Я не видел его уже много лет. – Он заморгал и с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на Линялого, сражающегося несколькими ступеньками выше.

Стивенс замер. Его глаз широко раскрылся, с губ слетел тихий стон. Затем Стивенс так сильно задрожал, что Джефф с трудом сумел закончить перевязку.

– Но это же… – На его лице застыла гримаса удивления. – Нет. Не может быть. Он мертв. Он умер вместе с Септимусом. Они все погибли вместе с Септимусом.

Линялый ушел от удара меча канима – клинок прошел совсем рядом с его головой, нанес два быстрых удара по руке врага, держащей меч, а потом рубанул его по носу. Каним упал вперед, пытаясь ударить здоровой рукой, но Линялый отступил на три шага и прикончил упавшего врага. Он едва успел поднять меч, чтобы блокировать удар следующего канима. Некоторое время Линялый только защищался. Он отступил еще на шаг.

– А теперь вымани его на себя, – слабым голосом посоветовал Стивенс. – Пусть он тянется, а ты атакуй его руку с мечом и ногу.

Меч канима промахнулся на волос, а потом едва не достал Линялого обратным ударом, в результате Линялый оказался балансирующим на ступеньке, и каним рванулся вперед. Но за мгновение до его выпада Линялый быстро восстановил равновесие, и Джеффу стало ясно, что все это с самого начала было уловкой. Линялый нырнул под клинок канима, нанес удар по его руке с мечом, а затем продолжил движение и подсек опорную ногу. Каним упал, но прежде меч Линялого успел описать дугу и отсек голову рухнувшему на ступеньки воину-волку.

– Безупречная работа, – тихо сказал Стивенс. – Безупречная. Он всегда был таким. – Стивенс заморгал единственным глазом, и Джефф увидел, как по залитому кровью лицу капитана сбежала слеза. – Астелы, с тех пор он стал еще лучше! Но этого не может быть. Не может быть.

– Стивенс, – тихо сказал Джефф. – Вам это не кажется. Это ваш брат.

– Антуан мертв! – рявкнул Стивенс.

– А по мне, так он выглядит очень даже живым, – заметил Джефф.

Стивенс затряс головой, он продолжал плакать, а меч Линялого ткал непреодолимую стальную защиту между ним и следующим воином канимом.

– Вот, смотри, – пробормотал Стивенс. – Это была любимая защита Септимуса. Он научился ей у пиратов, которым приходилось сражаться во время шторма на скользкой палубе. Принцепс учил всех нас. Точнее, пытался. Но только Крэйг и Антуан полностью овладели этим приемом. Как я мог его не узнать? – Он повернулся к Джеффу. – Как такое может быть? Как он оказался здесь?

– Он пришел со мной, – спокойно ответил Джефф. – Из Вестланда. Он был рабом в стедгольде моего дяди с тех самых пор, как я был ребенком. Гай призвал его сюда вместе со мной.

– Гай. Но зачем Гай… – Он вдруг смолк, и его глаз вновь широко раскрылся. Залитое кровью лицо Стивенса побледнело, и он посмотрел на Джеффа. – Великие астелы, – прошептал капитан. – Великие проклятые астелы. Джефф

нахмурился.

– О чем вы?

Стивенс открыл рот, чтобы ответить, но потом капитана охватило сомнение, а на его лице еще четче проявились усталость и боль.

– Джефф! – неожиданно крикнул Линялый, и Джефф поднял глаза вверх.

Линялый продолжал яростно сражаться, его простой старый клинок высекал искры из кровавой стали мечей канимов, но внимание Джеффа привлекло движение на потолке – по камню быстро ползли многоногие существа.

Восковые пауки. Хранители.

Стивенс схватил меч, но восковые пауки не стали нападать на них. Они продолжали ползти по потолку – их там было не меньше дюжины – и вскоре скрылись за поворотом лестницы.

Первый лорд. Макс. Маэстро. Все они были совершенно беспомощны. Смертельный яд восковых пауков их убьет. Только Кито способна защищаться, но она не знает о приближении пауков. И она не сможет защитить всех остальных, если пауки нападут внезапно. Хорошо, если она сумеет отбиться от них сама.

– Гай, – прошипел Стивенс. – Они спускаются за Гаем.

Он попытался встать – тут только Джефф сообразил, что каним повредил здоровую ногу Стивенса. А больная нога капитана не могла выдерживать его вес. В любом случае Стивенс потерял слишком много крови и больше не мог сражаться. Джефф видел, что капитан с трудом сохраняет сознание.

