Текст книги "Разоблачение (ЛП)"
Автор книги: Эвангелина Андерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
Глава 22
Сильван с тревогой ждал, когда маленький корабль пристыкуется. Из-за вспышек на земном солнце связь была в лучшем случае нестабильной, и он не мог получить никаких подробностей о том, что произошло на Транк Прайм. Однако он точно знал две вещи: во-первых, Раст каким-то образом выиграл испытание, потому что Надия с ним. А во-вторых, Раст был верен своему слову – глаза Надии остались такими же темно-синими, как и всегда.
Сильван был рад видеть, что Раст сдержал свое обещание. Большинство человеческих мужчин, которых он встречал, не производили на него особого впечатления… «Нет, – напомнил он себе, нахмурившись. – Нужно перестать думать о нем в таком ключе». После того как он увидел результаты анализа крови…
– О, смотрите, они пристыковались! – Рядом с ним София чуть ли не прыгала от восторга. Сильван радовался, что хоть раз она выглядела счастливой. С тех пор как анализы на фертильность, которые он проводил для них обоих, вынесли неутешительный вердикт – синдром Тандера, она была тихой и печальной. И странный, нездоровый исход ее визита в священную рощу ничуть не помог.
Сильван, как и прежде, желал, чтобы жрицы говорили чистую правду, а не облекали свои пророчества в загадки и тайны. Если бы он мог, сам бы отправился в священную рощу, чтобы потребовать объяснений. Но в данном случае это ничего не дало бы, поскольку та, кто произнес пророчество, мертва, а все остальные жрицы в трауре и будут его соблюдать в течение следующего солнечного месяца.
В это время они никого не должны видеть, и всем остальным на корабле приказано не беспокоить их, чтобы сохранить их скромность. В знак траура по верховной жрице все они сбреют волосы и не будут носить никакой одежды, пока не пройдет время печали. «Хорошо, что искусственное зеленое солнце согревало священную рощу, – подумал Сильван. – Если бы они попытались соблюсти такой обычай на Транк Прайме, то замерзли бы до смерти в считанные минуты».
– Они идут! О, Надия! – София больше не могла себя сдерживать. Когда люк маленького корабля открылся, она выбежала вперед и с восторгом обняла его родственницу.
Надия обняла ее в ответ и, казалось, смеялась и плакала одновременно.
– Я свободна, – услышал Сильван, как она сказала Софии. – Я свободна – Раст завоевал для меня свободу.
– Я так и знала! – София улыбнулась высокому мужчине, который вылезал из корабля вслед за Надией. Он улыбнулся в ответ, кивнув. – Я знала, что ты сможешь это сделать, – сказала ему София.
«А я знаю, почему он смог это сделать, – мрачно подумал Сильван. – Но еще не знаю, как сквозь вселенную он вообще оказался на Земле».
Надия и София, казалось, были намерены пересказать все подробности путешествия и кровавого испытания, но Раст подошел к Сильвану с решительным выражением лица.
– Мне есть что сказать тебе, – заявил он Сильвану, его глаза сверкнули.
– Мне тоже есть что сказать тебе, – тихо ответил Сильван. – И думаю, ты должен услышать это, прежде чем говорить дальше. На самом деле думаю, будет лучше, если мы пойдем куда-нибудь в уединенное место.
Раст покачал головой.
– Извини за грубость, Сильван, но я говорю первым, и то, что я хочу сказать, не тайна, – Раст глубоко вздохнул и посмотрел Сильвану в глаза. – Мы с Надией глубоко влюблены друг в друга и собираемся пожениться. Знаю, что, по-твоему, я не подхожу ей, потому что человек…
– Но это не так, – перебил его Сильван.
– Но я прошел через испытание крови и чувствую, что заслужил это право – простишь меня? – Раст нахмурился. Очевидно, слова Сильвана, наконец-то, дошли до него. – Что ты сказал? Что не так?
– Я сказал, что ты не человек, – повторил Сильван, нахмурившись. – Ты понимаешь?
– Нет, – Раст выглядел одновременно растерянным и возмущенным. – Конечно, я не понимаю. О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Да, о чем ты говоришь? – Надия подошла к ним сзади с обеспокоенным выражением лица. София с тревогой следовала за ней.
Сильван тяжело вздохнул.
– Теперь ты понимаешь, почему я хотел поговорить об этом наедине? Давайте, по крайней мере, покинем стыковочный отсек.
– Нет, – Раст решительно топнул ногой и скрестил руки на груди. – Нет, я хочу объяснений сейчас. Ты не можешь просто подойти и сказать мне что-то вроде этого и ждать, пока я дослушаю остальное. Так что давай, Сильван, выкладывай.
Сильван развел руками.
– Очень хорошо, если тебе не нужна конфиденциальность, мы можем поговорить здесь. Говоря прямо, глубокий анализ твоей крови показывает, что ты не человек. О, у тебя есть человеческие черты на поверхности – это почти как если бы кто-то спроектировал твою ДНК так, чтобы случайный наблюдатель не обнаружил отличий от землян. Но более глубокое тестирование доказывает, что твоя человеческая ДНК – это буквально только кожа.
– Лишь кожа, да? – Раст сердито нахмурился. – Тогда кто же я, черт возьми, такой?
– Ты – Киндред, – ответил Сильван, надеясь, что его не расстроит эта новость.
– Киндред? Я так и знала! – Глаза Надии сияли. – Я почувствовала это с самого начала.
– Это правда, что Раст – Киндред, – сказал Сильван, стараясь тщательно подбирать слова. – Но он не похож ни на один из видов Киндредов, которые я когда-либо встречал раньше.
– Но я думала, ты говорил, что он похож на Первого Киндреда, – заметила София. – Разве не поэтому все приняли его за Меррика на нашей церемонии? Никто не знал, что Меррик – гибрид, потому что Сильван и не думал говорить им об этом, так что они просто перепутали, так как у Раста были истинно зеленые глаза…
– Информация о том, что Меррик – гибрид – очень деликатная тема для него, – нахмурившись, перебил Сильван. – Что касается наследственности Раста, то он ближе к Первому Киндреду, чем к кому-либо еще. Он близок… но не имеет полного совпадения генов.
– Тогда кто же я, черт возьми? – потребовал ответа Раст, повторяя свой вопрос.
– Пока не знаю, – спокойно ответил Сильван. – Но я хотел бы получить шанс узнать это, прежде чем ты привяжешь мою родственницу – мою кузину, как ты говоришь, – к себе на всю жизнь.
– Ты опоздал – мы уже связаны, – глаза Раста вспыхнули зелёным огнём. – Я взял на себя кровные узы, которыми она была связана с этим мудаком Й'дексом.
– Да, но связь не запечатана, – заметил Сильван. – Я могу сказать это, потому что глаза Надии все еще того же цвета.
Надия покраснела, но вызывающе вздернула подбородок.
– Мне все равно, что ты говоришь, Сильван, и мне все равно, человек ли Раст, Киндред или теневой маг Гипериона. Я люблю его. Он спас мне жизнь – ты знаешь об этом? Ты предупреждал его не связываться со мной, но связь, которая была у меня с Й'дексом, оказалась слишком сильной. Если бы Раст не забрал ее оборванный конец в свое сердце, я бы умерла. На самом деле я действительно была мертва минуту – видела бабушку в темном туннеле с ярким белым светом в конце.
– Подожди минутку… – София схватила ее за руку. – Ты правда видела свою умершую бабушку? Что она сказала?
– Да, что она сказала? – переспросил Раст. – И почему ты не рассказала мне об этом?
Надия опустила глаза.
– Наверное, у меня были… другие мысли. – Надия бросила короткий взгляд на Раста и покраснела. – В любом случае, я не очень ясно это помню. В основном помню, что она сказала, что мне еще не время уходить. О, и сказала, что любит меня.
Сильван почувствовал, как его сердце сжалось в кулак. Подумать только, Надия была так близка к тому, чтобы отправиться к Богине! Подумать только, она чуть не погибла из-за его указаний Расту…
– Прости меня, Надия, – хрипло сказал он. – Я знал, что кровные узы сильны, но думал, что вероятность того, что их разрыв повредит тебе, ничтожна. Я рискнул попросить об этом только для того, чтобы предостеречь Раста.
