Текст книги "(Не)любимая попаданка дракона (СИ)"
Автор книги: Эльвина Лейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Глава 32
Виктория
– А ты не обнаглела, дезер'ра?
Леонард ворчит с самого утра. Но это не портит моего прекрасного настроения.
Я кручусь перед зеркалом, разглядывая платье нежно-фиалкового цвета, которое подарила мне Камалия.
– Ничуть, – наношу на губы алый блеск и взбиваю волосы. Рыжие пряди красивыми волнами спадают на плечи.
Леонард, стоящий в дверях, хмурится пуще прежнего.
– Где это видано, чтобы дезер'ра ходила в таком виде…
– В каком таком? – улыбаюсь. – Красивом? – кружусь по комнате. Подол платья мягко шелестит. – Как истинная леди? Разве вам не нравится, Леонард?
Леонард щуриться и скрещивает руки на груди.
– Дезер'ра, – произносит он тихо, но с явной угрозой.
– Что, мой суровый суб'баи? Вы же мне кое-что обещали, помните? – подхожу ближе и смотрю на него снизу вверх. – Забыли? Так я напомню. Вы обещали не запрещать мне выходить из дома. Слово суб'баи, между прочим.
– Для прогулок можно выбрать наряд и поскромнее, – ворчит Леонард, разглядывая кружева на моих рукавах.
– Я иду к принцессе Элизабет. Неприлично являться во дворец в старом платье дезер'ры.
Вообще, я лукавила. На самом деле я хочу встретиться с Робертом и узнать, как продвигаются дела с порталами.
– Прекрати ворчать, сынок, – в комнату входит Камалия и протягивает мне ажурные перчатки. – Женщина должна выглядеть прекрасно в любое время. Это улучшает настроение.
– А вы, я смотрю, хорошо спелись, – бурчит Леонард. – Чтобы была дома до четырех, дезер'ра.
– Он неисправим, – качаю головой, когда он уходит.
– Весь в отца, такой же упрямец был, – вздыхает Камалия.
* * *
По дороге в замок я впервые за долгое время чувствую вкус свободы. Несмотря на путы на моих руках, Леонард больше не идет за мной по пятам, не контролирует каждый шаг, не нудит. И это прекрасно.
Я вздыхаю полной грудью и поднимаюсь по ступеням дворца.
– Где я могу найти Роберта? – спрашиваю у стражника с улыбкой.
Он недоуменно поднимает брови.
– Дезер'р Роберт, где он? – повторяю я.
– Все сведения по дезер'рам у Отиса, – чеканит стражник.
– Благодарю, уважаемый.
Преисполненная отличным настроением иду к Отису. Сколько же воды утекло с тех пор, как я была у него в последний раз. Помню, как Леонард привез меня сюда, а я подвернула ногу, и он на руках занес меня к Отису как бедную дезер'ру, напуганную и растерянную. А теперь я прихожу сама, как настоящая леди, в красивом платье и перчатках.
– Отис? – стучу в дверь и, не дожидаясь ответа, вхожу. – Отис, ты здесь?
Замираю на пороге, увидев Элизабет.
– Виктория! – восклицает принцесса. – И ты здесь.
– Ваше Высочество, – кланяюсь и заглядываю за ее плечо.
Отис стоит за стойкой и что-то усердно записывает. Он поднимает на меня глаза и широко улыбается.
– Дезер'ра, извини, я немного занят, – он бросает виноватый взгляд на принцессу, которая деловито изучает какой-то документ.
– Ах, как это всё утомительно, – Элизабет взмахивает веером и откладывает бумаги. – Все эти государственные дела. И как дядя со всем справляется?
– Король поручил вам управление королевством? – удивляюсь я.
Я, конечно, не сомневаюсь в способностях принцессы, но она еще слишком молода и неопытна.
– Нет, он оставил советника за главного. Но я не могу спокойно сидеть, пока не буду знать, что с дядей все хорошо. Я думала, дворцовые дела меня отвлекут, но это так скучно, Виктория. – Принцесса устало вздыхает. – А ты зачем пришла? Сегодня работы для тебя нет.
– У меня дело к Отису.
Принцесса с любопытством смотрит на меня.
– Государственное дело, – добавляю я, и Элизабет фыркает.
– Тогда я лучше пойду. У меня от ваших государственных дел уже голова болит.
Элизабет поспешно уходит, оставляя за собой шлейф цветочных духов.
– Когда-нибудь я к ней посватаюсь, – мечтательно говорит Отис, провожая ее взглядом.
– Мечтать, конечно, не вредно, но розовые очки с глаз лучше снять, Отис, чтобы потом не разочароваться.
– Не веришь, что Элизабет может выйти за меня замуж? – он лукаво улыбается, словно ни секунды не сомневается в себе.
– Я просто предпочитаю трезво смотреть на вещи, – пожимаю плечами и сажусь на стул перед прилавком. – Она принцесса, а ты…
– Сын графа? – Отис выпрямляется и выпячивает грудь.
– Графа? – удивляюсь. – Если и так, не думаю, что король отдаст Элизабет за тебя. У нее ведь уже есть жених.
– Жених объелся слив, – фыркает Отис. – Я не хуже, а, может, и лучше. И чувства мои искренние, в отличие от этого напыщенного индюка. Он же ни одной юбки не пропускает. К тому же у моей семьи есть неплохое состояние. Я смогу обеспечить Элизабет.
Отис говорит так уверенно. Он действительно верит, что сможет жениться на принцессе. Наивный. Король никогда не выдаст племянницу за Отиса, чьим бы сыном он не был и как бы он к ней не относился.
– А ты зачем пришла? Что за дело у тебя там государственное? – он подмигивает и оглядывает меня с ног до головы. – Нарядная такая. С Леонардом нашли общий язык, наконец?
– Да, у нас что-то вроде перемирия.
– А я ему говорил, что женщины любят заботу и ласку, сработало, значит?
Я непонимающе приподнимаю бровь.
– Пока ты болела, Леонард места себе не находил. Так переживал, несколько дней смурной ходил. Вот я ему и сказал, чтобы он тебе вкусностей принес, да понежней с тобой был.
– Вот как? – не могу сдержать улыбки.
Значит, Леонард сразу начал меня искать, как только я сбежала. Это приятно удивляет.
– Слушай, Отис, ты не мог бы найти мне Роберта? Мы ведь с ним из одного мира. Хотелось бы повидаться с другом. Соскучилась очень.
– С Робертом, – Отис прищуривается. – Не знал, что вы такие друзья.
– О, еще какие. Так где мне его найти?
– Вроде у озера на заднем дворе. Что-то там изучает. Виктория, а ты не могла бы мне свои картишки раскинуть, что меня ждет с Элизабет?
– С Элизабет? Не могу. Извини. Потеряла карты.
– Как так?
– Да вот так, – развожу руками.
– Так у меня есть лишняя колода. Подожди, – Отис скрывается в комнате за прилавком и возвращается через несколько минут. – Вот, смотри.
Он кладет передо мной потрепанную колоду. Края некоторых карт обгорели.
– Откуда они у тебя? – беру в руки знакомую до боли колоду и с удивлением смотрю на Отиса. Это же мои карты!
– Да сегодня утром принесли, – пожимает плечами. – Там в городе накрыли один трактир. Говорят, хозяйка похищала людей и заставляла их работать за миску похлебки.
– Бовуа? – от услышанного перехватывает дыхание.
– А ты откуда знаешь?
– Да так, слышала, – опускаю глаза. Не рассказывать же ему, что из-за моей глупости Леонард вытащил меня оттуда с боем.
– Да, закрыли его. Хозяйку арестовали. Вот колоду нашли среди прочих вещей. Лежит тут, никому не нужная. Я-то гадать не умею. Так что, заберешь?
– Заберу, – сдержанно улыбаюсь, хотя внутри всё ликует.
– Вот и ладно, но не забудь мне потом карты раскинуть. На меня и на Элизабет, – кричит уже мне вслед Отис.
– Конечно!
Хоть я и не верю в его затею с женитьбой на принцессе, но заранее обламывать крылья влюбленному парню не стала.
* * *
У озера царит безмятежная тишина. На меня нахлынули воспоминания о том, как Леонард привел меня сюда на свидание. А потом… поцеловал. От смущения щеки вспыхивают, сердце учащается. По коже бегут мурашки. Я ёжусь, отгоняя наваждение.
«А он хорошо целуется», – вдруг думаю я, и хмурюсь.
Что за глупые мысли?
«Наверное, много девушек перецеловал», – снова мелькает в голове.
Ну и что? Целовал и целовал, это его личное дело.
Иду по тропе к декоративному причалу. Кажется, я заметила там Роберта.
«Я много дезер'р… переловил», – вспоминаются слова Леонарда.
Видимо, не только переловил.
Ох, и зачем я об этом думаю?
Встряхиваю головой и подхожу к причалу.
– Роберт? – заглядываю в маленький, почти кукольный домик, но никого не нахожу.
Я же его видела. Или показалось? Спускаюсь с причала и направляюсь к другой стороне озера, как вдруг замечаю среди листвы синюю рубашку.
– Роберт, – восклицаю я, – подожди.
Бросаюсь к нему, но меня хватают за локоть и резко разворачивают.
– Ты чего кричишь? – шикает Роберт. – На весь двор орешь.
Удивленно окидываю его взглядом, замечаю на нем белую рубашку.
– Как ты… – озадаченно оглядываюсь, но в кустах уже никого нет.
Неужели за нами следят? По коже снова бегут мурашки.
– Идем отсюда, – Роберт ведет меня в домик на причале и задергивает шторки на маленьких окошках.
Сажусь на розовый стул. Похоже, это был детский домик – весь пол завален мягкими игрушками, которые уже покрылись пылью.
– Узнала что-нибудь интересное?
– Узнала, что у короля было пять жен, и ни одна не смогла родить ему наследника.
– Это не то, – Роберт качает головой. – Зачем нам эта информация?
Ну, другой у меня нет. В доме Бовуа не до поиска информации было.
– А ты что-нибудь выяснил? – смотрю на хмурого ученого. – Как там с порталами? Ты можешь их открыть?
На его губах появляется улыбка.
– Возможно.
Сердце екает.
– Ты шутишь? – голос опускается до шепота.
– Нет, – улыбается Роберт. – У меня есть теория. Но чтобы ее проверить, мне нужен артефакт суб'баи. Сможешь достать?
– А почему ты сам не заберешь у своего суб'баи?
– Я редко вижу Нико, – Роберт заглядывает в окошко и осматривает улицу. – А вот ты со своим живешь. Тебе легче заполучить артефакт. Так что?
Неуверенно киваю. Снова стащить подвеску у Леонарда? А может, просто попросить? Нет, он точно сам не отдаст. Ох, придется снова пойти на хитрость.
* * *
Возвращаюсь я без двадцати четыре. Раньше, чем ждал Леонард. От этой мысли улыбаюсь. Тихо вхожу в дом и натыкаюсь на своего суб'баи. Судя по его внешнему виду, он тоже только пришел и второпях снимал куртку.
Увидев меня, он замирает, а я замечаю под его курткой синюю рубашку.
– Леонард? – хмурюсь и поднимаю на него глаза. – Так это вы!
– О чем ты, дезер'ра? – он бросает куртку на вешалку и направляется в комнату.
Я плетусь за ним.
– Это вы были там возле озера! Вы следили за мной?
Леонард резко разворачивается, и я чуть не сталкиваюсь с ним.
– Что это еще за обвинения, дезер'ра? Думаешь, мне делать больше нечего, как следить за одной неугомонной дезер'рой?
– Не отрицайте, Леонард, – складываю руки на груди. – Я вас видела. Там, в кустах. Ваша рубашка, – тычу в нее пальцем, – была очень заметна в зеленой листве. Я-то думала, мы с вами договорились, поверила, что вы и правда согласны дать мне чуть больше свободы, но вы… вы…
– Что, дезер'ра? Что? – он делает шаг ко мне. Глаза метают молнии, скулы напряжены.
Смотрю в его синие глаза. Леонард стоит так близко, что я ощущаю его тяжелый древесный парфюм. И от него кружится голова. Или не от него?
Взгляд Леонарда скользит по моим губам. Он делает едва уловимое движение вперед, но и этого хватает, чтобы мое сердце взволнованно пропустило удар.
– Сынок? Виктория? – раздается осторожный голос.
Я испуганно отскакиваю от Леонарда. Он остается на месте и продолжает пристально смотреть на меня. В его взгляде есть что-то будоражащее до глубины души.
– Простите, что помешала, – сконфуженно говорит Камалия, – но тут такое дело.
Она отступает, и из кухни изящно выплывает незнакомая девушка. В дорогом бордовом платье, в шляпке с пером. Черные локоны красиво обрамляют породистое лицо.
– Леонард, – протягивает она вкрадчиво, сверкнув черными, словно агаты, глазами.
Леонард удивленно оборачивается, и девушка бросается к нему. Обвивает его шею руками и повисает на нем, томно улыбаясь.
– Как я скучала, мой милый суб'баи.
Глава 33
Незнакомка тянется к Леонарду, явно собираясь его поцеловать. К моему удивлению, мой суровый суб'баи подхватывает ее за талию обеими руками, но не чтобы ответить на поцелуй, а чтобы снять с себя это наглое тело.
Леонард ставит девушку на пол и отстраняется.
– Катрин? – произносит он.
Я с удивлением смотрю на девушку. Та самая дезер'ра Катрин? Жутко влюбленная в Леонарда девушка? Что она здесь делает?
– Вижу, ты тоже рад меня видеть, – воркует она и, шурша юбкой, проходит на кухню.
Леонард следует за ней и садится за стол, наблюдая, как Катрин раскладывает на столе пирог и конфеты. Камалия спешно наливает чай. А я, чувствуя себя лишней, растерянно стою у двери.
– Я привезла гостинцы. Специально для тебя, Леонард, – Катрин очаровательно улыбается и протягивает ему кусок пирога. – Твой любимый, яблочный.
– Что ты здесь делаешь, Катрин? – хмуро спрашивает Леонард.
– Соскучилась, – она проводит пальцами по его плечу. – Вот думаю, может, нам съехаться, а?
Леонард давится пирогом и кашляет. Камалия чуть не роняет чашку, а я изумленно застываю на пороге. Какая прыткая девица.
– Правда, здесь ремонт нужно будет сделать, – Катрин хлопает Леонарда по спине и оглядывает кухню. – Такой дизайн уже давно не в моде. Но ты не волнуйся, я сама этим займусь. У меня как раз есть хороший дизайнер интерьера, тоже из дезер'ров, большой профессионал своего дела.
Камалия подает чашки, сверкнув на Катрин темными глазами.
– О, спасибо, Камалия, вы всегда были само очарование, – Катрин садится рядом с Леонардом и отпивает чай.
– И ты совсем не изменилась, – улыбается Камалия. – Всё такая же шустрая.
Катрин смеется, как истинная кокетка.
– А что скажет твой муж на твое решение сюда переехать? – спрашивает Камалия.
– Муж? О, не беспокойтесь за него, – Катрин небрежно машет рукой, – овдовела я. Так что теперь ничто не помешает нам с Леонардом быть вместе.
Она бросает томный взгляд на Леонарда и водит пальцем по его напряженному плечу. Но он не реагирует, потому что смотрит на меня. Просто прожигает холодом синих глаз.
– Садись, – говорит он мне.
От растерянности я подхожу и опускаюсь на стул напротив этой троицы.
– О, как это благородно с твоей стороны, Леонард, – воркует Катрин, даже не глядя на меня. Все ее внимание направлено на моего суб'баи. – Пустить за общий стол служанку, твоя доброта не знает границ.
– Какую служанку? – спрашивает Леонард, не отрывая от меня глаз.
Катрин бросает на меня беглый взгляд. У меня внутри всё переворачивается от возмущения. Я открываю рот, чтобы возразить, но девушка продолжает:
– А где же Тиша? Ты ее уволил? – отпивает чай. – А я говорила, что давно надо было. Никогда она мне не нравилась. Наглая и невоспитанная.
– Виктория не служанка, – говорит Леонард.
Катрин удивленно поднимает тонкие брови.
– Да? А кто же? Домработница? Кстати, я сразу заметила ее грубые руки. Видно, что человек трудится и днем, и ночью.
Я шумно вдыхаю и выдыхаю, считая до десяти, и опускаю глаза на свои руки. Грубые? В каком месте? Да, на среднем пальце есть небольшая мозоль, появившаяся еще в студенческие годы из-за сотни написанных конспектов, но руки у меня вовсе не грубые. Бабушка даже говорила, что мне стоило стать пианисткой, потому что пальцы длинные и тонкие.
– Нет, не домработница, – поясняет Леонард.
Камалия переводит напряженный взгляд то на сына, то на гостью, но в разговор не вмешивается.
– Нет? – разочарованно тянет Катрин.
И впервые смотрит на меня внимательно и оценивающе. Проходится цепким взглядом по волосам, платью, шраму и хмыкает.
Я тоже в долгу не остаюсь: поднимаю подбородок и смотрю на нее с вызовом. Пусть смотрит, раз хочет. Меня этими взглядами высокомерными не напугать.
– А кто тогда? – неуверенно спрашивает Катрин.
– Виктория – моя невеста, – спокойно говорит Леонард.
На кухне воцаряется тишина.
Я чуть не роняю ложку, Камалия расширяет глаза и смотрит то на сына, то на меня. Катрин ошеломленно уставляется на Леонарда. А сам виновник всеобщего шока улыбается и как ни в чем не бывало отпивает чай.
– Не… веста? – неверяще повторяет Катрин, затем нервно смеется. – Да ты шутник, Леонард. Решил меня разыграть, да? Я почти поверила. Ну какая из нее невеста?
Леонард откидывается на спинку стула и медленно, наслаждаясь произведенным эффектом, произносит:
– А я не шучу.
Смех Катрин резко обрывается. Она поворачивается ко мне и снова ошеломленно оглядывает.
– Это? – тычет в меня пальцем, – твоя невеста?
– Да, – внезапно восклицает Камалия, встает и подходит ко мне. Кладет руки мне на плечи и добавляет: – Виктория невеста Леонарда. И у них скоро свадьба. Так что приютить тебя мы не сможем. Сама понимаешь, Катрин, третий лишний.
Катрин изумленно открывает рот, нервно мнет салфетку и залпом допивает чай.
– Так, значит, – стараясь говорить спокойно, произносит она, – свадьба скоро. А давно вы вместе? – Катрин сверкает на меня глазами, а я вопросительно смотрю на своего наглого суб'баи.
Катрин, конечно, дамочка своеобразная и сделала всё, чтобы мне не понравиться. Но помогать Леонарду во вранье я не собираюсь. Значит, когда нужно избавиться от навязчивой поклонницы, то «Виктория, помоги!». Причем помощь добровольно-принудительная. А когда проблемы свои решать не надо, то «несносная дезер'ра, не мешайся под ногами»? Вот так, да?
Я скрещиваю руки на груди и улыбаюсь. Леонард поднимает бровь и, не дождавшись моего ответа, говорит:
– Недавно. С тех пор как я поймал ее в сети.
– Поймал? – удивляется Катрин. – Она дезер'ра? – ее голос срывается на фальцет. Кажется, это был удар ниже пояса.
– О да. Дезер'ра, да еще какая. – Леонард нагло подмигивает мне. – Сроду таких не видел. Это была любовь с первого взгляда. Мы как увидели друг друга, так между нами сразу искра пробежала.
Он говорит это, глядя мне прямо в глаза, и улыбается, как кот. Его забавляет моя злость.
– Искра? – дрожащим голосом повторяет Катрин. – Какая искра, Леонард? А как же наши ночи?
– Ночи? – с интересом подхватываю я, сцепляю пальцы под подбородком и уставляюсь на эту парочку. – Что за ночи, мой милый Леонард? Ой…
Я слегка подскакиваю на стуле, потому что Камалия щиплет меня за плечо, а затем с невозмутимым лицом начинает убирать со стола чашки.
– Да! Ночи, – с вызовом заявляет Катрин. – Самые лучшие, горячие…
– Прошедшие, – резко обрывает Леонард. – Они давно в прошлом.
– Но у нас могут быть новые, – не унимается Катрин, и мне на мгновение становится жаль эту наивную дурочку.
Видно, что Леонарду она не нужна, но бедняжка отчаянно за него цепляется.
– Неужели эта рыжая жаба лучше меня? – Катрин тычет в меня пальцем, и все мое сострадание к ней улетучивается вмиг.
Нет уж, пусть разбираются сами, без меня. Некогда мне в чужих ссорах участвовать. Нужно раздобыть артефакт, открыть портал с Робертом, свести Отиса с принцессой, в конце концов. Дел и так немеряно.
Я медленно встаю, и эта парочка замолкает. Даже Камалия, молча моющая посуду, настороженно оглядывается.
– Спасибо, что зашли, Катрин, – говорю я. – Уверена, Леонард был рад вас видеть. – Улыбаюсь, а Леонард хмурится. – Прошу меня простить, но я устала и пойду к себе. Мне нужно отдохнуть. А вы продолжайте свою беседу. Уверена, вам есть о чем поговорить с Леонардом. Правда ведь, мой дорогой суб'баи?
Под мрачнеющим взглядом Леонарда я выхожу из-за стола и направляюсь к себе.
– Любимая, – раздается за спиной. – Ты что же, ляжешь без меня сегодня?
Я резко оборачиваюсь. Леонард медленно подходит ко мне. Сжимает мою ладонь, подносит к губам и… целует, глядя мне прямо в глаза. От горящих на кухне свечей в его взгляде пляшут огоньки.
У меня перехватывает дыхание. И, кажется, не только у меня. Катрин прожигает меня ревнивым взглядом.
– Катрин, – говорит Леонард, обнимая и притягивая меня к себе. – Спасибо, что заглянула, но думаю, тебе пора.
– Да, милая, – подхватывает Камалия, – уже поздно. В какой гостинице ты остановилась?
– Ни в какой, – растерянно мямлит Катрин и смотрит в окно, за которым солнце уже клонится к закату.
– Как же так? – Камалия всплескивает руками. – Ну что же ты, Катрин?
Катрин поднимается, вскидывает подбородок и говорит с обидой:
– Я ехала к Леонарду. Думала, остановлюсь у вас. Я же не думала, что мой любимый суб'баи станет жертвой чужого коварства.
– Какого еще коварства? – настораживается Леонард.
– Это же очевидно, – продолжает Катрин. – Тебя приворожили. Ты не мог меня так быстро забыть. Меня вообще невозможно забыть. Значит, на тебе просто колдовство. И его нужно снять. У меня тут есть знакомая бабка, живет на окраине города. Тебя срочно нужно ей показать.
Я не сдерживаюсь и смеюсь.
– Что за чушь, Катрин? – раздраженно бросает Леонард.
Судя по его уставшему виду, он хочет отдыхать, а не возиться с надоедливой дезер'рой.
– Это не чушь, – Катрин шагает к Леонарду, игнорируя, что он стоит со мной в обнимку.
– Слушайте, ребятки, – я сбрасываю с себя руку Леонарда, – разбирайтесь сами. А я пойду к себе.
Я спешу уйти, пока меня снова не поймали в объятия.
За спиной слышатся голоса.
– Ну, пожалуйста, Леонард, – умоляет Катрин, – давай съездим к этой бабке. Она ворожея и поможет нам воссоединиться.
– Только этого мне не хватало, – ворчит Леонард. – Катрин, я уже сказал, тебе пора.
– Но мне некуда идти.
– У тебя целое поместье от мужа осталось.
– Но туда ехать сутки, – не сдается Катрин. – А я только с дороги. Я так устала. Можно я останусь на ночь?
– На ночь? – слышится голос Камалии.
– Всего одну ночь, Камалия. Вы же не выгоните девушку в ночь? Ночью в городе так опасно. Вы ведь не бессердечные?
Раздается чей-то тяжелый вздох.
– Ладно, – обреченно говорит Леонард. – Можешь остаться до утра. Но только одна ночь. Матушка, приготовь ей комнату для гостей.
Камалия выходит из кухни и уходит в свое крыло.
Я переступаю порог своей комнаты, но голоса из кухни заставляют замереть и прислушаться.
– Милый, зачем мне комната для гостей? – горячо шепчет Катрин. – Я могу переночевать у тебя. Разве ты не скучал по мне? Сделаю тебе массаж, как ты любишь.
– Катрин… – тихо произносит Леонард.
Я не слышу, согласился он или отказался. Скрипит пол, и я закрываюсь в комнате. Льну ухом к двери: слышатся шаги, потом стихают.
Так он все-таки согласился? Вот так просто? Ох уж эти мужчины! Всего несколько минут назад он хотел ее выгнать, а тут она его пальчиком поманила, массаж обещала, и он как миленький поплелся за ней?
Переодевшись в сорочку, я плюхаюсь на кровать и возмущенно начинаю расчесывать волосы. Сама не понимаю, почему злюсь. Подумаешь, Леонард встретил свою бывшую. И что с того? Не ревную же я его?
Я фыркаю. Нет, конечно. Ревновать Леонарда? Это наглого самоуверенного суб'баи? С какой стати?
Закинув расческу в комод, я решаю сходить на кухню. Нет, совсем не для того, чтобы разведать обстановку. А просто попить воды. Это ведь не запрещено. Просто пить очень хочется.
Распахиваю дверь и налетаю на Леонарда. Он сгребает меня в охапку и ласково произносит в ухо:
– Любимая, что ты здесь делаешь? Наша спальня в другой стороне.