Джефф слегка подтолкнул Стивенса к стене и сказал:

– Оставайтесь здесь. Я пойду.

– Нет, – возразил Стивенс. – Я с тобой.

Он вновь попытался подняться, но Джефф положил ему руку на плечо.

– Капитан! – Он посмотрел в глаза Стивенса и спокойно сказал: – Сейчас от вас нет ни малейшей пользы. Вы лишь задержите меня.

Стивенс вздохнул и молча протянул свой окровавленный меч Джеффу.

Джефф взял меч и попытался улыбнуться, а Стивенс сжал его плечо и сказал:

– Иди, мальчик.

Сердце Джеффа отчаянно колотилось от страха – он боялся не за себя. Его ужасала мысль, что он может не справиться. Но сейчас только он мог предупредить Кито и защитить раненых от восковых пауков.

Последствия неудачи будут ужасными, он не мог терять ни секунды.

Тем не менее Джефф прижал клинок к руке, чтобы не поранить себя, если он поскользнется на ступеньках, и помчался вниз.

Глава 52

Роланд ненавидел полеты.

Конечно, взлет вверх по шахте из подземелий имел мало общего с обычным полетом над землей, но, в конечном счете разница состояла только в том, что во время обычного полета он видел все, что происходит внизу. А в остальном он перемещался с такой же ужасающей скоростью и не мог контролировать даже направление движения – но самым ужасным было то, что его жизнь полностью зависела от других.

Леди Аквитейн могла убить его в любой момент – и для этого ей ничего не нужно было делать. Он упадет на землю и разобьется, и едва ли люди, которые обнаружат тело, сумеют его опознать или найти убийцу. И он не сможет помешать леди Аквитейн, а Роланд прекрасно знал, что она вполне способна на заранее продуманное убийство. И если он встанет на пути осуществления ее планов, она без колебаний с ним покончит.

Конечно, размышлял он, леди Аквитейн может покончить с ним в любой момент, по любой причине или просто так, и едва ли он сможет ей помешать. Он пошел против Короны и теперь вынужден выполнять приказы ее мужа, и только в том случае, если его деятельность будет полностью устраивать леди и лорда Аквитейн, они не станут передавать его властям или убивать сами. Его реакция на полет вдоль длинной шахты была иррациональной. Сейчас его положение ничуть не хуже, чем обычно.

И все же Роланд ненавидел летать.

Он искоса посмотрел на леди Аквитейн, когда они поднимались по колоннаде ветра. Темная волна ее волос трепетала на ветру, точно знамя, как и ее шелковое платье, изредка открывавшее бледные изящные ноги. Роланд уже давно научился не воспринимать магов воды как своих сверстников, несмотря на их внешнюю молодость. Он слишком много общался с, казалось бы, юными мужчинами и женщинами, чей опыт и мудрость не соответствовали их внешности. Леди Аквитейн была немного моложе Роланда, но ее лицо и фигура могли бы принадлежать женщине в расцвете сил.

К тому же Роланд не в первый раз видел ее ноги, да и другие части тела.

Она заметила, что он на нее смотрит, и улыбнулась, сверкнув глазами. Затем она взглядом указала вверх – тонкий луч света показывал, что шахта заканчивается, и Роланд увидел железные прутья, закрывающие выход.

Они остановились прямо под решеткой, Роланд отсчитал третий прут справа, повернул его и потянул на себя. Прут вышел из пазов, и Роланд забрался в образовавшийся проход, а потом помог леди Аквитейн.

Они оказались в коридоре дворца, который шел от кухни к банкетному залу и королевским покоям. Звонил колокол общей тревоги, и Роланд знал, что он слышен во всех уголках дворца. Он не сомневался, что в ночное время здесь пусто, но всегда существовала возможность, что у них на пути случайно окажется стражник. Или кто-то из первых слуг, решивших отправиться на кухню, чтобы заняться завтраком. Им следовало побыстрее отсюда уйти.

– Я по-прежнему считаю это неразумным, – прошептал Роланд, натянул тетиву своего короткого тяжелого лука и быстро проверил остальное оружие. – Вы глупо рискуете – вас могут увидеть вместе со мной.

Леди Аквитейн отмахнулась от него.

– Доведи меня до места схватки, а потом можешь исчезнуть, – сказала она и поморщилась, коснувшись пальцами лба.

– Вам нехорошо? – спросил Роланд.

