Текст книги "Том 4. Травой не порастет… ; Защищая жизнь…"
Автор книги: Евгений Носов
Жанры:
Классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)
…в космах сухой куги…– Куга – широколистный рогоз, вид камыша.
…стращают уремой…– Урема – лес в болотитой низине, кустарник по берегу речек.
Займище окаймлял по суходолу…– Займище – заповедник, участок земли у реки, поемные луга. Суходол – лощина, долина без воды.
…хлебных зажинков…– Зажинки – начало жнитва.
…из обрезка борщевня…– Борщевень, борщевик – растение: «бодран, роженец, опаль, из коего стебля едят живьем» (В. Даль).
…так называемая Восточная Пруссия…– Пруссия – государство, затем земля в Германии (до 1945 г.). Основное историческое ядро Пруссии – Бранденбург. После разгрома гитлеровской Германии в 1945 г. территория Пруссии была разделена на отдельные земли, в 1947 г. был принят закон о ликвидации Прусского государства как оплота милитаризма.
Иншие дак и хлеб стали припрятывать.– Инший – иной, другой.
…как в ту войну, в четырнадцатую.– Имеется в воду 1-я мировая война (1914—1918).
…постербают бесплатного кулешу.– Стербать, стербануть – хлебать. Кулеш, куляш – жидкая каша из пшена, вообще жидкая каша.
В дышле и бежали…– Дышло – тяга.
…по… округлым стегнам…– Стегно – бедро, ляжка.
…как полусухой чернобыл…– Чернобыл – крупный вид полыни.
…на свой стариковский салтык…– На свой салтык – на свой лад.
…по омежью…– Омежье – участок земли вдоль межи – леска.
…за пагольником лежала… повестка…– Паголенки – часть чулка, валенка, сапога, охватывающая голень.
…чуть ли не беремя луку…– Беремя – ноша. (Пояснение неверно; здесь: большая охапка, вязанка.– Примеч. верстальщика.)
Мукден, может, слыхал? – Мукден (Шэньян) – город в Китае, на р. Хуньхэ, административный центр провинции Ляонин, в 1625—1644 гг.– столица Маньчжурского государства; при династии Цин (1644—1911) считался второй столицей Китая.
…город в манжурской земле.– Маньчжурия – историческое название современной северо-восточной части Китая.
Ну дак ево мне уже за германскую. За Карпаты.– Германская – народное название 1-й мировой войны (1914—1918). 5/18 августа – 8/21 сентября 1914 г. произошла Галицийская битва. В ходе ее войска русского Юго-Западного фронта отразили наступление четырех австро-венгерских армий в Галиции (историческое название западноукраинских и польских земель) и Царстве Польском (название части Польши, вошедшей в состав России в 1815 г. по решению Венского конгресса 1814—1815 гг.).
…нареченный Касияном…– Память преподобного Кассиана (так в православных святцах пишется это имя) Римлянина отмечается 29 февраля (по церковному календарю).
Прохор… отыщем Прохора…– Церковь празднует день св. Прохора, апостола от 70-ти, 28 июля (10 августа нов. ст.).
…Алексей – это вроде как защитник.– Алексий – защитник (в пер. с греч.).
…Никола… победитель! – Николай – побеждающий народ (в пер. с греч.).
…и про Афоню-кузнеца…– Афанасий – бессмертный (в пер. с греч.).
…на загнетке…– Загнетка – углубление на левой стороне русской печи, в которое сгребается раскаленный уголь.
…в… глёчике…– Глёк, глёчик – глиняный горшок.
Книга у него такая, старинных письмен.– Видимо, имеются в виду православные святцы – в них перечислены святые и праздники по порядку месяцеслова. Святцы с изображениями называются лицевыми. Лучшие лицевые святцы написаны академиком живописи Федором Григорьевичем Солнцевым.
…погромыхивал в избе рубель…– Рубель – гладильный валек.
…под стропильной латвиной.– Латвина, латвинь – слега, тонкий пиленый лес, идущий под тес.
…деревянный корец…– Корец – мучной ларь.
…разволнуется подмаренниками.– Подмаренник – травянистое растение семейства мареновых, с желтыми или белыми мелкими цветками.
…а кто с бельем и пральником.– Пральник – стиральная скалка.
