355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эндрю Гросс » Часы тьмы » Текст книги (страница 13)
Часы тьмы
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:30

Текст книги "Часы тьмы"


Автор книги: Эндрю Гросс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 54

Внутри у Хоука все заледенело. Он подкрался к окну, выглянул в щель между шторами. Окно кабинета Дайца выходило не на подъездную дорожку. Хоук не мог увидеть, кто приехал. Он вытащил из-под ремня «ЗИГ», еще раз проверил обойму. Без ордера на обыск, без прикрытия, он не имел никакого права находиться в этом доме.

И оставалось только молиться, что приехал не Дайц.

Он услышал, как в дверь постучали. Кто-то крикнул: «Фил!» Потом короткая пауза, в течение которой пульс успел невероятно ускориться. Наконец звуки вставляемого в замочную скважину ключа, его поворота.

– Фил!

Хоук спрятался за дверью кабинета, крепко сжал рукоятку «ЗИГа». Покинуть дом он не мог. Незнакомец уже вошел.

Половицы потрескивали все ближе.

– Фил! Ты здесь?

Сердце молотило по ребрам. Хоук задался вопросом, заметил незнакомец «форд-бронко» или нет. Он прекрасно понимал, что рано или поздно этот человек увидит разбитое стекло. И заглянет в кабинет Дайца. Незнакомец имел право прийти сюда. Хозяин дома снабдил его ключом. А вот Хоук проник сюда незаконно. Без ордера на обыск. Не уведомив местную полицию. Его ждало наказание хотя бы только за то, что он взял с собой табельный пистолет. Шаги приближались. Он не знал, что делать. Уже оказался по горло в дерьме и с каждой секундой погружался все глубже. Незнакомец обходил дом.

«Может, стоит на прорыв?»

И в этот момент гребаный принтер заработал.

Принялся распечатывать листы, заложенные в него Хоуком. Гудение машины мало чем отличалось от звона охранной сигнализации.

– Фил!

Половицы скрипели совсем рядом. Хоук, стоя за дверью, крепко сжимал рукоятку пистолета, прижав дуло к щеке. Машина продолжала работать. Остановить ее он не мог.

«Думай, думай, что делать!»

Хоук замер. Незнакомец остановился на пороге. Заглянул в кабинет. Хоук превратился в изваяние.

– Фил, я не знал, что ты здесь…

Мужчина замолчал, глядя на принтер, выдававший одну страницу за другой.

Хоук стоял, затаив дыхание.

«Дерьмо…»

В следующую секунду тяжелая дверь кабинета ударила его в грудь, захватив врасплох. Пистолет вылетел из руки.

И пока Хоук смотрел вслед пистолету, дверь ударила его снова, на этот раз по голове, а пистолет тем временем стукнулся об пол, подпрыгнул, снова упал.

Мужчина в третий раз ударил Хоука дверью и одновременно шагнул вперед. Но Хоук уже пришел в себя. Всем своим весом он навалился на дверь, и теперь она ударила уже незнакомца, отбросив его на середину кабинета.

Край двери содрал кожу на щеке мужчины. Он уставился на Хоука.

– Ты что здесь делаешь? Кто ты такой?

А Хоук уже понял, что видел этого мужчину раньше.

Второй свидетель, который вышел из банка в тот самый момент, когда автомобиль наехал на Эй-Джея Раймонда. Тут же вспомнилась и фамилия: Ходжес.

Их взгляды встретились, и тут же глаза Ходжеса широко раскрылись.

– Ты!

Хоук покосился на лежащий на полу пистолет, тогда как Ходжес схватил первое, что попало под руку – декоративный резной рог, – и ткнул в Хоука. Острый конец пробил свитер и распорол бок.

Хоук вскрикнул. Бок жгло как огнем.

А Ходжес уже ринулся на него. Хоук попытался перехватить руку с рогом, но Ходжес второй рукой ударил по шее, отбросив Хоука к стене, коленом врезал в раненый бок.

– А-а-а-х!

– Что ты здесь делаешь? – вновь прокричал Ходжес.