– Иногда у меня болит голова после применения магии, – ответила она. – Мне пришлось взять слишком много воздуха, чтобы поднять нас сюда. Очень трудная задача.

– Воздух? – удивился Роланд. – Вам было трудно?

– Когда его много, это совсем не просто, уж поверь мне, мой дорогой шпион. – Она опустила руку и огляделась. – Мы в служебном коридоре?

– Верно, – кивнул Роланд. – Но королевские покои совсем рядом. Тут же находится лестница, ведущая в покои для медитации. Существует несколько способов попасть отсюда в подземелья.

Леди Аквитейн кивнула и зашагала вслед за Роландом. Он провел ее по коридору к перекрестку, который позволял обойти часовых, – и, хотя Роланд подозревал, что стражники могли покинуть свои посты, он не хотел рисковать. Он вошел через служебный коридор в прекрасно обставленную гостиную, где двадцать лет назад умерла первая жена Гая, теперь это помещение открывали только для уборки. Внутри комнаты находилась дубовая панель, за которой начинался узкий проход.

– Мне это нравится, – прошептала леди Аквитейн. – И куда он ведет?

– В прежние покои леди Амелины, – тихо ответил Роланд. – В этой комнате был кабинет Гая Пентиуса.

– С тайным проходом в покои его любовницы? – Леди Аквитейн улыбнулась и покачала головой. – Все так ничтожно – даже во дворце.

– Вы правы. – Они закрыли за собой потайную панель и перешли в большую спальню, посреди которой на помосте стояла огромная кровать. И здесь царило запустение. Роланд направился к двери, осторожно ее приоткрыл и выглянул в коридор.

И сразу же услышал шум схватки. В тридцати футах от них королевские гвардейцы толпились возле двери, выходящей к лестнице, ведущей в покои для медитации Первого лорда. Роланд только вздохнул. Металлическая дверь была сорвана с петель в результате невероятно сильного удара. У него на глазах гвардеец вошел внутрь, держа наготове оружие, но тут же вывалился обратно, сжимая двумя руками рану в животе. Его оттащили в сторону, к другим раненым, возле которых суетился целитель, стараясь сохранить жизнь пострадавшим гвардейцам до прибытия более сильных магов воды. Остальные солдаты пытались прорваться в дверь, но было видно, что тревога застала их врасплох, им явно не хватало организации.

– Подожди меня здесь, – сказала леди Аквитейн, выходя в коридор. Она решительно подошла к ближайшему гвардейцу и спросила: – Кто ваш командир?

Солдат обернулся и удивленно уставился на леди Аквитейн.

– Сюда, ваша светлость. – Он подвел ее к целителю и крикнул: – Ринк! Ринк! Леди Аквитейн!

Целитель поднял голову, посмотрел на леди Аквитейн, кивнул и вернулся к прерванной работе.

– Ваша светлость.

– Вы старший офицер? – спросила она.

Из караульного помещения вылетело копье – казалось, оно было выпущено из огромного лука – и поразило одного из гвардейцев. Он начал отчаянно кричать.

– Принесите его сюда! – рявкнул целитель, бросил еще один взгляд наледи Аквитейн и сказал: – Капитана найти не удалось. Все центурионы убиты, технически я имею чин центуриона. – Гвардейцы принесли пронзенного копьем товарища, и целитель вытащил пилу для костей. – Прошу меня простить, ваша светлость, но если я не займусь этими людьми, они умрут.

– Если ими никто не будет руководить, у вас будет еще больше работы, – сказала леди Аквитейн и нахмурилась. – Целитель, я беру командование на себя, пока не появится кто-то из центурионов или капитан.

– Да, хорошо, – кивнул целитель, посмотрел на стражника и сказал: – Леди Аквитейн вас организует, Виктус.

– Есть, сэр, – ответил гвардеец. – Ваша светлость, какие будут указания?

– Доложи, – резко сказала она. – Что здесь происходит?

– Четверо или пятеро канимов защищают караульное помещение, – принялся докладывать гвардеец. – Они убили всех стражей в караулке и около дюжины других, которые попытались прорваться внутрь, в том числе и центуриона Хирона. Скоро к нам должна прибыть помощь, но рыцари сегодня отдыхают, и мы не можем их найти.

– Кто внизу?

– Мы точно не знаем, – ответил гвардеец. – Но паж Первого лорда предупредил нас о нападении, а в это время Гай обычно находится в покоях для медитации. Стража в первом караульном помещении погибла с оружием в руках, значит, он успел их предупредить.

