Текст книги "Часы тьмы"
Автор книги: Эндрю Гросс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 90
– Тай, просыпайся! Посмотри!
Карен стояла у кровати, тряся его за плечо.
Хоук сел. Он долго не мог заснуть, из головы не выходила эта черная яхта.
– Письмо от Чарли! – возбужденно воскликнула Карен. – Он хочет, чтобы мы встретились с ним.
Хоук посмотрел на часы. Почти восемь. Никогда он не спал так долго.
– Встретились где?
Карен, в халате, только что из душа, сунула ему под нос блэкберри. Хоук, разгоняя остатки сна, уставился на дисплей мобильника.
Карен. Я обдумал твои слова. Я рассказал тебе не все, что знаю. Невилл будет у тебя в десять утра и привезет ко мне. Можешь взять с собой кого хочешь. Пора пришла. Ч.
Она победно хлопнула по руке Хоука.
– Он собирается вернуться с нами, Тай!
Карен отправилась к себе переодеваться, и встретились они уже внизу, за завтраком. Вот там Хоук и предупредил Карен, пусть и боялся охладить ее энтузиазм, что Чарльза скорее всего сразу же арестуют. Бреясь, он решил, что Чарльз должен вернуться в Штаты по собственной воле, и Хоук мог только отвести его в полицейский участок. Если б он обратился к местным властям, то Чарльза посадили бы в местную тюрьму, дожидаться экстрадиции. А этот процесс мог растянуться на недели, а то и на месяцы. Экстрадицию могли оспорить. Чарльз мог струсить. А Дайц и его люди уже кружили где-то неподалеку.
Около десяти часов Карен и Хоук вышли на пирс. Невилл, на белом катере «Морской ангел», как раз подходил к пирсу.
Карен помахала ему рукой.
– Доброе утро, Мадам! – прокричал Невилл, подводя катер ближе.
Когда судно пришвартовалось, матрос, обслуживающий пирс, помог Карен перебраться на палубу. Хоук последовал за ней.
– Вы отвезете нас к мистеру Фрайдману?
– К мистеру Хансону, мадам. Он попросил меня привезти вас.
– Мы поплывем в то же место?
– Нет, мадам. На яхту в море. Это недалеко.
Хоук сел у кормы, Карен – напротив него. Матрос бросил Невиллу швартовый канат. Хоук нащупал в кармане «беретту». Он взял пистолет с собой, потому что всякое могло случиться.
Они снова направились на запад, не уходя далеко в открытое море, продвигаясь от одного островка к другому. Над ними синело чистое небо, но день выдался ветреным, катер сильно качало, двигатели натужно ревели.
Хоук и Карен практически не разговаривали, занятые своими мыслями. Чарльз мог пролить свет на убийство Эй-Джея Раймонда, с расследования которого все и началось. Карен скорее всего размышляла о том, что скажет детям.
Когда они миновали четыре острова, Невилл сбросил скорость. Хоук сверился с картой. Эта полоска песка называлась Гейвинс-Кей. Северную часть острова занимал крошечный городок Эмисвилль. В южной части, куда они направлялись, поселений не было. Они обогнули край острова.
– Он там! – указал Невилл.
Большая белая яхта покачивалась на якоре в подковообразной бухте.
Хоук, держась за ограждающий поручень, перебрался на нос. Карен последовала за ним. Длина яхты была футов шестьдесят. На корме развевался панамский флаг.
Невилл сбросил ход до самого малого. «Морской ангел» неспешно приближался к яхте. Капитан поднес ко рту рацию:
– «Морской ангел» вызывает мистера Хансона.
Ответа не последовало.
Расстояние до яхты составляло уже менее четверти мили. На палубе Хоук никого не видел. Невилл вновь поднес рацию ко рту. Произнес ту же фразу. Только голос стал резче.
– Что происходит? – крикнул ему Хоук.
Капитан с Тринидада посмотрел на часы, пожал плечами:
– Там никого нет.
– Что-то не так, Тай? – сразу же встревожилась Карен.
Он покачал головой:
– Я не знаю.
На малой скорости они подходили к левому борту. Якорная цепь была спущена под воду. На палубе так никто и не появился.
– Когда вы говорили с ним в последний раз? – спросил Хоук Невилла.
– Я не говорил. – Капитан пожал плечами. – Он оставил сообщение на моем сотовом телефоне вчера вечером. Попросил забрать вас в десять утра и доставить сюда.
До яхты оставалось менее пятидесяти ярдов.
Никаких признаков жизни на борту.
Хоук вытянулся во весь рост, пытаясь заглянуть на палубу.
Невилл подвел катер еще ближе.
– Мистер Хансон! – позвал он.
Молчание. Настораживающее молчание.
Карен положила руку на плечо Хоука.
– Мне это не нравится, Тай.
– Мне тоже. – Он достал из кармана «беретту». Схватился за поручень яхты, когда «Морской ангел» подошел вплотную. Посмотрел на Карен. – Пока оставайся здесь.
Запрыгнул на палубу.
– Есть здесь кто-нибудь?
На палубе не было ни души, зато царил полнейший беспорядок. Крышки рундуков подняли, дверцы шкафчиков открыли. Хоук заметил пустую бутылку из-под рома. Он наклонился, коснулся пальцем маленького пятнышка, поднял палец, и увиденное ему определенно не понравилось.
Кровь.
Он повернулся к Карен, которая смотрела на него с палубы «Морского ангела». На ее лице читалась тревога.
– Оставайся там.
Сняв пистолет с предохранителя, Хоук спустился вниз. Попал на камбуз. Опять увидел распахнутые шкафчики. Раковина завалена тарелками и кастрюлями, содержимое полок и ящиков стола – на полу. Хоук двинулся дальше, к корме. Поочередно заглянул в три каюты. В первых двух постели были сброшены на пол, в каютах царил хаос. Третья, самая большая, выглядела так, словно по ней прошелся смерч. Разорванные простыни, вспоротый матрас, ящики вывернуты, всюду разбросана одежда.
И опять взгляд Хоука нашел на полу красные капельки крови.
Он вернулся на палубу.
– Никого! – крикнул он Карен. Невилл пришвартовал катер и помог ей подняться на палубу яхты. – Никого нет.
– Что значит – никого? А где же тогда Чарльз? – Голос Карен звенел от волнения.
– «Зодиак» на месте! – Невилл указал на желтый надувной плот, подразумевая, что Чарльз не уплыл на остров.
– Кто еще знал, что он здесь?
– Никто. Мистер Хансон обычно ни с кем не общался. Мы пришли сюда только вчера, во второй половине дня.
Лицо Карен напряглось.
– Мне это не нравится, Тай. Он хотел, чтобы мы встретились с ним.
Хоук посмотрел на бухту, расположенную в двух или трех сотнях ярдов. Чарльз мог быть где угодно. Мертвый. Под замком. На другой яхте. Он не хотел говорить Карен про кровь, чтобы не усугублять ситуацию.
– Где тут ближайший полицейский участок? – спросил он Невилла.
– В Эмисвилле, – ответил капитан. – Шесть миль отсюда. Северная часть острова.
Хоук кивнул:
– Вызовите их по радио.
– Ох, Чарли… – Карен покачала головой.
Хоук прошел на нос. Здесь тоже были капли крови. Вроде бы вели они к планширу. Хоук перегнулся через борт. Увидел якорную цепь, уходящую в воду.
– Невилл, – крикнул он, – подождите!
Капитан, уже поднявшийся в рубку, повернулся к нему с рацией в руках.
– Вы знаете, как поднять якорь?
– Разумеется.
– Поднимите его.
Карен шумно вдохнула.
– Зачем?
Невилл бросил еще один взгляд на Хоука и что-то нажал в рубке. Загудел электродвигатель, и якорная цепь пришла в движение, медленно наматываясь на лебедку. Хоук наклонился над бортом, всматриваясь в воду.
– Не подходи! – Он коротко глянул на Карен.
– Тай, что происходит? – В голосе Карен зазвучали истерические нотки.
