Текст книги "Разоблачение (ЛП)"
Автор книги: Эвангелина Андерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– В состояние криосна? – Элиза прижала руку к горлу. – Я не понимаю. Что?…
– Стазис резко замедляет функции организма, – объяснила медсестра-блондинка. – Вот почему мы не заметили тебя раньше – из капсулы, в которой ты находилась, не поступало никаких признаков жизни. К счастью для вас, Меррик все равно решил проверить ее.
– Меррик? – Элиза подняла на него взгляд. – Это твое имя?
– Единственный и неповторимый. – Уголок его рта приподнялся в кривой улыбке, и у нее возникло ощущение, что это выражение не часто встречается на его лице.
– А ты – Киндред, – заявила Элиза, начиная вспоминать что-то из их последнего разговора. – Ты сказал… сказал, что защитишь меня.
Он серьезно кивнул.
– Я нашел тебя там, поэтому несу за тебя ответственность. По крайней мере, пока ты не сможешь вернуться домой, на свою планету. – Он не выглядел счастливым от этой идеи.
Элиза почувствовала внезапный острый укол боли.
– Значит… я отправлюсь домой, а ты останешься здесь? Я больше никогда тебя не увижу?
Его бровь снова взлетела вверх.
– А что, ты хочешь пригласить меня в гости? Я не совсем тот парень, которого можно привести домой к родителям.
– Я бы никого не привела домой к ним, – выпалила Элиза, не подумав. – Я не разговаривала со своей матерью десять лет, – и вдруг закрыла рот. Почему она рассказала совершенно незнакомому человеку такую интимную, личную деталь о себе? И почему все еще сидела у него на коленях? – Извини, – жестко сказала она и попыталась встать.
Ее тело не хотело подчиняться. Она споткнулась и чуть не упала. Меррик аккуратно поймал ее и поднял.
– Полегче, детка.
Кровь прилила к ее щекам.
– Я не твоя детка. Пожалуйста, опусти меня, – потребовала она самым ледяным тоном.
– Хорошо, – он аккуратно уложил ее в постель, заставив почувствовать себя маленькой глупой девочкой. – Похоже, меня не будут приглашать в гости, в конце концов.
– Думаю, нет, – Элиза попыталась собрать свое достоинство, но это было нелегко, учитывая, что на ней все еще нет ничего, кроме больничной одежды. – Где моя одежда? – спросила она медсестру. – Могу я получить что-нибудь еще? Я не больна и предпочла бы другую одежду, а не ту, что на мне сейчас.
– Ну, мы предпочитаем, чтобы наши пациенты носили больничные халаты, в которые мы их одеваем – эта ткань была специально разработана Киндредами, – медсестра показала на рукав своего малинового халата. – На самом деле, она пропитана антибактериальными средствами. Но я постараюсь найти вам что-нибудь хотя бы для поездки домой. У вас какой… четвертый размер?
– Шестой, – Элиза посмотрела на себя. – Или… раньше был, – сказала она с сомнением. – Может, сейчас подойдет четвертый, – она издала дрожащий смешок. – Ого, диета из похищений и террора действительно работает – кто бы мог подумать?
Медсестра-блондинка улыбнулась ей.
– Шутите – мне это нравится. Не волнуйтесь, я найду вам что-нибудь для возвращения на Землю. – Она ушла, оставив Элизу наедине с Мерриком.
– Хорошо. – Мужчина потянулся, кончики его пальцев легко коснулись высокого потолка. – Похоже, у тебя все хорошо. Думаю, я тоже пойду. – Он отвернулся, и Элиза поняла, что должна отпустить его. Но почему-то не могла. Просто не могла.
– Подожди! – окликнула она его, прежде чем смогла остановить себя. – Подожди, пожалуйста.
– Да? – Он повернулся к ней лицом, выражение его разноцветных глаз было нечитаемым.
– Мне жаль, – сказала Элиза слабым голосом. – Не хотела срываться на тебе. Я… я могу быть немного колючей, когда чувствую угрозу.
– Ты не должна чувствовать себя в опасности рядом со мной, – его грубый голос стал немного мягче. – Я здесь, чтобы защитить тебя – помнишь?
– Я помню, – не в силах остановиться, Элиза протянула руку. Она испытала непередаваемое чувство облегчения, когда Меррик взял ее и переплел их пальцы.
– Итак, – произнес он, садясь в кресло рядом с кроватью. – Ты хочешь поговорить? Или просто отдохнуть?