– Канимы остались здесь, чтобы прикрывать дверь, пока остальные пытаются убить Первого лорда, – сказала леди Аквитейн. – Как давно начал звенеть тревожный колокол?

– Около десяти минут назад, ваша светлость. Нужно подождать еще десять минут, и здесь появятся рыцари.

– У Первого лорда нет этого времени, – сказала она и повернулась к дверному проему. Она говорила, не повышая голоса, но в нем слышалась спокойная уверенность, и он легко перекрывал шум схватки. – Гвардейцы, немедленно отойдите от дверного проема.

– Ваша светлость! – запротестовал гвардеец. – Магия огня может быть опасна для тех, кто находится внизу.

– Да, если это будет большой огонь, – ответила леди Аквитейн, метнув огненную сферу в дверной проем.

С того места, где находился Роланд, он не мог видеть, что произошло потом, однако раздался оглушительный грохот, и из караульного помещения полился ослепительный свет. Он увидел, как сфера стремительно влетела внутрь, последовательно отражаясь от всех поверхностей. Леди Аквитейн постояла с минуту, а потом решительно кивнула.

– Путь свободен. Господа, на помощь Первому лорду!

Инстинкты Роланда предупредили его об опасности, он распахнул дверь пошире и посмотрел в другую сторону, пока королевские гвардейцы вбегали в караульное помещение. И тут он впервые увидел зорд.

Пара сгорбленных темных фигур двигалась по коридору – каждая размером с небольшую лошадь. Их тела покрывали черные хитиновые пластины. У них были ноги насекомых, и двигались они неловкой странной походкой, но достаточно быстро. Рядом с ними по полу, стенам и даже потолку ползли дюжины и дюжины бледных существ размером с дикую собаку. Они также были покрыты хитиновой броней. Роланд успел заметить, что у них тонкие ноги насекомых.

Он смотрел на приближающийся зорд несколько мгновений и собрался предупредить гвардейцев. Их было никак не меньше тридцати или сорока человек, кроме того, со всех сторон прибывала помощь. Если его заметит кто-то из них, ему не выбраться из дворца живым. Он должен помалкивать.

Существа приближались, и Роланд увидел тяжелые челюсти более крупных особей и клыки тех, что поменьше. Как ни странно, никто из гвардейцев не замечал нового врага. Все старались как можно быстрее проскочить в дверной проем на помощь Первому лорду. Леди Аквитейн стояла спиной к приближающемуся зорду, слушая просьбы возбужденного целителя.

Зорд приближался.

Роланд посмотрел на них и вдруг кое-что понял. Он боялся за людей в коридоре. Он боялся за раненых, беспомощно лежащих на мраморном полу, и за отчаявшегося целителя, пытавшегося им помочь, и за леди Аквитейн, которая действовала так решительно и точно, взяв под контроль царивший здесь хаос.

Один из бледных пауков сделал длинный двадцатифутовый прыжок, опередив своих соплеменников, и приземлился совсем недалеко от леди Аквитейн.

Показать себя сейчас было настоящим самоубийством.

Роланд поднял лук, натянул тетиву и сбил паука в воздухе, когда он находился всего в трех футах от спины леди Аквитейн. Стрела пронзила паука, и он оказался пришпиленным к деревянной панели стены.

– Ваша светлость! – рявкнул Роланд. – Сзади!

Леди Аквитейн повернулась, ее глаза сверкнули одновременно с клинком, который она обнажила, увидев новую угрозу. Предупрежденные гвардейцы отреагировали моментально, оружие появилось в руках, словно по волшебству, но туча бледных пауков уже атаковала людей.

Раздались крики боли, которые мешались с пронзительным свистящим визгом пауков. Клыки находили обнаженную плоть на шее, икрах и во всех местах, не защищенных доспехами.

Роданд видел множество сражений. На его глазах применялась самая разная боевая магия. Он сражался рядом с рыцарями, мерился силами с боевыми магами разных уровней могущества и очень хорошо знал, как велики возможности магии.

Однако ему еще не доводилось видеть, как верховная леди Астелит ведет сражение.

За несколько мгновений Роланд понял, какая пропасть разделяет силу рыцарей или его собственные возможности и тех, кто владеет высоким искусством так, как леди Аквитейн.