…задергивали чистым суровьём…– Суровьё – сурой, необделанный товар: шерсть, пенька и др.
…в черном чепраке…– Чепрак – суконная, меховая, ковровая подстилка под конское седло.
Эка рясна!..– Рясный – красивый; рясно – украшение, ожерелье.
Буробь.– Буробить – врать.
…заглядывая через прясла.– Прясло – часть забора между двумя столбами.
Мечталось завести даже донцов…– Донец – порода лошадей (с Дона).
…а на пыльном гузье – свежие полосы…– Гузво – низ, огузок снопа. (И написание слова в цитируемом тексте, и комментарий к нему неверны: имеется ввиду гузно – гузка, зад, задница, ягодицы. (Опечатки и подобные им несомненные ошибки оригинала исправлены без уведомления комментарием.) – Примеч. верстальщика.)
…кривулистые, имками, ноги.– Имка – ухват, рогач (кур.).
…жердяную гатку.– Гать, гатка – дамба, запруда, проход, переход через болото.
…во времена Крымской кампании.– Речь идет о Крымской (Восточной) войне 1853—1856 гг.
…богатырь Иван Поддубный…– Иван Максимович Поддубный (1871—1949) – спортсмен, артист цирка. Работал в различных цирках России, гастролировал за рубежом. За 40 лет выступлений ни разу не потерпел поражения.
…бронзовый старообрядческий складенек…– Складень – складная икона из двух, трех или более створок.
Как раз «Волгу-Волгу» показывают.– «Волга-Волга» (1938) – кинофильм, поставлен режиссером Г. В. Александровым (1903—1983): в главной роли снялась Любовь Петровна Орлова (1902—1975); композитор – Исаак Осипович Дунаевский (1900—1955). Эта жизнеутверждающая, подлинно народная комедия не устарела и поныне, песни из нее зазвучали по всей стране.
На этот раз паленым донесло с Карельского перешейка. …белофинский барон Маннергейм…– 30 ноября 1939 г. части Красной армии вступили на территорию Финляндии, началась советско-финляндская («зимняя») война (1939—1940). 14 декабря 1939 г. СССР в связи с нападением на Финляндию был исключен из Лиги Наций. В феврале – марте 1940 г. части Красной армии прорвали «линию Маннергейма» и взяли Выборг («линия Маннергейма» – система бывших финляндских укреплений на Карельском перешейке, вдоль границы Финляндии с СССР; в 1944 г. все эти укрепления были разрушены). 12 марта 1940 г. был заключен мирный договор между СССР и Финляндией (с передачей Советскому Союзу Карельского перешейка и Выборга).
…стоит легендарная «Аврора»…– «Аврора» – крейсер Балтийского флота. Построен в 1903 г. Участвовал в Цусимском сражении. Вечером 25 октября (7 ноября) 1917 г. из носового орудия «Авроры» был дан холостой выстрел, ставший сигналом к захвату Зимнего дворца большевиками – к началу вооруженного восстания в Петрограде. С 1956 г. на «Авроре» – филиал Центрального военнно-морского музея.
…пронзительной дзигановской трагедией «Мы из Кронштадта»…– Кинофильм «Мы из Кронштадта» (1936) – самая известная, вершинная работа режиссера Ефима Львовича Дзигана (1898—1981).
…направили солдатские кирзачи в Прибалтику… порешили вопрос и о румынской Бессарабии… протянули руку помощи и Северной Буковине.– 15—17 июня 1940 г. советские войска были введены в Латвию, Литву и Эстонию (после предъявления правительствам этих стран обвинений в нарушении договора о взаимопомощи); 17—21 июня в Латвии, Литве и Эстонии были созданы просоветские правительства (21 июня все три страны были провозглашены советскими социалистическими республиками, а 3—6 августа включены в состав СССР). 28—30 июня 1940 г. советские войска были введены в Румынию и заняли Бессарабию и Северную Буковину; 2 августа 1940 г. была образована Молдавская ССР (в результате присоединения к Молдавской АССР, входившей в состав Украинской ССР, большей части Бессарабии).
…танковые клинья Гудериана вышли к Днепру.– Хайнц Вильгельм Гудериан (1888—1954) – немецкий военачальник, генерал-полковник. Во 2-ю мировую войну командовал танковым корпусом, танковой группой и армией (до декабря 1941 г.).