– Я все знаю, – прохрипел Хоук. – Я знаю, что тогда произошло. Свитер на боку все сильнее пропитывался кровью. – Все кончено, Ходжес. Я все знаю об этих наездах.

Хоук оторвал руку Ходжеса от шеи, выбил рог из второй его руки. Теперь они стояли друг против друга, Хоук держался за бок.

– Я знаю, что вы делали. Прикрывали Чарльза Фрайдмана и «Дельфин ойл». Полиция уже едет сюда. – Окончательно он еще не пришел в себя. Чувствовал, как начинает распухать шея там, где ее сдавливали пальцы Ходжеса.

– Полиция… – скептически повторил Ходжес. – А ты кто? Гребаный авангард?

Сверкнув глазами, он метнулся к камину и схватил железную кочергу. Нанес удар. Кочерга чуть разминулась с головой Хоука, врезалась в стену, посыпалась штукатурка. Хоук прыгнул на киллера головой вперед, отбросил на стол, с полок попадали книги, на пол полетели и фотографии, вслед за ними – принтер.

Они покатились по полу, Ходжес оказался наверху. Силы ему хватало. Может, несколькими годами раньше Хоук и одолел бы его, но он еще полностью не оправился от удара дверью по голове, да и рана в боку давала о себе знать. А Ходжес понимал, что терять ему нечего, вот и дрался, как загнанный в угол зверь. Коленом врезал Хоуку в пах, схватил кочергу, пережал шею, давя на нее обеими руками.

Хоук хрипел, пытаясь набрать в легкие воздух.

– Ты думаешь, мы его защищали? – Ходжес давил все сильнее, его лицо от напряжения стало пунцовым. – Ты ни черта не знаешь.

Кочерга пережимала гортань. Хоук пытался сбросить киллера, но не мог вдохнуть, а без воздуха уходили и силы. Он чувствовал, что его легкие вот-вот разорвутся.

И понимал, что Ходжес намерен его убить.

Собравшись с силами, он предпринял еще одну отчаянную попытку освободиться от захвата. Все бы отдал за глоток воздуха.

И тут вдруг осознал, что в спину вдавливается что-то твердое – пистолет. Одной рукой Хоук продолжал отрывать кочергу от шеи, а второй нащупал ствол, принялся разворачивать под собой пистолет, добираясь до рукояти.

– Прекрати, – прохрипел он. – Давай поговорим. Прекрати.

– Как ты сюда попал? – прокричал Ходжес. – Как ты нашел этот дом?

Железная кочерга все глубже вдавливалась в шею. Наконец пальцы Хоука сжали рукоятку пистолета. Оставалось только вытащить его из-под собственного тела.

– Как? – требовал ответа Ходжес, навалившись на Хоука, выжимая остатки воздуха из его груди.

Хоук сумел чуть приподнять тело, вытащить руку с пистолетом, и Ходжес наконец увидел, что тот делает. Попытался придавить запястье Хоука коленом, одновременно двумя руками еще сильнее нажимая на кочергу.

Указательный палец Хоука уже лежал на спусковом крючке, но ствол прижимался к боку. Он не знал, куда нацелен пистолет, силы иссякали… сейчас или никогда.

Хоук приготовился к тому, что пуля вопьется в него, но все равно нажал на спусковой крючок.

Глухо прогремел выстрел.

Хоука тряхнуло. Он напрягся, ожидая, что накатит боль.

Боли не было.

Зато у Ходжеса перекосило лицо, но кочерга продолжала пережимать горло Хоуку.

В нос ударил запах сгоревшего пороха. И наконец-то давление на шею начало ослабевать.

Ходжес посмотрел на свой бок. И Хоук увидел, как по рубашке быстро расползается алое пятно. Ходжес отпустил кочергу, рукой коснулся бока, поднял ладонь к глазам, уже всю в крови.

– Сукин сын… – простонал он.

Хоук сбросил его с себя. Принялся жадно хватать ртом воздух. Бок горел. Одежду пятнала кровь. Чья – Хоук сказать не мог. Ходжес пополз к двери.

– Все кончено, – прохрипел Хоук, ему не хватало сил поднять пистолет.

