Текст книги "Часы тьмы"
Автор книги: Эндрю Гросс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 45
Мужчина вынырнул на поверхность лазурной бухты уединенного островка в Карибском море.
Вокруг ни души. И сам островок безымянный – просто точка на карте. Слышны лишь крики птиц, парящих над водой, высматривающих добычу. Мужчина посмотрел на полукруг белого песка, на пальмы, кроны которых лениво покачивались под легким ветерком.
Он мог быть где угодно. В любой точке этого мира.
Так почему он выбрал этот островок?
В двадцати ярдах от него на воде покачивалась яхта. В голове мелькнула мысль, что когда-то давно, в другой жизни, он говорил жене, что с удовольствием остался бы здесь до конца своих дней. Никаких рынков и биржевых индексов. Никаких мобильников и телевизоров. Место, где тебя никто не будет искать.
С каждым днем прошлая жизнь удалялась от него. Мысль пришлась ему по душе.
До конца своих дней…
Он подставил лицо теплым лучам солнца. Голову он теперь брил наголо, тело стало подтянутым, мускулистым. Очками больше не пользовался. Отрастил бороду. Загорел.
Денег хватит. Если он распорядится ими разумно. Новая фамилия. Хансон. Стивен Хансон. Фамилия, за которую он заплатил. Фамилия, которую никто не знал.
Ни жена. Ни дети.
Не знали и те, кто хотел его найти.
Он просто исчез из мира компьютеров и персональных досье. Выпал из него. Одна жизнь закончилась – с угрызениями совести и сожалением за боль, которую он причинил, за доверие, которое не оправдал. Но он не мог поступить иначе. Сделал то, что необходимо. Чтобы спасти их. Чтобы спастись самому.
Одна жизнь закончилась – другая началась.
Когда представился удобный момент, он просто не мог им не воспользоваться.
О том дне он уже и не вспоминал. Взрыв. Он отошел в задний конец вагона, чтобы позвонить, и тут же – вспышка. Черное облако, по центру – оранжевый жар. Как топка. Его бросило на стену. Кругом кричали люди. Все застилал черный дым, черный прилив накатывал на него. Он не сомневался, что умирает. Помнится, еще подумал сквозь туман полузабытья: а ведь оно и к лучшему? Решение всех проблем.
Просто умереть…
Но очухался. Оглядел практически разрушенный вагон. От той его части, где он сидел, просто ничего не осталось. Она исчезла. И его кресло, и соседние… Исчезло все купе. Вместе с людьми, которые читали газеты, слушали айподы. Все исчезли в океане огня. Он закашлялся от дыма. Подумал: «Пора выметаться отсюда». В голове звенело. Пошатываясь, он вышел на платформу. Кошмарное зрелище: везде кровь, запах кордита и горящей плоти. Люди стонали, звали на помощь. Что же делать ему? Скорее уходить отсюда, сообщить Карен, что он жив?..
А потом его осенило.
Это то, что нужно. И как нельзя кстати.
Он может умереть.
Он обо что-то споткнулся. Тело. Лицо узнать практически невозможно. Даже в этом хаосе он понимал, что должен стать кем-то еще. В темноте, заполненной черным дымом, он ощупал карманы мужчины. Нашел то, что искал. Имя и фамилия его не интересовали. Какое это имело значение? Он побежал. Голова работала четко и ясно. То, что нужно! Он бежал к дальнему концу платформы. Подальше от огня. Люди, которые ехали в задних вагонах, бежали туда же – к боковым выходам из Центрального вокзала. У него осталось только одно дело: Абель Раймонд. Он в последний раз взглянул на горящий, разрушенный вагон.
Он может умереть.
– Мистер Хансон! – Мужской голос вернул его в реальность, вырвал из темных мыслей. Перевернувшись на спину, Чарльз поднял голову. Капитан-тринидадец наклонился над бортом яхты.
– Мистер Хансон, пора. Если мы хотим успеть туда к вечеру.
Туда. В то место, куда они направлялись. Еще одну точку на карте. Где имелся банк. И торговец драгоценными камнями. Это имело значение?
– Хорошо, уже плыву! – крикнул он в ответ.
