Текст книги "Костяные врата"
Автор книги: Эмили Дрейк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Цепи времени и пространства
Гэйвен отступил назад. Левкатор пополз за ним, тихо поскуливая, продолжая крепко сжимать его щиколотку. Пробираясь между серых тел других тварей, Гэйвен нашел место, где больше никто из них не мог до него дотянуться. Но у этого, похоже, цепь была длиннее, чем у остальных. Левкатор поднялся на колени и попытался свободной рукой дотянуться до Гэйвена.
Этот Левкатор не был Гэйвеном, иначе его не удержали бы никакие цепи, он уже вцепился бы настоящему Гэйвену в горло, чтобы соединиться с его телом и душой, хотя от этого погибли бы они оба. Гэйвен не мог определить, с кого создан этот Левкатор; либо он никогда не знал прототипа, либо теперь не мог его узнать. Гэйвен даже не сумел определить, мужчина это или женщина. Левкатор же, вероятно, узнал его и что-то жалобно бормотал; но возможно также, что он просто тянулся к теплу, общению.
Другие Левкаторы практически не обращали на Гэйвена внимания, к его большому облегчению. Если бы они пришли в возбуждение и подняли вой и стоп, переполошилась бы вся крепость, что выдало бы его присутствие.
Гэйвен дернул ногой, пытаясь стряхнуть Левкатора. Тот поднял голову, несколько прядей грязных, черных волос упали ему на лицо, и еще крепче вцепился в ногу Гэйвена – так кошка запускает когти в любимый коврик. На секунду Гэйвен почувствовал жалость к этому существу. Левкатор открыл красный провал рта, по-змеиному извернулся и впился зубами ему в ногу. Кровь потекла по его лицу, и он рыкал от наслаждения. Гэйвен вскрикнул от боли и поднял как меч свой жезл. Бриллиант вспыхнул, но тут же погас, и Гэйвен ощутил, что в нем самом совсем не осталось энергии. От ужаса он похолодел и с силой ударил Левкатора жезлом по спине. Тот приглушенно вскрикнул и упал, а Гэйвен привалился спиной к стене. Нога пульсировала от боли, кровь стекала в ботинок, ее учуяли другие Левкаторы и тут же подняли вой.
Раненый, окруженный живыми мертвецами, Гэйвен стоял в темнице и взвешивал свои шансы.
Джейсон решал, стоит ли показаться Томасу или же незаметно уйти. Томас продолжал неподвижно сидеть у костра. Потом встал, потянулся, поднял голову и уставился в ночное небо, словно пытался увидеть там путь, по которому ушел Гэйвен. Джейсон знал, что Томас может простоять так сколько угодно долго, и решил тихо ускользнуть.
Юный Маг был уверен, что не издал ни звука, но тут раздался тихий голос Томаса:
– Джейсон, останься. Мне может понадобиться твоя помощь.
Парнишка смутился.
– Я… я… – растерянно начал он.
Томас махнул рукой, не поворачивая к нему головы.
– Неважно. Я помню, ты еще в летнем лагере всегда бродил по ночам. Ты, мальчик, любопытен. – Томас достал карту и развернул ее. – Гэйвен отсутствует слишком долго, а собирался произвести лишь быструю разведку. Я знаю, что он благополучно добрался туда, но, видимо, как и ты, он поддался любопытству.
– Он попал в беду? – забеспокоился юный Маг.
– Точно не знаю. Контакт очень слабый. Мы в Убежище, а здесь можно ожидать всего. – Томас дал карту Джейсону. – Пока внимательно изучи ее. – Мальчик стал рассматривать карту при слабом свете от костра, стараясь запомнить все детали, особенно крепость, на которую указал Трент. Потом поднял глаза на Томаса, и тот свернул карту. – Теперь будем ждать.
– Сколько?
– Пока он не вернется или не позовет на помощь. Или пока я не решу, что надо его вызволять. – Томас подставил свое лицо ночному ветру, и невозможно было угадать, о чем он сейчас думает.
Джейсон поежился от холода и подошел поближе к костру. «Интересно, – подумал он, – Гэйвен знает о его присутствии? Вряд ли…» Чтобы согреть руки, мальчик засунул их в карманы штанов и пожалел, что не прихватил с собой теплый плащ. Гораздо лучше была бы зимняя куртка, конечно. Однако здесь сейчас в моде плащи и накидки, а они довольно легко пропускали ветер. И сразу как-то сладко и печально вспомнился родной дом. Неужели он никогда не вернется в прежний мир? Впрочем, здесь еще нужно столько всего узнать! Все места, о которых упоминал дракон, надо обязательно исследовать, когда будет время. Насколько далеко простираются земля Духа Властителя? А что находится за изумрудным морем?
Костер вспыхнул в последний раз и превратился в груду горячего пепла. Томас не стал подбрасывать туда веток. Джейсону было действительно холодно. Что ж, это достойная плата за его любопытство. Мальчик обхватил себя руками и попытался согреться воспоминаниями о футболе. И в холод, и в дождь, когда он играл, его согревало лишь движение и радость от игры. Однако воспоминания сейчас не помогают согреться.
Томас нетерпеливо махнул рукой:
– Думаю, я ждал достаточно.
– Что мы можем сделать? – встрепенулся Джейсон.
– Вытащить его обратно, хочет он того или нет. Если он сейчас ищет Элеонору, а мы ему помешаем, он, конечно, рассердится, так что будь к этому готов.
Томас крепко взял мальчика за руку, и тот почувствовал наплыв энергии. Она окутала их и потекла через них. Джейсон знал, что от него требуется; ему уже приходилось служить якорем. Томас сейчас станет мостом между ним и Гэйвеном, то есть будет ни здесь и ни там, и только Джейсон сможет вернуть его обратно.
– Начали, – тихо произнес Томас и добавил на индейском языке какое-то заклинание. Джейсону уже приходилось его слышать в те моменты, когда Томасу была нужна вся его сила.
После этого Джейсон почувствовал, как Томас ушел, хотя он по-прежнему сжимал его руку.
Ветер свирепствовал, продувая буквально насквозь тело Томаса, ставшее нематериальным. «Жаль, этого не видит Трент, – подумал Джейсон, – он бы припомнил какой-нибудь миф на этот счет».
Юный Маг поежился и покрепче уперся ногами в землю, стараясь не думать о том, что сжимает он рукой ничто, которое может в любой момент исчезнуть, и постарался как можно прочнее прикрепиться к сущности Томаса. Терпение – бесконечное, как пески, среди которых вырос индеец; уверенность – сильная, как солнце, стоящее в зените; вера в друзей – безграничная, как небо над головой! Как заклинание проносились в сознании Джейсона эти постулаты. Он поднял голову вверх и увидел над собой двух ворон – одна совершенно черная, другая – с белым пятном на груди. И юный Маг, не задумываясь, включил и этих птиц в свои мысли. Где бы ни был Гэйвен, что бы он ни делал, им сейчас понадобится все, что есть у Магов, чтобы вернуть его обратно.
Джейсон глубоко вздохнул и вцепился в Томаса второй рукой, чувствуя, что почти теряет его. Фигура Мага-индейца теперь была похожа на мираж, в котором плавало застывшее от напряжения лицо, свободная рука этого миража была поднята вверх.
– Держи крепче, – пробормотал мираж, скорее мысленно, чем голосом. – Гэйвен не просто где-то…
Изумленный Джейсон стиснул зубы: ни за что и никогда не отпустит он его, даже если на него набросится стая волкошакалов или…
Левкаторы!
Джейсон вздрогнул в ужасе. Они почувствовали его, хотя он и не был рядом с ними – их вой стоял у него в голове. Они овладевали мыслями юного Мага, он пытался стряхнуть их… Главное сейчас – не отпустить Томаса, что бы ни случилось.
Левкаторы рвались к Джейсону, хотели завладеть его душой, телом, растерзать его и пожрать, не останется ни куска плоти, ни капли крови, ни частички разума и души. «Я исчезну, словно меня никогда не существовало, – промелькнуло в голове Джейсона. – Нет!»
Томас судорожно вздохнул. Его фигура заколебалась, обретая все большую материальность, и Джейсон сильно потянул его за руку, тянул, как упрямое растение из земли, упираясь ногами в землю. Тело ныло от напряжения, а в ушах по-прежнему стояли крики Левкаторов.
Внезапно крики прекратились, и Джейсон вдруг повалился на спину, сверху на него упали два тяжелых мужских тела, придавив его совсем.
Старшие Маги сели. И Гэйвен пристально взглянул на Джейсона.
– Вижу, ты не спишь, нарушаешь режим?
– И скажи мне за это спасибо, – усмехнулся Джейсон.
– Ты прав. – Гэйвен попытался подняться на ноги, но не удержался и повалился рядом с костром, подняв столб пепла.
– Похоже, кто-то был очень голодным, – заметил Томас, указывая на ногу Гэйвена. – Выглядит жутковато. Нужно продезинфицировать, чтобы не было воспаления.
Гэйвен кивнул:
– Плата за любопытство.
– Ты нашел ее?
Гэйвен покачал головой:
– Я попался на зов ее Левкатора и оказался в подземной темнице Изабеллы. Очень неприятное приключение. Но Элеонора там, в крепости, наверху, и она жива. По крайней мере, это я выяснил, – добавил он с грустной улыбкой.
Томас встал и помог подняться Гэйвену.
– Хочу задать тебе еще один вопрос… ты был там вчерашним утром или завтрашним утром?
Гэйвен скривился, пытаясь сохранить равновесие:
– Значит, ты заметил?
– Еще бы. Нам раньше никогда не приходилось перемещаться сквозь время. По крайней мере, я до сегодняшнего дня с этим не сталкивался.
Гэйвен кивнул Томасу, потом взглянул на Джейсона:
– Не вздумай попробовать. Меня это чуть не погубило. – Он сжал жезл, однако его бриллиант никак не отреагировал. – Если бы не вы, я уже был бы мертв. Или того хуже, – подвел итог Гэйвен.
Джейсон вздрогнул. Только что он соприкоснулся с чем-то страшнее смерти. И, кстати, что такое с бриллиантом Гэйвена?
Пожар без пожара
Из-за вспышки молнии пробуждение было внезапным. Джейсон резко сел в кровати, которая угрожающе заскрипела, словно разваливаясь под ним. Собственно, так уже было со Стефом, и теперь он предпочитает спать на полу.
Проснувшийся Трент тихо выругался, поднялся и стал натягивать джинсы, точнее то, что от них осталось. Джейсон играючи кинул в него рубашку, и Трент снова выругался.
Наскоро одевшись, они кинулись вниз по лестнице. Все здание Академии сотрясалось от ударов грома. На кухне мальчики столкнулись с Ричем, побелевшим от происходящего. Схватив кристаллы, юные Маги хотели осветить помещение, но тут вся кухня вспыхнула ослепительно-белым, горячим светом, и за окном стали заметны мечущиеся силуэты всадников.
– Это не буря! – крикнул Джейсон. – На нас напали! – и распахнул дверь.
Снаружи раздавалось лошадиное ржание, стук копыт и крики всадников, круживших вокруг здания с факелами. В воздухе стоял острый запах молний, вырывавшихся из кристаллов, а здание лизали языки пламени.
Стеф подхватил под локти Тинг и Бейли.
– Быстрее наружу! Все наружу! – кричал он. Его голос становился все глуше, слова неразборчивее, пока крики совсем не переросли в рев. Через секунду он превратился в медведя, успев только в человеческом обличье вытолкнуть девочек из горящего здания.
Бейли с Тинг побежали к опушке леса, а медведь, встав на задние лапы, бросился на двух всадников, те в ужасе закричали. Лошади испуганно заржали и попятились.
– Бабушка! – вдруг растерянно воскликнула Тинг, обернувшись назад, и рванулась обратно, но Бейли удержала ее.
– Мама вывела ее! – крикнула она и увлекла Тинг к деревьям.
Ребекка Ландау быстро шла от горящего здания, поддерживая миссис Ки, которая, тяжело согнувшись, опиралась на трость. Всадники, заметив женщин, рванулись к ним. Маленькая китаянка в мгновение ока выпрямилась и кинула трость в ногу одному из нападавших. Тот вскрикнул от боли и ярости и лошадь придержал. Бейли высунулась из-за дерева и громко свистнула маме. Та взглянула в сторону дочери, и по ее лицу пробежала улыбка облегчения. И, прежде чем всадники предприняли новую попытку нападения, женщины успели спрятаться вместе с девочками.
Тинг, стуча зубами от холода и волнения, повернулась к Бейли и еле выговорила:
– Ты обязательно должна научить меня так свистеть.
– Завтра же займемся этим, – пообещала Бейли и взглянула на Магов, которые остались на поляне. Трент и Джейсон включили Щиты, Генри своим кристаллом выбил из седла одного из всадников, однако тот сумел снова вскочить на лошадь.
Докр и еще двое рабочих, помогшие миссис Ки и Ребекке добраться до укрытия, бежали назад.
На здании Академии плясали языки пламени. Всадники кружили вокруг Стефана, Рича, Генри, Джейсона и Трента. Стеф в облике медведя с горящими от гнева глазами с рычанием кидался на всадников, однако медведь испытывал животный страх перед огнем факелов, и только это его сдерживало от того, чтобы схватить неприятеля. Бейли среди всадников заметила Джоннарда в черном плаще, из его кристалла вырвался луч света – и край крыши разлетелся в щепки. Тут из здания появились Гэйвен и Томас. При виде их Джоннард подал коня назад, развернулся и что-то прокричал своей команде. Всадники отступили и поскакали прочь. Стук копыт постепенно затих вдалеке. Наступившую тишину нарушал лишь шелест пламени, лизавшего деревянное здание. Гэйвен быстро зашептал, и пламя исчезло, как будто его и не было.
Бейли вышла из укрытия, направилась к обгоревшей стене и осторожно дотронулась до нее. Стена была теплой, но на ней почти не осталось следов повреждения от огня.
– Мы это сделали! – Гэйвен устало улыбнулся. Потер лицо рукой и нечаянно измазал его сажей.
– Да, защитные заклятия оказались надежными. – Томас при свете своего кристалла осматривал здание, двигаясь вдоль стены. – Утром точно узнаем, насколько хорошо мы защищены, я думаю, кроме угла крыши ничего не пострадало. – И издал торжествующий индейский клич, напоминавший вой койота.
Докр с тревогой и любопытством на лице подошел к Томасу.
– Оно ведь горело, разве нет? – осторожно спросил он.
– Немного. Как горит сырое дерево. Немного дыма, немного огня, но разгореться по-настоящему никак не может.
– Хорошо, – кивнул Докр. – Это было колдовство? Какое-то заклинание?
– Это была защита для дерева, – твердо произнес Гэйвен и выразительно взглянул на Томаса; тот кивнул в подтверждение его слов.
– Хорошо обладать таким знанием, – заметил Докр.
– Возможно, когда-нибудь я научу тебя и твоих рабочих этой защите, – пообещал Гэйвен.
Докр поклонился;
– Значит, мы будем ждать, – и повел своих людей отдыхать, добавив на прощание: – С утра мы займемся устранением повреждений.
Рич сидел рядом со Стефаном и гладил его по голове; тот постепенно успокаивался, продолжая что-то тихо ворчать.
– Я посижу с ним здесь, – объявил он всем. – Стеф еще некоторое время побудет медведем.
– Тебе составить компанию? – Генри поправил очки, ожидая ответа.
– Если хочешь знать, ты здорово вышиб того парня из седла!
Генри покраснел от удовольствия:
– Правда? Жаль, что он снова сумел сесть на лошадь.
– В любом случае, мы бы не знали, что с ним делать, – рассмеялась Бейли.
– Я бы знал, – тихо и серьезно заметил Джейсон, потом засунул руки в карманы, сжав в кулаках кристаллы, и пошел в слегка рассеивающемся сумраке кончающейся ночи вдоль стены здания.
– Что его гложет? – удивленно взглянула ему вслед Тинг.
– Трудно сражаться, когда у тебя связаны руки, – ответил Трент. – Ладно, я, пожалуй, пойду досыпать, если только никто не составит мне компанию позавтракать так рано.
Никто не откликнулся на его предложение, и он, добродушно пожав плечами, пошел в дом.
Джейсон медленно обходил здание, освещая кристаллом те места, где видел пламя. Гэйвен и Томас оказались правы. Заклятия не дали дереву загореться по-настоящему. Лишь в нескольких местах дерево закоптилось, но это можно легко стереть.
Джейсон должен был бы радоваться этой победе. Джоннард намеревался нанести им огромный ущерб, наверное, хотел полностью уничтожить Академию. В этом можно не сомневаться. Но что им, Магам, делать теперь? Оставить это нападение безнаказанным? А чем они могут ответить?
Он направился к Железной Горе, остановился там и сосредоточился, сжимая в руках кристаллы.
Подножие горы зашевелилось, и дракон направился к нему, поблескивая, как застывшая лава. Чем ближе он подходил, тем сильнее ощущался исходящий от него жар. Дракон приблизился и вытянулся на земле перед Джейсоном.
– Рано ты сегодня поднялся.
– Рассвет наступает, когда встает солнце? Или когда душа осознает важную истину? – спросил Хранитель Врат своего мудрого дракона.
– Ничего себе! Не рановато ли для философии? – Дракон вытянул лапу и выпустил блестящие когти, явно любуясь ими. – Ты, Хранитель Врат, только что осознал какую-то истину?
– Я тогда солгал тебе, – просто ответил Джейсон. – Я не хотел, но так получилось.
– Неужели?
– Когда я проходил испытание, чтобы открыть Врата, я назвал себя стражем. Получается, я солгал. Теперь я понял, что должен был выбрать воина. Я намерен сражаться. Я не собираюсь безропотно сносить все это. – Джейсон посмотрел в даль, куда недавно скрылись всадники.
– Ты думаешь, стражники просто стоят и смотрят?
– Не знаю, что они делают, но знаю, что сам собираюсь делать. Я привел их сюда, и я их отсюда выгоню. – Джейсон переступал с ноги на ногу. – У Гэйвена есть какой-то план, как освободить Элеонору и ФайрЭнн. Он может сработать, а может и нет.
– А твой план сработает?
– Если я сделаю все, что нужно. – Джейсон прямо посмотрел в огромные золотисто-янтарные глаза дракона.
– Я не могу помочь тебе.
– Я и не прошу об этом.
– Ты просто решил извиниться передо мной?
– Просто я не люблю врать, – ответил Джейсон.
– Это я знаю. – Дракон втянул свои когти. Его оранжевая чешуя блестела в первых лучах солнца. – Возможно, ты еще сам себя удивишь, Джейсон Адриан.
Мальчик вынул руки из карманов. В одной лежал его собственный прозрачный кристалл, пронизанный золотистыми и голубыми прожилками, в другой – бледно-лиловый кристалл Серого Грегори.
– Пусть удивлю, лишь бы не было поражения.
«Дырявое ведро»
Прежде чем Джейсон успел что-то добавить, дракон бесшумно скрылся, оставив после себя тепло и запах горячего металла. Хранитель Врат с минуту постоял, размышляя, был ли он достаточно вежлив и все ли сделал правильно. Впрочем, это выяснится само собой в конце концов. Только так иногда удается оценить правильность своих поступков. Он убрал кристаллы и вдруг почувствовал боль в шраме. Он погладил его и взглянул на небо, которое закрыла черная туча, не желавшая пропускать первые лучи солнца.
Вой раздался откуда-то сверху и повис в воздухе, словно вопрос. Ему тут же ответил второй острый, пронзительный вой. Они ринулись с облаков, приближались, неслись в долину… Один, три, пять, семь, целая стая волкошакалов. Серебристые и с черным мехом твари с горящими зелеными глазами кружили вокруг Академии, принюхиваясь и жадно поглощая оставшиеся следы Магического огня, который еще недавно бушевал здесь.
«Как сказал бы Томас: они пьют Хаос», – подумал Джейсон. Он неподвижно стоял и смотрел на них, шрам на руке продолжал болезненно пульсировать. Волкошакалы не обращали на мальчика почти никакого внимания, кроме одного огромного зверя. Этот задержался, взглянул на юного Мага и оскалил большие белые клыки; ничего нельзя было прочесть на его морде. Через несколько секунд, возможно, опознав Джейсона по виду или запаху, или по шраму, зверь последовал за остальными своими собратьями. Волкошакалы сделали еще круг вокруг Академии, и вся стая исчезла в лесу, как никогда похожая на обычных волков.
Прошла минута, и боль в шраме исчезла. Лишь тогда Джейсон направился к зданию. Трент уже спал, укрывшись с головой. Джейсон прилег на свою кровать, достал бледно-лиловый кристалл Серого Грегори и уставился на него.
Камень был из мира, где, видимо, обитали волкошакалы. Иногда в кристалле появлялся едва различимый образ старого Мага. Сейчас этот кристалл принадлежал Джейсону и в то же время не принадлежал. Юный Маг полагал, что камень попал к нему не случайно. Скорее всего, только он может его передать. Но куда и кому? Никто не претендовал на кристалл. Как он был связан с волкошакалами? Может, Серый Грегори был заброшен в их мир после Магической катастрофы? Или он ушел туда намеренно, и оставил камень как ключ? Может, Серый Грегори был еще и Хранителем Врат, а Джейсон сохранил этот дар?
Глаза Джейсона привыкли к темноте комнаты, но он рассматривал кристалл скорее своим мысленным взором. Это был абсолютно прозрачный камень в отличие от его собственного кристалла. Джейсон мог заглядывать в него и смотреть сквозь него. Неоднократно он видел в нем Серого Грегори, но тот никак на мальчика не реагировал. И Джейсон не был уверен, что Маг жив, хотя не мог знать наверняка. Джейсон знал лишь одно: Грегори не оказался запертым в своем кристалле.
Кристалл в руке Джейсона потеплел. Это обычная реакция всех настоящих кристаллов, словно в них теплилась собственная жизнь. Гэйвен говорил, что кристаллы хранят в себе энергию, которой их зарядили. Возможно, это была энергия старого Мага, а может, и что-то другое. Джейсон потер кристалл, ощутил легкую вибрацию. Тогда он решил снова потереть. Чем больше Джейсон его тер, тем больше камень вибрировал, испуская тихое жужжание.
Что-то шевельнулось внутри кристалла. Джейсон крепче сжал его. Что это – воображение или камень действительно реагирует? Мальчик всмотрелся в кристалл, пытаясь проникнуть в его глубину – не погрузиться в него, но заглянуть, чтобы его собственная энергия не заглушила ту, которая, казалось, исходила из камня.
Кристалл нагрелся, и что-то в нем щелкнуло. Джейсон взял его обеими руками, боясь, как бы тот не треснул под влиянием внутреннего напряжения. Однако этого не произошло. Вместо этого внутри кристалла появилась и стала расти белая снежинка… Через несколько мгновений в результате какой-то оптической иллюзии она превратилась в лицо человека, которого Джейсон знал под именем Серого Грегори. Комната осветилась теплым синим светом, и мальчик смог разглядеть Мага, всмотреться в его суровое, с резкими чертами, лицо. Грегори, казалось, смотрел в глаза Джейсона, в его душу, юного Мага охватила невольная дрожь. Камень жег руку, но бросать его Джейсон не собирался.
В голове Джейсона возник тихий, слабый шепот, доносился он откуда-то издалека: Я сплю, я должен спать. Если найдешь меня, не буди. Я должен выполнять обещания. Это хранит всех вас. Клятву надо сдержать.
«Что за клятва? Где, почему?» – мысленно, но громко спросил Джейсон.
Ни звука, ни какого-то ощущения! Словно этот контакт полностью истощил силы Грегори.
Тепло покинуло кристалл. Джейсон глубоко вздохнул и убрал его. Он жив! Он знал, где они находятся, и каким-то образом помогал им. Сознание этого уже ободряло. «Сказать об этом нашим или нет?»
Элеонора должна узнать. Ведь он ее отец. Она обрадуется. «Когда они освободят Элеонору, он ей скажет», – решил Джейсон.
Юный Маг заснул и пробудился, лишь когда Трент открыл ставни, и лучи солнца упали ему на лицо.
– Нет никаких сомнений, – решительно заявила Тинг. – Кристаллы определенно истощаются здесь быстрее, чем должны бы. Причем все: и те, которыми не пользуются, и те, которые всегда в работе. – Она показала рукой на кристаллы и драгоценные камни, разложенные на столе.
– И что это значит? – спросила подругу Бейли.
– Это значит, что кто-то или что-то вытягивает из них энергию. Когда мы используем свои, то создается впечатление, словно… – Тинг помедлил подбирая слова, – словно одну банку содовой пьют через соломинки сразу несколько человек. Но ведь мы никого не приглашали.
– Изабелла! – всплеснула руками Бейли.
Сидевшей у нее на плече Лейси не понравилось, что ее потревожили таким движением, и она протестующее запищала, спустилась по рукаву платья, спрыгнула на пол и убежала в гнездо в поисках покоя.
– Возможно – я точно не знаю, не могу сама определить, куда уходит Магия, – возможно, Трент сумел бы это сделать; Джейсон говорит, что он способен видеть Магию.
– У него это несколько раз получалось. Но я бы на это не рассчитывала. Эта способность у него очень непостоянная. Джейсон говорит, они даже не знают, что это такое: настоящий Талант или просто случайность. – Бейли стукнула ладонью по столу, и кристаллы слегка задрожали. – Когда мы им скажем?
– Прямо сейчас. Мы не можем больше ждать. А вдруг кристаллы все разом откажут?
Бейли встала:
– Что же, придется принести им это неприятное известие.
Тинг и Бейли нашли Гэйвена снаружи, беседующего с Докром. Бродяги, строившие Академию, закончили свою работу. Девочки в нерешительности остановились, опасаясь помешать разговору, по Гэйвен ободряюще улыбнулся им. Мужчины пожали друг другу руки.
– Пусть ваши дороги будут ровными и всегда ведут к дому, – пожелал Гэйвен.
Докр просиял.
– Мы вернемся весной, – пообещал он и поклонился. – Доделаем, что не успели за этот сезон, и починим, если что сломается. Может, к тому времени у вас появятся другие проекты?
– Отлично! А вы, если в чем-то возникнет нужда зимой, обращайтесь к нам.
Докр улыбнулся.
– Мы умеем обеспечивать себя всем необходимым, научились полагаться лишь на себя. На помощь и защиту Духа мы особо не рассчитываем, – он замялся. – Из-за наших убеждений мы и стали изгоями.
– Я это знаю и уважаю ваше мнение. – Гэйвен опустил голову. – Мы тоже в таком же положении, как и вы.
Докр протестующе взмахнул рукой.
– Нет, я имел в виду другое. Вы знаете, кто мы, но, вероятно, не понимаете, почему. Дух существует, мы чувствуем его. Наши соотечественники думают, что мы не можем чувствовать его и потому отвергаем, но это не так. Мы можем чувствовать его. Поэтому мы ему не следуем. – Докр глубоко вздохнул, как бы подбирая слова и приводя свои мысли в порядок, потом дотронулся до кристалла-переводчика на поясе. – Властитель был великим человеком, но его время прошло. Теперь он должен быть в ином месте, как в свое время любой из нас, но он сопротивляется и остается здесь. Чтобы оставаться здесь, он должен постоянно ежедневно брать от каждого из нас частичку души. Я считаю, что это слишком большая плата за то, чтобы он присматривал за нами. Так что я предупреждаю тебя, Гэйвен, Дух забирает, хотя что-то и дает.
Докр соединил ладони, коснулся ими лба, низко поклонился и направился к своим соплеменникам. Заскрипели фургоны, застучали копыта; раздались голоса детей, выкрикивавших слова прощания.
Гэйвен смотрел им вслед; на его лице застыло странное выражение.
– Интересно, – наконец нарушила молчание Бейли. – Возможно, это все и объясняет.
– Что объясняет? – обернулся к ней Гэйвен.
– Мы с Тинг провели кое-какие исследования. Наши кристаллы слабеют. Иссякают. Отключаются.
– В самом деле? – удивился Гэйвен, усаживаясь на бревно у костра и помешивая остывающие угли. – Мы все устали. Я ведь учил вас: Магию вы черпаете из самих себя. Кристаллы лишь фокусируют вашу энергию, иногда сохраняют ее.
– А иногда она из них вытекает, как из дырявой трубы, – сказала Бейли.
– Что? – Гэйвен подался вперед, опершись на ветку, которую использовал как кочергу, – о чем вы говорите?
– Дело вот в чем, – начала Тинг, – мы несколько дней проверяли кристаллы. Те, которыми мы не пользуемся, теряют немного энергии, хотя и не должны. А наши постоянные кристаллы теряют энергию в четыре раза быстрее, чем раньше. Так что дело не в том, что мы используем их больше, чем обычно. Энергия вытекает сама, как вода из дырявого ведра.
– В самом деле? – Гэйвен отбросил ветку и взял жезл; кристалл в волчьей пасти был непривычно тусклым. – Мы все очень много работали. Вполне естественно, что приходится восстанавливать силы, разве нет?
– Не совсем так. Скорее это напоминает, когда свечу жгут с двух концов, – объяснила Бейли.
А Тинг тихо добавила:
– Энергией пользуется еще кто-то, помимо нас. Мы думали, что это делает Черная Рука, которая каким-то образом подключилась к нам. Однако после того, что сказал Докр, возможно и другое объяснение.
– И дело даже не в этом, – вмешалась Бейли. – Однажды мы можем обнаружить, что кристаллы не действуют. А вдруг это произойдет в самый ответственный момент! Нам нужно что-то предпринять.
Гэйвен немного помолчал, потом заговорил:
– Я учту то, что вы мне сказали. Надо обсудить это с Томасом. Может, мы сами проверим, так ли это. В любом случае, благодарю вас за предупреждение. – Гэйвен поднялся, потер свой жезл: кристалл вспыхнул и погас, и он тут же обхватил его ладонью, чтобы девочки не увидели. – Я предупрежу всех, что надо беречь энергию, пока мы не найдем выхода.
Гэйвен ушел, оставив Тинг и Бейли у догоревшего костра.
– Думаешь, он нам поверил? – засомневалась Бейли.
Тинг пожала плечами.
– И да и нет. Если мы правы, это означает новые неприятности. А у нас их сейчас и так хватает, – произнесла она с огорченным видом.
– Ничего, в конце концов, неприятности заканчиваются, и наступает счастливая полоса, – ободрила ее Бейли, поправляя носком ботинка отскочивший от костра камень.
– Ты так думаешь?
– Конечно! – убежденно воскликнула Бейли.
– Ну, тогда ладно, – вздохнула Тинг.
Во дворе послышались голоса ребят, которые спешили на утренние занятия под строгим присмотром бабушки Тинг.