– Не подходи! – повторил Хоук. Гудел электромотор, новые звенья цепи поднимались из воды. Потом показалось что-то еще. Привязанный к цепи конец рыболовного фала. С налипшими водорослями.
– Тай?..
Предчувствие Тая не обмануло. Вслед за вторым концом фала показалась рука.
– Невилл, стоп! – Хоук повернулся к Карен. Выражение его лица объяснило ей все.
– Господи, Тай, нет…
Она побежала к борту, чтобы взглянуть. Хоук перехватил ее, прижал лицом к груди.
– Не надо…
Держал ее крепко, хоть она и пыталась вырваться. Дал знак Невиллу еще чуть поднять якорную цепь, та пошла вверх вместе с фалом. Из воды показался труп.
Сердце Хоука упало.
Чарльза он видел только на фотографиях в доме Карен, а теперь смотрел в раздувшееся, изменившееся почти до неузнаваемости лицо. И не давал Карен посмотреть вниз.
– Это он? – спросила она, перестав вырываться.
Голова Чарльза поднялась над поверхностью воды. Глаза уставились в пустоту.
Хоук вскинул руку, давая Невиллу команду остановить подъем.
– Это он, Тай? – повторила Карен, глотая слезы.
– Да, это он. – Хоук еще крепче прижал ее к себе, чувствуя, как она дрожит. – Это он.
ГЛАВА 91
Катер с одетыми в белую форму полицейскими из Эмисвилля прибыл через час. На борту находился и местный детектив.
Они подняли труп.
Карен и Тай стояли рядом, наблюдая, как тело Чарльза вытаскивают на палубу, очищают от водорослей, разрезают фал, которым его привязали к якорной цепи.
Хоук сообщил, что он полицейский детектив из Соединенных Штатов, поговорил с местным коллегой по фамилии Уилсон, тогда как Карен не отрывала рук от лица. Хоук объяснил, что она бывшая жена мистера Хансона, они больше года не виделись, а теперь вот решили встретиться. Сказал, что они понятия не имеют, кто мог совершить столь чудовищное преступление. Наверное, грабители. С учетом того, что на яхте все перевернуто вверх дном. Хоук решил, что так будет проще всего. Он прекрасно понимал, что расследование лучше вести в Соединенных Штатах, не связываясь с местными властями, а такого бы не получилось, если б они рассказали об истинных причинах своего приезда сюда и о прошлом Чарльза. Поэтому они сообщили местному детективу свои имена, фамилии и адреса в Соединенных Штатах и дали короткие показания. Сказали, что мистер Хансон занимался инвестициями. Хоук не сомневался, что при проверке не понадобится много времени, чтобы выяснить настоящую фамилию Чарльза.
Детектив вежливо их поблагодарил, но, похоже, нашел их версию сомнительной.
Двое полицейских подняли тело Чарльза, чтобы уложить в желтый пластиковый мешок. Карен попросила их положить мужа на палубу. Они согласились.
Она опустилась рядом с ним на колени. Знала, что уже прощалась с ним много раз, что пролила все положенные слезы. Но теперь, глядя на спокойствие, разлитое по распухшему, синюшному лицу, вспоминая душевную боль и смиренную улыбку, которую видела днем раньше, заплакала вновь. Горячие слезы потоком потекли по щекам.
– Ох, Чарли…
Нахлынули воспоминания. Их первая встреча (на благотворительном мероприятии), Чарли во фраке, в красном галстуке. В очках с роговой оправой. Фраза, которая сразу очаровала ее: «Что вы такое совершили, что вас усадили рядом с этими занудами?» Их свадьба в «Пьере». День открытия хеджевого фонда «Харбор кэпител», первая сделка (с акциями «Холлобертон», она помнила), будущее, представлявшееся радужным и безмятежным. Как он болел на играх Алекса, радовался каждому забитому голу, оглушительно хлопал, кричал: «Давай, Алекс, давай!»
То утро, когда он крикнул, перекрывая шум фена, что должен оставить «мерседес» на техобслуживание и поехать в город на поезде.
Карен вытерла слезы.
– Как ты мог такое допустить, Чарли? Что я скажу детям? Кто будет скорбеть по тебе теперь, Чарли? Что мне теперь с тобой делать?