…проникновенное обращение Молотова…– Вячеслав Михайлович Молотов (1890—1986) – советский государственный и политический деятель, в 1930—1941 гг.– председатель Совета народных комиссаров СССР. 22 июня 1941 г., в полдень, именно он зачитал обращение советского правительства к народу, к стране о нападении фашистской Германии на Советский Союз.
…в замасленной камилавке…– Камилавка – шапка у священнослужителей: у монашествующих – черная, у белого духовенства – фиолетовая. Здесь слово это использовано не буквально, а по схожести головного убора, который носил Кузьмич, с камилавкой.
…в дымном небе появлялся наш Су-2, одномоторный бомбач…– самолет-истребитель со стреловидным и треугольным крылом, созданный конструктором Павлом Осиповичем Сухим (1895—1975).
…пронеслась четверка «лавочкиных»…– «Лавочкины» – самолеты авиаконструктора Семена Александровича Лавочкина (1900—1960).
Это был Рокоссовский.– Маршал Советского Союза, дважды Герой Советского Союза Константин Константинович Рокоссовский (1896—1968) в годы Великой Отечественной войны командовал армией, Брянским, Донским, Центральным, Белорусским, 1-м и 2-м Белорусским фронтами. Войска под командованием Рокоссовского участвовали в Московской, Сталинградской, Курской битвах, Восточно-Прусской, Восточно-Померанской, Берлинской операциях.
Вот как под Волковыском…– Волковыск – город в Белоруссии на р. Россь.
…мы пришли от самых стен Сталинграда.– В районе Сталинграда и в самом городе 17 июля 1942 г.– 2 февраля 1943 г. силами Сталинградского, Юго-Восточного, Юго-Западного и Донского фронтов (с советской стороны) была осуществлена грандиозная Сталинградская битва. Советские войска окружили 22 вражеские дивизии и ликвидировали вражескую группировку. Победа в Сталинградской битве имела огромное политическое, стратегическое и международное значение.
Нас подобрали в Мазурских болотах…– Мазурские озера (болота) – группа озер ледникового происхождения на северо-востоке Польши; соединены протоками и каналами.
…шли уже где-то по полям Померании… вслушиваясь в сводки Совинформбюро…– Померания – герцогство (с 1170 г.) на побережье Балтийского моря, в 1815—1945 гг.– прусская провинция; главный город – Штеттин (совр. Щецин, административный центр Щецинского воеводства, Польша). Совинформбюро – Советское информационное бюро – политический орган по руководству средствами массовой информации и ее распространению (1941—1961).
…отдавал свои медяки в школьную кассу МОПРа.– МОПР (Международная организация помощи борцам революции) – коммунистическая благотворительная организация, оказывавшая денежную и материальную помощь осуждённым революционерам.– Примеч. верстальщика.
…за узкую ассирийскую лопаточку бороды.– Ассирийцы (айсоры, самоназвание – атураи) – народ в странах Ближнего Востока. Живут также в США, России, Иране, Ираке, Турции и др.
К маленькой станции Прохоровке…– Прохоровка – поселок городского типа в Белгородской обл., в 56 км к северу от Белгорода. В ходе Курской битвы в районе Прохоровки 12 июля 1943 г. произошло крупнейшее во 2-й мировой войне танковое сражение (с обеих сторон участвовало до 1200 танков и самоходных орудий), завершившееся поражением немецко-фашистских войск.
…наши самоходки и тридцатьчетверки…– Тридцатьчетверка – Т-34 – лучший средний танк 2-й мировой войны (конструктор – Михаил Ильич Кошкин; 1898—1940).
…к Днепру…– В оригинале ошибочно: «к Днестру». Исправлено по изд.: Носов Е. И. Шопен, соната номер два // Усвятские шлемоносцы : Повесть, рассказы / Евгений Носов. М.: Сов. писатель, 1986.– Примеч. верстальщика.
Люди вдали безмолвно, по-мурашиному копошились, перемешивались на одном и том же пятачке, и оттого порой пронзительно вспыхивало под низким солнцем стекло стоявшей там автомашины.– В оригинале ошибочно: «…и оттого порой пронзительно вспыхивало под низким солнцем стекло…». Исправление сверено по указ. изд. 1986 г.– Примеч. верстальщика.
У тебя, Федор, помнится, вроде бы «Слава» была? – Орден Славы (трех степеней) учрежден в период Великой Отечественной войны, в 1943 г., для награждения лиц рядового, сержантского и старшинского состава.
…был инструктор ДОСААФа Бадейко.– ДОСААФ – Добровольное общество содействия армии, авиации, флоту – военно-патриотическая оборонно-спортивная организация в СССР (1948—1991).
Ну вот поставлен еще один памятник товарищам по оружию.– В оригинале ошибочно: «Но вот поставлен…». Исправлено по указ. изд. 1986 г.– Примеч. верстальщика.
С пролетом грачей вечер окончательно загустел, близко обступил скирду сумерками…– В оригинале ошибочно: «С пролетом грачей ветер окончательно загустел…». Исправление сверено по указ. изд. 1986 г.– Примеч. верстальщика.
…забирай свою иерихонскую.– Иерихонская труба – выражение из Библии (см. книгу Иисуса Навина, главу 6). Стало крылатым, обозначает громкое, трубное звучание.
…праздничный марш: «Утро красит нежным светом…» – Песня «Москва майская» (музыка Д. Я. Покрасса, слова В. И. Лебедева-Кумача) впервые прозвучала в кинофильме «Двадцатый май» (1937).
Бременские музыканты…– Сказка братьев Гримм (по ней был снят мультипликационный фильм-фантазия Василия Ливанова и Юрия Энтина, музыку к которому написал композитор Геннадий Гладков). Здесь дано как сравнение, с доброй улыбкой.
…прижался Авдей Егорыч.– Так в оригинале. Возможно, следует: «признался».– Примеч. верстальщика.
Почище Васи Тёркина. ‹…› Да за такие дела тебе Героя с ходу надо бы давать.– Василий Тёркин – герой одноименной поэмы А. Т. Твардовского.
…кострикой заваленный.– Кострика, костра – жесткая часть стебля волокнистых растений (льна, конопли), раздробляемая и отделяемая от волокна при мятье, трепании.
приходской священник отправлял свою службу прямо на паперти… икона с образом Спаса…– Приход – церковная община, подчиненная священнику. Паперть – внешний притвор, крыльцо храма.
…детское голубое ведерко с ушастым Гурвинеком на боку…– Гурвинек – кукольный персонаж, созданный чешским театральным деятелем Йосефом Скупой (1926 г.).– Примеч. верстальщика.
…по бесшабашному вскрику ливенки…– Ливенка – название знаменитой гармоники, производством которой исстари славились Ливны – город в Орловской обл.
…начался Яблочный Спас.– Так иногда называют праздник Преображения Господня (1/19 августа). В этот двунадесятый непереходящий праздник после литургии совершается освящение винограда и плодов. (В оригинале Яблочный Спас по ст. ст. ошибочно датирован 1-м августа вместо 6-го; на 1 (14) августа приходится Медовый (Маковый, Первый) Спас.– Примеч. верстальщика.)
…похожие на китайские пагоды…– Пагода – буддийское мемориальное сооружение и хранилище реликвий.
…занавешенная посконью.– Посконь – рубашечный холст из конопли.
…не такие в нетелях остались.– Нетельный – бесплодный.
…по хозяйским мызам.– Мыза – двор, имение.
…болотные мшары…– Мшара, мшарь, мшина, моховина, мшарник – мшистое болото, мох по топи.
…пулями напорскало.– Порскать – прыскать.
…сущее перевясло! – Перевясло – завязка снопа.
…похожий на равноапостольного святого – разлюбезного целителя Пантелеймона…– Великомученик целитель Пантелеймон исцелял безмездно (безвозмездно) силою Христа. Этот прекрасноликий юноша был обезглавлен в 305 г. при императоре Максимилиане. Церковь причислила его к лику великокомучеников, равноапостольных, но великомучеников. Писатель называет его равноапостольным, скорей всего подчеркивая огромную любовь народа к этому святому. Герой рассказа – старый, седой Петрован после баньки несет в себе огромный заряд здоровья – и телесного, и душевного, так что и другим рядом с ним легко. Отсюда, видимо, сравнение с всенародно почитаемым целителем.
…по самые матицы…– Матица – потолочный брус.
Маршала Жукова дали.– Медаль Жукова учреждена в Российской Федерации в честь маршала Советского Союза, четырежды Героя Советского Союза Георгия Константиновича Жукова (1896—1974).
У нас генерал-лейтенант Курочкин, Павел Ляксандрыч.– Павел Алексеевич Курочкин (1900—1987) – генерал армии (1959), Герой Советского Союза. Герой рассказа забыл за давностью лет отчество этого военачальника, но любовь к нему сохранил.
…верили в нее, как в «Отче наш».– «Отче наш» – молитва Господня.
«Катюшу» хором врезали…– «Катюша» – одна из самых любимых, истинно народных русских песен (1939); между тем у нее есть авторы: композитор М. И. Блантер и поэт М. В. Исаковский.
…по тверским заволочьям…– Заволочье – место или сторона за волоком (волок – перешеек между двух рек, где переволакивают лодки или товар с них с одной речки на другую); глухой лес, непроезжий бор, из которого лето и зиму выволакивают бревна на катках – волоках.
«Вот околотень! Ну, бродень!» – Околотень – человек, дошедший до крайности, до крайней нужды. Бродень – бродяга, шатун, скиталец.
…начинали под Рогачевом с форсирования Друти.– Рогачев – город в Белоруссии, пристань на Днепре, у впадения р. Друть.
Мальчишками форсировавшие Днепр…– В ходе битвы за Днепр (25 августа – 23 декабря 1943 г.) многие советские воины были отмечены государственными наградами за форсирование этой водной преграды.
От имени Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик…– Верховный Совет СССР – высший орган государственной власти СССР (с 1936 г.).
Я на Северном флоте служил…– Северный флот создан в СССР в 1937 г. на базе Северной военной флотилии (сформирована в 1933 г.) для обороны Заполярья. В Великую Отечественную войну обеспечивал внешние и внутренние морские перевозки, действовал на морских коммуникациях противника, поддерживал сухопутные войска, высаживал тактические десанты, оборонял побережье; в 1944 г. участвовал в Петсамо-Киркенесской операции.
…Толстой и его «Война и мир». Он создавал роман спустя полвека после войн с Наполеоном… образ капитана Тушина у Льва Николаевича сложился… на севастопольских бастионах, где ему самому довелось понюхать доподлинного пороху… пушки, гремевшие на Бородино…– Роман «Война и мир» написан Львом Николаевичем Толстым в 1863—1869 гг. Капитан Тушин – один из героев толстовского романа-эпопеи. Л. Н. Толстой – участник обороны Севастополя (1854—1855). Проведя несколько месяцев в осажденном городе, двадцатишестилетний писатель запечатлел увиденное в цикле рассказов: «Севастополь в декабре месяце», «Севастополь в мае», «Севастополь в августе 1855 года», а также в «Песне про сражение на реке Черной 4 августа 1855 года».
…не превзойти «Слова о полку Игореве»…– Е. И. Носов много раз обращался в своем творчестве к бессмертному «Слову о полку Игореве»: оно для него – критерий высокого в творчестве, недосягаемая вершина. См. примечания в тт. 1—3.
…снятого старинными камерами «Чапаева»…– «Чапаев» (1934) – фильм кинорежиссеров и сценаристов Георгия Николаевича и Сергея Дмитриевича Васильевых (псевдоним – братья Васильевы).
…годы революции, Гражданской войны, познавали их из правды «Тихого Дона», «Хождения по мукам», «Разгрома», «Железного потока»…– «Тихий Дон» – роман Михаила Александровича Шолохова (1905—1984). «Хождение по мукам» – роман Алексея Николаевича Толстого (1882/83—1945). «Разгром» – роман Александра Александровича Фадеева (1901—1956). «Железный поток» – роман Александра Серафимовича Серафимовича (1863—1949).
…вспоминаю самого себя в «Багратионе».– «Багратион» – Белорусская операция (23 июня – 29 августа 1944 г.), в ходе которой была освобождена территория Белоруссии и ее столица Минск (3 июля), значительная часть Литвы и ее столица Вильнюс (13 июля), восточные районы Польши. Советские войска вышли к Восточной Пруссии.
Маршал Еременко в своих воспоминаниях…– Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза Андрей Иванович Еременко (1892—1970) в годы Великой Отечественной войны командовал войсками Брянского, Юго-Восточного, Сталинградского, Южного, Калининского, 1-го и 2-го Прибалтийских, 4-го Украинского фронтов. Автор мемуаров: «В начале войны», «На западном направлении», «Годы возмездия».
…добывать огонь кресалом…– Кресать – высекать огонь.
…и облетов «рамы»…– немецкий самолет-разведчик (в годы 2-й мировой войны).
…перед нашими капонирами…– Капонир – стрелковый окоп, крытый ход.
…как у пермского божка…– Имеется ввиду пермская деревянная скульптура (в основном на евангельские сюжеты), созданная в Приуралье в XVII – начале XX в.; во всех этих произведениях народных мастеров ощутимы корни язычества.
…грозные редуты…– Редут – полевое земляное укрепление с наружным рвом и валом, применявшееся до XX в.
…свою упраздненную «Красную Звезду»…– Орден Красной Звезды – государственная награда СССР, учрежден в 1930 г.
…из свиридовской сюиты «Время, вперед!»…– Сюита к кинофильму «Время, вперед!» режиссера М. А. Швейцера (1965) по одноименному роману В. П. Катаева.
Приказ 227 «Ни шагу назад!»…– Приказ наркома обороны СССР И. В. Сталина № 227 («Ни шагу назад») о создании заградительных отрядов в тылу советских войск и штрафных рот и батальонов от 28 июля 1942 г.
…курган Е. Вучетича в Волгограде.– Скульптор, народный художник СССР Евгений Викторович Вучетич (1908—1974) – автор героико-символических монументов, посвященных героизму советских воинов: мемориального ансамбля Трептов-парке (Берлин, 1946—1949), на Мамаевом кургане (Волгоград, 1970).
…днестровский град… под названием Аккерман.– Аккерман – название Белгорода-Днестровского (Украина) до 1918 г. и в 1940—1944 гг. Основан славянами в IX в. под названием Белгород на месте древнегреческого г. Тира.
…на овражной окраине Коренной пустыни…– Коренная Курская Рождество-Богородицкая пустынь – мужской монастырь близ Курска. Основан в 1597 г. на месте явления чудотворной иконы Божьей Матери: икона получила название по месту обретения – у корней дерева – Курская Коренная: так была названа и святая обитель.
…Костя Воробьев.– Константин Дмитриевич Воробьев (1919—1975) – русский писатель, участник Великой Отечественной войны; автор автобиографических повестей «Крик», «Убиты под Москвой», «Это мы, Господи!..». В 2001 г. (посмертно) вместе с Е. И. Носовым удостоен премии А. И. Солженицына.
…оба начали печататься в «Новом мире» еще при Твардовском.– Александр Трифонович Твардовский (1910—1971) – русский поэт. В 1950—1954, 1958—1970 гг. – главный редактор журнала «Новый мир». В журнале «Новый мир» напечатаны рассказы А. И. Солженицына.
…Александр Исаевич и я воевали в одних и тех же местах: вместе оказались на Рогачевском плацдарме за Днепром.– Александр Солженицын был призван в действующую армию 18 октября 1941 г. Сначала он был ездовым. В ноябре 1942 г., по окончании артиллерийского училища в Костроме в звании лейтенанта получил назначение на должность командира батареи 794-го отдельного армейского разведывательного артиллерийского дивизиона. Прошел боевой путь от Орла до Восточной Пруссии. Награжден орденами Отечественной войны 2-й степени и Красной Звезды. Евгений Носов был призван в армию в 1943 г. С боями артиллерист Носов дошел до Восточной Пруссии, на подступах к Кёнигсбергу был ранен. День победы он встретил в серпуховском госпитале (об этом – рассказ «Красное вино победы»).
С Александром Солженицыным судьба обошлась еще круче… он был арестован за свободомыслие в почтовой переписке и на долгие годы попал за колючую проволоку ГУЛАГа.– ГУЛАГ – Главное управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключения. Действовало в 1934—1956 гг. в системе НКВД (МВД) СССР. Арестованный 9 февраля 1945 г. за не слишком почтительное высказывание о Сталине, А. Солженицын был осужден на восемь лет лагерей. В 1973 г. вышла в свет его книга «Архипелаг ГУЛАГ». Писатель показал систему жестоких репрессий, бесчеловечного произвола и беззаконий, царившую в Советском государстве. Само понятие «ГУЛАГ» с тех пор стало символом тоталитаризма.