Когда пауки устремились в атаку, коридор превратился в настоящий хаос, если не считать пространства вокруг леди Аквитейн. Ее меч двигался, точно луч света, с удивительной точностью перехватывая их в воздухе и рассекая на части. На ее лице застыло безмятежное выражение, столь характерное для нее в обычной жизни. Как только у нее появилось несколько свободных мгновений, леди Аквитейн подняла левую руку и, сверкнув глазами, выкрикнула несколько слов.

Сразу половина коридора была охвачена пламенем, поглощающим чудовищ зорда. Жаркое пламя вспыхнуло, но магия лишь на короткое время остановила зорд. Уцелевшие пауки продолжали движение вперед, перепрыгивая через сожженные тела своих собратьев.

А потом появились их более крупные сородичи.

Один из воинов зорда схватил гвардейца, его броня легко отразила удары тяжелого меча. Встряхнув солдата несколько раз, как собака пойманную крысу, воин зорда отбросил его в сторону. Роланд видел, что шея несчастного сломана. Воин зорда устремился на следующего противника – леди Аквитейн.

Верховная леди бросила меч, когда к ней приблизился воин зорда, и схватила челюсти руками в перчатках, когда тот попытался сомкнуть их у нее на шее.

На губах леди Аквитейн появилась улыбка, и земля задрожала, когда она взяла из нее силу, постепенно разводя все шире челюсти чудовища. Оно отчаянно сопротивлялось, но верховная леди Аквитейн продолжала раздвигать челюсти все дальше, пока не послышался неприятный хруст и зорд не начал отчаянно дергать конечностями. Леди Аквитейн тут же перехватила челюсти поудобнее и швырнула воина зорда вдоль коридора – тот ударился в высокую мраморную колонну, хитиновая броня треснула, и воин упал, точно сломанная игрушка, истекая зеленоватой жидкостью. Через несколько секунд он умер.

Второй воин бросился прямо на леди Аквитейн. Она заметила его приближение и все с той же неизменной улыбкой изящно взлетела в воздух, так что воин зорда не смог ее достать.

И все же, несмотря на все свое могущество, она не имела глаз на затылке. Пауки, которых она не видела, падали на нее с потолка. Роланд не стал тратить время на размышления. Он дважды быстро выстрелил, и его тяжелые стрелы сбили сначала одного, а потом второго паука, которые находились совсем близко от головы леди Аквитейн.

Она быстро обернулась, увидела результаты его стрельбы и благодарно улыбнулась ему. Гвардейцы уже сомкнули ряды и эффективно сражались с зордом, к ним постоянно прибывало подкрепление. Два рыцаря-лучника и полдюжины рыцарей металла вступили в бой, и их стрелы и мечи позволили довольно быстро расправиться со вторым воином зорда.

Леди Аквитейн парила над раненым гвардейцем и небрежными ударами ветра и огня уничтожала приближающихся пауков. Когда появилось свежее подкрепление, леди Аквитейн подлетела к двери, за которой спрятался Роланд.

– Хорошая работа, Роланд, – тихо сказала она. – Твои стрелы разили без промаха. Спасибо тебе.

– Неужели вы думали, что я оставлю вас без поддержки, когда началась схватка, миледи?

Она склонила голову набок и сказала:

– Ты сильно рисковал, чтобы предупредить меня, Роланд. И чтобы предупредить гвардейцев. Эти люди могли тебя узнать и убить.

Роланд кивнул:

– Да.

– Так почему же ты рискнул ради них?

– Причина проста, миледи, – тихо ответил он. – Я пошел против Гая, но не против Астелии.

Она прищурилась и кивнула:

– Понятно. Я не ожидала, что ты так поступишь, Роланд.

Он склонил голову:

– Часть пауков пробралась внутрь, миледи. Они уже спускаются вниз.

– С этим мы ничего поделать не можем, – ответила леди Аквитейн. – А сейчас тебе лучше уйти, ведь сражение довольно скоро закончится и кто-нибудь вспомнит, что видел тебя. Гвардейцы уже спускаются вниз по лестнице. Нам повезло, что ты нас предупредил. В противном случае их неожиданное нападение могло принести им успех.

– Не думаю, что они рассчитывали на успех, – нахмурившись, ответил Роданд. – Они лишь хотели нас задержать.

– В таком случае мы потеряли всего несколько минут, – сказала леди Аквитейн.

Роланд кивнул и шагнул к потайному ходу.

– В такие отчаянные часы все решают именно минуты, миледи, – ответил он. – И пусть великие астелы помогут нам не опоздать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю