Текст книги "Земля джиннов (СИ)"
Автор книги: Элли Смыслова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Парень отряхнул остатки пыли с одежды, прижал скрещенные руки к груди и поклонился:
– Благодарю за освобождение, дочь Адама. Моё имя Эзраим аль-Хазми, я гуль, достойный потомок благородного рода Наккаш. Буду счастлив, если станешь звать меня Эзрой.
– А я Лена, – представилась в ответ. Немного подумала и уточнила: – Исакова Елена из рода Исаковых.
– Исааковых? Ни разу не слышал.
– Ты… оборотень?
– Гуль, – беспечно уточнил Эзра, показав заострённые клыки.
– Как те уродливые твари, что бродят вдоль дорог, убивают путников и пожирают мертвецов с кладбищ?
– Когда-то мы этим промышляли, не стану отрицать, – парень сморщил нос. – Но уродливыми мы не были, не верь слухам… Эй, ты чего побледнела? Опять упадёшь в обморок? Да, я гуль, но ни разу не старовер и не стану раздирать тебя на части, потому что не варвар. И ещё это незаконно.
– Спасибо, – я попыталась улыбнуться.
– Ай, не бери в голову, я не обижаюсь. Ну, ели мы людей, что с того? Давно было дело, два века назад, не каяться же теперь до скончания времён, правда?
– Наверное…
– О, смотри, – из груды черепков Эзра откопал клочок бумаги и показал мне. – Листовка чайханы Иеремии. Значит, мы всё ещё в Кадингире. Вот повезло! Ар-Хан мог запросто продать кувшин заморским торговцам, как бы я тогда вернулся? Денег ни монетки.
Нападать на меня он не собирался, но и куда-то уходить тоже.
– Выходит, тебя тоже заперли? – спросила у него, немного расслабившись.
– Что значит тоже? Дверь в стене, замков нет, твои ноги не связаны.
– Мне можно уйти?
– Почему нет? Постой-ка, – внезапно жёлтые глаза парня подозрительно сузились, будто он сейчас перекинется в кота-переростка и бросится с когтями. – А как ты меня нашла? Что-то я не припомню твоей фамилии в списках сотрудников Сыскного приказа.
– Я не из приказа, я сама по себе. Если честно, даже не знаю, как вообще попала сюда. Потеряла сознание, потом очнулась, а тут ты напугал до полусмерти.
– Хочешь сказать, наткнулась на меня совершенно случайно? – гуль аль-Хазми из рода Наккаш выглядел растерянным. – И освободила тоже случайно?
– Откуда освободила? – переспросила его с нотками раздражения. Если хочет получить понятные ответы, то пусть задаёт понятные вопросы.
– Я был в кувшине, забыла?
– Я этого даже не знала.
Гуль из кувшина! Весело! Градус абсурда по меркам моей личной шкалы несуразностей уже не просто достиг потолка, он побил все мыслимые и немыслимые рекорды. Я жалела нашу соседку по квартире, которая утверждала, что встречала домового, и посмеивалась над Алексом, говорившим, что видел НЛО, а теперь жалеть будут меня. Повезёт, если не в психиатричке.
– Минутку, ты не из Мирхаана?
Его бесконечные вопросы даже мёртвого достанут!
– Нет, я из России и о твоём Мирхаане впервые слышу. На меня напали два амбала, я отбивалась, сорвала с шеи одного из них украшения и медальон со спиралью, убежала на чердак, а там… Медальон!
Не взирая на слабость в ногах и тупую боль в голове, шустро метнулась к кособокому столу и принялась шарить руками в поисках медной побрякушки. Она должна быть где-то здесь. Я угодила сюда в тот самый момент, когда разглядывала злосчастную спираль, это не может быть случайным совпадением.
– Он исчез. Исчез! Проклятье, что мне теперь делать?
– Для начала прекратить орать, – попросил Эзра. – Сидеть в кувшине итак было не сладко, хватит с меня страданий.
Я резко успокоилась. Очень кстати вспомнилось, что гули в восточной мифологии не только могильные оборотни-людоеды.
– Ты ведь джинн, верно?
– Нет, я гуль.
– Гули одна из четырёх разновидностей джиннов, – не дала ему уйти от темы, – такие же создания из чистого бездымного пламени как мариды, ифриты и сила.
– Технически, джиннами в привычном понимании людской расы можно считать только маридов и ифритов. Гули стоят на другой планке, а сила так вообще сплошное недоразумение, мрущее от кривого взгляда.
– Тем не менее! Ты сидел в кувшине, а я, как ни крути, тебя освободила. Как честный узник лампы, ты обязан исполнить три моих желания.
Эзра угрожающе клацнул зубами.
– Я. Не. Джинн, – отчеканил он, намеренно разделяя слова. – В любом случае, джинны исполняют не три желания, а только од… – он споткнулся на полуслове. Его симпатичную мордочку перекосило, из груди раздалось глухое рычание на грани слышимости. – Да загрызи ар-Хана гули-староверы! Ну-ка, свалившаяся на мою голову дочь Адама, быстренько чего-нибудь пожелай.
Гуль он или ещё какая чудная зверушка, спорить с ним не следует в любом случае, поэтому я была краткой:
– Хорошо. Хочу вернуться домой!
Эзра зарычал уже отчётливо:
– Нет, так не пойдёт. Пожелай что-нибудь несущественное, чтобы я мог выполнить это прямо сейчас.
Я хитро прищурилась. Значит, он говорит, что не джинн в привычном понимании, но желание выполнить, оказывается, должен. Хочет так запросто выкрутиться, воспользовавшись моим неведением и ошарашенным состоянием? Лис какой!
– Моё единственное желание – вернуться домой, – повторила со всей твёрдостью. Перспектива застрять в столь странном месте совершенно не радовала. Уж лучше промёрзший чердак и два бандита внизу, зато у себя. – Ты слышал? Хочу назад к тёте Гале, Алексу и Ане.
Словно заверяя мои слова, откуда-то из-под потолка грянул гром.
– За что мне это?! – Эзра вцепился себе в волосы.
– За грехи предков. Давай, возвращай меня. Выдерни ус, воскликни «трах-тибидох» и свободен.
– Я ГУЛЬ! – взревел парень. – Не сотканный из магии джинн и даже не чародей, а простой гуль!
– То есть, желания ты не исполняешь?
– Не общепринятым способом.
– Что-то ты меня совсем запутал.
Тяжело выдохнув, Эзра снизошёл до внятных объяснений:
– По правилам иремской лампы, в моём случае кувшина, её узник обязан исполнить одно желание своего освободителя. Так как я не совсем джинн, то физически меня ничего не заставляет служить тебе, но… отчасти я всё же джинн, и в случае нарушения правила через тринадцать дней на меня ляжет смертельное проклятие. Понимаешь теперь, почему ты должна была пожелать что-нибудь простое? Во мне нет волшебства, я не могу отправить тебя домой. Смирись.
Я сникла:
– Совсем-совсем никак?
– Ну… кое-какой способ есть, – нехотя признался он. – Раз попала ты в Мирхаан через иремский медальон, значит, через него же можешь вернуться назад. Действуй!
– Иремский?
– Одна из разновидностей врат между мирами. Ну же, нерасторопная дочь Адама, не медли.
– С радостью бы, только он пропал.
Надежда во взгляде Эзры окончательно испарилась.
– Ой вей, горе мне, благородному гулю! Я таки буду проклят! Иремские медальоны действуют только в направлении «туда-обратно», и видимо, ты уже переместилась «обратно». Извини, но у меня шерсть светлее, чем твоё будущее.
Схватившись за голову, он в расстройстве опустился на глиняные черепки.
Как бы я не сочувствовала ему, себя мне жаль гораздо сильнее.
– Так дело не пойдёт. Я уже загадала желание, у тебя нет выбора. Где хочешь доставай другой медальон, или я сама упеку тебя в ближайший кувшин. Если целиком не влезешь, то по частям.
– Не получится, – отмахнулся Эзра. – В тебе ни капли магических сил, а физических не хватит даже на то, чтобы поймать меня, особенно если перекинусь.
– Как ты вообще оказался в кувшине? – я решила с ним не ссориться. Других знакомых в его Мирхаане у меня нет и не факт, что вообще будут. Вдруг люди живут здесь на правах рабов, практикуют каннибализм или приносят жертвы гулям-староверам?