Но, как ни старалась Карен, простить его она не могла. И при этом он оставался человеком, бок о бок с которым она провела почти двадцать лет своей жизни. Делила все радости и горести. Который был отцом ее детей.
И днем раньше она увидела раскаяние в его глазах, осознание того, сколь много он потерял.
Сэм. Алекса. Ее…
– Что мне теперь с тобой делать, Чарли?
– Карен… – Хоук подошел сзади, мягко положил руки ей на плечи. – Им надо делать свою работу.
Она кивнула. Положила пальцы на веки Чарльза, закрыла ему глаза. Так-то лучше. Теперь она видела лицо, которое хотела сохранить в памяти. Она встала и привалилась к Хоуку.
Тело уложили в мешок. Один из полицейских застегнул молнию.
На том все и закончилось. Он ушел.
– Они нас отпускают, – прошептал Хоук на ухо Карен. – Я оставил им мой контактный телефон. Если что-то всплывет, а всплывет обязательно, они захотят снова поговорить с нами.
Карен кивнула.
– Знаешь, он возвращался в Штаты. – Она повернулась к Хоуку. – В день выпускного Саманты. Сидел в машине на другой стороне улицы и наблюдал. Я хочу, чтобы он вернулся с нами, Тай. Я хочу, чтобы дети узнали, что случилось. Он был их отцом.
– Мы можем попросить выслать тело в Штаты, как только судебный медик проведет вскрытие и напишет заключение.
Карен всхлипнула:
– Хорошо.
Они перебрались на «Морского ангела» и оттуда наблюдали, как тело Чарльза перегружают на полицейский катер.
– Эти люди нашли его, Тай… – Карен боролась с закипающей злостью. – Он вернулся бы с нами. Я это знаю. Вот почему он прислал это электронное письмо.
– Его нашли не они, Карен. – У Хоука не выходила из головы черная яхта, которую он увидел рядом с Сент-Губертом. – Его нашли мы. И привели их к нему. – Он посмотрел на яхту. – И главный вопрос: что же они там искали?
ГЛАВА 92
Может, и привели, согласилась Карен с выводом Хоука, вновь и вновь вспоминая вытащенное из воды тело Чарльза.
Может, за ними следили. Может, именно через них эти люди вышли на него.
Но кто именно?
Хоук рассказал ей о большой черной яхте, которую заметил в день ее встречи с Чарльзом. Фотографию которой видел на стене в кабинете Дайца. Карен вспомнила маленький самолет, круживший высоко над островом, когда она прощалась с Чарльзом, хотя тогда внимания на него не обратила.
Однако теперь все это ничего для нее не значило.
Встреча с Чарли, его раздутое тело, его деяния, причиненная им боль – вот что не отпускало ее. Полжизни они провели вместе. Делились всеми радостями и горестями. И Карен не могла отделить свою жизнь от его – так сильно они были переплетены. Вернулись слезы, которые принесли бурю эмоций. Для нее он умер второй раз. Она и представить себе не могла, что для нее, похоронившей его единожды, а потом разозлившейся на него до белого каления, эта вторая смерть Чарли окажется таким сильным ударом. А кто его убил и почему – на эти вопросы полагалось отвечать Таю.
Домой они улетели на следующий день. Хоук стремился вернуться в Соединенные Штаты до того, как расследование смерти Стивена Хансона наберет ход. Прежде чем им придется что-либо объяснять.
И Карен… Она хотела как можно скорее выбраться из этого мира кошмаров. Дома Хоук оставил Карен с ее подругой Полой. Полагал, что ей нельзя быть одной. И Карен наконец-то пришлось открыться.
– Даже не знаю, с чего начать… – Карен взяла подругу за руку. – Ты должна поклясться, Пола, что это останется между нами. Только между нами. Ты не скажешь никому. Даже Рику.
– Разумеется, не скажу, – согласилась Пола.
Карен сглотнула слюну. Покачала головой, выдохнула. Посмотрела на подругу.
– Ты помнишь тот документальный фильм?
В тот же день Хоук поехал в Гринвич. В полицейский участок. Заглянул к своим детективам, чтобы поздороваться, и сразу направился в кабинет Фицпатрика на четвертом этаже.
– Тай! – радостно воскликнул Фицпатрик, поднимаясь из-за стола. – Все только и гадают, когда же ты вернешься. Тебя дожидаются несколько дел, если ты готов приступить к работе. Где ты был?
– Присядь, Карл.
Начальник полиции медленно сел.
– Не нравится мне твой тон.
– И это правильно. – Хоук встретился с боссом взглядом. – Ты помнишь дело о наезде, которое я расследовал?
Фицпатрик вздохнул:
– Да, помню.
– Что ж, у меня есть новая информация.
Хоук рассказал ему все. От начала и до конца.
Карен. Телефонный номер и фамилия Чарли в кармане жертвы. Поезда в Пенсаколу. Офшорные компании, завязанные на Чарли. Визит в дом Дайца (здесь у Фицпатрика округлились глаза). Схватка с Ходжесом…
– Что за бред ты несешь, лейтенант? – Начальник полиции откинулся на спинку кресла. – Какие у тебя были основания для проникновения в тот дом? Что ты вообще там делал? И почему, твою мать, ты не сообщил о применении табельного оружия?
– Можешь не напоминать мне про должностные инструкции, Карл. Я их помню.
– В этом я не уверен, Тай. Может, у тебя случаются провалы в памяти?
– Об этом поговорим чуть позже. Я еще не закончил.
И Хоук рассказал о втором наезде, уже в Нью-Джерси. О том, что единственным свидетелем того происшествия был Дайц.
– Это были убийства, Карл. Совершенные для того, чтобы заткнуть людям рты. Чтобы замаскировать инвестиционные убытки. Я знаю, что поступал неправильно. Я знаю, что за это меня могут наказать. Но эти наезды не несчастные случаи. Это убийства, Карл!
Начальник полиции помассировал виски.
– Хорошая новость – ты нашел предостаточно материала для возобновления расследования. Плохая – твои находки могут быть использованы против тебя. И ты это прекрасно понимаешь, Тай. Почему ты на этом не остановился?
– Я рассказал еще не все, Карл.
– Иисус, Мария… – простонал Фицпатрик.
И Хоук выложил события последних дней. Поездка на остров Сент-Губерт. С Карен. Встреча с Чарльзом…
– Как вы его нашли?
– Это как раз не важно. – Хоук пожал плечами. – Просто нашли. – И он перешел к вытащенному из воды телу, к тому, что поделился с местной полицией далеко не всем, что знал.
– Господи, Тай, да ты действительно постарался нарушить каждую должностную инструкцию.
– Нет. – Хоук улыбнулся и покачал головой, наконец-то закончив рассказ. – Я всего лишь делал то, что считал правильным, Карл.
– Думаю, мне придется забрать твой жетон и табельный пистолет, Тай.
Прежде чем покинуть полицейский участок, Тай подошел к компьютеру на втором этаже. Детективы тут же окружили его.
– Вы вернулись на работу, лейтенант?
– Не совсем, – ответил он. – Пока еще нет.
Он вышел в Интернет, в поисковой строке «Гугла» набрал «Черный медведь».
Несколько сайтов о дикой природе… Таверна в Вермонте… Лишь на третьей странице он нашел то, что искал.
Сайт Перини Нави, известного итальянского судостроителя.
«Черный медведь». Яхта класса «люкс». Клипер длиной в 88 метров (290 футов), самая большая частная яхта в мире. Два двигателя мощностью по 1800 лошадиных сил каждый. Максимальная скорость – 19,5 узла. Три мачты из углепластика высотой в 55 метров, полная площадь парусов – 25 941 квадратный фут. На яхте шесть кают, спутниковые системы связи и телевидение (плазменные панели, в кают-компании – с диагональю 50 дюймов), тренажерный зал. Яхта рассчитана на 12 пассажиров при команде в 16 человек.
Впечатляет, подумал Хоук, продолжив поиск. На следующей странице, на сайте онлайн-журнала любителей плаваний под парусом, он нашел то, что искал.
Чуть откатился от компьютера. Долго смотрел на имя и фамилию. Он знал этого человека. Однажды даже побывал в его доме. В том самом доме.
«Черный медведь» принадлежал российскому финансисту Григорию Ходошевскому.
ГЛАВА 93
«Мы привели их к нему, Карен».
После возвращения домой, после разговора с Полой, поклявшейся хранить тайну, Карен только и думала, кто же это мог быть?
«Привели кого?»
Она никому не говорила, куда они едут. Сама заказывала и билеты, и номера в клубном отеле. Стараясь отвлечься от жуткой смерти Чарльза, Карен начала вспоминать все с самого начала.
Документальный фильм. Ужас, вызванный появлением его лица на экране телевизора. Потом присланный по почте лист из блокнота… без обратного адреса. Лист, который привел к фальшивому паспорту и деньгам.
Мужчины из «Арчера», подонок, напугавший Сэм на автостоянке. Кошмарные вещи, найденные в столе Чарльза: рождественская открытка и записка о Саше. Встреча с Чарли на берегу. Потом яхта.
«Кто же пытался тебя найти, Чарльз? Кто, Чарли, кто? Скажи мне! От кого ты бежал? Почему они хотели найти тебя после твоей смерти?»
Она знала, что Тай поехал в полицейский участок. Не сомневалась, что расследование этих дел о наезде начнется вновь. И полиция сможет найти клиентов Чарльза.
«Скажи мне, Чарли? Как они узнали, что ты жив?»
Он сказал, что они, должно быть, проследили путь денег. Что они хотели от него через год после смерти? Они думали, что он присвоил все их деньги?
Карен посмотрела в окно. Она получила несколько писем от детей и уже ответила на них. Письма подняли ей настроение. Сэм и Алекс были в полном восторге от поездки.
Через открытые ворота гаража она видела «мустанг» Чарли, стоящий у дальней стены.
Внезапно из памяти выплыли слова Чарли: «Правда, которая всегда была в моем сердце».
«Что же случилось с тобой, Чарли? Почему ты не захотел сразу обо всем рассказать? Почему все скрыл от меня?»
Что он сказал, когда она надавила? «Даже не хочу, чтобы ты знала об этом».
«И о чем мне не следовало знать, Чарли?»
Мысли вновь перенеслись на детей, но одна фраза Чарли не давала покоя, занозой сидела в голове.
«Правда… всегда была в моем сердце».
Карен встала. Ее прошиб пот. Вновь она выглянула в окно.
Посмотрела на автомобиль Чарли.
«„Мустанг“ по-прежнему у тебя, так?»
В тот день она не придала его словам никакого значения…
«Господи!»
Карен выбежала из кабинета. Тоби помчался за ней, обогнал, первым влетел в гараж.
Вот она! На заднем бампере «мустанга». Где всегда и была. Наклейка. Карен видела ее, проходила мимо каждый день, из года в год. Слова: «Любовь моей жизни».
Написанные на большом красном сердце.
По телу Карен пробежала дрожь.
– Ох, Чарли, – простонала она. – Если ты намекал не на это сердце, пожалуйста, не считай меня гребаной идиоткой.
Карен присела у заднего бампера. Тоби, заинтересовавшись, обнюхал его. Карен оттолкнула собаку.
– Подожди, милый, сейчас не до тебя.
Сунула руку под хромированный бампер, пощупала.
Ничего. А что она собиралась найти? На пальцах остались пыль и грязь, которые копились там годами. Но она не желала признать свое поражение.
«Тебе это многое объяснит». Она вновь сунула руку под бампер, чуть дальше.
– Я стараюсь, Чарли, – пробормотала она. – Я стараюсь.
Теперь она искала как раз за «сердцем».
И пальцы на что-то наткнулись. На что-то маленькое. Закрепленное внутри бампера.
У Карен учащенно забилось сердце. Она просунула руку дальше, вцепилась в этот предмет, дернула.
И он – что бы это ни было – оторвался от бампера.
Маленький предмет, завернутый в пузырьковый полиэтилен.
Карен перевела взгляд на Тоби.
– Это же надо!