Текст книги "Земля джиннов (СИ)"
Автор книги: Элли Смыслова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Юдифь смотрела на нас почти не моргая, с любопытством и жадностью. Речи о государственной измене не предназначены для ушей случайного гражданского.
– Хорошо, – Эзра хлопнул в ладоши и с азартом потёр их, – что должно было произойти дальше? Вы действительно не собирались причинять вред Лейле?
– Действительно, – кивнул Левент. Вполне мог соврать, кстати. Одно дело похитить принцессу с целью передать третьему лицу и уже совершенно другое планировать навредить ей. Разницу в последствиях увидит даже ребёнок. – Мы должны были отвести деву в поселение кочевников под Рапикумом. Там есть дом, его хозяина звать… как же его звать?
– Фазиль ар-Мадун, – подсказал Хакан. Росса в разговор подчёркнуто не вступала. Идейная! Или же в драке ей досталось сильнее, чем товарищам.
– Да, Фазиль имя ему. У него оставшаяся часть денег за принцессу. На этом наша роль заканчивалась. Сразу же после мы собирались вернуться в Лимию.
– И почём нынче наследница Мирхаана? – Искандер посмотрел на ситуацию с практической точки зрения.
– Почти столько же, сколько царь Азамар Второй выплатил отцу отца халифа Мунтасира Четвёртого за Салжерский мир.
Монетка, которую ар-Хан лениво крутил между пальцами, выпала и тут же затерялась в груде мусора. Юдифь пискнула, успев зажать рот рукой, чтобы не привлекать к себе внимание.
– Не слишком ли дорого за одну принцессу?
– Дорого, но такова цена гарантий. Гарантий, что Лейлу не найдут.
Один Эзра остался равнодушным к финансовой стороне вопроса. Он задумчиво нахмурился, силясь узнать имя сообщника. Не могла же Айша довериться кому попало?
– Фазиль ар-Мадун, говорите? Точно?
Лимийцы подтвердили. С памятью у людей, занимающих посольские должности, всё в полном порядке.
– Кто он такой?
– Поставщик дорогих невест шейхам пустынных племён, – ответил Искандер.
– Почему тогда в Сыскном приказе не слышали о нём?
Бывший вор коротко улыбнулся:
– О нём многие не слышали. По большому счёту, сфера деятельности ар-Мадуна вполне пристойна и далека от интересов представителей закона. Он специализируется на редких, но очень пикантных сделках. Пустынные племена богаты, многие отцы были бы счастливы видеть своих дочерей жёнами их шейхов, и Фазиль помогает им исполнить мечту. Желание невесты в таких случаях, само собой, не спрашивается.
Хотела бы я посмотреть на того глупца, кто рискнёт силой взять Лейлу в жёны! Его бы ждала очень бурная и крайне короткая семейная жизнь.
– В точности так, как я говорил, – Эзра сверкнул клыками в широкой самодовольной улыбке. – Эх, Айша, Айша… Наша невозможно честолюбивая царица далеко зашла в желании расчистить путь к трону для своего сына, которого, к слову, ещё нет и не факт, что вообще будет. Но возмездие за ней придёт! Ой гевалт, что начнётся… – он вцепился себе в волосы и зашагал по ковру из расколотых черепков. Теперь ему понадобится много храбрости, чтобы обвинить царицу перед всем честным народом. – Ай ладно, справедливость прежде всего.
Из сумки на поясе гуль достал цепочку с небольшим продолговатым кристаллом, разделённым на крутящиеся дольки, и принялся их передвигать. Я с интересом пригляделась. Вот оно, то самое средство связи, о котором говорил дядя Иеремия.
Заметив мою заинтересованность, Эзра пояснил:
– Пошлю весточку госпоже Хатун. Мы сделали самую сложную часть работы, пусть хоть в чём-то поучаствует.
О том, чтобы отпустить лимийцев на все четыре стороны, речи не шло. Понятно, что их дальнейшая судьба незавидна, уж Великий Визирь постарается выжать максимум из таких ценных пленников, как послы, но без их присутствия привлечь Айшу к ответственности не получится. Слово сыщика и его помощницы ничтожно против слова жены халифа.
Оставив надёжно связанных пленников сидеть внутри, вышли на улицу. Звуки праздника, охватившего Кадингир, стали громче и притягательнее. Там, внизу, люди вовсю развлекаются, приветствуют повелителя и его красивую жёнушку, такую добрую и милую… злодейку. В голове не укладывается, насколько сильно её тщеславие! Айша умудрилась стать избранницей самого халифа, не злого и не жестокого, к тому же не старого и не дурного внешностью. Жизнь удалась, сиди, наслаждайся привилегиями и радуйся. Неужели это проблема, если твой сын не станет следующим повелителем Мирхаана? Ему бы всё равно нашли тёплое местечко при дворе. Лейла в любом случае не вышвырнет единокровного брата бомжевать и побираться.
Мои товарищи думали о чём-то похожем. Кроме Юдифи. Политика не входила в круг интересов юной гулии и моя персона, как вчера выяснилось, тоже. Не особо хочется, но настроение я ей сейчас подпорчу.
Сняв с шеи фальшивый амулет, протянула ей с многозначительной улыбкой:
– Спасибо, Юдифь. Твоя помощь оказалась поистине неоценимой. Но ты и сама об этом знаешь.
Последние остатки краски схлынули с лица незадачливой девы. Она шумно сглотнула и уставилась в землю под ногами, но более ничем не выдала своего волнения. Озвучивать подробности её «неоценимой помощи» я не стала. Девочка сполна поплатилась за свою выходку, остальное доделает её совесть… по крайней мере, я на это надеюсь.
Не успев как следует прийти в себя, она заторопилась домой. Так спешила, что даже отказалась от сопровождения, которое Эзра предложил ей чисто из соображений вежливости. Но одну её мы отпустить не могли. Благо, в планы Искандера не входило ждать сыщиков вместе с нами. Он не любил служителей закона, поэтому без промедлений составил Юдифи компанию, пообещав лично проводить до дома и убедиться, что с ней всё в порядке.
Минут через десять после их ухода соизволили явиться сыщики во главе с госпожой Хатун. Я смотрела на них с довольной полуулыбкой. Точно так же герой боевика, в одиночку зачистивший логово террористов, смотрит на спешащих ему на помощь федералов. Даже ушибы перестали болеть. Дело сделано!
Глава 32
Всё произошедшее дальше меня почти не коснулось. Отчасти потому, что я сама не пожелала путаться под ногами, отвечать на вопросы и лезть туда, где мне не будут рады. Люди госпожи Хатун – бравые сыщики, похожие на загнанных зверьков, – отконвоировали троих лимийцев под надёжную охрану в зиндан для допроса.
Принцессу Лейлу из риада ар-Хана забрали уже через два часа. Сделали это Великий Визирь и всё та же госпожа Хатун. Эзра с неохотой поведал начальнице о своём союзе со знаменитым вором. Изначально такая откровенность не входила в наши планы, но иначе никак. Доставить Лейлу к отцу собственными силами мы не могли. Праздник вывел на улицы столько народу и столько стражей, что едва ли получится остаться незамеченными. В конце концов, принцесса могла вновь заразиться духом свободы и передумать возвращаться.
Эзра сиял от гордости, рассказывая о наших успехах в расследовании. Он торжественно передал серьгу царицы Айши и назвал адрес места, где её пособники будут ждать похищенную принцессу. История звучала фантастическим бредом, одной из навязчивых идей беспокойного гуля, и если бы Лейла не была найдена (причём нами!), госпожа Хатун не стала бы даже слушать. Клеветать на жену халифа очень нехорошо.
Великий Визирь пообещал сегодня же отправить в темницу либо Айшу, либо нас – смотря чьи доказательства окажутся сильнее. Я немного нервничала, а вот Эзра держался спокойно, он свято верил в родную систему правосудия. Всю дорогу до дома уверял, будто Сыскному приказу не важен статус обвиняемого, если его вина будет доказана. Хотелось бы и мне в это верить, но вспоминая об Искандере – живом воплощении коррумпированности халифата – что-то не получалось.
Лейла особо не разговаривала. Вряд ли на неё так подействовало «усыпление», скорее, боялась сболтнуть лишнего. Участие Дикарки Махи в её исчезновении из дворца должно остаться секретом, больше обсуждать нечего. Надолго ли – посмотрим. Лимийцы заговорят очень скоро, и принцесса должна успеть придумать правдоподобную ложь, если хочет продолжить дружбу с чародейкой.
***
Наконец-то Лейла и высокопоставленные чиновники покинули риад. Вместе с ними ушли вся суета и шум. Я спустилась в холл и устроилась на диванчике, поджав под себя ноги. После выходки Шахди меня ещё немного потряхивало. Больше эмоционально, нежели физически. Как же хитро она провернула историю с Юдифью! Нельзя было верить ей с самого начала, ведь не просто так её заперли в ожерелье с двенадцатью подельниками.
– На этом всё, да?
– Ай, нет, конечно! – Эзра звучно фыркнул. – Прекрасному дню прекрасное завершение. Поднимайся, любопытная дочь Валерия, мы идём на пир!
Ему не пришлось повторять дважды. Столько было разговоров о празднике солнцеворота, самом длинном дне в году, что никакие потрясения минувшего утра не могут удержать меня от соблазна увидеть кульминацию собственными глазами.
Волна беззаботного веселья завладела даже скептиками и теми, кто не рад наступающим дням безделья. Она расползлась по улицам танцами разодетых девиц под ритм барабанов и бубнов. Небо раскрасилось цветным дымом – повсюду разожгли костры и тысячи факелов. Ночь сегодня не наступит.
На торжественный ужин во дворец нас, конечно же, не пригласили. Пропажу принцессы не афишировали и её возвращение на публику не воспринималось как что-то необычное. Присутствие рядовых сыщиков в таком случае будет попросту неуместным и вызовет ненужные вопросы. Я не огорчилась, всё равно завтра возвращаюсь домой. Шахди уже доказала, на что способна. Теперь у меня нет ни дня на раздумья, изгнать её нужно в самое ближайшее время.
Стоило только подумать, как сердце кольнуло протестом. Уже сегодня я должна попрощаться с Мирхааном…
Пусть халиф забыл об истинных героях дня, без честно заслуженного праздника мы не остались. Знакомой дорогой Эзра повёл нас в чайхану своего дяди Иеремии. Нам был обещан самый тёплый приём, и не смотря на весь скепсис Искандера, он действительно оказался таковым.
Дворик чайханы преобразился. Все столики сдвинули вокруг фонтана большим квадратом, на котором не осталось ни клочка пустого места – всё заставлено тарелками, блюдами, горшочками и сковородками с едой, кувшинами с прохладительными соками и чайничками с мятным чаем, а так же вазочками с цветами и масляными лампами, призванными рассеять полумрак надвигающегося вечера.
Атмосферу задавали два пацанёнка, исполняющие роль музыкантов. Один играл на уде, второй на трещотках. Оба фальшивили и откровенно не попадали в ритм, но не вызывали абсолютно никаких нареканий со стороны слушателей.
Среди пугающего множества собравшихся здесь гостей не отыскалось ни одного человека.
– Одни гули? – я негромко поинтересовалась у Эзры.
– Друзья дяди и наши дальние родственники, – беспечно улыбнулся он и с порога принялся просвещать, кто есть кто: – Вон та милая дама с длинными рыжими волосами и двумя девочками-близняшками – Саломея аль-Мури, жена племянника жены Ариэля аль-Фат из рода Ратташ, родного брата дяди Иеремии. Её дочек зовут Зельда и Нооми. Зельда в синем платьице, не перепутай, чтобы не обидеть. Мужчина, подавший ей вилку, господин Саннэ…
Он помнил их всех! Всю огромную и дружную клыкастую семью! Мы с Искандером не шибко вписывались в местный колорит, но чего у гулей не отнять, так это гостеприимства вне зависимости от расы. Нас – иномирянку и человека с фамилией ар-Хан – приняли как родных. Конечно же, далеко не последнюю роль здесь сыграло личное покровительство дяди Иеремии.
Меня едва ли не силой усадили на скамью рядом с Искандером с одной стороны и двумя миловидными девицами, ещё не успевшими получить свои руны, с другой. Эзра занял место возле дяди Иеремии, никому не оставляя сомнений, кто унаследует чайхану и дом над ней. К всеобщему сожалению, его сестра, Роза, не смогла приехать из Мариба.
Разговоры велись обо всём подряд, эмоциональные, с выразительной жестикуляцией и чисто восточным колоритом. Поначалу я немного растерялась, но потом перестала вслушиваться и позволила себе расслабиться. Гуляем!
Где-то между сменами одних блюд на другие дядя Иеремия громогласно обратился к разомлевшему от сытной еды Эзре:
– Ну-с, племянничек, поведай нам, какое-такое важное государственное дело лишило покоя тебя и доставило неудобства мне?
– Приготовьтесь же слушать!
Вооружённый неуёмной фантазией, Эзра встал с места и в лучших традициях известных выдумщиков принялся рассказывать героическую полуправду. В ней он, его храбрая напарница-иномирянка и коварный родственник Великого Визиря разыскивали очень знатную особу, приближённую к самому халифу. В истории, так похожей на красочный боевик, фигурировали разъярённые лимийцы, горящий Бади-Зелаль, Провинции, кошмарный Лес Духов, чародейка Махира, гули-староверы и, конечно же, смертельная опасность на каждом шагу. Никаких имён, никаких подтверждающих фактов, но половина присутствующих верила ему за милую душу!
Готова поклясться – рассказ бравого сыщика стал подлинным украшением вечера. Ещё долго о нём будут вспоминать, слагая стихи и пересказывая из уст в уста, пока Эзра не станет легендой… А потом дядя Иеремия вынес сладкие блюда.
Уловив подходящий момент, я выскользнула на окутанную мистическим полумраком террасу заднего дворика. Одинокий факел у дверей безбожно чадил на последнем издыхании, ему не хватало сил развеять опустившуюся на город ночь. Здесь никого не было, и я смогла вздохнуть свободнее.
Торжества во дворце халифа подошли к кульминации. В небе над Кадингиром взорвались сотни фейерверков традиционных голубых и синих оттенков. Люди на улицах радостно закричали и захлопали в ладоши.
Облокотившись на металлические перила ограды, я подставила разгорячённое лицо прохладному воздуху и закрыла глаза. В душе царил покой, почти эйфория. Не хотелось никуда уходить, даже шевелиться, чтобы не вспугнуть хрупкое умиротворение. Трудно поверить, что уже завтра я навсегда попрощаюсь с Кадингиром ради безликого будущего, вечно зацикленной на себе тёти Гали и мудака Алекса? Не лучше ли выбрать неизвестность новой жизни?
– Ох, Лена, Лена…
Уткнувшись лицом в ладони, покачала головой. Откуда взялись такие мысли? Я ведь уже всё решила.
Звуки проникновенной песни в исполнении сестёр Зельды и Нооми заглушили шаги за моей спиной, но я почувствовала, что уже не одна. Знакомая нотка бархатной розы подсказала, кто нарушил моё уединение.
– Тоже захотелось покоя?
Я повернулась и с любопытством посмотрела на Искандера.
– Не особо жалую большие компании. Все такие разряженные, радостные… Непривычно. – Ар-Хан подошёл ближе и встал рядом. Почувствовав исходившее от его тела тепло, я прерывисто выдохнула. Как же он хорош!
– Всё равно тут лучше, чем во дворце халифа, согласись.
– Только потому, что здесь нет моего дяди. Он не умеет расслабляться и своим постным лицом напрочь убивает всё веселье. Сегодня мы, кстати, говорили о тебе.
– Что-нибудь хорошее?
Искандер пожал плечом. Великий Визирь странная фигура, жизни не хватит, чтобы разгадать его.
– Мне начинать пугаться? – я нахмурилась в притворном волнении.
– Дядя просто беспокоится обо мне.
– Из-за проклятия?
Я сняла перчатку с его руки, прикоснулась к искрящимся рунам и переплела наши пальцы. Этот жест казался таким естественным, правильным. Искандер сжал мою ладонь в ответ и легонько коснулся губами костяшек пальцев.
– Нет. Должно же быть хоть что-то в Мирхаане, о чём не знает Великий Визирь? Между прочим, это твоё, – он достал из кармана голубой бриллиант Шахди, спрятал его в маленький бархатный мешочек и протянул мне. – Я ведь обещал, что отдам его.
– Не бесплатно, – припомнила точные слова.
– Не паникуй, многого не попрошу. Просто… Какое бы решение ты не приняла, не жалей о нём, Балкис.
– Почему ты всё время зовёшь меня Балкис? Это какое-то прозвище? Что оно означает?
– Так звали царицу Сабы, жену царя Сулеймана, самую красивую и мудрую женщину из всех, ходивших по земле. Ты напомнила мне её с первого взгляда.
– Сразу, как застукал меня на своей кухне? Не верю, так не бывает! Лично я сочла тебя нахальным домушником.
– Домушником? – ар-Хан наклонился ко мне. Наши лица оказались в какой-то паре сантиметров друг от друга, отчего огоньки в моей груди вспыхнули пламенем. – Я, вообще-то, находился в своём собственном риаде.
– Я этого не знала, но согласись, на хозяина ты не походил. Скажи правду.
– Правду? Ладно, сначала я принял тебя за сумасшедшую, – усмехнулся он, но тут же исправился: – Очень смелую сумасшедшую.
Он смотрел на меня так, будто пытается запомнить каждую чёрточку лица на веки вечные. Под взглядом его чёрных глаз ощущение реальности растворялось, звуки вокруг исчезали, стремительно теряясь в биении сердца. Здесь и сейчас были только мы вдвоём. Увлекаемая манящей бездной, я больше ни о чём не могла думать, только чувствовать и изумляться, с какой лёгкостью желание побеждает здравый смысл.
Через секунду Искандер сжал меня в объятиях. Долгожданный поцелуй обжёг губы и окончательно затянул в водоворот сумасшествия. Тая в нежных прикосновениях, я чувствовала себя особенной… любимой… и без остатка отдалась моменту, прекрасно понимая, что бросаю камни в стеклянный домик. Чем больше позволю себе сегодня, тем хуже мне будет завтра, когда всё закончится.
И пусть!
Фейерверки над дворцом успели осыпаться пеплом, когда мы разомкнули объятия.
– У меня есть для тебя кое-что, – произнёс Искандер хриплым голосом. – Подарок.
Я вздрогнула, когда в ладонь опустилась цепочка с массивным кулоном из трёх алых камней. В свете догорающего факела они сияли маленькими звёздочками. Дорогая вещь, но не иремская, самая обыкновенная. Орнамент в виде крыльев феникса подсказал, что ранее она принадлежала правящей династии.
– Где ты его достал?
– У меня свои секреты, – лукавая улыбка выдала бывшего вора с головой.
– Что-то у тебя их слишком много.
– Действительно, – из ночных теней раздался вкрадчивый голос.
Эзра мягко прошагал по плитам террасы и остановился в нескольких метрах от нас. Он не стал заострять внимание на двусмысленности увиденного, хотя вряд ли одобрял отношения между мной и Искандером, представителем пресловутой семьи ар-Ханов.
– Любопытная вещица, – гуль скользнул по кулону подозрительным взглядом. – Последний раз её видел придворный художник, писавший портрет возлюбленной супруги халифа Азхара Яркого, тени Бога на земле, стяжателя податей, да будет благословлен он в жизни вечной.
– То есть, четыреста лет назад, – ответил Искандер. – С тех пор эта «любопытная вещица» побывала в руках стольких воров и покупателей, что уже давно стала ничейной.
– Она не может быть ничейной, пока живы наследники халифа. Таковы законы.
– Тогда притворись, будто ничего не видел.
Эзра рыкнул, кончики его клыков показались из-за края губы.
– Однажды я устрою знатный обыск в твоём доме, не будь я лучшим сыщиком Мирхаана!
– Лучшим сыщиком, говоришь? Я что-то не видел твоего портрета в холле приказа.
– Госпожа Хатун самолично обещала его повесить, – не моргнув глазом соврал тот. – Прямо сегодня!
Ар-Хан с сомнением вздёрнул бровь:
– Да ну? Когда она узнает подробности твоего блестящего расследования, она повесит не портрет, а тебя.
Ну, началось! Я молитвенно возвела глаза к звёздному небу и решительно влезла в перепалку, а то мало ли вцепятся друг в друга не только словами.
– Эй-эй! Можно не на моих глазах? – вежливо попросила их. – Давайте просто наслаждаться оставшимся вечером, договорились? Успеете, всё успеете, но потом, когда я уйду в свой мир.
Эзра мгновенно остыл, глубоко вздохнул и поднял вверх ладони в знак мира.
– Вообще-то, я не для того здесь, – сказал он. – У вас есть пять минут, пока я доедаю свой кус-кус, и уходим отсюда. Цецилия, сестра отца жены моего друга детства, вспомнила о своём прошлом в должности свахи. Нужно улизнуть, прежде чем закончатся незамужние девы и она примется за меня.
Передёрнув плечами, будто от дуновения ледяного ветра, он возвратился к гостям дяди Иеремии.
– Всего пять минут? Пушистик умеет опускать на землю.
Искандер повернулся ко мне и взял за руку, в которой я сжимала теперь уже мой кулон. Вычурный рисунок опечатался на коже, от нагретых камней исходил сладковатый аромат перца и розы – запах их предыдущего владельца. Сейчас, в это мгновение, так пахла надежда на моё персональное «долго и счастливо».
Чтобы спрятать предательскую влагу в глазах, схватила ар-Хана за ворот рубашки и поцеловала. Он мгновенно откликнулся, притянул меня ещё ближе, и мир снова взорвался фейерверками.
Всё будет хорошо. Пусть хотя бы сегодня.
***
Кадингир не спал, когда мы шли по его узеньким улицам. То и дело нам встречались компании молодых людей, готовых гулять до самой старости. Абсолютно трезвые ребята размахивали факелами и распевали гимны, а стражи халифа, призванные следить за порядком даже в праздничные дни, провожали их завистливыми взглядами. И всё же веселье потихоньку угасало. Наутро от праздника останутся лишь воспоминания с привкусом халвы во рту и горы мусора повсюду.
В риаде ар-Хана мы очутились далеко за полночь.
Уснула я сразу, едва укрывшись одеялом. Предусмотрительно выпитый настой валерьяны, очень крепкий настой, помог не видеть снов и пресловутую Шахди вместе с ними. Не стоит рассчитывать, будто хитрая пери смирилась и раскаялась. В следующий раз она может не спросить моего разрешения вырваться в реальность. Или запытает до смерти в своей зеркальной комнате.
Глава 33
– Ещё минута и я бы сам отправился вытаскивать тебя из кровати, – заявил Эзра, как только я показалась в холле. Рань несусветная. И рада бы выспаться, да время не ждёт.
– Доброго утра, Эзра.
Подавив зевок, обвела залу взглядом. Искандера не видно. Не удивлюсь, если его вообще нет в риаде. Он уже не придёт, можно не ждать. Сентиментальность такому практичному человеку не свойственна. Всё, что нужно, мы сказали друг другу вчера, ни к чему снова прощаться.
Эзра глянул на меня оценивающим прищуром, но от комментариев воздержался. В два шага подлетел ко мне, взял под локоток и повёл на выход.
– Добрым это утро станет лишь после того, как мы перекусим. День, начатый не с завтрака, неудачный день. Однако, – нахмурился он, – сегодня придётся сделать исключение и сперва заскочить в Сыскной приказ. Нужно быть в кабинете у госпожи Хатун ровно к девяти. Вчера мы с ней обо всём договорились, а она знаешь как не любит, когда опаздывают?
– Надеюсь не узнать.
– И правильно! Нам с тобой предстоит очень важное дело, всё должно получиться идеально.
– Да, – кивнула, потихоньку заражаясь энтузиазмом деятельного гуля. – Мы спасём твою шкурку от грядущего проклятия, а затем меня домой отправим… Погоди, – остановила его у самых дверей. – Может, хотя бы выпьем кофе у дяди Иеремии? Это займёт минут десять, не больше.
Как раз смогу переодеться в его чайхане. Вся моя прочая одежда пребывала в плачевном состоянии, поэтому пришлось снова облачиться в роскошные наряды Братиши «а-ля принцесса». Они хороши для неспешных прогулок в цветочном саду, но для повседневной носки слишком уж вычурны и непрактичны. В них я чувствовала себя полуголой исполнительницей танца живота, которой явно не место в Сыскном приказе.
Эзра скривил губы:
– Нет, сперва в приказ, и даже не вздумай смотреть на меня голодными глазами. Вчера надо было есть. Для кого тушили угря, по-твоему? Для кошек?
– Ладно, идём.
Позволила себе расслабиться и отпустила тяжёлые мысли. Грустить и скучать буду потом, когда придёт время. Зачем торопить события? Жизнь всегда берёт своё, а нам остаётся только наслаждаться каждым моментом настоящего.
Солнце приветливо сияло на пронзительно голубом небе, обещая очередной жаркий денёк. Улицы пустовали. Ни торговцев, ни спешащих работяг, ни праздных пешеходов. Даже самому заправскому весельчаку не хватит сил танцевать и петь днями напролёт.
До Сыскного приказа добрались быстро.
Стукнув по косяку чисто ради приличия, Эзра резко распахнул дверь начальничьего кабинета.
– Шалом, почтенная!
– А вот и наши герои, – Хатун сняла очки и отложила их в сторону на толстую кипу бумаг. – Заходите.
Сияющий клыкастой улыбкой гуль протолкнул меня внутрь и усадил в кресло возле рабочего стола, а сам запрыгнул на столешницу.
– Будете хвалить нас, да? Вы обещали мне награду, и халиф тоже обещал. А на счёт Лены вы уже поговорили? Не хотелось бы торопить Департамент древних чар, но нам желательно получить иремский медальон до заката. Крайне желательно.
Госпожа Хатун с трудом умудрилась сохранить на лице дружелюбное выражение. Эзраим аль-Хазми ей не нравился, но не признать его заслуги она не могла. Никаких личных чувств, только слепая справедливость во всём – девиз начальницы приказа.
Жестом руки она прервала поток его болтовни.
– Я удивлена, не скрою. В приказе только и разговоров о том, как иноземная девушка и гуль, помешанный на «ар-хановских» теориях заговора, умудрились отыскать принцессу Лейлу раньше самого аз-Масиба и всех прочих сыщиков.
– А про то, что мы раскрыли сговор царицы Айши с лимийскими послами говорят?
– Говорят, – поморщилась Хатун. – Разбирательство с предательством жены халифа нашего Мунтасира Четвёртого, тени Бога на земле, владыки востока и запада, надолго затянется. Одному Всевышнему известно, во что это выльется для всех нас, поэтому не стоит радоваться заранее…
Вчера, сразу же после того, как Визирь забрал Лейлу из риада ар-Хана, госпожа Хатун развила бурную деятельность. Первым делом подразделение Сыскного приказа в Рапикуме задержало пособников царицы Айши, а затем уже предъявили обвинение ей самой. Сделали всё быстро и чётко, без проволочек и скидок на праздник.
Халиф Мунтасир предсказуемо не поверил в причастность любимой жены к тем чудовищным делам, о которых толкует заместитель главы Сыскного приказа. Сама Айша, разумеется, тоже всё отрицала. Долго, упорно и с поистине королевским достоинством, ибо знала, что ничем хорошим это дело для неё не закончится. Но разве против железных улик поспоришь? Лимийские послы сдали её задолго до того, как двери пыточной камеры закрылись за их спинами.
В какой-то момент сердце халифа дрогнуло. Обрадованный возвращению дочери, он готов был простить оступившуюся жёнушку, но, по счастью, у него есть советники и Великий Визирь. Что дальше будет с Айшей, решится ещё не скоро.
Судьба Лейлы так же осталась для меня неизвестной. Рассказала ли она отцу всю правду или обошлась общеизвестными фактами? Будет ли добиваться большей независимости и отстоит ли своё право учиться в Кадингирской академии? Что ни говори, а принцесса любит подчиняться только собственному уставу. Но её дела нас уже не касаются.
Хлопнув руками по бумагам перед собой, госпожа Хатун поднялась с кресла, коротко бросила Эзре «слезь со стола» и подошла к одному из узких шкафчиков. Обещанный иремский медальон небрежно лежал среди пишущих перьев, скрепок и прочей канцелярской ерунды. К н и г о е д . н е т
– Держи, Елена, – она протянула мне медную безделицу с рисунком спирали на обеих сторонах. – Как помнишь, медальон нужно потереть, чтобы привести его в действие. Думаю, справишься.
– Спасибо. Я ведь попаду именно в свой мир, а не чей-то ещё? – не постеснялась озвучить свои опасения. Перспектива потеряться в бесконечном множестве миров пугала до дрожи.
– Осечки не будет, не волнуйся понапрасну. Медальон рассчитан на перемещение туда-обратно, но в твоих же интересах не возвращаться в Мирхаан, если не хочешь застрять здесь на долгие годы. Второй раз Департамент не пошевелит и пальцем ради тебя, ты ведь понимаешь?
– Прекрасно понимаю.
Убрала медальон в карман и убедилась, что он случайно не выпадет.
– А мне можно самому выбрать награду, почтенная? – поинтересовался Эзра с улыбкой клыкастого ангела.
Прозвучавшая наглость лишила госпожу Хатун дара речи. С ледяным удивлением она вонзила глаза в своего подчинённого:
– Тебе мало денег? Глава Сыскного приказа распорядился выдать солидную сумму тому, кто найдёт принцессу. Между прочим, она равняется твоей зарплате за год.
– Нет-нет, деньги меня вполне устраивают…
– Ещё бы! Ты ведь и с халифа стребовал вознаграждение.
– Вообще-то, он пообещал сам.
– Не вздумай ему напоминать!
– Моя просьба ничего не будет вам стоить, вот увидите. Просто повесьте мой портрет в холле среди лучших сыщиков, я же заслужил.
– Одного раскрытого дела мало.
– Но дело это не рядовое…
– Цыц!
Медленно выдохнув, железная леди сделала глоток чаю, а затем водрузила очки на нос и демонстративно подвинула к себе кипу бумаг. Намёк понятен. Я встала и снова от души поблагодарила её за медальон. Госпожа Хатун умудрилась достать столь дорогую и редкую вещицу в рекордно короткий срок; ещё и суток не прошло с тех пор, как Лейла вернулась во дворец.
– На этом всё? – Эзра разочарованно клацнул зубами.
Начальница выразительно вздёрнула бровь:
– Ты выполнил свою работу, молодец, продолжай в том же духе.
– Насчёт портрета всё же подумайте, ладно?
Его замечание стало последней каплей. Госпожа Хатун вскочила с места и ткнула пальцем на дверь.
– Вон!
– Слушаемся и повинуемся, – Эзра успел поклониться, прежде чем выскочил за дверь вслед за мной.
Со скоростью застигнутых на кухне тараканов мы выбрались на улицу.
Поспешное бегство не лишило Эзру оптимизма. Напарник уверил меня, что ещё до конца праздничных дней по случаю солнцеворота госпожа Хатун обязательно признает его заслуги и таки повесит набивший оскомину портрет, а потом, когда её отправят на пенсию, именно он займёт место заместителя главы приказа. Иначе и быть не может. Вот.
На ближайшие дни занятий Эзре хватит. Ему нужно разобраться, откуда у настоятеля ар-Зафара иремский перстень; проверить, убрал ли Братиша алкоголь из подвалов; вычислить сообщника ар-Хана во дворце халифа и позаботиться о том, чтобы впредь туда нельзя было проникнуть так просто. А мои дела в Мирхаане официально завершены. На пути домой, в Россию, ничего не стоит, осталось сделать последний шаг… И сейчас он казался самым трудным. Я всем сердцем полюбила Кадингир. Не столько сам город, сколько людей в нём. Особенно двоих.
– Идём в разрушенную хижину, – сказал Эзра. – Ты ведь хочешь вернуться на то же самое место, откуда прибыла, а не в соседнее государство, э?
– Да… Точно.
Неторопливым шагом, намеренно оттягивая момент прощания, мы направились вон из города. Вышли через базарные ворота, поднялись на холм к одиноко стоящей хижине и остановились возле перекошенных после вчерашней стычки дверей.
Некоторое время мы с Эрой стояли в полном молчании. Кадингир, оставшийся внизу, тонул в солнечном свете, многократно отражённым от блестящих куполов и шпилей дворцов. Он казался ускользающим видением из сказок тысяча и одной ночи.
Где-то там сейчас Искандер…
– Ой вей, чуть не забыл! – внезапно опомнился Эзра. Из мешочка на поясе он достал маленький свёрток и протянул его мне. – Это инжирная халва, – пояснил с виноватой мордочкой. – Она вкусная, дядя Иеремия лично приготовил её тебе в дорогу. Просто он не знает, что перемещения между мирами проходят моментально, а я не стал его расстраивать.