– Просто отдохнуть, пожалуйста, – покорно отозвалась Элиза. Меррик выглядел как преступник или беглый заключенный, но она никогда не чувствовала такого покоя и безопасности, как когда он взял ее за руку. Его прикосновение как-то успокаивало. Он исцеляет. Уже лучше, подумала она и зевнула. С удивлением поняла, что снова хочет спать. Почему она так устала, когда ей нужно вернуться на Землю и привести дела в порядок? Только одно ее дело…
– Оставь все, как есть.
– А? – Она нахмурилась от удивления. – Что ты сказал… Меррик? – Его имя странно легко ложилось ей на язык.
– О чем бы ты ни думала, оставь это. Оно может подождать, – мужчина слегка сжал ее пальцы. – А сейчас просто отдохни. Ты ведь в силах это сделать, правда, детка?
На этот раз она не рассердилась и не расстроилась из-за ласкового слова. Это казалось… милым. Грубовато-очаровательным, как и он.
– Да, – сказала она наконец. – Да, думаю, я могу.
– Хорошо. Закрой глаза. Расслабься. – Он откинулся в кресле, скрестил ноги перед собой и закрыл эти странно притягательные глаза. Его высокая, мускулистая фигура казалась в покое почти долговязой.
Элиза последовала его примеру и расслабилась, откинувшись на подушки. Ей хотелось, чтобы он снова обнял ее – еще лучше, если бы он был ближе, чтобы она касалась его кожи. Но сейчас ей достаточно держать его за руку.
«Что было бы лучше?» – спросила она себя. Ответа не последовало. Она знала только, что прикасаться к нему приятно, правильно. Но более того – чувствовала потребность. Как будто ей необходимо прикоснуться к нему. Элиза отбросила эту мысль в сторону – глупо думать, что она должна прикасаться к человеку, с которым едва познакомилась. Пришло время отдохнуть. И теперь, когда все благополучно вернулось в хранилище, она могла поспать.
Но что, если хранилище откроется снова? Что, если дверь распахнется и выпустит все наружу?
От этой внезапной мысли ее глаза раскрылись, а сердце заколотилось.
– Спокойно, – пробормотал Меррик, и она поняла, что он наблюдает за ней полуприкрытыми глазами. – Спокойно, Элиза.
Она прикусила губу.
– Мне жаль. Я просто подумала…
– Расслабься. Если тебе приснится плохой сон, я тебя разбужу.
Она посмотрела на него с благодарностью. Он понимал.
– Ты… ты обещаешь? – спросила она, снова чувствуя себя маленьким ребенком.
– Клянусь, – кивнул он.
Меррик нежно сжал ее руку, и у Элизы мелькнула мимолетная мысль, что она хотела бы, чтобы он лег с ней в кровать. Она была уверена, что сможет заснуть без кошмаров, если он свернется вокруг нее калачиком, защищая.
Взрослая часть ее разума сразу же отвергла эту идею. Она только что познакомилась с ним – не могла просить его разделить с ней постель. К тому же Элиза не думала, что они совместимы. Он был самым крупным человеком, которого она когда-либо видела в своей жизни – не то чтобы это ее беспокоило. Она привыкла быть самым маленьким ребенком в квартале, поэтому размер не пугал ее…
– Перестань так много думать и спи, – сказал он. – О чем ты вообще думаешь?
Элиза невольно зевнула.
– Только о том, что ты слишком большой, чтобы поместиться в кровати со мной, – затем, осознав, что она сказала, добавила: – Не то чтобы я хотела…
– Я бы хотел, – он задумчиво посмотрел на нее. – Хотел бы я заползти туда вместе с тобой. Хотел бы снова обнять тебя.
Элиза почувствовала, что ее щеки стали пунцовыми.
– Я… я бы тоже этого хотела, – призналась она хриплым голосом. – Но не знаю почему – я едва знаю тебя.
– Понимаю, – на мгновение он выглядел обеспокоенным. После пожал плечами. – Ну что же. Побеспокоимся об этом позже, – он снова одарил ее кривой улыбкой и зевнул, обнажив удивительно длинные клыки. Они выглядели почти как…
– Клыки, – Элиза тоже зевнула. – У тебя есть… клыки?
– Угу, – он кивнул. – Во мне много устрашающих деталей, детка. Тебе страшно?
Она покачала головой.
– Нет. Почему-то когда я прикасаюсь к тебе, мне… наоборот становлюсь бесстрашной. Почему?
Меррик снова пожал плечами и слегка сжал ее пальцы.
