355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Дрейк » Костяные врата » Текст книги (страница 16)
Костяные врата
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:46

Текст книги "Костяные врата"


Автор книги: Эмили Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Врата ужаса

– Ну вот, – посетовала Бейли. – Стоило мне один раз не пойти с ними, как сразу же произошло что-то интересное. Всегда мечтала полетать на драконе. Видимо, это очень быстрый способ передвижения.

Из одной лапы зверя свисала Тинг, из другой – худое тело Генри. Бейли наблюдала, как дракон рассекал крыльями воздух, плыл, как по морю, поднимаясь и опускаясь на волнах. Тинг уже начало укачивать.

– Я не смогу поймать вас двоих, – крикнула снизу Бейли. – Прыгай первая. А потом мы вместе поймаем Генри.

Тинг слегка повернулась в лапе дракона и попыталась сгруппироваться, хотя расстояние до земли было больше, чем ей хотелось бы.

– Ладно. Я готова, – предупредила она Бейли.

Дракон разжал лапу, и девочка полетела вниз.

Почти одновременно с ней дракон выпустил и Генри, тот закувыркался в воздухе, и они оба упали на Бейли. Все повалились на землю с охами и стонами. Какое-то мгновение Тинг не могла понять, где кончается она и начинаются Генри и Бейли, а та, смеясь, пыталась выбраться из-под них.

– Что… здесь… смешного? – спросила Тинг, пытаясь отдышаться.

– Не знаю. Просто смешно. В кои-то веки в переделку попал кто-то другой, а не я. – Тут она взглянула на Генри. – Что с ним?

Тинг осторожно сняла с лица Генри очки.

– Точно не знаю. Он все слабел и слабел, а потом свалился, пробормотав что-то про Джоннарда. Может, он вновь добрался до Генри?

– Возможно. Нужно что-то сделать. Между прочим, все кристаллы помутнели, – сказала Бейли и нахмурилась, увидев, как рядом с ними приземлился дракон.

Тинг повернулась к нему.

– Видишь, – сказала она, указывая на безжизненное лицо Генри. – Вот что они делают. Они готовы забрать разум, душу, жизнь. Их не волнует, что после этого будет.

– Я вижу, – ответил огромный зверь с оттенком грусти в голосе. – Но это не может отменить мой уговор. Я не стану вмешиваться.

– Если ты не с нами, значит, ты против нас, – резко произнесла Бейли и попыталась положить Генри поудобнее. Дракон выразительно посмотрел на нее, и Бейли слегка покраснела. – Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, – добавила она извиняющимся тоном.

– К сожалению, понимаю. Ладно, оставлю вам это… – Он вытянул коготь и дотронулся до ладони Тинг. Раздалось какое-то шипение, Тинг отскочила в сторону и сжала ладонь. – Ключ следует использовать, когда возникнет крайняя необходимость, Тинг, если, конечно, у тебя хватит смелости… Как говорят в приключениях, которые любит рассказывать Джейсон, используй его, когда ситуация окажется безвыходной.

Тинг молча непонимающе смотрела на дракона.

Между тем из Академии к ним спешили встревоженные Ребекка и миссис Ки.

– Что случилось? – заохала Ребекка, глядя на лежащего на земле Генри.

– Он потерял сознание. Он истощен. Отключился… – быстро пояснила Бейли.

Ребекка склонилась над мальчиком и пощупала пульс:

– Сейчас ему вроде бы получше, хотя он очень слаб. Я не верю, что Гэйвен мог позволить кому-то настолько истощить его силы.

– Это вполне в стиле Джоннарда, – горько заметила Бейли.

Миссис Ки тоже наклонилась к Генри.

– Здесь действует много разных сил, – заметила она. – Не следует спешить с выводами. Давайте отнесем его в дом.

Миссис Ки взглянула на дракона и вежливо поклонилась ему. Тот тоже склонил голову, потом взмахнул крыльями и поднялся в небо.

Вчетвером они подняли Генри, который оказался довольно тяжелым, несмотря на свою худобу, с трудом потащили его в спальню и бережно положили на кровать.

– Я останусь с ним, – сказала миссис Ки, опускаясь на стул и кладя подбородок на рукоять своей трости.

Ребекка неуверенно взглянула на девочек:

– Вам лучше пойти вниз, посмотреть кристаллы. Они все потускнели. Вы не хотите сказать, что происходит?

Тинг и Бейли одновременно покачали головами.

– Они сражаются. Это все, что я знаю, – ответила Бейли.

Ребекка поморщилась; вокруг глаз у нее собрались маленькие морщинки:

– Терпеть не могу находиться в неведении.

Когда девочки спустились вниз, Бейли схватила Тинг за руку и разжала ее ладонь: на ней горела красная, словно выжженная, отметка в форме летящего дракона, очень похожего на того, который служил флюгером на доме бабушки Тинг. Бейли узнала его по описаниям подруги.

– Ух ты! Наверное, болит?

– Немного, – ответила Тинг, потирая руку. – Понятия не имею, что бы это значило.

– Значит, ситуация пока что не безвыходная, – с энтузиазмом подытожила Бейли.

Рывками, по определению Трента – лягушачьими прыжками, Маги возвращались в Академию. Ни у Гэйвена, ни у Джейсона не осталось сил, чтобы преодолеть все расстояние за один раз. Перемещение происходило от одного ориентира к другому, по памяти. Все это занимало много времени, тем более что нужно было четко представить то место, где они хотели оказаться; потом отдыхали и делали новый прыжок. Джейсон уже не полагался на бледно-лиловый кристалл, рассчитывал только на свой собственный, висевший на руке, хотя и он все терял и терял блеск и тепло. Несколько раз Трент помогал ему обнаружить природные энергетические линии, которые позволяли Джейсону немного подзарядиться, и они продолжали путь.

В очередной раз куда-то переместившись, они ухватились друг за друга, чтобы не упасть: ноги скользили по мокрой траве. День клонился к вечеру. За шиворот проникал холодок, и Джейсон потер руки, согревая их. Огляделся.

– Мы отклонились в сторону. Сейчас мы недалеко от крепости Черной Руки.

Гэйвен тоже осмотрелся и выругался:

– Это моя вина. Устал.

Пока Джейсон с Гэйвеном определяли точное месторасположение, Трент изучал ландшафт.

– Я знаю, что воспринимаю все иначе, чем вы, но… вам не кажется, что нас сюда что-то притянуло? – тихо сказал он.

– Притянуло? – поднял брови Гэйвен.

– Я это ясно почувствовал, когда мы перемещались. Ощутил, как нас что-то затягивает. Не могу объяснить это точнее. – Трент пожал плечами.

– А мне кажется, что за мной наблюдают, – признался Джейсон.

Он вновь осмотрелся: в неровном вечернем свете тени ложились на землю рваными серыми пятнами, умножая предметы и создавая ощущение нереальности. Воздух был влажным, видимо, собиралась гроза.

Трент что-то ощупывал пальцами вокруг себя.

– Похоже, тут что-то есть. – Он нащупал какую-то невидимую нить и потянул за нее.

– Будь осторожен, – нахмурился Гэйвен.

– Думаешь, это сигнализация или ловушка? – спросил Джейсон.

– Вполне возможно. И она может оказаться смертельно опасной.

– Нужно выяснить, – произнес Трент.

Гэйвен и Джейсон переглянулись.

– Я думаю, мы все пойдем, – вздохнул Гэйвен.

– Значит, ты тоже почувствовал? – не отставал от него Джейсон. – Да. Но я не знаю, что это. Будьте все осторожны. Держимся все вместе. Трент, старайся ничего не упустить.

Они шли по лесу, который начал редеть – местность была гористая, поросшая жестким кустарником с колючками, от которых приходилось освобождаться.

Внезапно перед ними открылся какой-то провал. Провал будто скалился на этот мир из бездны, в нем клубилась тьма. Вокруг него двигались тени, словно жили собственной жизнью. Джейсон заметил катившийся по краю провала череп. Там, внизу, что-то звенело, трещало, хрустело, стонало, и отовсюду слышался стук… Костей?