У двери Ходжес с трудом поднялся на ноги. С рубашки капала кровь. Он прижимал к ране руку.

– Ты ни черта не знаешь. – С губ сорвался горький смешок.

Ходжес поморщился от боли, дожидаясь, что Хоук вновь нажмет на спусковой крючок. Но силы Хоука иссякли.

– Ты покойник! Ты этого еще не знаешь, но ты – покойник! – Ходжес мрачно глянул на него. – Ты даже представить себе не можешь, кому пытаешься помешать!

Прижимая руку к ране, пошатываясь, Ходжес вышел из комнаты. Хоук не мог его остановить. Остатка сил хватило только на то, чтобы подняться да проталкивать воздух в легкие через отекшую гортань. Одежда Хоука пропиталась кровью и потом. Он поплелся за Ходжесом. Все пошло не так. Услышал, как завелся автомобильный двигатель, увидел капли крови. С крыльца они вели на подъездную дорожку.

– Ходжес! – Хоук спустился со ступенек, нацелил пистолет на пикап. Ходжес развернул автомобиль и рванул к дороге. Хоук попытался взять на мушку одно из задних колес. – Стой! – крикнул он вслед, но едва расслышал собственный голос.

Он наблюдал, как пикап поворачивает на дорогу и удаляется в облаке пыли.

В голове сидела одна мысль.

Он во что-то впутался – и тут же получил по мозгам.

Более того, он уже никого не представлял. Не служил закону, не искал правды, даже не помогал Карен.

Осталось лишь одно – жгучее желание узнать, что все это значило.

ГЛАВА 55

Бок горел огнем.

Шея раздулась, в два раза увеличившись в размере. Он с трудом мог сглотнуть.

Каждый вдох отдавался в ребрах такой болью, будто он отработал десять раундов с тяжеловесом. На груди краснело пятно чужой крови.

Он не знал, во что все это выльется.

Хоук вернулся в кабинет, взял распечатанные листы и потащился к своему автомобилю.

И тронулся в обратный путь. Подумал о Джессике… подумал, как крупно ему повезло, раз уж он остался жив.

«Глупо, Тай, как же все глупо».

Он попытался проанализировать сложившуюся ситуацию. Все его поступки лежали за рамками закона. Он вломился в дом Дайца. Вооруженный табельным пистолетом. Не поставив в известность местную полицию. И Ходжес… он выживет. Но это еще не все. Дайц узнает о случившемся. И те, на кого он работает. После чего они попытаются разобраться с ним. Конечно, они не могли знать, что он действовал в одиночку. И – это его немного успокаивало – они не могли знать, что в деле замешана Карен.

Даже в такой гребаной истории нашлась светлая сторона.

Ему потребовалось больше трех часов, чтобы добраться до дома. Порог он переступил уже после полудня. В изнеможении рухнул на диван. Осмотрел бок, откинул голову назад, закрыл глаза, в какой уж раз обдумывая содеянное. Он нарушил закон. Не один – много законов. Его стараниями угроза могла нависнуть над Карен. Он дал присягу служить закону, делать все, как требует закон, и что из этого вышло?

Хоук снял с себя окровавленную одежду, скатал в комок, бросил в чулан. Даже простое поднятие рук отдавалось болью во всем теле. Рваная рана на боку уже затянулась корочкой крови. На шее и груди ярко краснели полосы. Хоук посмотрел на себя в зеркало, поморщился. Не мог понять, нужно ли обращаться к врачу. Голова работала плохо. Хотелось спать. Он чувствовал себя невероятно одиноким… И впервые в жизни не знал, что ему делать.

Вновь сел на диван. И понял, что есть только один человек, которому он может позвонить.

– Тай?..

– Карен, послушай, ты мне нужна, – пробормотал он. – Здесь. – В голосе слышалась мольба. Он шумно втянул воздух.

– Тай, у тебя все в порядке? – разом встревожилась Карен. – Я не нахожу себе места. Звонила тебе. Ты не брал трубку.

– Карен, кое-что случилось… Приезжай. Пожалуйста… – Его смаривал сон. Он продиктовал адрес.