– Ай, это вышло случайно. Досадное недоразумение. Есть у нас в Мирхаане человек один, бесчестный преступник, вор драгоценностей и мерзавец высшего порядка некий ар-Хан, за которым Сыскной приказ охотился много лет подряд.
– Сейчас не охотится?
– Нет, – парень скривился, будто съел дохлую крысу. – Он попал под амнистию по случаю свадьбы нашего великого халифа Мунтасира Четвёртого, тени Бога на земле, владыки востока и запада. Влиятельный родственник при дворе поспособствовал. Ар-Хан поклялся, что завязал с преступной деятельностью, и все ему поверили. Но не я! У меня чутьё настоящего сыщика! И чтобы доказать начальству грязные намерения ар-Хана, я пробрался в его дом…
– Очень странный способ для доказательства.
– Я же не просто так забрался. На той неделе обокрали Городской Музей, но унесли только алмаз «Перст Судьбы», как раз почерк ар-Хана. Я лишь хотел убедиться в своей догадке, прежде чем требовать у госпожи Хатун ордера на его арест.
– Но что-то пошло не по плану?
– Верно, прозорливая дочь Адама. Среди экспонатов личной коллекции ар-Хана был древний иремский кувшин из Лимии, тысячу лет назад в таких содержали провинившихся джиннов. Этот оказался прежде нетронутым, поэтому он так легко на меня сработал. В гулях всё-таки течёт кровь джиннов, хотя магии в нас ни на грамм.
– Печальная история. А что такое Лимия?
– Ты не знаешь?
– Говорила же, я из России и ничего о твоём мире не слышала.
– Получается, когда крала иремский медальон, ты понятия не имела, что он врата между мирами?
– Не крала я его! Всё вышло случайно. – Не хватало ещё оправдываться перед незнакомым гулем. – Два здоровяка в расшитых халатах вломились ко мне в квартиру, хотели забрать попугая по имени Султан, но он сдох, поэтому они начали пытать меня, раз за разом спрашивая, чего же он такого сказал про принцессу Лейлу.
– И что он сказал про принцессу Лейлу? – парень мигом навострил ушки.
– Да ничего я не знаю ни про какую принцессу Лейлу! Кто она вообще такая? Если попугай принадлежал ей, то почему его продали мне?
– Значит, лимийцы тоже её ищут? Плохо, тогда это не они.
Слова Эзры не пролили ни малейшего лучика света понимания в бесконечную бездну моего неведения. Законная жажда любопытства так и осталась неутолённой.
Хватит с меня, больше так не могу.
Ничего не говоря, прошагала к двери и вышла на свежий, пропитанный цветочными ароматами воздух.
Там, куда меня занесло по воле медного медальона, начало светать. Солнце ещё не взошло, но небо уже окрасилось в насыщенные золотисто-голубые тона. Пейзажи вокруг молчаливо подтвердили худшие опасения – это не Россия, это Мирхаан, иной мир.
У меня действительно проблемы…
Полуразрушенная каменная хижина, выступившая «точкой прибытия», располагалась на высоком холме вдалеке от широких дорог. Они ручейками стекались к вратам огромного города внизу. Города, буквально сошедшего с красочных страниц сказок тысяча и одной ночи. Никогда прежде не видела такой роскошной архитектуры вживую! Башенки, купола и шпили бесчисленных домов и дворцов дышали магией и притягательностью сказочного Востока, где время истекает вином и мёдом. Здесь живут сладострастные султаны и благородные шейхи, хитрые пройдохи и мудрые джинны, а ветер наполнен голосами райских птиц и пахнет, пряностями, розами и апельсиновым соком.
Погодите-ка, всё понятно! Я в коме, и мой мозг, выросший на сказках Шахерезады, просто транслирует приятную галлюцинацию. Да-да! Те два мужика «одинаковых с лица» ударили меня по голове, и сейчас я лежу в реанимации, а возле моей кровати сидит Алекс. Сидит, рыдает и корит себя за то, что не поверил телефонному звонку.
Или нет?
Край солнца показался из-за горизонта. Его лучи отразились от золочёных крыш и стрельнули в глаза, вынудив прищуриться. Вряд ли галлюцинации бывают такими качественными.
Бесшумно ступая по земле, Эзра вышел следом и встал рядом.
– Земли вокруг нас принадлежат халифату Мирхаан, а Кадингир – его столица, – объяснил он с нотками бесконечной гордости в бархатном голосе. – Видишь высокий дворец? В нём живёт халиф Мунтасир Четвёртый, тень Бога на земле, владыка востока и запада, и заседает диван. А то красивое здание с мозаичными крышами и башенкой предсказателей – знаменитая Кадингирская академия.
– Поверить не могу, как угораздило-то…
– Пойдём со мной в Сыскной приказ, – поманил Эзра, направившись по тропинке вниз. – Если кто-то и может решить твою проблему, то только его глава. Попробуем вернуть тебя домой.
– Так ты поможешь мне?
– Конечно. Я, знаешь ли, не собираюсь помирать через тринадцать дней.
Хуже уже не будет. Отряхнув запачканные джинсы, я поспешила за гулем. Самочувствие немного улучшилось, настроение потихоньку поползло вверх. Эзра сказал, что вернёт меня домой! А пока не вернул, не стану тратить время на стенания и плач, буду наслаждаться нежданным приключением.
Кувыркнувшись в воздухе, парень вновь принял обличие пумы. Сказал, что так ему проще размять мышцы, затёкшие после отсидки в тесном кувшине, а к человеческому виду вернётся сразу, как выйдем на нормальную дорогу. Местный люд не очень любит, когда гули разгуливают в зверином облике рядом с ними.
– Ты умеешь перекидываться только в кота?
– Не в кота, а в хурра. Все гули имеют две ипостаси – эту и человечью. Поэтому из всех джиннов, сотворённых Всевышним, до сегодняшних дней дожили мы одни. В народе нас не особо любят, правда, но жаловаться грех.
– А тебя можно… погладить?
Эзра остановился и лукаво склонил мордочку на бок.
– Если хочешь. Только руки отряхни. До отряхни, а не после!
Чтобы избежать неловкости в дальнейшем, я прикоснулась лишь к его голове. На ощупь шёрстка оказалась удивительно густой, мягкой и шелковистой.
– Впервые вижу человека, проявляющего такой интерес к гулю, – заметил Эзра. Мурлыкать он, конечно же, не стал. – Всего полчаса назад ты тряслась от страха, как мышь в банке.
Я с улыбкой пожала плечами:
– Просто в моём мире хурров не водится, немного любопытно, только и всего. К тому же, в ближайшие тринадцать дней ты меня всё равно не съешь.
– Ай, я тебя вообще не съем! Мать отца моего отца рассказывала, что живые вы не вкусные.
– И только это тебя останавливает?
– Не только. Кушать людей запрещено законом, а я не старовер, я цивилизованный гуль с домом, работой и перспективой карьерного роста.
– В Сыскном приказе?
– В нём самом. Перед тобой, светловолосая дочь Адама, один из лучших сыщиков в халифате, гроза преступников и всех, кто не угоден халифу Мунтасиру Четвёртому, тени Бога на земле, владыки востока и запада.
«Один из лучших», говорит? То-то он оказался запертым в кувшине далеко за городом.
Глава 4
Наконец мы спустились с каменистого холма и вышли на просёлочную дорогу с двумя глубокими колеями по центру. Ночью, похоже, был дождь – в колеях плескалась тягучая грязь, а высокая трава на обочинах блестела от влаги. Я порядком измазалась ещё в хижине, поэтому не стала выбирать путь с особой тщательностью. Сказочный город приближался с каждым новым шагом.
– Так ты утверждаешь, что Султан Абдулкъуддус умер? – поинтересовался Эзра с затаённым ожиданием.
– Попугай? Да, сдох с концами.
– А он ничего не сказал тебе перед смертью?
– Да сколько можно-то?! – вспылила я. – Почему все так помешались на словах какого-то попугая? Он был пророком или великим мудрецом?
– Нет…
– Конечно, нет! За время нашего недолгого знакомства ваш драгоценный Султан не высказал ни одной умной мысли, лишь сыпал оскорблениями, называл меня воровкой и утверждал, что принадлежит принцессе Лейле.
– Больше ничего? – разочарованно протянул гуль, кончики его ушек трогательно повяли.
Вид расстроенного котика, пусть даже опасного хурра, быстро унял мою злость. Я задумалась на несколько секунд, припоминая события минувшего вечера, и кивнула:
– Вообще-то, было кое-что ещё. Говоря о принцессе, он добавил, что никому, даже лимийцам, её не найти. Какая-то синяя дымь надёжно хранит тайну. На этом всё, пользуйся на здоровье.
– Синяя дымь? – глаза Эзры сверкнули янтарями на солнце.
– Ты о ней слышал?
– Ни слова прежде.
– Тогда чему обрадовался?
– А тому, любопытная дочь Адама, что теперь у нас есть хоть что-то!
Всё-таки, он мастер запутывать.
– Расскажешь про Лейлу? У меня тут крупные неприятности из-за её попугая, а я даже не знаю, кто она такая.
– Принцесса Лейла – прекрасная дочь нашего халифа Мунтасира Четвёртого, тени Бога на земле, владыки востока и запада, – послушно заговорил хурр. – А говорун по кличке Султан Абдулкъуддус её любимец, с которым она не расставалась. Уже как четыре дня тому назад они оба внезапно исчезли из дворца в неизвестном направлении. Великое горе постигло Кадингир! Солнце отвернулось от чертогов халифата. Халиф опечален непомерно, отменил приёмы и церемонии, и отныне нету покоя ни стражам, ни сыщикам – все ищут пропавшую принцессу.
– Её похитили?
– Скорее всего. Принцесса Лейла влиятельная политическая фигура, единственная наследница Мирхаана и его сокровищ. Не только лимийцы получат выгоду от её исчезновения, но и все противники халифа, коих в последнее время развелось не мало как внутри страны, так и за её пределами.
– Лимийцы ходят с золотыми змейками на шеях и в расшитой бисером одежде?
Эзра утвердительно фыркнул.
Через несколько минут впереди показалась нормальная дорога. Час ранний, но она уже заполнена людьми и телегами, идущими в Кадингир. Очень скоро и мы вольёмся в их поток. Шумно вздохнув, хурр отряхнулся от шерсти и уже человеком встал на ноги.
– Версий, куда пропала принцесса, у приказа много, но доказательств никаких. Даже зацепок и тех нет. А хуже всего то, что выкуп никто не требует. Либо с Лейлой случилось что-то страшное, либо её похитители нацелились на нечто большее, чем деньги, пускай и очень солидные. Старший сыщик Фируз аз-Масиб уверен, что в преступлении замешана Лимия, но лично я считаю, что Лейлу похитил ар-Хан.
– Тот вор драгоценностей? – я вопросительно вздёрнула бровь. – На кой ему принцесса?
– Ну… – Эзра замялся с ответом. – Выкуп?
– Которого никто не требует?
– Пока не требует! У меня чутьё, понимаешь?
– Или ты просто его не любишь.
– Ар-Хана не за что любить. Если бы не фанатичное заступничество его дяди – большой шишки в диване – он бы давно пахал на рудниках, как последний раб. Однажды я выведу его на чистую воду, весь Кадингир увидит порочную глубину преступной натуры Искандера ар-Хана, и никакие доводы адвокатов, никакая амнистия, никакие взятки больше не спасут его прогнившую шкуру! Эзраима аль-Хазми, гуля из рода Наккаш, будут уважать не меньше, чем его великого отца.
– А твой отец, он…
– Лучший сыщик Сыскного приказа своего времени! К твоему сведению, новички до сих пор ровняются на подвиги Соломона аль-Хазми.
Непосредственность Эзра была такой милой, что я невольно заулыбалась. Общаться с ним гораздо приятнее, чем с Султаном.
– А принцесса не могла сама сбежать из дома?
– Зачем ей сбегать? – гуль в изумлении округлил глаза.
– Причин хватает, – я пожала плечом. – Быть может, венценосный отец возлагает на неё непосильные обязанности, или много требует, или у неё вообще депрессия из-за вероятного брака по расчёту? В конце концов, просто переходный возраст. Сколько ей лет?
– Лейле семнадцать. И ты не права, чужеземная дочь Адама, у неё нет причин для недовольства жизнью. Халиф Мунтасир Четвёртый, тень Бога на земле, владыка востока и запада, поклялся не выдавать дочь замуж против её воли. К тому же… – он замялся, явно не желая договаривать, – похищение точно было. Аз-Масиб и его помощники уже подтвердили эту версию железными доказательствами.
– Какими?
– Мне их никто не представил…
Даже не удивительно, почему.
Ладно, хватит о принцессе. Её проблемы не моя забота. Плевать, куда она делась и кто виноват, я хочу домой и чем скорее, тем лучше. Есть смутные догадки, будто обратно вернусь отнюдь не в тот же самый момент…
– Иремские медальоны продаются в Сыскном приказе? – перевела тему на куда более актуальную.
– Не всё так легко, – Эзра виновато улыбнулся. – Иремские медальоны большая редкость, даже если бы их продавали, у рода Наккаш нет денег на их покупку. И на дороге они не валяются, понимаешь? Будь иначе, сейчас бы вовсю процветал межмировой туризм.
– Но где-то они есть? Бомжевать в Кадингире до конца своих дней я не собираюсь.
– Где-то есть, – согласился парень. – Тысячи лет назад, ещё во времена Старого Халифата, вместе с людьми и бессловесными тварями по землям открыто странствовали джинны. Мир купался в потоках их волшебства, находился в равновесии и был наполнен музыкой, гранатовым вином и сладкой халвой. И был город один – непревзойдённый Ирем, коим правили мариды, самые сильные из джиннов. Они были способны разрывать саму ткань мироздания, произвольно менять реальность, творить истинные чудеса и исполнять любые желания. Действительно любые, без ограничений! А чего хотят люди?
– Здоровья, власти, золота и любви?
Эзра бросил на меня лукавый взгляд:
– А что ещё?
– Бессмертия?
– Пфф! Какое примитивное предположение! Они хотят познавать невероятное! Настолько же невероятное, как миры других реальностей, так не похожих на их собственную.
– Познавать невероятное? Ну, конечно. Прям не древний халифат, а какое-то утопическое общество, в котором не осталось больных и бедных.
– Ай, это было давным-давно! Именно тогда мариды вдохнули частичку магии в медные медальоны и раздали их всем желающим, – продолжил Эзра. – Но где чудеса, там всегда борьба за монополию на их обладание. Царь лимийский, собака пустынная, возжелал занять престол Ирема, чтобы свободолюбивые мариды склонили пред ним головы, а их умения служили на благо только его народу. Он переманил на свою сторону ифритов, лживых порождений огня преисподней, и вместе они отправились войной на Ирем, силой взять то, чего не удалось получить лестью и обманом. Прежняя Лимия не чета сегодняшней; это была огромная и опасная страна, огнём, мечом и проклятиями выкладывающая путь к своему величию. Вместе с ифритами, лимийцы вошли в Ирем…
Бархатный голос гуля источал яркие эмоции, будто он рассказывает не о давно ушедших временах, покрытых песком и выдумками, а о чём-то близком и хорошо знакомом. Точно так же Шахерезада забалтывала жестокого царя, чтобы он забыл не только о намерении казнить её, но и собственное имя.
– Мариды создания гордые… были гордыми… они не просили помощи, поэтому понесли огромные потери, прежде чем наш повелитель Мунтасир Первый, тень Бога на земле, владыка всего сущего, да будет благословен он в жизни вечной, выступил третьей стороной дабы положить конец страшной войне. И ему это удалось. Но остановить цепь трагических событий не под силу смертному. Ирем пал, от него не осталось даже камня, а джинны перебили друг друга подчистую. Вместе с ними с наших земель ушло последнее волшебство, остались лишь немногочисленные материальные артефакты. Теперь понимаешь, откуда взялись иремские медальоны, насколько давно они были созданы, и как мало их осталось к нашему времени?
– Но разве медальоны единственный способ путешествовать между мирами? Быть может, у вас есть порталы какие, зеркала или волшебный порошок?
– Я о них не слышал. Не переживай, – Эзра нарочито небрежно махнул рукой. – Мы что-нибудь придумаем. А пока, раз уж ты оказала мне милость, вытащив из кувшина, и Судьба-злодейка связала нас грозящим мне проклятием, я тебя одну не оставлю. Идём в Сыскной приказ!
Увлёкшись разговорами, мы вышли на большой проезжий тракт. Эзра рассказал, что он ведёт к Базарным воротам, за которыми, как не трудно догадаться, располагается главный городской базар. Поэтому здесь так много народу – конных всадников, пеших путников и торговцев с повозками и ослами, гружёными всевозможным товаром. Не самое лучшее место для первого знакомства с Кадингиром, но ничего не поделать. Другие ближайшие ворота в получасе ходьбы на запад.
Не только люди шли в столицу. Я заметила минимум двух хурров с серо-голубыми шкурками. Они в показательно зверином облике шагали чуть в стороне от людей.
Вблизи защитная стена Кадингира поражала высотой. Её монументальная незыблемость кричала о способности выдержать не только разрушительные удары вражеских таранов, но и само дыхание Времени. Ничего себе! По какому-то странному, удивительному совпадению я угодила в мир любимых сказок тысяча и одной ночи. Чья-то вселенская шутка, не иначе! А вот удачная или нет, ещё только предстоит выяснить.
Возле базарных ворот стояли два стража с чисто символической целью. Они никого не останавливали и не досматривали. Власти Кадингира, как посмотрю, не опасаются нападения врагов из Лимии или кочевых разбойников. Надеюсь, такая беспечность оправдана. Не хотелось бы в самом расцвете лет быть угнанной в плен к лимийцам, особенно если все они похожи на тех здоровяков, что напали на меня в России.
Нас встретил шумный, набитый пёстрыми людьми и гулями базар. Благодаря своим колоритным одеждам они были похожи на разноцветные стёклышки из калейдоскопа. Женщины по большей части щеголяли в лёгких шароварах, коротких жилетках, расшитых оранжевым и зелёным стеклярусом, полупрозрачных накидках, наброшенных поверх основной одежды, и фесках на головах. Мужчины же предпочитали более практичные наряды – наглухо застёгнутые кафтаны (у тех, кто богаче) и безрукавки без пуговиц на голое тело (у тех, кто беднее), плотные шаровары, чалмы и тюрбаны. Кроме того, у каждого встречного на запястьях болтались браслеты с колокольчиками, которые привносили ещё больше шума в уличный гвалт. Оружия ни у кого не видно, что не может не радовать.
Особое удовольствие доставило некое подобие равноправия полов в халифате. Мужчины и женщины ходили и торговали рука об руку, никаких угнетений и притеснений.
Мы с Эзрой угодили в самый центр могучей смеси из запахов пряностей, благовоний, сладкого парфюма, трав и кожи. Сперва нас окружили лабиринты пёстрых прилавков с фруктами и овощами, половину из которых я видела впервые, затем со специями и, наконец, мы выбрались к коврам, посуде и домашним безделушкам. Гуль уверенно вёл меня к выходу, но этого выхода, казалось, вообще не существует.
– Кадингир, несведущая дочь Адама, не только столица Мирхаана, но и самый богатый город на континенте, – говорил Эзра. – Здесь можно купить всё!
– Неужели?
Как же тут жарко. Ещё немного, и в обморок упаду.
– Вэй из мир! Зачем столько пессимизма в интонациях? Не далее как в прошлом месяце родная дочь сводной сестры тётки моей матери приобрела тут шкатулку с заводными танцовщицами. Механизм заклинило уже на следующий день, но когда она начала разбирать его, то внутри нашла двухсотлетний динарий.
– Всего лишь динарий? Хорошо бы иремский медальон…
Заметив, в каком я состоянии, гуль обошёл меня сзади и взял под руку с другой стороны.
– А ведь это идея! Чего зазря мимо идти, раз мы здесь? Даст Всевышний, отыщем что-нибудь полезное для тебя прямо тут, на базаре, за весьма сходную цену. Чудеса случаются.
– Ну-ну, – протянула я с немалой долей скепсиса. – Если иремские вещи настолько древние, как ты говоришь, их здесь не будет. Тем более по сходной цене.
– Не все, кто продают, понимают, какой ценный предмет попал в их руки. Видишь ли, – пустился в объяснения гуль, проходя мимо прилавков с бусами из стекла, – созданные маридами вещи не излучают волшебную силу направо и налево. Чаще всего они напоминают уродливую древнюю рухлядь и открывают свои свойства далеко не с первого раза.
– Ты же не предлагаешь покупать барахло методом случайного тыка?
– Нет, конечно! Знаешь легенду о том, как Юсуф аль-Дин заполучил волшебный ковёр?
– Только не говори, что он купил его на этом базаре.
– Выходит, знаешь! Юсуф отправился сюда за морковью и прошёл бы мимо лавки с коврами, но только накануне вечером ему повезло столкнуться с настоящим джинном, принявшим обличие немощной старухи. Он помог ей, и она в ответ угостила его яблоком. А как известно, тот человек, кто соприкоснулся с магией джиннов, несколько дней сам способен улавливать волшебство в окружающем мире. Из сотен ковров Юсуф безошибочно потянулся к Тому Самому! Ты точно так же совсем недавно испытала на себе воздействие магии джиннов. Прислушайся к внутренним стремлениям, и они приведут тебя к медальону.
Почти все мои «внутренние стремления» хотели, чтобы происходящее вокруг оказалось сном, можно даже горячечным. Я ощущала только жару и голод, больше ничего.
Мы прошли несколько рядов, пока не остановились возле длинного прилавка с медными и оловянными побрякушками. Товары у продавца в линялом бархатном балахоне алой расцветки были самыми дешёвыми. Качество его товара соответствовало.
– Вот! – Эзра с азартом ткнул пальцем в шеренгу безделушек. – Здесь самый большой выбор антикварных украшений. Присмотрись хорошенько, ничего не чувствуешь?
– Похоже на подделку.
– Так и должно быть. Джинны большие хитрецы, они знают, как замаскировать по-настоящему стоящую вещь. Смотри лучше, это в твоих интересах.
– Тут ничего иремского, – я качнула головой. – Никаких «внутренних стремлений» ни к этой лавке, ни вообще. Пойдём отсюда, а? Что-то мне совсем не хорошо от здешнего запаха.
– Уверена?
– Более чем. Хватит с меня базара.
– Слушаюсь и повинуюсь, – кивнул гуль.
Мечты о скором возвращении домой пришлось оставить на потом.
Глава 5
Узкими улочками, в тени которых пожилые кадингирцы пережидали полуденную жару, мы с Эзрой вышли на просторную квадратную площадь и очутились возле ровного шестиугольного здания. Все его стены до самой крыши были исписаны золотой вязью, так похожей на арабские письмена. Я не смогла прочесть ни слова, как ни напрягала мозг. Это заставило меня задуматься – а на каком, собственно, языке мы с Эзрой общаемся? Точно не на русском. Что странно, никаких неудобств я не чувствовала, словно с рождения владела им. Гуль объяснил сей феномен влиянием магии мудрых маридов. Прежде чем создавать свои медальоны, они учли множество факторов, облегчающих путешественнику жизнь в иных мирах, и в первую очередь знание языка местного населения.
Жаль, они не подумали о чтении.
Стоило подойти к зданию чуть ближе, как по коже прошёлся лёгкий озноб, душу охватила непонятная внутренняя тревога, а происходящее вокруг незаметно отодвинулось на второй план. Меня будто бы схватили за руку и настойчиво потянули вперёд.
– Нам сюда, – Эзра кивнул на массивные двери, вернув в реальность.
Я резко встряхнула головой, буквально заставив себя сосредоточиться.
– В Сыскном приказе хранятся иремские предметы?
– Почувствовала их зов, да? – догадался гуль. – Здесь внизу архив, там много артефактов, но все они бесполезные или уже использованные. Действительно ценные вещи спрятаны в сокровищнице халифа.
Эзра открыл дверь, пропустив меня первой, и зашёл следом.
Мы оказались в просторном холле, наполненном приятной прохладой и мягким светом, струящимся через голубое стекло стрельчатых окон. Внутри ни людей, ни мебели. Каменные интерьеры разбавляли только масляные лампы в нишах и портреты лучших сотрудников на стенах.
– Гляди сюда. – Эзра взял меня за плечи и подвёл к одному из них.
С указанного портрета прямо на нас смотрело суровое лицо видавшего виды гуля. Взгляд его жёлтых глаз прожигал насквозь, из-за плотно сжатых губ показывались острые кончики длинных клыков.








