Текст книги "Обитель зла"
Автор книги: Эрл Стенли Гарднер
Соавторы: Раймонд Чэндлер,Корнелл Вулрич,Норберт Дэвис,Ричард Сэйл,Фредерик Небель,Карлтон Стивенс Монтеньи,Рауль Уитфилд
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)
В задней части салона, погруженной в тень, что-то ожило. Из-под плаща, брошенного на сиденье и спадавшего на пол, появилась пара чьих-то рук. В свете уличного фонаря завораживающе блеснул металл. Теперь было уже слишком поздно что-либо предпринимать, даже если бы я и намеревался это сделать.
Оказывается, на заднем сиденье машины прятались двое вооруженных боевиков. Билл Райан лишь делал вид, что разъезжает повсюду один. На самом же деле он предпочел обзавестись телохранителями. Эти двое наверняка лучшие стрелки в преступном мире, и они беспрекословно повинуются Биллу.
Верзила Билл добродушно попенял мне:
– Подобного от тебя, Дженкинс, я, честно говоря, не ожидал, но был готов к тому, что ты отмочишь что-нибудь в таком духе. Доверяй, но проверяй, верно? Хотя как ты вообще разнюхал об этом деле и как сообразил перехватить меня во время небольшой прогулки, мне, признаюсь, невдомек. Тем не менее я всегда считал тебя одним из самых опасных людей в мире, а потому позаботился о том, чтобы напрасно не рисковать.
Да, Дженкинс, ты и впрямь не дурак, но ты лупишь своим лбом в каменную стену. Я рад тому, что все это произошло именно сейчас, когда за твою голову по всей Калифорнии объявлена приличная награда. Мне будет очень приятно сдать тебя полиции, одновременно укрепляя мои и без того дружеские с ней отношения, а вдобавок и свою долю наградных денежек получу. А сейчас давай-ка, милок, забирайся в машину и усаживайся поудобнее. Свяжите ему руки, ребята.
Я ощутил у себя под носом парочку стволов. Прямо мне в лицо пялились две злобно осклабившиеся хари. Грязные лапы бандитов мертвой хваткой вцепились в мои плечи, и меня втянули внутрь. Машина стремительно сорвалась с места и понеслась в ночь, направляясь к ближайшему полицейскому отделению. Вот так, за здорово живешь, Эд Дженкинс был захвачен, по сути, заурядным прохвостом и двумя вооруженными уродами… Я чувствовал, что мои щеки пылают от стыда. Но хуже всего было сознавать, что никакого выхода из этой ситуации нет. Боевики, больно притиснув меня к двери, только и дожидались приказа, чтобы меня прикончить. Райан прибавил газу. Если я попытаюсь освободиться, то меня замочат еще раньше, чем я успею выбраться из машины и ступить ногой на тротуар. Однако если я останусь там, где сейчас нахожусь, то уже через какой-то десяток минут окажусь в полицейском отделении, еще через одиннадцать минут меня бросят в камеру, а пятью минутами позднее ко мне вломятся репортеры, чтобы взять интервью. Газеты будут пестреть сенсационными заголовками.
Как правило, сложнее всего разобраться именно с простыми проблемами. Моя проблема была почти по-детски, до смешного, проста, но я ничего не мог поделать.
Мы промчались через перекресток и тут же вильнули вбок в свете фар какой-то машины, неожиданно, с визгом тормозов, вылетевшей из-за угла. А потом автомобиль Райана буквально стало бросать то назад, то вперед. Это было самое невероятное вождение из всех, что мне доводилось видеть! Джин Эллери, вывернув откуда-то на полной скорости, пристроилась к нам в хвост и так долбанула в задний бампер, что машину Билла развернуло несколько раз и швырнуло на обочину. Сама же девушка невредимой унеслась прочь. Переднее колесо автомобиля Райана угодило прямо в бордюр. Толчок оказался настолько силен, что нас всех выбросило из салона.
Лично я, пронесшись по воздуху, приземлился прямо на ноги и тут же вознамерился дать дёру. Не думаю, что кто-то мог серьезно пострадать, хотя сам Райан эффектно пробил своим хрюльником ветровое стекло. Что касается его громил, то их всего лишь шваркнуло о спинки переднего сиденья, а потом выкинуло наружу. Пролетая над проезжей частью, я, помнится, выполнил ряд замысловатых кульбитов, начав с мертвой петли и завершив штопором, и в итоге хряснулся о землю.
Да, такая девушка – одна на миллион! Открыто подъехав сзади, она бы наверняка угодила в серьезный переплет. Райан тотчас ее заметил бы, и его громилы принялись бы по ней палить. Малышку могли или схватить, как и меня, или же просто убить. По сути, вломившись в нас из-за угла, она безукоризненно разыграла свои карты. Это было дьявольски совершенное вождение. Более того, все это еще и отлично придумано. Джин увидела, что произошло после того, как я ткнул своим пистолетом в физиономию Райана, мигом завела машину, обогнула квартал, блестяще рассчитав скорость, чтобы наверняка перегнать нас, и вылетела на перекресток в должный миг.
Я думал обо всем этом, огибая ближайший дом, проносясь дворами, минуя аллею и вновь срезая путь через дворы. Девчушка прямо как сквозь землю провалилась, но я был абсолютно убежден, что она устремилась по направлению к нашей квартире. Свою задачу она выполнила, дальнейшее было за мной.
Вот черт! Мой грим остался в машине, а я болтался тут, в ночи, с лицом, закрытым маской, и с пистолетом в кармане – и это когда за мою голову обещана награда, а полицейские в городе особенно внимательно изучают лица прохожих, оказавшихся на улице. Ну, как бы то ни было, нужно довести дело до конца. Я, конечно же, горел желанием поквитаться с Биллом Райаном, но, понимая, что в настоящее время мне его не достать, был вынужден заняться персонажем, в принципе, не менее значительным – доктором Дрейком.
Его дом располагался неподалеку, поэтому мой путь не занял много времени, которого, кстати, у меня было в обрез.
Я снял свою маску, решительно преодолел ступени крыльца и позвонил в дверь.
Послышались шаркающие шаги, и вскоре в дверной щели возникло желтоватое морщинистое лицо. Пара блестящих крошечных глазок вонзилась в мое лицо.
– Чего в-в-в…а-м надо?
Я понял, что передо мной доктор Дрейк. Возраста он и впрямь изрядного, а глаза и лоб свидетельствовали о некоторой образованности. Лицо у доктора алчное, чувствовалось, что хитрость и эгоизм – основные черты его характера.
– Я принес деньги.
Голова доктора слегка качнулась в мою сторону, он словно хотел испепелить меня своим взглядом.
– Что еще за деньги?
– От Билла Райана.
– Но мистер Райан сказал, что прибудет сюда лично.
Я пожал плечами.
Поскольку я играл определенную роль, было очевидно, что чем крепче я буду держать язык за зубами, тем больше выиграю. Я ведь буквально ничего не знал о том, какова доля доктора в этом деле. Ему-то было известно куда больше. Так вот пусть он и убеждает сам себя, а я спешить не буду – болтая лишнее, очень легко все провалить.
В конце концов дверь осторожно приоткрылась.
– Входите.
Доктор провел меня в некое подобие кабинета. Мебель, недешевая, массивная и потемневшая от времени, явно попала сюда из какого-то офиса – старомодные книжные шкафы с истрепанными фолиантами, почти антикварные стулья, всякая всячина и тому подобный хлам, который можно встретить в кабинете старого врача. На всем лежал толстый слой пыли.
– Садитесь, – произнес старик и зашаркал через комнату к стулу с засаленным сиденьем, стоявшему возле стола.
Мне бросилось в глаза, что этот старик разрушался прямо на глазах. И если лоб и глаза еще сохраняли силу и живость, то рот совсем обвис. Казалось, что ниже шеи он уже вовсю разлагается. Дряблые мышцы, проступавшие под кожей, наводили на мысль о полной дисфункции. Свои волочившиеся по полу ноги старик едва поднимал. Его плечи выгибались вперед, а спина была так скрючена, что напоминала чудовищных размеров горб. Весь пиджак щедро усыпан перхотью. Материал, из которого его пошили, некогда мог быть сочтен за голубую саржу. Теперь его покрывали пятна от яиц, жира, сиропа и прочего.