В последний раз оглядел бухту, словно сошедшую с рекламного проспекта.
Почему он приплыл сюда? Воспоминания причиняли боль. Счастливые голоса наполняли душу сожалением и стыдом. Он молился, чтобы она обрела новую жизнь, нового мужчину, который полюбил бы ее. И Сэм, и Алекса… Только на это он и мог теперь надеяться. Как-то он сказал ей, что они проведут здесь остаток своих дней.
Остаток своих дней…
Чарльз Фрайдман поплыл к стоящей на буксире яхте, на корме которой блестели золотые буквы названия. Единственное, что он позволил себе, единственное напоминание.
«Эмберглоу».
ЧАСТЬ III
ГЛАВА 46
Дважды в неделю, во вторник и четверг, Рональд Торбор обычно уезжал на ленч домой. В эти дни мистер Кэрри, старший банковский менеджер, подменял его с часа до трех.
Заместитель управляющего Первого карибского банка на острове Невис, Рональд жил в комфортабельном каменном доме на три спальни, неподалеку от дороги в аэропорт, достаточно большом, чтобы в нем хватало места всей семье: его жене Эдит, детям – Алие, Питеру и Эзре – и теще. В банке люди приходили к нему, чтобы открывать счета, за ссудами, то есть пост он занимал важный. И ему нравилось обслуживать богатых жителей острова. Если в детстве он отдавал предпочтение соккеру, гонял мяч по грязным полям, то теперь открыл для себя прелесть гольфа по уик-эндам на Сент-Китсе. А поскольку управляющий банка вскоре собирался получить новое назначение, Рональд полагал, что у него есть неплохой шанс стать первым уроженцем острова, получившим столь высокий пост.
В тот вторник Эдит приготовила его любимое блюдо – тушеную курицу с зеленым соусом карри. Уже наступил май. В это время года дел на работе было немного. С окончанием туристического сезона Невис превращался в сонное царство. В такие дни Рональд не видел смысла в том, чтобы поскорее вернуться на рабочее место. Знал, что его там ждало только одно дело: помахать рукой мистеру Кэрри.
За столом Рональд просмотрел газету: результаты очередного тура чемпионата Карибского региона по крикету, проходящего на Ямайке. Его шестилетний сын Эзра вернулся из школы. После ленча Эдит собиралась отвезти сына к доктору. У мальчика обнаружили синдром Эсперджера, легкую форму аутизма. А на Невисе, несмотря на приток новых денег и активное строительство, медицина оставляла желать лучшего.
– После работы ты можешь пойти посмотреть, как Питер играет в соккер, – предложила Эдит, садясь рядом с Эзрой. Мальчик играл с игрушечным грузовиком, имитируя шум мощного мотора.
– Да, Эдит. – Рональд удовлетворенно вздохнул, наслаждаясь семейной идиллией. И Барбадос одержал очередную победу, что не могло не радовать.
– И если тебя не затруднит, когда будешь уходить с работы, купи свежих булочек у миссис Уильямс. – Булочная находилась напротив банка, лучшая на острове. – Ты знаешь, какие я люблю. С луком и…
– Да, мама, – пробормотал Рональд.
– И не мамкай мне в присутствии своего сына, словно я какая-то школьная мымра.
Рональд оторвался от газеты и подмигнул Эзре.
Шестилетний мальчик рассмеялся.
Они услышали, как заскрипел гравий подъездной дорожки под колесами автомобиля.
– Наверное, мистер Пи, – предположила Эдит. Так она называла своего кузена Пола. – Вроде бы он хотел подъехать и поговорить о ссуде.
– Господи, Эдит, – воскликнул Рональд, – ну почему ты не предложила ему прийти в банк?!
Но приехал не мистер Пи, а двое белых мужчин, которые вышли из джипа и направились к входной двери. Один – невысокий, крепкий, в больших солнцезащитных очках и с пышными усами. Второй ростом повыше, в легком пиджаке спортивного покроя поверх цветастой рубашки, с бейсболкой на голове.
– Кто это? – спросил Рональд.
– Не знаю, – ответила Эдит, открывая дверь.
– Добрый день, мэм. – Усатый снял шляпу. Взгляд скользнул мимо нее. – Не будете возражать, если мы поговорим с вашим мужем? Я вижу, он дома.
Рональд встал. Он их никогда не видел.
– Насчет чего?
– По банковским делам. – Мужчина вошел в дом.
– Банк закрыт… обеденный перерыв. – Рональд старался говорить вежливо, чтобы не отпугнуть потенциального клиента. – Я буду на месте в три.
– Нет. – Усатый снял очки и улыбнулся: – Боюсь, банк открыт, мистер Торбор. Прямо здесь.
Второй мужчина закрыл дверь.
– Считайте, что вам пришлось поработать сверхурочно.
Рональд содрогнулся от страха. Эдит встретилась с ним взглядом, пытаясь понять, что происходит, потом вернулась к столу и села рядом с сыном.
Усатый кивнул Рональду:
– Присядьте.
Рональд сел, усатый отодвинул стул от стола, сел напротив, опять улыбнулся:
– Уж извините, что задерживаем вас с ленчем, мистер Тор-бор. Вы сможете поесть, как только удовлетворите наше любопытство.
– Ваше любопытство?..
– Совершенно верно, мистер Торбор. – Усатый сунул руку в карман пиджака, достал сложенный листок. – Это номер личного счета в вашем банке. Он наверняка вам знаком. Несколько месяцев назад на него поступила крупная сумма денег с Тортолы, из банка «Барклейс».
Рональд посмотрел на счет. У него округлились глаза. Счет его банка, Первого карибского. Мужчина повыше сел за стол с другой стороны Эзры, подмигивая и строя малышу рожицы, отчего тот начал смеяться. Рональд со страхом глянул на Эдит: «Что, черт побери, происходит?»
– Счет более не используется, мистер Торбор, – деловым тоном продолжил усатый. – Деньги с него ушли из вашего банка. Но мы хотим узнать, куда делись деньги с этого счета. Плюс имя владельца счета. И вам придется нам в этом помочь, мистер Торбор, если вы надеетесь вернуться к вашему ленчу и прежней счастливой жизни.
На свежевыглаженной белой рубашке Рональда проступил пот.
– Вы должны знать, что такая информация не подлежит разглашению. Она закрытая. Охраняется банковскими инструкциями…
– Закрытая! – Усатый посмотрел на своего напарника.
– Инструкции, – вздохнул мужчина в цветастой рубашке. – Опять двадцать пять. К счастью, мы подготовились.
Внезапно он протянул руки и поднял Эзру со стула. От неожиданности мальчик захныкал. Мужчина посадил его на колени. Эдит попыталась его остановить, но получила тычок локтем и оказалась на полу.
– Эзра! – крикнула она.
Маленький мальчик разревелся. Рональд вскочил.
– Сидеть! – рявкнул усатый, схватив его за руку. Достал из кармана и положил на стол какой-то предмет. Черный и металлический. У Рональда перехватило дыхание, когда он увидел, что это. – Сидеть!
Конечно же, Рональд сел. Беспомощно посмотрел на Эдит.
– Чего вы хотите? Пожалуйста, не причиняйте вреда Эзре.
– В этом нет никакой необходимости, мистер Торбор. – Усатый улыбнулся. – Но и тянуть незачем. Сейчас вы позвоните в банк, и я хочу, чтобы тот, с кем вы будете говорить – секретарша или кто-то еще, – разобрался с этим счетом. Какой вы найдете предлог, нам без разницы. Мы знаем, что такие деньги приходят в ваш маленький сонный банк очень редко. Я хочу знать, куда они ушли, в какую страну, в какой банк, от чьего имени. Вы понимаете?
Рональд молчал.
– Твой отец понимает, о чем я, не так ли? – Усатый пощекотал ухо Эзры. – Потому что, если он не понимает… – глаза вдруг стали злыми, – обещаю, что ваша дальнейшая жизнь уже не будет счастливой и этот день вы будете вспоминать с сожалением и душевной болью. Я достаточно ясно изложил свою позицию, мистер Торбор?
– Сделай это, Рональд, пожалуйста, сделай, – подала голос Эдит, поднимаясь с пола.
– Я не могу! – Рональда трясло. – Есть определенные процедуры. Даже если бы я согласился, они выполняются согласно международным банковским инструкциям. Законы…
– Значит, опять эти инструкции… – Усатый покачал головой и вздохнул.
Второй мужчина достал из внутреннего кармана пиджака какой-то предмет.
Глаза Рональда чуть не вылезли из орбит, когда он увидел бутылочку с прозрачной жидкостью.
Рональд попытался броситься на мужчину повыше, но усатый небрежно ударил его в висок рукояткой пистолета, и банкир распластался на полу.
– Нет, Господи Иисусе, нет! – крикнула Эдит и попыталась вырвать сына из рук незнакомца.
Тот отшвырнул ее, а потом с улыбкой, держа плачущего мальчика за воротник, начал поливать его прозрачной жидкостью.
Рональд вскочил, но усатый нацелил пистолет ему в лоб.
– Я велел тебе сесть!
Эзра визжал как резаный.
– Вот ваш мобильник, мистер Торбор. – Усатый положил телефон перед Рональдом. – Позвоните, и мы уйдем. Немедленно.
– Я не могу! – Рональд протянул к усатому трясущиеся руки. – Господи, не надо. Я… не могу.
– Я знаю, он не совсем здоров, мистер Торбор… – Усатый покачал головой. – Но он невинный ребенок. Не хотелось бы причинять ему боль. Из-за каких-то глупых инструкций. Да и потом, ваша жена увидит это не слишком приятное зрелище.
– Рональд!
Мужчина, который держал Эзру, достал пластиковую зажигалку, крутанул колесико, вспыхнул огонек. Поднес на близкое расстояние к влажной от горючей жидкости рубашке.
– Нет! – взвизгнула Эдит. – Рональд, пожалуйста, не допусти этого. Ради Бога, сделай все, о чем они просят. Рональд, пожалуйста…
Эзра ревел. Мужчина повыше поднес зажигалку еще ближе. Усатый выразительно посмотрел на Ронапьда и перевел взгляд на лежащий перед ним мобильник.
– К делу, мистер Торбор. На хрен инструкции! Пора звонить.
ГЛАВА 47
В тот же вторник, во второй половине дня, Карен отвезла Алекса в Подростковый центр на Арк-стрит на собрание молодых активистов кампании по сбору средств на строительство приюта «Дети в беде».
Она так обрадовалась звонку Хоука! Они договорились встретиться в баре «Эсколь» у бухты Гринвича. Ей не терпелось рассказать ему о своих находках.
Хоук сидел за столиком у стойки и помахал ей рукой, едва она вошла в зал.
– Привет, – поздоровалась она и повесила кожаный пиджак на спинку стула.
Первым делом пожаловалась на безумное количество машин в городе в это время дня.
– Еле-еле нашла место для парковки. – Она закатила глаза. Ты, между прочим, коп.
– И что с того? – Он улыбнулся.
– Как что? – Карен рассмеялась. – Мог бы навести порядок.
– Я в отпуске, помнишь? Но обещаю, как только приступлю к исполнению обязанностей, займусь сначала именно этим.
– Хорошо! – Карен кивнула. – Только не подведи. Я на тебя надеюсь.
Подошла официантка. Карен заказала белое вино. Хоук пил пиво. Она подкрасилась, надела красивый бежевый свитер и обтягивающие брюки. Ей захотелось хорошо выглядеть. Когда принесли вино, она подняла свой стакан.
– Предложи тост.
– За более простые времена.
– Аминь! – Карен улыбнулась. Их стаканы легонько соприкоснулись.
Поначалу оба никак не могли преодолеть скованность, поэтому разговаривали на отвлеченные темы. Она рассказала об участии Алекса в кампании по сбору средств на программу «Дети в беде», и Хоук отметил, что эта программа ставит благородные цели.
Карен улыбнулась:
– Труд на пользу города, лейтенант. Всем детям приходится это делать. Чтобы заполнить соответствующую графу в заявлении о приеме в колледж. Ему придется составлять такое заявление уже следующей весной.
Она спросила, где учится его дочь.
Он ответил, что в Бруклине, на этот раз не упомянув ни Нору, ни Бет.
– Она очень быстро взрослеет. Боюсь, скоро и ей придется трудиться на пользу города.
Глаза Карен сверкнули.
– Сначала дождитесь результатов отборочного теста.
Постепенно Хоук расслабился, от скованности не осталось и следа, от него теперь не укрывались ни теплый блеск ее светло-карих глаз, ни россыпь веснушек по щекам, ни полнота губ, ни густота волос. Он решил, что пока не стоит говорить о «Дельфин ойл» и связи Чарли с этой компанией. Как и о Томасе Марди. Сначала следовало перепроверить эту информацию. А его поспешность могла причинить ей ненужную боль. Глядя на Карен Фрайдман, он видел, какой она была, пока в ее дверь не постучалась беда.
Но в какой-то момент Карен поставила стакан на стол.
– Ты сказал, что кое-что удалось выяснить.
Хоук кивнул.
– Помнишь молодого парня, которого сбил автомобиль в тот самый день, когда были взрывы?
– Разумеется, помню.
– Я выяснил, почему он умер. У нее широко раскрылись глаза.
– Почему?
Он заранее продумал все, что скажет, и теперь услышал собственный рассказ о некой нефтяной компании, которая занималась какими-то махинациями, а отец парня, лоцман порта, каким-то образом о них узнал.
– Это было предупреждение. – Хоук пожал плечами. – Представляешь себе? Чтобы закрыть рот старику.
– Так его убили? – выдохнула Карен.
Хоук кивнул:
– Да.
– Это ужасно! – Карен откинулась на спинку стула. – Но ты никогда и не думал, что это несчастный случай. Господи…
– И сработало, знаешь ли.
– В каком смысле?
– Старик заткнулся. Больше он никому ничего не сказал. Если бы я не приехал, так бы и молчал.
Карен побледнела.
– Ты говорил, что поехал во Флориду ради меня. Это как-то связано с Чарли?
Мог он ей сказать? О Чарли, «Дельфин ойл», пустых танкерах? О том, что Чарли побывал в Гринвиче в тот день? Причинить ей новую боль, не составив для себя единой картины?
– Компания, которая занималась махинациями, имела отношение к «Харбор».
Карен побледнела еще сильнее.
– К Чарли?
Хоук кивнул:
– «Дельфин ойл». Тебе знакомо это название?
Карен покачала головой.
– Возможно, это как-то связано с его инвестициями.
– Какими инвестициями?
– Через офшоры.
Карен прижала руку ко рту. Про офшоры говорил и Сол Ленник.
– Ты думаешь, Чарли имеет к этому отношение? К делу о наезде?
– Я не хочу опережать события, Карен.
– Пожалуйста, не надо от меня ничего скрывать, Тай. Ты думаешь, он приложил к этому руку?
– Я не знаю. – Говорить о том, что Чарли в тот день побывал в городе, он все-таки не стал. – Я проверил далеко не все версии.
– Версии? – Карен наклонилась вперед. Ее глаза вдруг затуманились. Она положила руки на стол. – Я тоже кое-что выяснила, Тай.
– Что?
– Пока не знаю, но меня это немного напугало… как и твой рассказ.
И она рассказала о том, как, выполняя его просьбу, просматривала бумаги Чарли, переговорила с его бывшей секретаршей и турагентом, но ничего не могла найти, пока не наткнулась на одну фамилию.
– Этот человек дважды звонил мне, сразу после гибели Чарльза. Он у него работал. – Карен рассказала о Джонатане Лауэре, о его сообщениях на автоответчике. «Есть некоторые нюансы, о которых вы должны знать». – Тогда я ему не перезвонила. Не могла. Сказала Солу. Он заверил меня, что речь идет о каких-то компенсационных выплатах, и пообещал со всем разобраться.
Хоук кивнул:
– Понятно…
– Но в свете последних событий я подумала, что дело, возможно, совсем в другом. И поехала к нему. В Нью-Джерси. Чтобы поговорить. Я не знала, где он теперь работает, у меня оставался только его прежний адрес. Решила рискнуть, в надежде что он не переехал. Дверь открыла его дочь, потом подошла жена… – Глаза Карен заблестели. – И сказала мне…
– Что?
– Что он умер. Его убили. Месяцем раньше. Он ехал на велосипеде, и его сбил автомобиль. А что самое ужасное, случилось это за несколько дней до того, как ему предстояло дать показания по какому-то разбирательству, связанному с «Харбор».
– Какому разбирательству?
– Не знаю. Но это и не важно. Главное, что его убили точно также, как этого Раймонда, в кармане которого лежала бумажка с именем и фамилией Чарли.
Хоук поставил стакан. Все это ему решительно не нравилось.
– Его сбил автомобиль, и водитель точно так же скрылся с места происшествия.
Компания за соседним столиком очень уж расшумелась.
Карен смотрела на него большими глазами.
– Ты хорошо поработала, – похвалил ее Хоук. – Очень хорошо.
Бледность начала уходить с ее щек.
– Есть хочешь? – Хоук решил воспользоваться шансом.
Карен ответила не сразу, посмотрела на часы.
– Алекса привезет сосед. Полагаю, время у меня есть.
ГЛАВА 48
По пути домой Хоук позвонил Фредди Муньосу.
– Тай! – Было очевидно, что детектив приятно удивлен. – Давно не слышал твоего голоса. Как отпуск?
– Хоть я и в отпуске, но занят кое-каким делом, Фредди. Послушай, окажи мне услугу. Мне нужны материалы одного дела. Нераскрытое убийство в Нью-Джерси. Аппер-Монтклер. Убитый – Джонатан Лауэр. Возможно, оно расследовалось и дорожной полицией Нью-Джерси.
Муньос все записал.
– Лауэр. И под каким предлогом я могу запросить материалы?
– Очень похоже на случай, который мы расследуем здесь.
– Какой случай?
– Нераскрытое дело о наезде.
Муньос помолчал. Слышались детские крики, возможно, по телевизору показывали игру «Янкиз».
– Господи, Тай, это не навязчивая идея?
– Пусть завтра кто-нибудь завезет копию мне домой. Я бы все сделал сам, не будь в отпуске. И, Фредди… – Хоук услышал восторженный вопль Уилла, старшего сына Муньоса. – Я хочу, чтобы это осталось между нами.
– Хорошо, – ответил детектив. – Будь уверен.
«Новые ниточки», – думал Хоук.
Одна определенно тянулась к Леннику, попечителю фонда Чарльза Фрайдмана. Карен доверяла ему. Почти член семьи. Он, конечно же, знал о смерти Лауэра. А о «Дельфине» и «Фэлкон партнерс»?
«Чарли никогда не упоминал другие счета, которыми он мог управлять?.. Может, в офшорах…»
Вторая вела в Нью-Джерси, к еще одному наезду. Хоук не принадлежал к тем, кто верит в совпадения.
Мысли его вернулись к Карен. Рассудок мог без труда перечислить десяток веских причин, по которым ему следовало прекратить всякое общение с ней, пока их отношения не получили дальнейшего развития.
Начиная с того, что ее муж жив. А он, Хоук, пообещал его найти. И он уже рассказывал ей далеко не все, потому что не хотел причинять дополнительную боль.
Опять же… она была богата. Привыкла к другому образу жизни. Принадлежала совсем к другой лиге.
«Господи, Тай, она тебе не пара».
Но при этом он не мог отрицать, что его влечет к ней. Когда за обедом их руки соприкасались, а такое случилось дважды, его прошибало током. Вот и сейчас кровь бурлила…
Он свернул с автострады в Стэмфорд. И только сейчас понял, почему рассказал ей не все. Оставил при себе и возвращение Чарльза в Гринвич в тот день, и его возможную причастность к смерти Эй-Джея. Как и к смерти другого парня, в Нью-Джерси. Почему не мог поставить в известность полицию. Привлечь других людей.
Хоук осознал, что последние годы он более всего напоминал перекатиполе, жил в полном одиночестве. И вот теперь Карен Фрайдман связала его с окружающим миром.