– Что ж, это почти сработало. – Глаза Раста подозрительно заблестели, и он судорожно сглотнул. – Говорю тебе, когда она обмякла в моих руках и перестала дышать… – Раст покачал головой. – Слушай, дело в том, что я боролся за нее и победил. Не хочу показаться чертовым пещерным человеком, но она моя.
– И я полностью согласен с твоим утверждением, – тихо заметил Сильван. – Я лишь прошу немного больше времени, чтобы провести еще несколько тестов, прежде чем ты предъявишь на нее права.
– Но я не хочу ждать! – заявила Надия. – Мне кажется, что я ждала всю свою жизнь, пока была привязана к этому идиоту Й'дексу! Я хочу соединиться с Растом, выйти за него замуж прямо сейчас. На самом деле… – она взяла Раста за мускулистую руку. – Мы идем прямо в священную рощу, и ты не сможешь нас остановить.
– О нет, вы не можете идти туда прямо сейчас! – воскликнула София. – Никто не может – жрицы все голые и лысые.
Брови Раста взлетели вверх.
– Они что?
– Они в трауре, – объяснил Сильван. – Верховная жрица отправилась к Матери всего живого.
– Что это значит? – Раст все еще ничего не понимал.
– Это значит, что она мертва. – София закусила губу, и Сильван почувствовал, как через их ментальную связь проникает поток печали и вины. Ему хотелось, чтобы она перестала винить себя.
– Все в порядке, Талана, – мягко сказал он, обнимая ее за плечи и притягивая к себе. – Все будет хорошо. И в последний раз повторяю: в смерти верховной жрицы нет твоей вины.
– Что? – воскликнула Надия. – Как смерть верховной жрицы может быть виной Софии?
София вздохнула.
– Потому что я… Слушай, Надия, ты не против, если мы поговорим об этом позже? Может быть, со всеми девочками вместе? Есть кое-что очень сложное, что я должна рассказать, и я бы предпочла рассказывать это только один раз.
На лице Надии отразилось любопытство, но она тут же кивнула.
– Конечно. И я никому не скажу ни слова.
– Знаю, что не скажешь, – София благодарно улыбнулась ей. – Мне жаль, что тебе придется ждать свадьбы, но, по крайней мере, так у нас будет немного времени, чтобы спланировать действительно сказочную свадьбу, – рассмеялась София. – Кэт и Лив будут так завидовать – ты опередишь их церемонию вступления в брак и детский праздник. Лорен придется сделать следующий торт для тебя.
– Я не хочу никого расстраивать, – заметила Надия с тревогой в голосе. – Я просто, ну, я очень хочу соединиться с Растом.
– Не так сильно, как я, – прорычал Раст, одарив ее собственническим взглядом. – Ты уверена, что мы не можем просто спуститься на Землю и найти мирового судью?
– И заключить брак без жрицы? – Надия нахмурилась. – Мы можем, если хочешь, Раст, но, честно говоря, я не буду чувствовать себя в законном браке с тобой, если церемонию не проведет жрица.
Раст глубоко вздохнул, и Сильван заметил на его лице озабоченное выражение.
– Хорошо, мы подождем. Я просто… не хочу тебя терять. И мне не нравится, что этот чертов корабль переполнен мужчинами – особенно неженатыми.
– Не думаю, что тебе стоит волноваться о том, что какие-то неженатые мужчины будут беспокоить Надию, – сухо сказал Сильван. – Я чувствую твой запах на ней, и уверен, что все остальные мужчины в радиусе пяти миль тоже чувствуют.
– Сильван! – Надия выглядела совершенно убитой. Ее щеки стали темно-розовыми, и она прижала руку к груди. – Пожалуйста!
Лицо Сильвана ответила лёгкая улыбка.
– Я говорю только правду, Надия. Не волнуйся, как я уже отметил ранее, твои глаза остались прежними. Так что я знаю, что твоя добродетель цела.
София рассмеялась.
– По крайней мере, почти нетронута. Пойдем, поищем девочек. Нам нужно многое наверстать.
Надия с тревогой посмотрела на Раста. «Не спрашивает разрешения, – мысленно заметил Сильван, – но дает ему понять, что все еще любит его, хотя и хочет побыть с другими женщинами»
Раст, казалось, прекрасно ее понимал.
– Иди, милая, – мягко сказал он. – Повеселись немного. Думаю, нам с Сильваном тоже нужно кое-что обсудить.
Сильван кивнул.
– Да, думаю, есть.
– Ну ладно. – Надия поцеловала Раста в щеку. – Я люблю тебя, – пробормотала она. – Найди меня через некоторое время, и мы поужинаем. Чем-нибудь не из обезвоженного пищевого куба.
– И не грязевыми червями, – сказал Раст, и они улыбнулись друг другу.
Несмотря на свое беспокойство, Сильван не мог не улыбнуться, глядя на их общение. Эти двое уже были синхронизированы друг с другом – они идеальная пара теперь, когда кровные узы Надии были разорваны, а Раст осознал и признал свои истинные чувства к ней. Да, они идеально подходили друг другу и были совершенно счастливы. Так почему же сердце Сильвана подсказывало ему, что что-то не совсем так? Он смотрел, как София и Надия уходят вместе, как их легкие женские голоса тихим эхом разносятся в огромном пространстве стыковочного отсека, и думал, почему не может ответить на этот вопрос…
– Ладно, теперь ты собираешься сказать мне, какого черта я не человек, если родился и вырос на Земле? – низким голосом потребовал Раст, прервав ход его мыслей.
Сильван повернулся к нему.
– Так ли это? Есть ли у тебя свидетельство о рождении или другое доказательство, указывающее на место твоего рождения? Конечно, такие вещи можно подделать…
На лице Раста появилось странное выражение.
– Ну, раз уж ты об этом заговорил, то нет. То есть у меня есть свидетельство о рождении, но я уверен, что оно поддельное.
– Подделка? – Сильван нахмурился. – Как это?
Раст выдохнул и провел рукой по волосам.
– Это то, что мама рассказала мне прямо перед нашим отлетом на Транк Прайм, когда я прощался с ней. Она сказала… сказала, что меня усыновили.
– Она упомянула твоих родных родителей? – спросила Сильван. – Я не могу представить как, но полагаю, что мужчина и его женщина могли каким-то образом попасть на Землю, – нахмурился он. – Хотя это было за много лет до того, как мы открыли вашу планету…
– Она сказала, что не знает. – Раст выглядел несчастным, и тон его голоса говорил о том, что его приемную мать это тоже не волновало. – Даже упомянула, что никто не знает – меня нашли голым, бродящим где-то в поле, и никто так и не узнал, кем была моя родная мать.
– И она рассказала тебе все это прямо перед отъездом?
Раст невесело усмехнулся.
– Адское прощание, не правда ли? Я говорю ей, что покидаю планету, а она заявляет мне… ах, черт, неважно, – он покачал головой. – Я уже с этим смирился. Ничего страшного.
Сильван вспомнил, каким тихим был Раст во время их путешествия с Земли на материнскую станцию, и понял, что это очень важно. «София была права, – подумал он. – Мне следовало спросить его, в чем дело». Вслух же он сказал:
– Я не знаю, как это возможно, что ты Киндред, но то, что ты мне рассказываешь, делает это более вероятным.
– Да. Да, наверное, так и есть, – Раст покачал головой. – Не пойми меня неправильно – не то чтобы я возражал против того, чтобы быть одним из вас, ребята – я всегда чувствовал себя странно дома на материнском корабле. Но было бы неплохо, если бы ты сказал мне, какой я. Или к какому роду отношусь.
Сильван вздохнул.
– Если бы я мог. Твоя ДНК почти соответствует ДНК Первого Киндреда, но она более примитивная – более базовая и мощная. Также у тебя есть дополнительный ген на Y-хромосоме, которого я никогда раньше не видел.
Раст вскинул брови.
– Дополнительный ген? Разве такие вещи обычно не вызывают уродства?
– Я не знаю, для чего он нужен, – признался Сильван. – Похоже, сейчас он находится в спящем состоянии, но если когда-нибудь станет активным… – он покачал головой. – Я не знаю, что произойдет. Кем бы ты стал.
Раст скрестил руки на груди.
– Ты думаешь, я какой-то научный эксперимент? Какой-то урод? Доктор Джекил и мистер Хайд – как только этот дополнительный ген заработает, я превращусь в какого-нибудь монстра?
– Нет, нет, ничего подобного! – запротестовал Сильван. – Я не думаю, что ты представляешь опасность для себя или других, иначе бы предпринял гораздо более решительные меры, чтобы держать тебя подальше от Надии.
– Ну… хорошо, – Раст неохотно кивнул. – Но ты считаешь, что сможешь выяснить, что происходит, если мы проведем больше тестов?
Сильван кивнул, чувствуя облегчение от того, что другой мужчина готов быть разумным.
– Мне просто нужно еще немного крови.
Раст вздохнул.
– Ну ладно, сейчас самое время. Пойдем.
Сильван похлопал его по спине, когда они направились к медпункту.
– Ты поступаешь правильно. Тебе нужно знать, что происходит, пока вы с Надией не соединились.
– Думаю, да, я в долгу перед ней. – Раст провел рукой по волосам. – Я просто не хочу потерять ее, понимаешь?
– Не потеряешь, – пообещал Сильван. – Я знаю Надию – у нее верное сердце. Она никогда тебя не бросит, несмотря ни на что.
– Но что, если окажется, что мы не можем иметь детей или еще что? – спросил Раст. – Захочет ли она тогда остаться со мной?
Сильван почувствовал прилив грусти в своем сердце.
– Даже тогда, – тихо заверил он. – Даже тогда.
Глава 23
– Ладно, Надия, выкладывай, – настояла Оливия. – Расскажи нам все об испытании кровью и о том, как Раст завоевал твою свободу и сердце.
Они все сидели вокруг невысокой конструкции, называемой «журнальным столиком», в номере Софии и Сильвана. Оливия, поддаваясь своему желанию, достала небольшой столовый прибор, которым сжимала два круглых плоских куска хлеба, называемых тортильями, вместе с различными ингредиентами между ними, чтобы получилось то, что земные девушки называли кесадилья. Весь продолговатый стол был накрыт различными продуктами, нарезанными на мелкие кусочки, некоторые из которых Надия узнала, а некоторые ей совершенно незнакомы.
– Да, рассказывай, – призвала Кэт. – И не забывай о грязных моментах. Мы любим грязные истории, – она усмехнулась и подтолкнула Лорен, которая засмеялась.
– Кэт, ты такая плохая!
Надия покраснела и отложила треугольный кусок кесадильи.
– Я, конечно, расскажу вам все, но думаю, что Софии тоже есть что сказать, – обратила свой взгляд на подругу.
– Нет, дорогая, ты первая, – София покачала головой. – Не торопись. Это даст мне время собраться с мыслями. И кроме того… – она сжала руку Надии и улыбнулась. – Я тоже хочу услышать твою историю.
Надия увидела, как Лорен, Кэт и Оливия обменялись взглядами, но вдруг пожали плечами и кивнули.
– Начинай, – сказала Лив. – И не обращай на меня внимания – я просто сделаю еще одну кесадилью, пока вы разговариваете, хорошо? Думаю, на этот раз я попробую сладкую. Кэт, передай сальсу, пожалуйста.
– Сладкую? – возразила Кэт. – Тогда зачем тебе сальса?
– Не бери в голову, – скрестив руки, отмахнулась Оливия. – Просто передай ее. И арахисовое масло и шоколадные чипсы, раз уж ты здесь.
Кэт скорчила гримасу, но передала подруге требуемые ингредиенты.
– Ладно, теперь, когда королева Оливия довольна, продолжай свой рассказ, куколка, – она ободряюще кивнула Надии.
Надия не представляла, с чего начать, но вдруг сама рассказала им о том, как поняла, что влюблена в Раста. Как он встал на ее защиту против родителей и Й'декса, и о том, как думала, что он никогда не сможет полюбить ее в ответ из-за того, что Сильван заставил его пообещать.
В этот момент София вздохнула.
– Я люблю его всем сердцем и знаю, что Сильван просто пытался позаботиться о тебе, но…
– Но мужчины иногда бывают глупыми, не так ли? – закончила за нее Оливия, слизывая с пальцев смесь сальсы и арахисового масла.
София насмешливо хлопнула ее по руке.
– Эй, ты говоришь о моём мужчине.
– Да, да, – Лив непритворно ухмыльнулась. – Не волнуйся об этом, я уверена, что Брайд сделал бы то же самое. Или любой другой мужчина, правда. Это не особенность Сильвана, это мужская особенность, – кивнула она. – Продолжай, Надия. Что случилось дальше?
– Ну… – Надия рассказала о трех испытаниях, но когда дошла до того, что тарп Й'декса начал подниматься и упал, обнажив его перед всей аудиторией, девушки разразились хихиканьем.
– О нет! – София задыхалась, держась за бока. – Я знаю, что не должна смеяться, потому что со мной такое уже случалось, и прекрасно понимаю, как это может быть неприятно.
– То, что случилось с тобой, на самом деле и натолкнуло меня на эту идею, – призналась Надия. – Надеюсь, ты не против.
– Конечно, она не возражает, – сказала Кэт. – Продолжай, что было дальше?
Надя действительно начала получать удовольствие от рассказа своей истории, но когда дошла до испытания воли с грязевыми червями, не могла не заметить, что и Оливия, и Лорен выглядели больными.
– Пропусти, пожалуйста, подробности, если не возражаешь, – слабо попросила Лорен.
– Да, нам достаточно знать, что Расту пришлось съесть живого червя размером с его предплечье, – сказала Лив. – Нам действительно не нужны подробности.
– Простите, – сокрушенно извинилась Надия. Она поспешила дальше, рассказывая, как Й'декс поднял и уронил ее, а Раст поймал и спас тем самым жизнь. Девушки в ужасе воскликнули, а Лив высказала мнение, что Й'декса надо «подвесить за яйца». Но только когда она рассказала о последнем испытании, испытании крови, Надия начала краснеть.
– У тебя с ним была общая кровь? – тихо спросила София, и Надия кивнула. Будучи связанной узами кровного родства, она знала, что ее подруга понимает значение этого поступка. Но и другие девушки, казалось, тоже это чувствовали. И когда она рассказала о том, как ее тянуло между двумя мужчинами, все четверо сделали сочувственные лица.
– Должно быть, это чертовски больно, – заметила Кэт. – Быть разорванной на две части вот так.
– Это был самый болезненный опыт в моей жизни, – тихо подтвердила Надия. – Я не думала, что смогу выдержать. Не думала, что смогу освободиться от Й'декса – это было слишком больно. Но когда Раст крикнул мне, что любит меня, я наконец нашла в себе силы.
– Но это чуть не убило ее, – добавила София. – Расскажи им о том, что видела свою мертвую бабушку, Надия.
– Что? – Янтарные глаза Лорен расширились. – Ты видела кого?
Надия рассказала им столько, сколько помнила, но не могла отделаться от ощущения, что что-то упускает. Что-то важное. Она хотела бы посидеть и подумать об этом минутку, но другие девочки ждали ее слов. Она должна была закончить свой рассказ. «Ну что ж, – подумала Надия с беспокойством. – Может быть, воспоминание придет ко мне позже…»
– А потом я очнулась в объятиях Раста, – продолжила она. – Потому что он принял вторую половину кровных уз в свое сердце. Но судья не хотел нас отпускать, хотя Раст выиграл меня честно и справедливо… – Надия рассказала о попытке судьи Ликлоу объявить испытание недействительным и о том, как ее друзья остановили его, пригрозив рассказать старейшинам о его попытке повлиять на ход испытаний.
– Молодцы! – заявила София. – Мне никогда не нравился этот мерзкий судья Ликлоу с тех пор, как он обвинил меня в том, что я ласкала его под столом.
– Он что? – потребовала Лорен, и тут, конечно, им пришлось отвлечься и поговорить о том, что произошло во время поездки Софии на Транк Прайм. Когда все закончили смеяться над этим, Надия, наконец, смогла завершить свой рассказ.
– Итак, он отнес меня обратно на наш корабль и сказал, что любит меня. И мы провели последние три дня по дороге домой, наслаждаясь обществом друг друга.
– О, нет… – Кэт покачала головой. – Ты так просто не отделаешься. Мы все видим, что у тебя прежний цвет глаз, что, по словам Софии, означает, что у тебя все еще есть V-карта. Но не может быть, чтобы ты провела три дня и ночи на одном из этих крошечных корабликов с мужчиной, которого любила, не сделав ничего грязного.
Оливия кивнула.
– Подробности. Нам нужны подробности.
Надия почувствовала, что краснеет до корней волос, и нервно сцепила пальцы.
– Я была бы счастлива рассказать вам подробности, но думала, что София хочет что-то объявить, – она умоляюще взглянула на свою подругу. – София?
– Хорошо, – София глубоко вздохнула, и Надия заметила, что остальные три девушки сразу же притихли.
– Ты собираешься рассказать нам, что беспокоило тебя последние несколько дней, милая? – спросила Кэт.
София кивнула.
– Да, но это нелегко сказать, – она посмотрела вниз на свои руки. – Я… я бесплодна. Не могу забеременеть.
– Что? – закричали все трое вместе.
– И как давно ты это знаешь? – потребовала Оливия.
София прикусила губу.
– Совсем недолго. Я… я попросила Сильвана провести некоторые тесты после того, как Лорен узнала, что беременна, и…
– Подожди минутку, – перебила Надия. – Лорен? Ты?…
– У нас будет маленькая девочка, – тихо сказала Лорен. Она выглядела счастливой, но обеспокоенной, подумала Надия. – Мы с Зарном очень… взволнованы, – она посмотрела на Софию. – Мне так жаль. Я не хотела, чтобы мои новости принесли вам боль.
София решительно покачала головой.
– Не говори глупостей, Лорен. Я рада за вас с Лив. Просто… я хотела бы, чтобы у меня тоже были хорошие новости. Но когда я пошла спросить об этом у верховной жрицы…
– Верховная жрица, которая умерла? – спросила Оливия, прерывая ее.
София жалобно кивнула.
– У нее случился какой-то припадок или видение. Она говорила о том, что мое чрево было… было закрыто по какой-то причине. Она сказала, что я должна пойти и предстать перед Пустым Троном.
По какой-то причине ее слова вызвали у Надии странное покалывание вдоль позвоночника. «Пустой трон, – подумала она. – Что это? Что-то, что я забыла?»
– Я не понимаю, – сказала Кэт, прервав ход ее мыслей. – Как пустой трон может исцелить тебя?
– Не сам трон, а тот, кто на нем сидит, – поправила Лорен. – Но кто на нем сидит?
– В том-то и дело, что я не знаю, – София выглядела несчастной. – И она даже не обещала, что это исцелит меня – жрица просто сказала, что я должна пойти и постоять перед ним. Это где-то в Первом Мире, родной планете Киндредов – это все, что я знаю. Так что мы с Сильваном планируем отправиться туда, как только… как… О Боже, Надия, – воскликнула София, внезапно взглянув на Надию. – Ты в порядке?
Надия, как оказалось, была не в порядке. С того момента, как София произнесла слова «пустой трон», на нее нахлынуло странное чувство. Покалывание, начавшееся в кончиках пальцев и охватившее руки, голову и лицо. Ал'лей, подумала она, начиная испытывать панику. У меня будет ал'лей. Сон наяву. О, Богиня, пожалуйста…
Внезапно комната Софии и журнальный столик с собравшимися вокруг него девушками исчезли. Надия обнаружила, что стоит в огромном пустом пространстве с округлыми белыми мраморными колоннами, поднимающимися к небу. Откуда-то сверху лился бледно-зеленый свет, но когда она подняла голову, то увидела лишь огромное каменное кресло, сделанное из того же белого мрамора, что и колонны. Оно было пустым и без украшений, но от него исходила странная сила, которую Надия ощущала в своих костях. «Если я подойду слишком близко, это убьет меня! – подумала она, и тут голос заговорил. Голос, который Надия слышала в своей голове… но также он исходил из ее собственных уст. – Богиня, помоги мне, – в безумии подумала она. – Он, нет, она, говорит через меня!»
– Он придет. Он придет, и пустой трон перестанет быть пустым, – услышала Надия свои слова, но голос, вырвавшийся из ее горла, не был ее собственным. Он был более глубоким, наполненным властью и силой.
– Кто… кто придет? – София вздрогнула. – Надия, пожалуйста…
– Тот, кто должен занять трон. Вот он. – Надия повернулась, вернее, сила вне ее тела заставила ее повернуться, и указала на дверной проем апартаментов.
Как по команде, дверь открылась, и Раст шагнул внутрь.
– Привет, – сказал он, неуверенно улыбаясь. – Извините. Надеюсь, вы не против, девочки, но я пришел за Надией. Мне кажется, я нашел кое-кого, кто может…
– Она не для тебя, воин, – провозгласил голос из горла Надии. Не в силах остановить его, она почувствовала, как поднимается со своего места за столом и медленно идет к тому мужчине, которого любила. – Мы ощущали твою энергию во всем космосе и уверены, что ты – тот самый. Ты должен отказаться от своих притязаний на женщину, Надию, и прибыть в Первый Мир, чтобы пройти испытание.
– Что? – Раст нахмурился. – Это какая-то шутка? Почему у тебя такой странный голос?
– Это не шутка. – София поспешила встать рядом с ней. – У нее видение, – прошептала она Расту, ее глаза были огромными и испуганными. – О Боже, надеюсь, это не убьет ее!
– Убьёт ее? О чем ты говоришь? – потребовал Раст. Он взял Надию за плечи и встряхнул ее. – Хватит об этом, Надия. Хватит. Хватит!
Надия очень хотела бы этого. Но ал'лей еще не закончился, и сущность, захватившая ее тело, не была готова отпустить ее.
– Убери руки от этой женщины, ибо она не для тебя, – услышала она свои слова – или того, кто говорил через нее. – Ты предназначен для большего, Адам Раст. Тебя зовет высшая цель.
– Какая высшая цель? О чем ты говоришь? – потребовал Раст.
– Ты придешь в Первый Мир, – настаивал властный голос. – Придешь, чтобы испытать себя. Если ты дашь клятву и пройдешь испытание, сядешь на Пустой Трон.
– Слушай, ты… кто бы ты ни был, – ровно сказал Раст, глядя в глаза Надии. – Я не знаю, кто ты и как ты попал внутрь моей девушки, но сейчас же выходи оттуда и оставь ее в покое, или, да поможет мне Бог…
Надия услышала странный, пустой смех, вырвавшийся из ее уст.
– Именем Богини, Матери всего живого, мы призываем тебя. Наш спор окончен. Ты предстанешь перед Пустым Троном в Первом мире до того, как закончится эта солнечная неделя. Если ты этого не сделаешь, эта женщина умрет.
Внезапно что или кто бы это ни был в спешке покинуло Надию. Комната закружилась вокруг нее, и она почувствовала, что падает на пол. Сильные руки подхватили ее.
– Все в порядке, милая. Я держу тебя, – прошептал Раст ей на ухо. – Теперь ты в порядке? Эта штука исчезла?
– Да… да, думаю, да. Я просто чувствую себя такой слабой. – Надия приложила руку к щеке. – И так холодно. Почему здесь вдруг стало так холодно?
– Это не так. – София прикусила губу от беспокойства. – Раст, потрогай ее лоб. Кажется, она покраснела.
Раст прижал руку, которая на ощупь была как глыба льда, к ее лбу и отпрянул, ругаясь.
– Она горит! Ей было плохо до того, как это случилось?
– Нет, – все девочки покачали головами.
– Она была в порядке, – сказала Лорен. – В полном порядке.
София приложила руку к виску.
– Я звоню Сильвану прямо сейчас. Мы выясним, что с ней, обещаю.
Следующие несколько минут прошли для Надии как в тумане, когда Раст отнес ее на диван и сел, все еще держа ее на руках. Голова пульсировала, веки казались очень горячими и тяжелыми, как будто кто-то привязал к ним горящие свинцовые гири. Мир на несколько минут помутнел, а когда вновь обрел четкость, она увидела Сильвана, который с беспокойством смотрел на нее.
– Вашанская лихорадка, – говорил он Расту, который тоже выглядел расстроенным. – Редкая болезнь на Транк Прайм, которая поражает только девственных женщин. Боюсь, что обычно она убивает своих жертв в течение недели. Но я не понимаю, как Надия могла заразиться так быстро, когда…
– Неделя, – перебила София. – Именно столько, по ее словам, Раст должен был добираться до Первого Мира.