– Где деньги?
Я плутовато улыбнулся, опустил руку во внутренний карман и почти наполовину вытащил бумажник, но тут вдруг злобно зыркнул на старика, разыгрывая перед ним дешевого жулика, вроде тех, что отличаются безудержной наглостью наряду с врожденной хитростью.
– Давайте-ка сначала глянем на то, что вы должны были приготовить.
Помешкав, он с трудом поднялся со стула и доволокся до книжного шкафа. Перед тем как коснуться его дверцы, старик замер, видимо, начиная что-то подозревать. Он обернулся ко мне, его полубезумные глаза лихорадочно блестели в слабом свете небольшой красной лампочки, от которой все в комнате выглядело багровым.
– Выложите деньги на стол.
Я хохотнул.
– Эй, старикан, расслабься, бабло при мне. Но уж если ты хочешь ощутить в своих руках реальную зелень, то предъяви, что должен.
Он как-то вновь замешкался, и тут раздался звонок телефона – его звук был резким, пронзительным и требовательным. Доктор прошаркал обратно к столу, поднял трубку узловатой старческой рукой и приложил к уху, отбросив назад прядь нечесаных седых волос.
По мере того как до него стал доходить смысл слов с того конца провода, его спина, а за ней и плечи начали распрямляться. Свободной рукой доктор потянулся к внутреннему карману пиджака.
Поскольку я был готов к подобному, то не слишком удивился. Качнувшись вперед, старик буркнул что-то в трубку, повесил ее на рычаг и, повернувшись, наставил дуло какого-то нелепого пистолета прямо на стул, который я еще не так давно занимал. Если когда-либо на лице преступника и отражались одновременно отчаянное разочарование и неистовое желание убийства, то это был именно тот случай.
Единственное, что нарушило планы доктора, – мое незаметное перемещение на другой стул. Когда он навел свой пистолет, то целился туда, где меня, увы, уже не было. А в следующее мгновение я зажал шею старика в замок, отнял оружие и повалил доктора на пол. Под рукой оказался бинт, а из него, как правило, получаются замечательные веревки, когда вам необходимо кого-то срочно связать. Связав доктора по рукам и ногам, я приступил к осмотру книжного шкафа.
В одной из медицинских книг, посвященной внутренним органам и написанной еще в те годы, когда аппендицит считался неизлечимым, я обнаружил документ, пожелтевший от времени. Он был датирован 1904 годом, и с тех пор его, судя по всему, не раз извлекали на свет божий. Очевидно, случалось это часто. Чернила, которыми он был написан, уже немного выцвели; бумага сильно потерлась на сгибах, в нескольких местах слегка порвалась, уголки загнулись. Скорее всего, она долго находилась в ящике письменного стола, еще пару раз ее доставали из корзины для мусора, но, в общем и целом, это несомненно подлинный документ, вполне соответствовавший датировке. Чтобы подобным образом истерзать бумагу, потребовалось бы никак не меньше двадцати двух лет.
Внимательно ознакомиться с документом мне было уже некогда. Я извлек свой бумажник, положил в него находку и вновь вернулся к книжному шкафу, продолжив вертеть и перетряхивать книги, тщательно их пролистывая. Как знать, может быть, еще что-нибудь любопытное обнаружится?
Между тем время крепко поджимало, и я об этом знал. Билл Райан, естественно, не рискнет поставить в известность полицию. В его планы никак не входит, чтобы меня арестовали в доме доктора Дрейка. Однако и зевать он наверняка не станет, мигом окружит дом оравой своих молодчиков и постарается схватить меня в тот момент, когда я буду его покидать. И лишь потом лично доставит меня в полицейское отделение.
Счет шел уже на секунды. Бумагу я смогу прочесть в любое время, поэтому, пока я здесь, мне лучше перерыть весь шкаф. Похоже, в ближайшем будущем дорога в этот дом для меня закрыта. Однако завершить свой осмотр я так и не успел. Мне оставалось еще проверить примерно около половины всех книг, но тут я внезапно услышал бегущие шаги со стороны входа и топот на крыльце.
Как опытный мошенник я понимал, что проще всего воспользоваться черным ходом. Оказавшись под покровом ночи, скрыться легко. Но этим я бы обрек себя на пули представителей специального комитета по встрече, которые меня именно там и поджидали. Неплохо зная верзилу Райана, я понимал, что лихорадочная беготня на ступенях крыльца – не более чем ловушка. Я находился в доме, окруженном со всех сторон. Автомобиль с работающим мотором, оставленный прямо под окнами, тоже был частью схемы. Райан, вероятнее всего, припарковал машину за полквартала отсюда, а сам приказал своим головорезам двигать сюда и окружить дом. Лишь потом он подкатил и, оставив мотор включенным, ломанулся на крыльцо, нарочито громко топая по ступенькам. Его расчет в следующем: если доктор Дрейк меня пришил, это славно; если же я пришил старика, то наверняка рискну прорваться через черный ход.
Все эти мысли пронеслись в моей голове в один миг. Я вновь оказался в своей привычной стихии. Стоя рядом с разворошенным книжным шкафом и готовясь встретить опасность лицом к лицу, я был холоден как лед и не собирался терять даром ни одной секунды.
Я захлопнул дверцу шкафа. Могло показаться, что книги на полке стоят, как и стояли прежде. А потом я сделал неожиданный ход. Как правило, это единственный верный способ спастись.
Вместо того чтобы кинуться к черному ходу, я одним прыжком достиг главной двери, распахнул ее настежь и вмазал кулаком по и без того изувеченной и залитой кровью роже верзилы Райана. То ветровое стекло, увы, не слишком великодушно обошлось с Биллом; ему крепко досталось. И мой маневр явно застал его врасплох. Я видел, что на какую-то долю секунды он буквально застыл как истукан. И тотчас же мой кулак вновь обрушился на его башку. С противоположной стороны дома послышался револьверный выстрел. Раздался чей-то крик, заметались темные фигуры, но я уже исчез. Нырнув на водительское сиденье покинутого автомобиля, я рванул на себя рычаг передач, включил зажигание и, нажав на педаль газа, умчался прочь.
Прислушиваясь к нестройному хору возбужденных голосов и трескотне пистолетных выстрелов у себя за спиной, я лишь ухмылялся. Вот теперь уж Райану точно придется давать показания в полиции. А пока что я направился к нашей квартире. Я собирался вручить Джин Эллери медаль за то, что она оказалась самым лучшим помощником, какой когда-либо был у мошенника-профессионала.
Машину я оставил за пару кварталов от дома, где мы жили, и быстро зашагал вниз по улице. Я не хотел, чтобы полиция обнаружила украденный автомобиль в непосредственной близости от нашего жилища, но я также и не собирался долго шляться без своего грима. Так что прогулка в радиусе двух кварталов была именно то, что нужно.
Моя собственная машина, та, управляя которой Джин продемонстрировала чудеса вождения и тем самым спасла меня, стояла недалеко от дома. Я оглядел ее, улыбаясь. Да, малышка оказалась лихим водилой! Передний бампер и табличка с номерным знаком, правда, оторваны, и еще слегка поцарапана краска на радиаторе, но и только!
Впрочем, потеря таблички с лицензионным номером немного меня обеспокоила. Я приобрел эту машину под видом престарелого отца семейства, путешествующего с юной дочуркой, и зарегистрировал на фальшивое имя, но вынужден был указать адрес, по которому мы с Джин проживали. Утрата этого лицензионного номера сулила неприятности.
В рекордное время преодолев путь до двери в квартиру, я повернул ключ в замке и вошел внутрь. В квартире было темно, и я надавил на выключатель, одновременно отскочив в сторону и будучи готовым ко всему. Джин в комнате не оказалось. На полу я заметил клочок порванной одежды и еще – туфельку, в углу, рядом с дверью. Ковер сбит, один из стульев упал на пол. В другой комнате все вообще перевернуто вверх дном. Валялся разодранный поясок; рядышком обнаружилась и вторая туфелька. Поясок я сразу же узнал: он принадлежал Джин. Туфельки тоже были ее.
Бегло осмотрев всю квартиру и убедившись, что в ней, кроме меня, никого нет, я тут же начал действовать. Шаг за шагом исследовал весь пол в поисках чего-нибудь, что могло стать хоть какой-то зацепкой, – любой мелочи, способной указать на тех, кто здесь похозяйничал. Верзила Билл, окажись это он, должен был бы действовать просто с фантастической быстротой. Если же тут побывала полиция, то как объяснить следы борьбы? Ну а если это ловушка, то почему до сих пор ее не захлопнули?
Ответа ни на один вопрос у меня не имелось. Кто бы здесь ни побывал, он позаботился о том, чтобы не наследить. У меня оставалось мало времени, и я хорошо это понимал. Вновь против меня были и время, и обстоятельства. Подобное могло ошеломить кого угодно…
Я бросился бегом к лифту, спустился на первый этаж, стремительно пересек улицу и прыгнул в маленький автомобиль, который водила Джин. В тот момент, когда я завел двигатель и включил фары, раздался вой сирены, сопровождавшийся шумом выхлопной трубы, и из-за угла появилась полицейская машина, которая резко затормозила прямо перед нашим домом.
Однако я уже мчался к своей цели.
Перебрав в уме всех персонажей разыгравшейся вокруг меня драмы, я остановился на Гарри Этморе. Этот щуплый, убогий, но не глупый адвокатишка, дьявольски ловкий и изворотливый, как крыса, прекрасно подходил на роль моей добычи. Безвольный слизняк, он явно был брешью в защите, слабым звеном в цепи.
Я остановился у телефонной будки рядом с аптекой. Какой-то прилизанный, как восточный шейх, красавчик висел на телефоне, назначая одновременно несколько серьезных свиданий. Ему, похоже, предстояла жаркая ночка. Я был вынужден терпеливо дожидаться, пока он закончит обольщать своих жертв. Наконец он дал отбой и, самодовольно улыбаясь, лениво поплыл к своей машине. Я схватил еще не успевшую остыть трубку и поднес ее к уху.
Этмора дома не оказалось. Его супруга сообщила, что я смогу найти его в офисе. Туда я перезванивать не стал. Меня гораздо больше привлекала перспектива появиться там без предупреждения и застать его врасплох. Я забрался обратно в машину и поехал к Этмору.
Толкнув дверь офиса, я обнаружил, что она не затворена. В приемной горел свет. Я вернулся назад и запер дверь на внутренний замок. Потом, выключив свет, направился прямо в кабинет Этмора.
Вероятно, на моем лице было написано, что намерения у меня самые серьезные. В любом случае цель моего визита ясна, и это не сулило судебному крючкотвору ничего хорошего. Едва увидев меня, он жалко съежился в своем кресле. Его крысиный носик затрепетал, показались желтые зубы.
Скрестив руки на груди, я внимательно на него посмотрел.
– Где девушка?
Он сразу опустил глаза, пожав плечами.
Я приблизился. Сейчас я не был склонен выслушивать какие-либо отговорки, что-то говорило мне, что девушке грозит ужасная опасность. Буквально каждая секунда на счету, так что пора уже покончить со всеми формальностями. Она стала мне дорога, ни на что не жаловалась, была такой жизнерадостной и вдобавок спасла меня, когда я угодил в ловушку, которую подготовил Билл Райан. До тех пор, пока я буду в состоянии ей помочь, она может на меня рассчитывать. Нам с ней не пришлось слишком много общаться, но мы, Джин Эллери и я, друг друга поняли. Раз уж она играет со мной по правилам, то так должен играть и я.
– Этмор, – сказал я, сделав выразительную паузу между словами, – я хочу знать, где находится девушка, и я это непременно узнаю.
Он сунул было ручонку в карман, но я, прыгнув, успел схватить Этмора за плечо и с силой крутанул его вниз. Тут же повалил кресло с адвокатом на пол; пнув по запястью, выбил из его руки пистолет и, заехав изо всех сил кулаком в лицо, оставил валяться на полу. Подняться самостоятельно он не мог. Я стоял, возвышаясь над ним, а он, жалобно скуля, как побитая дворняга, елозил где-то у меня под ногами.
– Ее увезла с собой мисс Хэйр. Билл Райан вычислил местонахождение девчонки по номеру машины, и Хэтти Хэйр тотчас устремилась за ней. Она сущая дьяволица, эта женщина. Она доставила девчонку обратно в дом Холтона.
Я какое-то время изучал искаженное от боли лицо адвоката, чтобы поймать его на лжи. Но, похоже, он не лгал. Верзила Райан, безусловно, мог отследить лицензионный номер. Для этого достаточно пару минут переговорить по телефону – если на том конце провода все схвачено. Сам отправляться за девушкой Райан не стал, иначе ему не удалось бы так быстро оказаться возле дома доктора Дрейка. Несомненно, это Билл позвонил доктору Дрейку и сообщил о возникшем инциденте, возможно, даже предостерег старика насчет меня. Из сказанного доктором Райану стало известно, где я, и он все бросил, чтобы приехать лично схватить меня. И более чем логично, что он тут же набрал телефон женщины-кошки, велев ей заняться девушкой.
Я повернулся и направился к двери.
– Учти, крыса, – рявкнул я напоследок, – если ты мне солгал, то сдохнешь!
Глаза Этмора закатились, рот конвульсивно дернулся, но он не проронил ни слова. Я выскочил в темную прихожую и, щелкнув внутренним замком, распахнул дверь настежь, а затем, с шумом захлопнув ее за собой, бросился к лифту. Однако в следующий же миг я, ступая на цыпочках, вернулся и неслышно проскользнул обратно в офис. Чуть-чуть приотворив дверь в кабинет Этмора, я увидел, что адвокат, навалившись на стол, крутит, как сумасшедший, диск телефона.
Через минуту его соединили с коммутатором, он продиктовал номер, немного подождал, а потом выдал послание в пять слов:
– Он только что отсюда вышел, – и повесил трубку.
Именно этой детали мне и не хватало. Он разговаривал с женщиной-кошкой. Вместе они решили устроить мне ловушку, выставив в качестве наживки девушку, и теперь им оставалось лишь дожидаться, когда я в нее попаду.
Я вернулся в холл, спустился на лифте вниз, подошел к своей машине и, забравшись в нее, завел мотор. Я ехал и думал. Теперь каждая секунда буквально на вес золота. За последнее время я научился не тратить много времени на размышления. Долгие годы я жил одиноким волком и, будучи неуловимым, заслужил себе прозвище Мошенник-Фантом. Потом настал период, когда я удалился от дел, прочно обосновавшись в Калифорнии, и жил в полной неприкосновенности, но сейчас все это было в прошлом. Я опять стал прежним и вновь оказался в гуще событий. Прежде я всегда добивался желаемого, не заморачиваясь, молниеносно принимая решения и тут же претворяя их в жизнь. Этой ночью я решил, что сознательно войду в их ловушку и попробую украсть наживку. Буду ли я после этого в состоянии самостоятельно передвигаться, зависит от моего профессионализма. Рискну перехитрить женщину-кошку, а это очень опасный противник. Я оценил, насколько быстро она поняла, что девушка не была убита и что я открыл малышке глаза на подлейшую натуру ее тетки и даже подружился с ней. Оценил и то, как быстро она догадалась, что сможет через девушку добраться до меня и что я наверняка должен выйти на Этмора, так как мигом смекну, кто именно является самым слабым звеном в цепи.
Я сделал остановку возле аптеки – достаточно продолжительную, чтобы успеть ознакомиться с документом, обнаруженным мной в шкафу доктора Дрейка, и даже сделал один телефонный звонок. Мне было необходимо узнать, какими козырями я располагаю, прежде чем ринусь в атаку.
Документ оказался весьма необычным. Это ни больше ни меньше, как выданное доктору разрешение забрать после родов некоего младенца, с тем чтобы распоряжаться им по собственному усмотрению. Документ подписан будущей матерью. По всей видимости, это одна из многих тысяч подобных бумаг, что проходят через руки докторов. Однако я был просто уверен, что она играла важную роль во всей этой истории.
На обороте бумаги стояло три подписи. Одна из них принадлежала Хэтти М. Хэйр. Также там были указаны адреса и номера телефонов. Непосредственно под подписями значилось: «медсестры и свидетели».
Я связался с коммутатором, узнал номер X. Ф. Мортона и поднял его прямо с постели.
– Это мистер Холтон, – прохрипел я в трубку. – Немедленно приезжайте ко мне.
С этими словами я грохнул несколько раз трубкой по аппарату и повесил ее на рычаг. Затем метнулся на улицу, вскочил в машину и умчался.
Нельзя терять время. Я очень боялся того, что ловушка может захлопнуться еще до того, как я успею похитить наживку. Стоял глубокий вечер, и звонить в парадную дверь было бы опрометчиво. Я припарковал машину за квартал от дома, выключил фары и вскоре утонул в длинной и густой тени, что отбрасывал особняк Артура С. Холтона, нефтяного магната. Я подвергал себя серьезной опасности и прекрасно это понимал. Осознавал и то, что степень грозящей мне опасности увеличивается с каждой минутой.
Я остановил свой выбор на окне кладовой. Несколько других окон выглядели куда более соблазнительно, но я решил воспользоваться окном, ведущим туда, где меня едва ли могли поджидать. Со всей этой возней я уже и так потерял несколько минут. Я достаточно сносно ориентировался в расположении помещений в доме и двигался практически бегом. Стоит мне где-нибудь оказаться, и я тут же рисую в уме внутреннюю планировку дома, которую держу потом у себя в памяти.
Стены гостиной отражали всполохи угасавшего в массивном камине огня. Прямо над камином горели два огонька. Мое предположение оказалось верным: кошачьи глаза на картине и в самом деле были нарисованы люминесцентной краской.
Безмятежный полумрак, царивший в комнате, внезапно нарушил характерный, еле слышный щелчок. Такой звук, свидетельствующий о контакте в электрической цепи, раздается, когда на параллельном телефонном аппарате поднимают трубку. Я извлек из кармана фонарик и двинулся на поиски телефона. Если кто-то решил воспользоваться параллельным аппаратом, находящимся в другой стороне дома, я должен услышать, о чем пойдет разговор.
Поиск телефона занял у меня не более двух секунд. Я мигом снял трубку. Говорила женщина-кошка:
– Да, это резиденция Артура С. Холтона, выезжайте скорее… Вам ведь известно, что он угрожал еще раз вернуться… Да, я знаю точно, это Эд Дженкинс… Говорю вам, я видела его лицо… Да, Мошенник-Фантом. Пришлите две машины, и ради бога поскорее!
Полицейский на том конце провода промямлил в ответ нечто утвердительное, и две трубки почти одновременно были положены. Моя оказалась третьей.
Так вот оно что! Каким-то образом она узнала, что я проник в дом. Я подумал, что те горящие кошачьи глаза на картине, вполне вероятно, еще и во тьме видят. Итак, она приготовила мне ловушку, используя Джин в качестве приманки, а теперь еще и полицию вызвала. Ладно, прежде мне случалось оказываться и в худших ситуациях.
Воспользовавшись лестницей с ковровым покрытием, я устремился вниз, преодолевая разом по несколько ступенек. И оказался в длиннющем коридоре, в котором по обе стороны находились спальни. Вдруг я заметил, как в самом конце холла мелькнуло розовое пятно, похожее на женский халат. Я кинулся туда со всех ног. Если мое заключение справедливо, то времени у меня практически уже не оставалось.
Дверь была затворена, но я, даже на миг не задумавшись о соблюдении приличий, с ходу в нее вломился. Необходимо опередить убийцу.
Помещение было почти полностью погружено во тьму. Оно освещалось лишь мерцанием, проникающим из коридора через полуоткрытую дверь. На постели проступали очертания человеческой фигуры, облаченной во что-то белое. Это существо, казалось, пыталось совладать с ужасом внезапного пробуждения.
Когда я распахнул дверь, она так сильно ударилась о стену, что отскочила от нее и, почти наполовину закрывшись, осталась покачиваться на петлях, неравномерно отражая свет.
В этой полутьме – волной развевающегося шелка – возникла женщина-кошка. Она передвигалась с завораживающей стремительностью дикой твари, бросающейся на свою жертву. Когда я ворвался в комнату, она повернула ко мне голову, и ее глаза стали до ужаса зелеными. Воистину цвет ненависти, силу которой можно уподобить ярости тигра.
Но как бы ни была она быстра, я еще быстрее. Едва лишь в слабом свете блеснуло смертоносное стальное лезвие, как я мигом повалил женщину на бок, прижав к стене. Она оказалась на удивление тонкой, гибкой и мягкой, и мои ладони не могли не ощутить сквозь тончайший шелк халата тепло ее тела, мгновенно ставшего жестким и упругим, как пружина. Она оттолкнулась от стены, легко вскочила на ноги, еще раз обожгла меня взглядом своих зеленых кошачьих очей и выскочила из комнаты, оставив за собой лишь шелест облекавших ее плоть прозрачных шелков. И тут же белая фигура, до этого лежавшая на постели, тяжело опустила мне руки на плечи, – это были чудовищные волосатые ручищи с цепкими пальцами.
– Дженкинс! Эд Дженкинс! – взревела фигура.
Я стряхнул с себя этого монстра и кинулся к двери. Внизу на улице скрипнули тормоза. Послышался топот ног по гравию. Кто-то уже взбежал на крыльцо и начал молотить в дверь, неистово терзая звонок. Это прибыли достославные господа из полиции, которые по причине обуревавшего их сильного волнения даже не смогли бесшумно окружить дом.
Время сжималось со скоростью света. Я словно находился в жестких тисках. Еще можно было спуститься по задней лестнице и, воспользовавшись дверью черного хода, скрыться в темной аллее. Наверняка последует шквал огня, в воздухе засвистят пули, однако всегда оставался элемент неожиданности, а также тупость полицейских вкупе с их неуклюжестью и скверной реакцией. Я уже имел возможность оценить, каковы они в деле.
Одним прыжком я достиг лестницы и ринулся по ступеням вниз. Тут же с треском распахнулась парадная дверь, и раздалась пронзительная трель полицейского свистка. Я приготовился совершить еще один прыжок и вдруг, уже чуть ли не в полете, замер.
Я вспомнил о Джин!
Все происходящее прекрасно соотносилось с моим представлением об общем ходе этого дела, поэтому я и за долю секунды смог понять, каков правильный выбор. Нечто сродни вспышке интуиции или силе предвидения превратило рабочую гипотезу, то есть голую теорию, в абсолютную уверенность. В этот миг до меня дошло, что стало мотивом для женщины-кошки, и я понял, с какой целью и куда она молниеносно метнулась из комнаты. Джин Эллери, которую она использовала как приманку, готовя ловушку для Эда Дженкинса, предстояло выступить и в ином качестве. Да, эта женщина-кошка была поистине дьявольски умна, и поэтому Джин Эллери предстояло умереть.
Подумав о девушке и о том, как она обаятельна и как легко вжилась в незнакомую для себя ипостась пособницы мошенника, я, можно сказать, прервал начатый полет и бешено припустил по коридору, прямо навстречу полиции.
Порой бывает так, что мозг невероятно активизируется и мысли становятся подобны огненным вспышкам мимолетных образов, позволяя вам за несколько секунд прочувствовать всю жизнь. Все факты, прежде разрозненные, а теперь собранные воедино, внезапно открыли мне верное решение этой загадки, и так родилось объяснение всему, что совершила женщина-кошка, – это произошло, когда я балансировал на ступеньках лестницы, готовясь к прыжку. Мое решение вернуться было автоматическим, спонтанным. Ведь не мог же я оставить Джин Эллери в беде!
Дверь, в которую выскользнула женщина-кошка, была слегка приоткрыта. Сквозь щелку пробивался слабый свет, благодаря которому я заметил в комнате какое-то движение. Я чуть не опоздал. Ворвавшись в комнату и устремившись к постели, мне удалось ударом отбросить в сторону руку женщины-кошки, почти павшую на тело жертвы.