– Уже еду. У тебя такой голос, Тай!.. Ты меня пугаешь. Скажи, тебе что-нибудь нужно?

– Да. – Его голова откинулась на спину дивана. – Дезинфицирующее средство. И вата с бинтами.

Хоук доплелся до двери, когда услышал ее стук. В трусах и халате, который скрывал раны. Улыбнулся, на бледном лице читалось: «Мне очень жаль, что я тебя в это втянул». А потом он просто привалился к ней.

Она в ужасе уставилась на него:

– Что случилось, Тай?

– Я нашел дом Дайца. Просидел около него всю ночь. Решил, что там никого нет. Утром вошел.

– Он был там?

– Нет. – Хоук взял из ее рук пакет с покупками: дезинфицирующее средство, мазь с антибиотиком, вата, марлевые салфетки, пластырь. Прихрамывая, он вернулся к дивану и сел. – Зато пришел Ходжес.

На ее лице отразилось недоумение.

– Ходжес?

– Второй свидетель наезда на Эй-Джея Раймонда. Я думаю, они работали вместе. Напарники.

– Напарники?

Вот тут взгляд Карен остановился на красной полосе на шее Хоука, чуть пониже кадыка.

– Господи, Тай, что это? – Она осторожно провела кончиками пальцев по следу от кочерги.

– С боком еще хуже, – виноватым голосом ответил Тай и распахнул халат, показав запекшуюся рану.

– Боже мой!

– Все было подстроено, – попытался он объяснить. – С Абелем Раймондом. С Лауэром. Оба эти инцидента с автомобилями. Дайц и Ходжес убили их обоих. Чтобы замести следы.

– Какие следы? – На лице Карен отражалось замешательство и что-то еще. Страх, что к этим убийствам как-то причастен Чарли. О чем он, Хоук, не хочет ей говорить.

– Что случилось с Ходжесом? – Она взяла пузырек с дезинфицирующим средством, вскрыла упаковку ватных тампонов.

– Ходжес получил пулю, Карен.

– Пулю? – Руки ее опустились, лицо побледнело. – Он мертв?

– Нет. Я так не думаю.

Он рассказал ей все. Как проник в дом, решив, что опасности нет, как приехал Ходжес, застав его врасплох. Как они дрались. Как Ходжес проткнул ему бок декоративным рогом, как пытался задушить кочергой. Как Хоук уже решил, что умирает, как ранил Ходжеса.

– Господи, Тай… – В широко раскрытых глазах Карен читалось сочувствие. Озабоченность на ее лице сменилась настоящим страхом. – А что сказали в полиции? Это была самооборона, верно? Он же пытался тебя убить, Тай.

Хоук встретился с ней взглядом.

– Я не обращался в полицию, Карен.

Она моргнула.

– Ты не…

– Я не имел права находиться в том доме. Все мои действия с самого начала выходили за рамки закона. У меня не было ордера на обыск. Против них даже не открыто дело. И я, черт побери, в отпуске!

– Тай… – Ее рука метнулась ко рту, едва она начала осознавать, что произошло. – Но ты не можешь делать вид, что ничего не случилось. Ты стрелял в человека.

– Этот человек пытался меня убить, Карен! Хочешь, чтобы я позвонил в полицию? Ты не понимаешь? Твой муж знал этих людей. Дайца, Ходжеса. В то утро, покинув Центральный вокзал, Чарли приехал в Гринвич. Он украл кредитку человека, который умер при тех взрывах. Эй-Джею Раймонду позвонили из ресторана, который располагался на другой стороне улицы. Позвонил Чарли, Карен. Твой муж. Либо он напрямую участвовал в убийстве Эй-Джея Раймонда, либо помогал его организовать.

– Чарли?.. – Карен покачала головой. – Тай, ты же не думаешь, что Чарли – убийца? Нет. И зачем?

– Чтобы не дать хода информации, которую отец Раймонда раскопал в Пенсаколе. Одна из подконтрольных Чарли компаний фальсифицировала поставки нефти.

Карен недоверчиво качала головой.