– Не знаю. Сейчас это не имеет значения – спи.
– Но… – Элиза снова зевнула. – Я не против клыков, – пробормотала она, закрывая глаза. – Прямо как… у Бака.
– Кто такой этот Бак, черт возьми? – услышала она его слова, но сон уже овладел ею. Сосредоточившись на утешительном прикосновении его руки к своей, она задремала.
Глава 35
Тихий журчащий звук пробудил Раста от глубокого сна. Он моргнул и огляделся. Была еще ночь, а они с Надией находились посреди каких-то джунглей или леса. Он чувствовал запах растений и слышал, как их листья шелестят друг о друга под легким ветерком. Несколько лун светили с ночного неба, освещая местность, которая выглядела как пышная дикая природа.
Раст моргнул. «Больше одной луны – что за черт? Где мы находимся?» Он сел, протирая глаза, и почувствовал странное напряжение в левой лопатке. Посмотрев вниз, он понял почему – Надия с ангельски довольным видом лежала на его крыле.
«О, конечно. Мое крыло».
Детектив осторожно приподнял ее и положил на бок, чтобы можно было согнуть пернатый аксессуар, прежде чем его вдруг осенило – у него же есть крылья! Крылья.
– Боже мой! – сказал он вслух, оглядывая Сад Исцеления. – Это был не сон. У меня действительно есть крылья. – Раст расправил оба крыла, и перья тихо зашуршали, издавая почти музыкальный шелест при движении.
Но не такой музыкальный, как звук, который его разбудил. Встав, он проследил за ним на расстоянии нескольких футов до центра сада. Звук, похоже, исходил из каменного фонтана – того самого, который он проклинал раньше, когда думал, что Надия умрет, потому что тот пересох.
Однако подойдя к нему, Раст увидел, что тот вовсе не сухой. Из странных резных голов инопланетных животных, прорастающих из него, текли серебристые струйки воды, а бассейн наполнен до краев. Раст остановился на месте, размышляя, не снится ли ему сон. Может ли это быть правдой? Был ли какой-то дождь, который наполнил фонтан? Но почему он не разбудил его и Надию?
– Ты можешь подойти, Советник.
Голос – низкий, женский и властный – едва не выбил Раста из колеи. Это был тот же голос, который велел ему использовать крылья, чтобы исцелить Надию. Но как он ни вглядывался, не мог найти его источник.
– Ты не должен видеть меня, Советник. Взглянуть на мое лицо – значит умереть для смертного, – произнес голос. – А теперь подойди к фонтану.
Не зная, что еще делать, Раст повиновался. Хотя нужно было пройти всего несколько шагов, путь к краю каменного бассейна показался ему очень долгим и странным. Когда он наконец добрался туда, то просто стоял, озираясь по сторонам.
– Э… я здесь, – сказал он наконец, гадая, ушел ли обладатель голоса.
– Я вижу, – голос был наполнен веселым смехом.
– Ты богиня? – спросил Раст, решив перейти сразу к делу. – Прости, если нет, но…
– У меня много имен. Богиня – одно из них. Мать всего живого – другое, – поведал голос. – Здесь, в моем саду, я – целительница всех ран.
– Значит, целительница, – проговорил Раст, почтительно склонив голову. – Полагаю, это ты исцелила Надию. Спасибо.
– На самом деле это ты исцелил свою женщину, – ответила ему богиня. – Силой своих крыльев. Знай, советник, в них заключена великая сила, но использовать ее нужно только для добра, для исцеления. Они даны тебе для этого, а также для того, чтобы ты мог прилетать в мой сад и общаться со мной при крайней необходимости.
– О, э… так у нас будут вроде как ежедневные совещания по планированию? – спросил Раст. – Потому что теперь, похоже, я должен править всей этой гребаной… ах, прости, проклятой планетой, но не имею ни малейшего представления о том, с чего начать.
– Тебе следует править так, как считаешь нужным, с мудростью и благодатью.
– А как же все эти разговоры о том, что я Чалла и мне нужна Лизел? – спросил Раст. – Мне нужна только Надия, но она вовсе не жрица.
– У Надии есть кое-что более важное, чем подготовка в качестве жрицы. Я даровала ей Видение, чтобы оно помогло тебе в этом новом начинании.
Раст почувствовал облегчение.
– Я рад слышать это от тебя. Но вся эта история с верховной жрицей, отращиванием крыльев и почти потерей женщины, которую люблю, – нужно признать, что это чертовски трудный первый рабочий день.
– Жалеешь ли ты о своей клятве служить и направлять Первый Мир? – в голосе богини слышались печальные нотки. – Желаешь ли ты освободиться от нее?
– Ну, я… – Раст прочистил горло, не зная, что сказать. – Я не ожидал, что мне придется остаться здесь навсегда. Не то чтобы это не было прекрасным местом…
– Его красота скоро будет стерта, вместе со всей остальной красотой во вселенной, если ее не охранять тщательно.
Раст нахмурился.
– Про что ты говоришь?
– Загляни в фонтан.
Внезапно струи перестали литься из голов животных, и вода в бассейне стала гладкой и темной, как черное стекло.
Не зная, чего ожидать, Раст склонился над каменным бассейном, вглядываясь в его черные глубины. Сначала ничего не было видно, но потом…
– Эй, это же та планета, которую нам показывала верховная жрица, – воскликнул он, нахмурившись. – Та, с… как вы их называете…
– Хорды, – голос богини был жестким и холодным. – Они стремятся уничтожить и пожрать все светлое, доброе и чистое во вселенной. И Первый Мир станет их первой целью. Их память уходит в глубины веков, и они до сих пор ненавидят Первых Киндредов за свое почти полное исчезновение более тысячи лет назад.
– Но что я могу с этим поделать? – спросил Раст. – Я не военный гений.
– Ты идеально подходишь для этой должности, – ответила богиня. – Это у тебя в крови.
– А если я откажусь? – уточнил Раст, его сердце гулко стучало. Он ожидал, что за такой вопрос его поразит молния. Но богиня лишь предложила:
– Посмотри в фонтан еще раз.
Раст заглянул и снова увидел черные массы хордов. Они толпами покидали свой мир, затмевая звезды своей многочисленностью. «Чернота, пожирающая звезды», – подумал он.
– Верно сказано, – прошептала богиня. – Но смотри…
Раст продолжал вглядываться в бассейн, как она велела. В небе над черной, мертвой планетой темнели корабли хордов – сотни, нет, тысячи их взлетали каждую минуту. Затем в одно мгновение все они исчезли.
Раст нахмурился.
– Куда они делись?
– Смотри в фонтан. Все увидишь.
Раст подчинился и был удивлен, когда вид изменился. Вместо мрачного мира хордов он увидел новый мир – бледно-золотой шар, купающийся в сиянии двух маленьких солнц. По мере приближения он заметил, что мир покрыт мирными городами и тихими фермами. Жители были высокими и худыми, с голубым мехом и выгнутыми назад коленями. Они немного напоминали Расту лам, которые научились стоять прямо и пользоваться техникой.
– Полюбуйся на пардосов, – прошептала богиня. – Возможно, ты никогда их не встретишь. Они живут на другом конце вселенной, в далекой от нас галактике, и их генетический состав слишком отличается от Киндредов, чтобы вести с ними выгодную торговлю.
«Вот и хорошо, – подумал Раст. – Не могу представить, чтобы мне захотелось заняться сексом с женщиной-ламой».
– Они отличаются и от Киндредов, и от людей, с которыми ты вырос, – сказала богиня. – Другие, но мирные. У них нет боевого оружия, нет способа защитить себя. Смотри.
Раст наблюдал. Вид снова отступил назад, и вдруг небо вокруг мирной золотой планеты заполнилось черными кораблями, кишащими хордами. Они массово спустились на планету, накрывая ее поверхность так же, как свою собственную планету. Круглая золотистая поверхность была черна от них, как яблоко, пораженное гнилью. «Они – болезнь, – подумал Раст. – Раковая опухоль, которая растет и растет – они убьют все».
С золотой планеты доносились крики, вопли и стоны агонии, и Раст понял, что был прав. Хорды планомерно охватывали всю планету, оставляя после себя массовые разрушения.
– Эта планета будет опустошена, а все ее жители мертвы еще до захода солнца, – сказала богиня. – И тогда хорды начнут искать новые миры, чтобы поглотить. И они найдут их, ибо тьма всегда стремится погасить свет.
Сцена снова изменилась. На этот раз в чаше фонтана показалась Земля. Раст сразу же узнал знакомый бело-голубой шар – он даже разглядел длинный полуостров Флориды, своего родного штата. И вдруг небо вокруг Земли стало черным от кораблей.
– Нет, – в оцепенении прошептал Раст. – Нет, они не могут.
– Могут и сделают. Они стремятся уничтожить, и эта планета, которую ты считаешь своим домом, горит ярким маяком цивилизации в черноте вселенной. Хорды будут искать все подобные планеты, пока не останется ничего, – в голосе богини звучала холодная уверенность.
– Когда это произойдет? – потребовал ответа Раст. – Я должен предупредить их!
– Никакое предупреждение не поможет. Главное – предотвратить. – Вздох богини был теплым ветерком, колышущим ветви, полные зеленых и пурпурных листьев. – Я показала тебе возможное будущее. От тебя, советник, зависит, чтобы оно не стало настоящим.
– Но как? – в отчаянии спросил Раст. – Как я могу предотвратить этот… этот вселенский геноцид?
– Оставайся на своем посту. Я не всегда смогу общаться с тобой, но ты должен сидеть на Троне Мудрости и часто смотреть в Око Предвидения. Это инструменты, которые я дала тебе и советнику до тебя – знаю, что ты будешь использовать их во благо.
– Что именно я должен узнать? Как пойму, когда это увижу?
– Ты сразу поймешь.
– Почему ты не можешь просто сказать мне?
– Потому что будущее изменчиво и постоянно меняется. На него влияет миллион различных решений, принимаемых каждую секунду каждого дня. И потому что некоторые сердца скрыты тенью, даже от меня.
В фонтане появилась новая картинка. Мужчина – Раст полагал, что это мужчина, – высокий и широкоплечий, как любой из Киндредов, с густыми черными волосами, аккуратно подстриженной черной козлиной бородкой и усами, обрамляющими чувственные красные губы. Когда он улыбался, обнажались белые ровные зубы. Зубы казались чересчур острыми. Его глаза были сплошным серебром без зрачка.
– Кто он? Он один из хордов? – Раст не мог оторвать взгляд от человека в фонтане. За красивым лицом скрывалась чернота – кипящее, голодное зло, похожее на массу змей, которые никогда не смогут насытиться, никогда не перестанут есть.
– Это Дрейвен, – прошептала богиня. – Предводитель Хордов. Его сила разрушения не имеет себе равных во вселенной. Твой отец сильно ранил его и загнал под землю. Но тысяча лет полностью восстановила его – и теперь хорды становятся все сильнее, а вместе с ними растет и их жажда разрушения.
– Отлично, – сказал Раст, не отрываясь. У него создалось ощущение, что если этот парень посмотрит должным образом, то можно упасть замертво от аневризмы или проснуться на следующий день с опухолью размером с бейсбольный мяч, застрявшей в основании позвоночника. Младенцы заплачут до крови из носа, а у стариков будут случаться сердечные приступы, куда бы он ни пошел. И все же он мог ходить средь бела дня, выглядеть совершенно нормально и нести с собой облако зла.
– Он один из бездушных – тот, кого вы называете демоном, – продолжила богиня. – Самый могущественный из всех, кого когда-либо видела вселенная. И он голоден, советник, – всегда голоден.
– Да, я понял, – пробормотал Раст, не отрывая взгляда. Внезапно демон повернул голову, и его глаза без зрачков впились в глаза Раста, заставив того задохнуться. – Убери его! Выключи – он может меня видеть!
– Он чувствует тебя. – Видение в фонтане исчезло, и вода снова начала течь. – Он знает, что в Первом Мире появился новый советник – первый за тысячу лет. И знает, что ты сын своего отца – это будит в нем осмотрительность и осторожность, заставляет действовать медленно. Это единственное преимущество, которое у тебя есть, – голос богини становился все слабее.
– Значит, я должен просто присматривать за ним? – спросил Раст. – Я имею в виду, что мне не разрешено сражаться с ним? Мне не разрешено покидать поверхность планеты.
– Покинуть Первый Мир – значит навсегда потерять крылья, – голос звучал все слабее. – Ты найдешь других, кто тоже подходит для этой битвы. Найди их и собери вместе. Они помогут тебе узнать, что планирует Дрейвен – его стратегию и секреты. Даже сейчас он ищет ключ, который откроет вселенную для его замыслов. Он не должен его найти!
– Но… но как я их узнаю? – спросил Раст. – Тех, кто должен помочь?
– Ты всегда был в поиске потерянных, – голос богини уже больше походил на шепот. – Это было твоим призванием с самого начала. Используй его сейчас вместе со знаниями и мудростью, которые я пошлю. А сейчас я должна идти.
– Но богиня…
– Будь бдительным, советник. Хорошо охраняй Первый Мир. Ибо если он падет, вселенная последует за ним.
А после исчезла.