– Что это? – с ужасом спросил Трент.

– Не знаю, и не думаю, что нам следует подходить ближе, – предупредил Гэйвен.

– Не знаю, – в тон ему повторил Джейсон.

Провал притягивал и одновременно отталкивал его.

– Нам нужно выбираться отсюда. Мы потом все обсудим, но сейчас я не хочу, чтобы кто-то из вас подходил ближе, – обеспокоенно сказал Гэйвен.

– Тут не может быть двух мнений, – согласился с ним Трент.

Джейсон молча кивнул. Старший Маг взял их за руки и повел прочь. В чем Джейсон был точно уверен, так это в том, что утром здесь ничего этого не было.

Они отошли подальше, и Гэйвен облегченно вздохнул:

– Теперь домой, сколько бы времени это ни заняло.

Они вновь начали перемещаться, каждый раз зависая в промежутках между реальностями. Промежутки становились все длиннее и холоднее по мере того, как силы Магов истощались.

Наружные фонари на здании Академии загорелись, когда они наконец оказались во дворе. Гэйвен едва не упал, и Трент с Джейсоном подхватили его с двух сторон. При свете фонарей Джейсон увидел, что одна штанина Гэйвена намокла внизу; темное пятно напоминало кровь.

– Ты ранен! Быстрее в дом!

– Нет-нет, ничего страшного, – запротестовал Гэйвен, запахивая плащ. – Это не сегодняшняя рана. Просто немного кровоточит.

– Если это называется «немного кровоточит», то что такое «истекать кровью»? – пробормотал Трент, смотря на лужу, расплывающуюся у ботинка Гэйвена. – Пойдем.

Вместе они провели старшего Мага на кухню. Джейсон усадил Гэйвена, положил его ногу на другой стул, а Трент высунулся в коридор и крикнул:

– Эй! Привет! Мы вернулись!

На плите дымились большие котелки с горячей водой, рядом лежала стопка полосок чистой материи.

– Наверное, они приготовились принять целую армию раненых, – заметил Джейсон.

– Или хотели кого-то забинтовать на манер мумии, – откликнулся Трент, присев на корточки и с удивлением рассматривая лодыжку Гэйвена. – Похоже на укус. Выглядит ужасно. Это не сегодняшний?

– Нет, точно. Я не приближался к противнику настолько близко.

Джейсон поставил на стол котелок с горячей водой:

– Хорошо бы Гэйвену сделать прививку от бешенства.

Трент усмехнулся на шутку друга.

– Абсолютно незачем! – сказал Гэйвен и, хмурясь, положил горячий компресс на багровую, рваную рану. – Вид у нее неважный. Она загноилась, но сейчас ее промыло кровью, и она быстро заживет.

Джейсон потер правую руку:

– Это не похоже на укус волкошакала.

– Нет. Это Левкатор, – признался Гэйвен.

Оба парня присвистнули.

– Когда это произошло? – спросил Трент.

– Это случилось, когда ты пытался найти Элеонору? – предположил Джейсон.

Гэйвен упрямо сжал губы и ничего не отвечал, лишь немного поморщился от боли в ране.

– Давайте пока не будем это обсуждать. Договорились? – сказал он наконец.

Трент кивнул и забарабанил пальцами по столу. Тут в кухню ворвались Бейли, Тинг и обе женщины.

– О чем договорились? – спросила Бейли, услышав последние слова.

– Томас уже вернулся? – не отвечая на ее вопрос, спросил Гэйвен.

– Нет. Но мы получили от него сообщение. Они переночуют в Нарии. – Бейли села рядом с Гэйвеном и охнула, увидев рану.

– Смотрится жутковато. Хорошо, что этого не видит ФайрЭнн, мне бы от нее досталось. – Гэйвен взял чистую тряпицу и плотно перетянул рану. – Теперь все в порядке. Хорошо бы чашку горячего чая. И можно начинать рассказы. Хотите знать, что сегодня произошло?

– Хотим! И у нас есть, чем поделиться! – за всех ответила Бейли.

– Отлично. А где Генри? – поинтересовался Гэйвен.

– Наверху, отдыхает. Про него тоже есть что рассказать, – заметила Тинг.

– Хм. Ладно. Рим создавался не за один день, и чтобы победить Черную Руку, тоже понадобится время, – попытался пошутить Гэйвен, но это прозвучало не очень убедительно.

– Понятно. Видимо, придется все начинать сначала, – отозвалась Бейли, обхватив руками колено и приготовившись слушать.

Тайна тетушки Фреи

Джейсон очень устал и должен был бы сразу заснуть мертвецким сном, но ему это никак не удавалось. Он старался не думать о Риче и этом яде, но не мог. Чем больше стараешься о чем-то не думать, тем больше это лезет в голову. Джейсон ни в чем не был виноват. Не он создал Убежище и проклятых бандитов с их ядом, но эти логические выводы не успокаивали. Томас узнал от целителя Кектла, что такой яд производится из очень редкого растения, и мало кто умеет его готовить. Но все же кто-то его сделал, и теперь он будет в организме Рича всю оставшуюся жизнь, какой бы долгой она ни была.

Джейсон повернулся на другой бок и взбил подушку.

«Это не моя вина! Нужно успокоиться».

Он уткнулся носом в подушку, плотно закрыл глаза, и тут почувствовал это. Сон окончательно покинул его. Джейсон осторожно достал из-под подушки кристаллы – они слегка засветились от его прикосновения. Именно в этот момент он ощутил присутствие чего-то невидимого и неслышимого, что двигалось по Академии. Дрожь прошла по телу юного Мага, а оба кристалла потемнели. Они теряют остатки энергии, становятся холоднее!

Что бы это ни было, оно высасывало запасы энергии из его кристаллов, из него самого! Какого дьявола!..

Джейсон сердито приподнялся на постели, оглядел комнату, готовый увидеть что угодно – Джоннарда в черном плаще, Изабеллу в одном из ее экстравагантных платьев; хоть кого. Однако это нечто ускользнуло от него.

Трент что-то пробормотал во сне и высунул ногу из-под одеяла.

Джейсон, наклонив голову, прислушивался, напрягая все свои чувства, даже те, о которых и не подозревал, к чему-то магическому, что бродило по Академии. Нашел… Но оно вновь испарилось в самый последний момент.

Джейсон поежился. Это не Черная Рука, тогда что? Невидимое, проходящее сквозь стены; его невозможно поймать или остановить.

Бледно-лиловый кристалл в ладони Джейсона мигнул с последним усилием перед тем, как погаснуть. На какое-то мгновение юный Маг увидел лицо Серого Грегори, такое знакомое и чужое одновременно, потом тетушку Фрею. Она выглядела огорченной и явно нуждалась в помощи. Обычно такая независимая и своенравная, она протягивала к нему руки.

Он должен отправиться к ней. Джейсон тихо оделся, выскользнул из комнаты и осторожно стал спускаться по лестнице. Сзади скрипнула ступенька, он обернулся и увидел Бейли. Сонно потирая глаза, она держала Лейси.

– Куда ты собрался? – спросила она.

– Ты же знаешь, я люблю побродить посреди ночи. – Бейли зевнула. Джейсон колебался, сказать или нет, и все-таки не выдержал: – Мне кажется, кое-кто нуждается в помощи.

– Правда? И кто же?

– Тетушка Фрея.

– Я пойду с тобой!

Это была неплохая идея. Он взял Бейли за руку и представил маленький уютный домик с садом…

Каждый раз, когда они посещали Фрею, время менялось, так что для Джейсона это не было неожиданностью. Его удивило совершенно другое. Домик Фреи выглядел так, словно в него попала бомба. От него остались лишь две стены и часть крыши. Везде царила разруха и запустение. Дощатый забор валялся, сад зарос сорняками.

– Все разрушено, – тихо сказала Бейли, как бы опасаясь, что любой громкий звук вызовет новую катастрофу.

Ребята осторожно двинулись через заросшую лужайку.

– Дело плохо, – пробормотал Джейсон. Он предчувствовал нечто подобное, но не ожидал, что все настолько плохо. Мальчик предостерегающе коснулся руки Бейли: – Ни до чего не дотрагивайся!

– И не собираюсь, – ответила Бейли, убирая руки в карманы. – Не вздумай совать куда-нибудь свои усы, и никаких прогулок в винный погреб на этот раз. Не знаю, что ты там нашла любопытного, но сейчас сиди в кармане, – предупредила она Лейси.

Кенгуровая крыса что-то пропищала в ответ.

Бейли и Джейсон нерешительно приблизились к двери. Хранитель Врат поднял руку, чтобы постучаться, но передумал, боясь ее обрушить. В доме всего-то две стены и дверь. Наверняка хозяйка уже услышала или увидела их.

Дверь распахнулась. Перед ними стояла тетушка Фрея. Острый взгляд, седые локоны тщательно уложены.

– Так-так. Заходите, позавтракаем или что там по вашему распорядку?

– Ночной ланч, – предположила Бейли.

– Понятно. Входите, пока ничего на вас не упало. – Фрея повернулась, щелкнула пальцами, подзывая корзину для пикников, и провела ребят в гостиную. Пол был завален кусками штукатурки и черепицы. Бейли чихнула и потерла нос. – Прости, дорогая, но с этой пылью уже ничего не поделаешь.

Джордж, чайный поднос, влетел в комнату и на секунду замер перед ними, потом стал слегка подрагивать то ли от радости, что видит их, то ли от огорчения перед постигшими дом разрушениями. Джейсон взглянул на поднос; трудно постичь, как неодушевленный предмет может быть таким живым.

– Джордж, – сказала Фрея, – постарайся сегодня. Возможно, мы принимаем здесь гостей в последний раз.

Она села и вздохнула, оглядев руины своего некогда уютного жилища. Между тем на подносе уже стоял кувшин с горячим шоколадом, две пустые чашки, горячие булочки и горшочек с вареньем.

Джейсон стал раздавать булочки. Бейли разлила по чашкам шоколад. Сама Фрея принялась за свой любимый кофе с молоком, который она пила явно до их прихода.

Соблюдая приличия, Джейсон сначала отведал угощение и лишь потом приступил к делу:

– Тетушка Фрея, вы не можете оставаться здесь. Из-за этого мы и пришли. Я почувствовал, что с вами что-то не так.

Кусок крыши сорвался сверху и упал у его ног, подняв столб пыли. Джейсон взглянул на него и закашлялся.

– Почему ты так решил? – спросила тетушка Фрея.

Бейли покончила со своей булочкой и стряхнула крошки на колено, чтобы Лейси было удобнее их собрать.

– Мы все очень хотим, чтобы вы перебрались в Академию. Здесь оставаться опасно и для вас, и для Джорджа, и для всех, – произнесла Бейли.

Фрея взглянула на нее пристально, хотя и не сердито:

– Я очень тронута, что вы меня навестили. Но я не могу уйти отсюда. Это моя жизнь; по крайней мере, здесь она протекала последние годы. И вы хорошо знаете, что у меня давние разногласия с Гэйвеном по поводу его идеи разыскивать и учить молодых Магов, то есть вас. Из-за этого я и осталась одна. И будет справедливо, если я останусь здесь до самого конца, разве не так?

Бейли растерянно взглянула на Джейсона.

– Она имеет в виду, что пожинает плоды собственных ошибок, – пояснил ей юный Маг.

– Да? По-моему, она говорит ерунду, – прямолинейно заявила Бейли.

Фрея рассмеялась и махнула рукой, однако улыбка быстро исчезла с ее лица, и, казалось, она была готова расплакаться.

– Я не могу пойти с вами. Я спросила тебя, Джейсон, откуда ты узнал, что у меня неприятности, ведь ты несешь ответственность за это, и мы оба знаем…

– Я? Несу ответственность? Но я этого не делал!

– Не переживай. Я не виню тебя. Так тебя учили. – Фрея выпрямилась, опустив на колени чашку с блюдцем. Джордж подрагивал рядом с ней, словно волнуясь. – Ты все сделал правильно, судя по сложившейся ситуации.

– Я бы никогда не сделал ничего… – Джейсон замолк, подумав о том, что Врата Дракона открыл он, и от этого начались все несчастия в Убежище. – По крайней мере, умышленно… – виновато добавил он.

– Ты действительно ничего не знаешь? – с интересом взглянула на него тетушка Фрея.

– Не совсем.

– Когда ты имеешь дело с большими энергиями, то и последствия могут быть очень серьезными. Каждое действие вызывает соответствующее противодействие.

– Начальная физика, – вставила Бейли.

– Именно, – кивнула Фрея. – Все это, – она взглянула на развалины, – случилось полтора дня назад.

Джейсон вздрогнул. Нападение на караван! И… Джоннард?

– Но это не я! Джоннард применил какую-то Магию, мы до сих пор не поняли, что именно. Словно бомба взорвалась.

– Есть еще какие-то последствия? – поинтересовалась Фрея.

– Мы сейчас выясняем. Открылся провал в земле. Возможно, он имеет к этому отношение, – пояснил он.

Фрея пожала плечами и поставила чашку на поднос.

– Значит, началось, – сказала она, поднимаясь. – Вы не должны оставаться у меня, дети. Ни минуты! Скоро здесь не останется камня на камне. И… у меня есть еще дела.

– Вы пойдете с нами. Вы, Джордж, корзина и все, что сможем унести, – решительно заявила Бейли.

– Нет, дорогая, слишком поздно, – покачала головой Фрея.

– У нас много места, масса комнат, – настаивал Джейсон. – Вы сможете преподавать в Академии, а если вы в чем-то не согласны с Гэйвеном – тем лучше. Мы все разные, и нам нужны разные учителя!

– Дело не только в этом, – задумчиво сказала Фрея. – Если не ты вызвал этот всплеск энергии, то каким образом ты узнал обо мне?

– С помощью вот этого. – Джейсон поднял бледно-лиловый кристалл.

Губы Фреи горестно искривились – она узнала камень своего брата:

– Ясно.

– Это не просто память о нем. Иногда через него я что-то узнаю, – объяснил юный Маг.

– Это он заставил тебя прийти сюда?

– Да. Я почувствовал, что должен увидеть вас.

Тетушка Фрея тяжело вздохнула:

– Что сделано, то сделано.

Дальняя стена дома затрещала, застонала и начала медленно заваливаться наружу, подняв облако пыли. Теперь осталась лишь одна стена. Джейсон никогда такого не видел, разве что на стройке у своего отчима, когда сносили старое здание, чтобы построить новое. Иногда сносили все, оставляя лишь одну стену, и тогда это называлось «реконструкцией», что было каким-то образом выгодно для бизнеса. Домик тетушки Фреи уже явно не подлежал никакой реконструкции.

Джейсон взял поднос под мышку и другой рукой подхватил корзину.

– Фрея, – твердо сказал он. – Вы идете с нами. Нет времени на споры.

– Джейсон, – взмахнула руками Фрея, на ее пальце вспыхнуло кольцо с камнем, – поставь мои вещи на место и убирайся, пока я тебя не вышвырнула отсюда. Поверь, на это у меня еще хватит сил.

– Тетушка Фрея! – вскрикнула Бейли, шагнув к ней и выставив руки вперед, чтобы защититься от любого воздействия кристалла. И тут Лейси выскочила из кармана девочки, спрыгнула на пол и побежала в сторону винного погреба. – Опять! – всплеснула руками Бейли.

– Оставь ее! – приказал Джейсон. Вся его фигура выражала непреклонность. – Прошу вас, пойдемте с нами!

– Не могу, – тихо и устало произнесла тетушка Фрея, словно прожитые годы вдруг сразу навалились на нее.

– Почему? – Джейсон не понимал ее упрямства.

Бейли охнула.

– Джейсон, это не что-то… Это кто-то! – Она схватила руку мальчика, в которой он сжимал бледно-лиловый кристалл. – Тетушка Фрея! Скажите ему!

Старая волшебница совсем поникла.

– Я так устала, – пробормотала она, салясь на стул.

– Пошли со мной, – потянула Бейли Джейсона за руку.

Он аккуратно поставил поднос и корзинку.

– Не двигайтесь с места, – сурово сказал он Фрее.

– Я уже не могу, – тихо ответила женщина.

– Если на вас что-то будет падать, тогда можете подвинуться. Но обязательно дождитесь нас.

Она кивнула.

Бейли понеслась, поднимая пыль, в направлении, куда скрылся маленький грызун.

– Винный погреб, – показала она.

– Ну и что?

– Сам посмотри. Ты бы мне ни за что не поверил. Я видела это, когда Лейси убежала сюда в прошлый раз, но тогда ничего не поняла. А потом забыла. Возможно, Фрея наложила какое-то заклятие. Короче, спустись вниз и посмотри сам. Ты поймешь, почему она не хочет отсюда уходить.

Джейсон осторожно спускался вниз по старым деревянным, скрипучим ступенькам. Наверное, обычно здесь темно, но теперь через щели в полу просачивался слабый свет. В углу погреба, рядом с полками для винных бутылей, стоял массивный деревянный стол. На нем – саркофаг с прозрачным окном, сквозь которое можно было разглядеть лицо. Джейсон застыл, пораженный.

Это был Серый Грегори.

Сзади подошла Бейли.

– Когда Лейси ищет сокровище, она его в конце концов находит, – глубокомысленно заметила девочка.

– Я не думаю, что он мертв, – прошептал Джейсон.

Бейли покачала головой:

– Если бы он был мертв, Фрея вряд ли бы так стремилась остаться здесь. Она охраняет его.

– Его нельзя будить. Он сам сказал мне об этом. Не знаю почему, но пока еще рано. Время не пришло. – Джейсон оглядел погреб, подумал о домике и саде – этом островке спокойствия, который Фрее так долго удавалось сберечь, молча показал рукой наверх, и они пошли обратно, подхватив Лейси, которая нашла в углу что-то интересное и засунула себе за щеку.

Фрея сидела, закрыв лицо руками. Услышав шаги, она подняла голову.

– Итак, – бодро начал Джейсон, – теперь у нас еще больше причин убраться отсюда, чем я предполагал. – Он взглянул на корзину. – Сколько вещей вы можете сюда уместить?

– Почти все, что мне нужно.

– Что ж, втроем мы сможем легко переместиться отсюда, прихватив и того, кто спит внизу.

– Получается, что я доставлю Гэйвену новые проблемы, – заметила тетушка Фрея, вставая и отряхиваясь.

– Ничего, у него их и так много, – ухмыльнулась Бейли. – К тому же вы нам нужны, тетушка Фрея.

– Я вам нужна?

– Несомненно, – подтвердил Джейсон. – И всегда были нужны.

– Ладно. Мы с Джорджем как-нибудь это вытерпим. – Она поправила волосы, толкнула поднос и корзинку, приказав им: – Быстро, соберите все необходимое! Я пока упакую платья. А вы, ребята, доедайте булочки.

Корзинка подбросила тарелку с булочками, которые Джейсон едва успел поймать, и вместе с Джорджем понеслась исполнять приказание хозяйки.

Джейсон с Бейли едва успели прикончить оставшиеся булочки, как все уже было собрано. Корзинка явно потяжелела, на подносе лежали книги и фотографии в рамочках.

– Отлично. Вы будьте готовы, – предупредил юный Маг Фрею и Бейли. – Я спускаюсь вниз. На счет «двадцать» мы перемещаемся на кухню Академии. Бейли, поняла?

– Отлично поняла.

Спускаясь в погреб по скрипучим ступенькам, Джейсон услышал, как Бейли говорит тетушке Фрее: «Теперь, главное, убедить мою маму, что спящий в гробу человек – совсем не покойник. Если мы сумеем это сделать, других проблем не будет».

Это так развеселило Джейсона, что он все еще смеялся, когда они уже оказались в Академии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю