Текст книги "(Не)любимая попаданка дракона (СИ)"
Автор книги: Эльвина Лейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Глава 44
Дворец сегодня полон гостей из всех соседних королевств. Ветер приносит из сада запах роз, наполняя им высокий зал, украшенный шелками, цветами и сверкающими фонарями. Звуки флейты и скрипки разносятся повсюду, создавая праздничное настроение.
В зале собрались все: знать, придворные, суб'баи, дезер'ры – друзья Леонарда.
Я стою у алтаря и не верю, что это происходит со мной. Пышное свадебное платье, расшитое кружевом и камнями, шелестит при каждом движении.
Да. Сегодня я выхожу замуж.
Я. Виктория. Обычная девушка из провинциального городка. Попаданка. Сегодня становлюсь женой своего бывшего суб'баи, наследного принца Аллатерии, будущего короля. Человека, которого когда-то терпеть не могла, а теперь таю от его улыбки.
Леонард стоит передо мной в белом парадном мундире, с орденами на груди, и держит меня за руки. Его льдисто-синие глаза заставляют меня краснеть. Я надеюсь, что гости этого не замечают. До меня доносятся их голоса, но я не могу отвести взора от своего будущего супруга.
Внезапно в зале все замолкают. Жрец у алтаря поднимает руку, призывая к тишине.
– Дорогие гости, – голос седовласого старца в белоснежной мантии, расшитой золотистыми нитками, разносится под сводами. – Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить сердца двух влюбленных узами священного брака…
Я слушаю, почти не дыша. Руки дрожат, ноги подкашиваются, но это приятное волнение.
Леонард замечает мое состояние и крепче сжимает мои ладони. На его губах появляется улыбка, от которой на душе теплеет. Он успокаивает меня, как в первый раз, когда мы женились в первый раз. Тогда я сильно нервничала, но он не дал мне сбежать. От этих воспоминаний я улыбаюсь.
Как удивительно повернулась жизнь.
Когда-то я была несчастной дезер'рой, отчаянно желавшей вернуться домой. Этот мир казался чужим, но теперь стал родным. И я нисколько не жалею, что вернулась.
Когда я шла сюда за Леонардом, то представляла себе тихую жизнь в его уютном доме. Думала, открою салон, буду работать тарологом, а вечерами встречать мужа. Но у судьбы на нас оказались свои планы. И не только на нас.
Леонард обрел отца и узнал, что он наследный принц. Камалия и король нашли друг друга после долгих лет разлуки и смогли воссоединиться. А я вот-вот стану женой моего несносного, но любимого суб'баи.
Даже козни недоброжелателей не разрушили наше счастье. Катрин уехала вскоре после моего возвращения. Видимо, поняла, что Леонард с ней не будет. Ходили слухи, что она нашла себе новую жертву, какого-то графа и перебралась к нему в поместье, но нас это уже не волновало, ведь в нашей жизни она больше не появлялась.
Элизабет после расторжения помолвки с Дарием расцвела. Похорошела, повеселела, избавилась от панических атак. Я часто ловила ее за витанием в облаках с мечтательной улыбкой. Как-то я даже спросила, не раскинуть ли ей карты, на что принцесса засмущалась и наотрез отказалась.
Я пожала плечами и забыла об этом, пока не увидела, как Отис тайком носит цветы к ее двери. Я испугалась за него, неизвестно, как отреагирует король. Но Отис взял с меня слово хранить эту тайну и никому не говорить.
На вопрос о карте, которую я ему вытащила, он виновато пожал плечами и сказал, что потерял ее. А что за карта была, не разобрал, ведь от воды карта размякла, и изображение смазалось. Я предлагала новый расклад, но он отказался, заявив, что будет так, как суждено.
Теперь на свадьбе я вижу, как Элизабет и Отис сидят рядом и о чем-то шепчутся, смущенно улыбаясь. Я бросаю короткий взгляд на короля, но он смотрит на Камалию.
– Леонард Севастьян, – громко произносит жрец, заставляя меня посмотреть на жениха, – берете ли вы Викторию в жены и обещаете быть ей верным и любящим мужем и в горе и в радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности, до конца своих дней?
– Беру! – твердо говорит Леонард, и по моей коже бегут приятные мурашки.
– Виктория, берете ли вы Леонарда Севастьяна, кронпринца Аллатерии, в мужья и обещаете быть ему верной и любящей женой и в горе и в радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности, до конца своих дней?
Я облизываю пересохшие губы, открываю рот, но от волнения слова застревают в горле. Леонард хмурится и наклоняется ко мне.
– Виктория? Ты передумала? – тихо спрашивает он.
Я лихорадочно качаю головой.
– Нет, нет, – торопливо говорю я.
Среди гостей пробегает тревожный шепот.
– Нет? – восклицает Элизабет. – Как это нет?
– Тише, – шикает кто-то. – Не мешайте.
– Нет? – растерянно переспрашивает Леонард.
– Нет? – почти в унисон повторяет жрец.
Ох, так и знала, что что-нибудь пойдет не так. Вот не зря сегодня карты предупреждали быть внимательнее к своим словам.
– Нет, вы неправильно поняли, – лепечу, краснея от макушки до пят. – Я хотела сказать не то… Я не передумала. Я…
– Виктория, – перебивает Леонард и серьезно смотрит на меня. – Ты станешь моей женой?
Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, желая поскорее закончить эту неловкость:
– Да! Я стану твоей женой!
На губах Леонарда расцветает улыбка. Зал облегченно выдыхает.
Жрец торопится закончить церемонию, пока непутевая невеста действительно не передумала:
– Объявляю вас мужем и женой! Ваше Высочество, можете поцеловать невесту.
Гости встают и взрываются аплодисментами. Слышны возгласы и поздравления, но я различаю только стук собственного сердца. Леонард наклоняется ко мне и замирает в сантиметре от моего лица.
– Ну вот и всё, – шепчет он, его дыхание опаляет мои губы. – Теперь ты моя. Больше не убежишь… жена.
Я хихикаю, и он тут же целует меня. От поцелуя в ушах шумит, ноги подкашиваются, но его сильные руки держат меня.
– Я и не собираюсь убегать, дорогой муж, – говорю я, оторвавшись от Леонарда.
– Правда, дезер'ра? – насмешливо поднимает бровь Леонард. – А то смотри, я ведь тебя найду, и моргнуть не успеешь.
– Эй! – я игриво толкаю его в плечо. – Какая я тебе дезер'ра? Перед тобой Ее Высочество принцесса Виктория.
Я шутливо вздергиваю подбородок. Леонард смеется, притягивает меня к себе и шепчет на ухо:
– Тогда вы позволите вас поцеловать, Ваше Высочество?
– Позво…
Закончить фразу мне не дают, запечатав мои губы нежным поцелуем. А я и не возражаю, в общем-то.
Эпилог
Прошло шесть лет
Леонард
– Папа! Папа!
Двое рыжих мальчишек врываются в кабинет, тараторя наперебой:
– Пап! Ты идешь?
– Идешь? Идешь? Мама уже ждет.
– И деда тоже. И бабушка.
– И дядя Отис…
Леонард отрывается от бумаг и поднимает взгляд. На его губах появляется улыбка.
Вайт и Фабио – два маленьких голубоглазых разбойника. Неугомонные и смышленые, точь-в-точь как их мама.
– Идем скорее!
Мальчишки подскакивают и выбегают в коридор. Советник Ганс вопросительно смотрит на Леонарда.
– Ваше Величество, прикажете подойти позже?
Леонард кивает и следует за сыновьями.
С тех пор как они с Викторией поженились, совместные ужины стали семейной традицией. Это не изменилось и три года назад, когда король передал ему трон и Леонард стал королем Аллатерии. Хотя работы стало больше в несколько раз, но он старается никогда не пропускать совместные ужины.
Леонард выходит во двор и вдыхает полной грудью. Летний вечер – теплый и тихий. Из сада, где слуги уже накрыли стол, доносятся голоса.
Виктория с энтузиазмом рассказывает о новой школе для девочек, которую собирается открыть. Она оказалась невероятно деятельной. После коронации активно включилась в дела королевства: провела реформы в образовании, изменила подход к работе с дезер'рами, приняла новые законы о правах женщин. И между всем этим успела родить ему двух сыновей.
– Леонард! – восклицает Элизабет, когда он входит в сад. – Наконец-то! Мы уже все заждались.
Принцесса сидит за столом, откинувшись немного назад из-за большого живота. Отис, будущий отец, аккуратно кладет ей в тарелку стейки.
Их брак стал неожиданностью для всех, кроме Виктории. Леонард и Эльфред сначала злились на Отиса, даже думали сослать его на север, но Виктория и Камалия вступились за влюбленных. Теперь, глядя, как нежно Отис заботится о принцессе, Леонард понимает: они поступили правильно, и Виктория была права, когда сказала, что Отис будет хорошим мужем для Элизабет.
– Сынок, – Эльфред улыбается ему, пытаясь усадить Вайта и Фабио за стол.
– А где Виктория? – Леонард оглядывается и не находит жену. Он же слышал ее голос всего несколько минут назад.
– Скоро придет, – успокаивает Камалия. – Она отошла к целителю.
– К целителю? Зачем?
Леонарда охватывает тревога. Он уже собирается идти на поиски жены, как Виктория появляется из-за поворота.
– Леонард, – она улыбается и подходит к нему.
Обвивает его шею руками и тянется для поцелуя. Он мягко касается ее губ и смотрит ей в лицо.
– Что-то случилось, любимая? – спрашивает он настороженно.
– Случилось, – она загадочно улыбается. Прежде чем он успевает испугаться, она добавляет: – Ты скоро станешь папой прекрасной девочки.
У Леонарда перехватывает дыхание. Дочка. Как долго они ее ждали.
Когда-то Леонард мечтал стать главным суб'баи королевского отряда. Думал, что это и есть главное богатство в жизни. Теперь он понимает, как ошибался. Главное – это семья, где тебя любят. Это и есть настоящее богатство, которое он никому не отдаст.
– Ты счастлив, господин суб'баи? – Виктория улыбается и проводит пальцем по его плечу.
Она часто в шутку называет его суб'баи.
– Очень, моя любимая дезер'ра. Очень, – шепчет Леонард и впивается поцелуем в губы жены. В самые дорогие губы на свете.