– Это правда. Ты слышала о «Дельфин ойл», Карен? Или о «Фэлкон партнерс»?

– Нет.

– Это дочерние компании, которые принадлежали его фонду. «Харбор кэпител». Офшорные компании. Ты хочешь, чтобы я обратился в полицию? Если я обращусь, они немедленно выпишут ордер на его арест. Мошенничество, отмывание денег, соучастие в убийстве. Ты хочешь, чтобы я так поступил, Карен?

С тобой и твоими детьми? Обратился в полицию? Потому что все так и будет.

Карен поднесла руку ко лбу, покачала головой:

– Не знаю.

– Чарли имел к ним отношение. Через инвестиционные компании, которые контролировал. Через Дайца. Он имел отношение к обоим убийствам, Карен…

– Я в это не верю! Я не могу поверить, что мой муж – убийца, Тай!

– Посмотри! – Хоук наклонился, схватил с журнального столика бумаги, которые принес из дома Дайца, сунул ей под нос. – Его фамилия там везде. Два человека мертвы, Карен. И теперь ты должна выслушать меня и принять решение, потому что этим дело не закончится. Этот человек, Дайц, он тоже ищет Чарли. Я не знаю, кто он и на кого работает, но каким-то образом ему, как и нам, известно, что Чарли жив, и он его ищет. Я наткнулся на след! Может, Дайц пытается его убить – точно я не знаю. Но гарантирую, Карен, если он найдет Чарли раньше нас, то не будет смотреть на него влажными от слез глазами и спрашивать, как тот мог так поступить.

Карен кивнула, пребывая в полном замешательстве. Хоук взял ее за руку. Обхватил пальцами сжатый кулачок.

– Вот и скажи мне, Карен, чего ты действительно от меня хочешь? Чтобы я позвонил в полицию? Потому что полиция уже влезла в это дело. Я влез. И после этого дня, что бы ни произошло, я не смогу дать задний ход. Сегодня мы на развилке и должны выбрать путь.

Ее глаза наполнились слезами.

– Он отец моих детей. Ты представить себе не можешь, сколько раз мне хотелось убить его самой, но ты говоришь, что он… убийца? Нет, я в это не поверю, пока он сам не признается мне в этом.

– Я его найду для тебя, Карен, обещаю, что найду. Но только знай: теперь этим людям известно, что я каким-то образом ввязался в драку. Мы оба ввязались. Если ты чувствуешь, что тебе это не по зубам – и, будь уверена, я пойму тебя, – сейчас самое время сказать об этом.

Карен опустила глаза. Хоук почувствовал, как палец ее свободной руки, мизинец, прошелся по его запястью. В глазах он видел испуг, но глубже – решимость. Она встретилась с ним взглядом и покачала головой.

– Я хочу, чтобы ты его нашел, Тай.

Она наклонилась к нему, волосы щекотали щеку, дыхание стало прерывистым. Их колени соприкоснулись, Хоук почувствовал, как забурлила кровь, когда ее грудь прижалась к его предплечью. Практически соприкасались и губы. Он чувствовал – будь на то его желание, она прижмется к нему всем телом. Какая-то его часть этого и хотела, но другая, более сильная, решила, что сейчас это ни к чему. Кожу кололо как иголками, когда он вслушивался в ее дыхание.

– Ты все это знал, – сказала она ему. – Насчет Чарли. Что убийства ведут к нему. Но скрывал от меня.

– Я не хотел причинять тебе новую боль, не разобравшись, что к чему.

Она кивнула. Разжала пальцы в его руке.

– Он бы никого не убил, Тай. И если я кажусь тебе полной дурой, упорствуя в этом, мне без разницы. Я его знаю. Я прожила с ним чуть ли не двадцать лет. Он отец моих детей. Я знаю.

– И что ты собираешься делать?

Карен осторожно распахнула халат Тая. Он напрягся. Она провела пальцами по его груди. Потянулась к тюбику мази, который принесла.

– Хочу взглянуть на твою рану.

– Нет. – Он перехватил ее руку. – Ты знаешь, о чем я.

– Я хочу, чтобы он сам сказал мне, что он сделал, почему ушел от нас после чуть ли не двадцати лет семейной жизни. Я хочу его найти, Тай. Найти Чарльза. И пока ты был в Нью-Джерси, я наткнулась на кое-что еще. Думаю, я знаю, как это сделать.

ГЛАВА 56

Карен говорила об автомобиле Чарли.

Она уже дважды просмотрела все его веши, как и просил Тай, но, пока он находился в Нью-Джерси, решила заняться этим еще раз. Чтобы чем-то отвлечь себя и не волноваться.

Вот и взялась за старые счета и квитанции, которые хранились в стенном шкафу, за бумаги на столе. Вновь просмотрела и сайты, на которые он заходил перед тем, как «умер».

Напрасный труд, говорила она себе. Наверное, все закончится, как и в прошлые разы.

Но теперь ей улыбнулась удача. В одном из ящиков стола, под какими-то юридическими документами, она обнаружила тоненькую прозрачную папку, которую раньше не заметила.

В папке лежал конверт, адресованный Чарли. Такие обычно присылали с большим букетом или корзиной цветов. Карен открыла клапан, достала прямоугольник бумаги с двумя фразами, написанными незнакомым ей почерком.

У нее округлились глаза.

Скорбим о собачке, Чарльз. Твои дети могут быть следующими…

«Скорбим о собачке». Карен почувствовала, как затряслись ее руки. Автор записки имел в виду Сашу. И этот вопрос о детях.

Их детях…

Внезапно Карен почувствовала, как у нее сжало грудь. Что же это за люди?

И потом в той же папке она нашла поздравительные открытки, которые они посылали от всей семьи, до смерти Чарли. Все четверо сидят на деревянном заборе около их коттеджа в Вермонте. Счастливое время.

Она раскрыла одну.

Чуть не отбросила ее.

Лица детей, Саманты и Александра, вырезали.

Карен закрыла лицо руками, ощутила, как горят щеки.

– Что тут происходит, Чарли? – Она вновь посмотрела на открытку. – Во что ты нас втянул? Что ты с нами сделал, Чарли?

Ей вспомнилось происшествие с Самантой на автомобильной стоянке, сердце учащенно забилось. Она встала из-за стола. Ей хотелось что-нибудь разбить. Она провела рукой по лицу. Оглядела кабинет.

Его кабинет…

– Говори со мной, Чарли! Говори со мной, мерзавец!

И тут ее взгляд упал на стопку журналов, которая лежала на книжной полке. Аккуратная такая стопка, выделяющаяся среди царящего в кабинете беспорядка. Все номера, один за другим. Маленькая коллекция, которую Чарли начал собирать восемью годами раньше, когда только приобрел свою любимую игрушку.

«Мустанг уорлд».

Она подошла к стопке журналов. Сняла два верхних, и тут ее осенило.

Вот же оно! Эта любовь уйти не могла. Под какой бы фамилией он сейчас ни жил и где бы ни жил. Чем бы ни занимался.

Этот идиотский автомобиль. «Крошка Чарли». В свободное время он только и читал об этой модели, сверял цены, обсуждал в Интернете с другими фанатами. Они всегда подшучивали над этим его увлечением. Любовница, с которой Карен приходилось мириться. Она называла «Крошку Чарли» Камиллой, кивая на английских Камиллу и Чарльза.[23]23
  Речь идет о принце Чарльзе, наследнике английского престола, и его нынешней супруге.


[Закрыть]
«Лучше Камиллы, – всегда говорил Чарли. – И красивее».

«Мустанг уорлд».

Он постоянно выставлял свой автомобиль на продажу, но не продавал его. Летом участвовал в автопробегах. Постоянно заходил на сайты поклонников «мустангов». Найденная открытка и записка пугали ее. Она не знала, что сделал Чарли.

– Но это верный путь, – уверенно заявила Карен, обрабатывая раны Хоука.

Сунула руку в сумку, положила один из номеров журнала на стол. «Мустанг уорлд».

– Вот так мы его и найдем, Тай. Через «Крошку Чарли».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю