355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Грушковская » Великий магистр (СИ) » Текст книги (страница 38)
Великий магистр (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:44

Текст книги "Великий магистр (СИ)"


Автор книги: Елена Грушковская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 49 страниц)

16.7. Облава

Шум моторов заставил нас сначала замереть, а потом сбиться в кучку. Снегоходы! Они были ещё далеко, но шли по нашим следам: снег-предатель выдавал нас. Видимо, Радович, поняв, что тихо убрать Дэна и Злату моими руками не удалось, решил-таки сделать немного шума. А почему, собственно, моими руками – тише? Заложников для моего принуждения они взяли – факт, и его, как шило, в мешке не утаишь. Разве что там придумана хорошая легенда, типа – спасательная операция, обеспечение безопасности или что-то в этом духе. Они могут всё представить так, будто они маму с Вовкой не в заложниках держали, а защищали… Сволочи, из любого дерьма выкрутятся, уж я-то их знаю!.. Только бы достойные успели…

– Погоня, – сказал Дэн.

– Уже понял, – ответил я.

Злату снова начало трясти. Порывисто взяв автомат на изготовку, она заскрежетала зубами:

– Гады… Сволочи… Ненавижу…

– Без истерик! – резко и сурово осадил её Дэн. – На деревья!

Это была неплохая идея, хотя с рюкзаками и оружием карабкаться оказалось не слишком-то удобно. Впрочем, всё, что могло дать нам хотя бы какое-то преимущество, следовало использовать, и через минуту на деревьях сидели уже три «вороны», но не с сыром, а до зубов вооружённые. Звук моторов приближался, и вскоре между стволами замелькали первые снегоходы. Один, два… три. Пять… Я насчитал двенадцать бойцов.

– Стреляем по моей команде, – сказал Дэн.

Упираясь ногами в ветки и прислонившись плечом к стволу, я, как мог, прицелился, хотя позиция была не из удобных. Тут как бы не сорваться… А ещё надо попытаться уложить хоть кого-то из преследователей, но тут – пан или пропал. Либо мы их, либо они нас. Лёлька, где твои обещанные достойные?

– Целься… – сказал Дэн вполголоса. – Огонь!

Мы одновременно открыли огонь по отряду, и сразу же четверо бойцов из двенадцати кубарем полетели со снегоходов. Остальные заметили нас и немедленно начали обстреливать в ответ, но прежде чем меня зацепило в плечо, я успел уменьшить численность отряда ещё на двух бойцов. По телу побежали струйки крови, но я, сжав зубы, продолжал вести огонь. Бросив драгоценную сумку с едой Злате, Дэн начал вытворять чудеса акробатики, белкой-летягой перескакивая с сосны на сосну и умудряясь при этом ещё и стрелять. С соседнего дерева послышался короткий вскрик, и я увидел, как Злата рухнула вниз. Она упала неуклюже, как тряпичный манекен, безжизненно распластавшись на снегу.

– Нитка! – крикнул Дэн.

Тут я учуял кое-что… Мы пустили нашим преследователям кровь, и эта кровь ПАХЛА. Прямо подо мной лежал раненый: его снегоход врезался в ствол и перевернулся. Клыки у меня во рту выдвинулись и защекотали остриями язык, а кишки запульсировали в предвкушении. Чёрт, некстати же я проголодался! А может… в самый раз?..

У меня перед глазами всё затянулось красной пеленой. Забыв о ране, я прыгнул…

Вдавив в снег тёплое, истекающее кровью, но ещё живое тело, я сорвал с его головы шлем, а Дэн меня прикрывал, отвлекая огонь на себя. Я глянул в бледное лицо с полузакрытыми глазами и приоткрытым ртом… К чёрту жалость.

Это был мой первый в жизни укус. На мгновение я перестал видеть и слышать… БАХ, БАХ, БАХ – грохало у меня в голове. Сердце жертвы…

– Ааааааа сдохните, черти, горите в аду! – сверля уши и разрывая мозг, раздался дикий вопль…

Злата! Она вскочила, взмахнула рукой, и мчавшийся на меня солдат упал ничком с ножом в спине. Чёрная тень с жутким рычанием полетела сверху: это Дэн, увидев, что Злата жива, прыгнул на другого солдата, который в неё целился. В итоге тот не успел нажать на спуск: Дэн голыми руками свернул ему голову.

Выпустив жертву, я отвалился на снег. Сколько я успел высосать? Глотков восемь-десять, не больше, но это были огромные глотки. Как только у меня горло не разорвалось от натуги?

– Нашёл время жрать! – крикнул Дэн.

– Должен же я был как-то восполнить кровопотерю, – ответил я – должно быть, не совсем впопад. Да в общем-то, неважно… Уфф.

За тяжеловатым чувством сытости последовал мощный прилив сил, и я, как огромная пружина, подскочил и ринулся в бой. Между тем наш враг дрогнул… «Снегоходчики», которых осталось в строю только четверо, попятились, паля без передышки, укрылись за деревьями, и началась затяжная перестрелка. Этак мы израсходуем все патроны, подумалось мне. А если к ним придёт подкрепление? Тогда наша песенка спета, против такого количества солдат нам не выстоять. И где же логика в действиях Радовича? Зачем было посылать меня к Дэну со Златой, чтобы потом накрыть нас всех вместе? А может, именно это он и задумал? Прихлопнуть всех разом… Лёлька! Где твои воины? Им уже давно пора появиться!

Шум моторов… Да, закон Мерфи: если что-то плохое может случиться, оно обязательно случается.

– Уходим! – скомандовал Дэн. – К снегоходам, я прикрою!

Перебежки, выстрелы из-за стволов, прыжки и перекаты – всё-таки, хищники двигаются быстрее людей, как ни крути. Завладеть тремя снегоходами под непрекращающимся огнём противника – та ещё задачка, но мы с ней справились, хоть и не без крови. И началось наше отчаянное бегство…

Но убежать нам не удалось: нас обложили, как волков. Мы метались внутри сужающегося кольца, кидаясь из стороны в сторону, пока Дэн не перевернулся: у него хлестала кровь из бедра. «Уж не артерия ли задета?» – мелькнуло в моей голове. Я круто остановился возле него, соскочил со снегохода и бросился пережимать сосуд выше раны. Снег вокруг Дэна был весь залит кровью, а охотники приближались. Лёлька… Ты обещала. Где ты?

Дэн закусил губу, морщась от боли, а Злата с двумя автоматами стояла над нами, готовая заслонить нас грудью. Из-за деревьев показались снегоходы – со всех сторон, куда ни глянь. Всё…

И тут с неба свалились «чёрные волки» – в прямом смысле.

Нас окружил чёрный частокол их ног, сквозь который я увидел, как весь отряд на снегоходах разлетелся в стороны, как от взрывной волны. Но взрыва никакого не было – тишина.

16.8. В библиотеке

В камине трещало жаркое пламя, Никита сидел возле уснувшей Любови Александровны. Её разместили на надувной кровати в библиотеке – самом тёплом и уютном месте замка. Позади были волнения, слёзы и шок: стоило ей увидеть сына живым и здоровым, как наступило расслабление, и она крепко заснула, невзирая на тот факт, что находилась она в замке Великого Магистра Ордена, среди целой толпы хищников. Она слишком многое перенесла и слишком устала, чтобы чего-то бояться, да и Никита был теперь рядом. Он сидел возле матери, держа её за руку, и она смотрела на него с утомлённой улыбкой, пока сон не смежил ей веки. По моему приказу все обитатели замка старались не появляться в библиотеке без крайней надобности.

– Алекс успел тютелька в тютельку, – сказал Никита шёпотом. – Ещё бы чуть-чуть… и не сидеть бы мне здесь.

– Возникли сложности, – ответила я, просовывая руку под его локоть и прижимаясь к его плечу. – Паутина начала давать сбои. Да, и раньше бывало, что она барахлила иногда, но так сильно, как сейчас… Ничего подобного ещё не было.

– Всё когда-то случается впервые, – задумчиво проговорил Никита.

– У тебя есть какие-то мысли по этому поводу? – спросила я.

– Откуда? – усмехнулся он. – Я ж в этом разбираюсь, как грудной младенец в электротехнике.

– Но паутину ты чувствуешь и интуитивно пользуешься ей, – заметила я. – Хотя никто тебя этому не учил. И вообще, ты – самая большая загадка, которую я когда-либо встречала.

Он чуть приметно шевельнул бровью, а в его глазах зажглись озорные искорки.

– Ты хотела бы меня разгадать? – проговорил он, приближая свои губы к моим.

Я показала взглядом в сторону Вовы, сидевшего на диване и гревшего руки о кружку с кофе. И кофе, и другие продукты в замке имелись, хоть и в небольшом количестве – для Карины, которая всё ещё оставалась человеком. Забота о пополнении этого запаса лежала на Алексе и его «волках». Никита с видимым сожалением обуздал легкомысленный порыв, пересел на диван, обнял брата за плечи и спросил:

– Ты как?

Вова чуть приметно съёжился под его рукой, но выдавил улыбку и ответил:

– Нормально.

Брови Никиты слегка сдвинулись.

– Чего ты?

– Ничего, – глухо ответил Вова, всасывая кофе неуклюже вытянутыми в трубочку губами. И, проглотив, спросил в свою очередь: – Зачем нас тут держат? Мы здесь… типа, пленники?

Никита опешил:

– Вов, ты что, не въехал? Вы ТАМ были пленники, вернее, заложники. Что они вам сказали вообще?

– Сказали, что нам угрожает опасность, и велели собираться.

– Что за опасность?

– Ну… вроде, нападение хищников. Эвакуация всего квартала…

– Так. А когда вы вышли на улицу, ты видел, чтобы кого-то ещё, кроме вас с мамой, выводили?

– Нет…

– Вывод?

Вова задумался. Хмурясь и разглядывая что-то в кружке, он молчал. Никита, взъерошив ему волосы, прижал его к себе крепче.

– Ну вот, то-то же. Здесь никто вас не обидит. Ни тебя, ни маму.

Глядя на брата исподлобья, Вова спросил:

– Зачем им было держать нас в заложниках?

Никита вздохнул.

– Теперь это уже неважно, Вован. Важно то, что у них ни фига не вышло.


16.9. Сыворотка

– Ты уверена, Гермиона?




– Да, Аврора, абсолютно. Это вирус.


Итак, вирус начал воздействовать и на нас, достойных. Мы долго сопротивлялись ему, но он таки добрался до нас. Был поздний вечер, мы с доком сидели в её кабинете, освещённом настольной лампой и монитором компьютера; её изящные руки с длинными ногтями лежали на столе, сцепленные замком, между бровей пролегла складка, а под глазами проступали голубоватые тени. Всегда красивая, энергичная и элегантная, сегодня док выглядела усталой.

– Как я уже говорила, этот вирус – «наш», видоспецифический, страдает от него раса хищников, а люди – доноры, через которых мы заразились, являются его переносчиками, сами при этом не болея. Я не могу сказать, почему достойные сопротивлялись воздействию вируса дольше, чем обычные хищники… Пока у меня нет ответа на вопрос, с чем это связано. Возможно, дело в жуках, но это – из области гипотез, тут предстоит ещё многое исследовать. Как бы то ни было, теперь вирус начал действовать и на достойных. Основной симптом тот же: резкое снижение скорости регенерации, правда, не до человеческого уровня, как у остальных, а до обычного уровня хищника.

Дело было не в паутине, а в нас, поняла я вдруг. На вопрос, связано ли это с действием вируса, Гермиона вряд ли могла ответить – изучение феномена достойных средствами и методами традиционной науки пока было в зачаточной стадии, но мне и не требовалось задавать этот вопрос. Я просто знала: да. Это вирус. Это не паутина барахлила, а сбилось наше её восприятие, наш контакт с ней.

– Но есть ещё один весьма важный момент, который вселяет надежду на лучшее, – сказала Гермиона. – Если у обычных хищников вирус очень быстро поборол иммунный ответ и затормозил образование специфических антител, то у нас, достойных, образование антител продолжается. Организм борется с вирусом, хоть и весьма медленно. Предсказать как сроки завершения этой борьбы, так и её результат я пока не берусь, но… – Док замялась.

– Это уже что-то, – сказала я. – Договаривай, у тебя ещё какая-то мысль, ведь так?

– Ну, это пока только гипотеза, – ответила док уклончиво.

– И тем не менее?

– Мы считаем не лишённым смысла попытаться изготовить на основе крови достойных противовирусную сыворотку.

Я воскликнула:

– Вот это уже реальный разговор, док! Считай, что я дала добро.

– Полагаю, начать её изготовление будет целесообразно только тогда, когда в крови достойных образуется большое количество антител, – уточнила Гермиона. – Сейчас их концентрация ещё мала, но пока можно начать подготовку.

– Начинайте, – кивнула я.


16.10. Совет

Через Никиту я попыталась забросить людям идею о мирном сосуществовании с нами, но они либо не сочли эту информацию достойной доверия, либо всё ещё её обдумывали. Как бы то ни было, время шло, а военные действия продолжались, причём наша оборона осложнялась действием вируса на достойных, из-за которого пользоваться паутиной стало крайне затруднительно. Мы несли потери, и нужно было срочно что-то предпринимать. Я собрала совещание.

– Почему мы не переходим в наступление? – спросил Каспар. – Почему бегаем и прячемся по подвалам? Впрочем, переход в наступление имел больше смысла, когда достойные ещё не страдали от вируса… Теперь – не знаю. Я считаю, мы слишком долго медлили, и была упущена хорошая возможность.

– Ты хочешь сказать, что Аврора не права? – нахмурился Алекс.

– Я считаю лишь, что мы слишком долго бездействовали, – буркнул Каспар угрюмо. – И время было упущено.

– Хорошо, – сказала я, обводя взглядом присутствующих. – У кого какие соображения? Прошу, высказывайтесь.

Несколько секунд висело молчание, а потом Мигель Альварес, также явившийся по моему приглашению, сказал:

– Полагаю, что если мы изначально хотим мирного исхода, то переходить в наступление не должны – в этом я согласен с госпожой Великим Магистром. Нужно привлечь внимание людей к выгоде, которую они могут извлечь из нашего сотрудничества, реально доказать им, что она возможна. Нужна какая-то эффектная акция, типа массового исцеления больных – это по части достойных.

С этими словами он бросил взгляд на Гермиону. Она в это время подняла глаза, и их взгляды встретились. Не знаю, можно ли было назвать любовью то, что Альварес испытывал к ней – скорее, он тосковал и мучился, сгорая от страсти, не находившей взаимности. Он стал сам на себя не похож – заметно осунулся и высох, и в чёрной короткой растительности, густо покрывавшей его череп, блестела обильная проседь. Я даже не ожидала от него такого чувства – точнее, того, что оно так разрастётся и серьёзно захватит его. Он больше не домогался Гермионы и не преследовал её – страдал молча, стиснув зубы. По известной причине Гермиона не могла испытывать к нему симпатии и отвечала лишь холодным равнодушием, но сейчас, случайно поймав его взгляд, смутилась. Он смотрел на неё так, будто хотел запечатлеть в памяти её образ до мельчайшей чёрточки, будто ему завтра предстоял бой, в котором он непременно должен был погибнуть – вот и не мог налюбоваться ею напоследок.

– Неплохая идея, – сказала я. – Гермиона, ты не находишь?

– Гм, пожалуй… – Док немного замялась, не зная, куда девать глаза от трагически-страстного взгляда Альвареса. – Я бы сказала, в этом что-то есть.

Её неуверенное одобрение произвело на Альвареса действие, по силе равное признанию в любви. Его напряжённый взгляд заблестел, осунувшееся, как после болезни, лицо посветлело, он был уже готов вот-вот улыбнуться, но заметил, что я наблюдаю, и мгновенно посуровел.

– Я тоже думаю, что это неплохая идея, – высказался Оскар. – Но для пущего эффекта эта акция должна быть освещена в СМИ. Если Общество «Аврора» ещё не растеряло всех своих связей… – Он глянул на Альвареса.

Тот кивнул.

– Попробуем. Кое-что ещё осталось.

Тут подала голос Вика, скромно сидевшая на своём месте на дальнем конце стола (она была впервые приглашена на совещание):

– Нужно, чтобы это выглядело естественно. То есть, пиар в СМИ нужен, но чтобы он получился как бы сам собой, а не с нашей подачи. У одной моей коллеги – когда я ещё работала в газете – диагностировали рак. Пока я слушала сейчас, мне удалось прощупать паутину насчёт неё… Она ещё жива, лежит в онкологическом центре. По характеру она почти как я… – Вика улыбнулась. – То есть, жутко любопытная и дотошная, преданная делу, а потому наверняка захочет донести до людей правду. А если она ещё и окажется в центре событий, и почувствует всё на себе… Это будет нечто.

Вику слушали с интересом. Оскар спросил:

– Но как она донесёт правду, если, насколько я понял, она сейчас не работает? То есть, получается, она бывший журналист?

– Бывших журналистов не бывает, – с уверенностью ответила Вика. – Связи-то у неё остались, а убеждать она всегда умела… Если бы не умела, не была бы в профессии.

– Вопрос вот ещё какой, – раздался голос Каспара. – Мы можем лечить рак?

– А у тебя сомнения? – спросил Алекс.

– А действительно, мы можем? – задался и Оскар вопросом.

Взгляды всех присутствующих обратились на меня. Каспар, Алекс, Вика, Конрад, Цезарь и Гермиона, Оскар – все смотрели на меня с вопросом в глазах, только Альварес смотрел на Гермиону. Я сказала:

– Ребята, я верю, что мы можем. Я думаю, мы могли бы даже попытаться договориться с вирусом.

По залу пролетел шелест удивлённых голосов. Кто меня потянул за язык ляпнуть это? Думаю, Леледа. Я и сама пока толком не знала, как и о чём мы сможем договориться с вирусом. Уболтать его не размножаться? Или попросить организм поднатужиться и справиться с инфекцией? Подтолкнуть одни процессы в нём и притормозить другие? В общем, это было очередное озарение, такие вещи я до поры до времени не озвучивала, пока сама не разбиралась, что к чему, но тут мой язык опередил мысль. Что бы это ни означало, я не сомневалась: это был «высший пилотаж» из всего, на что способны достойные. Но как к нему подойти, я пока представляла весьма смутно. К тому же, у меня вдруг заныла поясница. Поморщившись, я сказала:

– Ээ… Как бы вам объяснить. Наверно, рановато я сболтнула насчёт вируса, потому что и сама ещё до конца не представляю, как это должно выглядеть. Но будем разбираться, однозначно.


16.11. Разговор по душам

Цезарь ещё остался о чём-то поговорить с Авророй, а я спешила в центр: было много работы. В последние дни я жутко вымоталась, да и не я одна, наверное. Обнаружение вируса у достойных едва не выбило почву у всех из-под ног, но даже в этом был положительный момент: у нас вырабатывались антитела, и это давало надежду.

Сегодня утром я получила результат анализа моей собственной крови. У меня тоже был вирус…

Я шла по сумрачному коридору замка не одна: за мной следом шагала группа мужчин. Это был Альварес со своими телохранителями. Сердце ёкнуло, неприятный холодок пробежал по коже. Они постепенно прибавляли шаг, так что через несколько секунд мне пришлось бы либо тоже ускориться, либо прижаться к стенке, чтобы их пропустить, но Альварес окликнул меня:

– Гермиона!

Я не сразу отозвалась, не оборачиваясь и продолжая идти вперёд, и он, поравнявшись со мной, сгрёб мою руку и сжал.

– Гермиона, куда вы направляетесь одна в такой поздний час?

– В центр, у меня много работы, – ответила я сухо, пытаясь высвободить руку – не грубо, но решительно.

– Без охраны? – удивился Альварес. – Время сейчас – сами знаете, какое.

Руку он мою всё-таки отпустил, как будто смутившись. Дальше мы шли молча, а в замковом дворе он, глянув в чистое, усыпанное звёздами небо, сказал:

– Оно кажется таким спокойным… Но это спокойствие обманчиво. Хоть я и не достойный, но чувствую опасность. Позвольте мне вас сопроводить до центра, Гермиона. Я не могу допустить, чтобы с вами что-то случилось.

– Что со мной может случиться в воздухе? – возразила я. – Кроме того, я не собираюсь лететь одна, я дождусь мужа, и он сопроводит меня.

Я остановилась посреди двора. Альварес, похоже, не намеревался отставать от меня: он встал рядом в позе футболиста во время пробивания пенальти, прикрывая сцепленными руками пах. Двор был освещён только окнами замковых покоев, сырой песок скрипел под каблуками, в воздухе пахло весной и тревогой.

– Хорошо, я подожду его с вами, – сказал Альварес. – Только чтобы убедиться, что вы летите не одна.

– Что за надобность, – хмыкнула я.

– Вам так неприятно моё общество? – спросил он, и в его тоне мне почудилась грусть.

– Просто не понимаю, какое вам до меня дело, господин Альварес, – ответила я.

Альварес помолчал, опустив глаза, потом сделал своей охране чуть заметный условный знак, и они немного отошли, обводя пустыми и цепкими взглядами стены замка и тёмное небо. Они, конечно же, слышали всё, но не слушали – вот такая иллюзия приватности.

– Гермиона, мне ничего не нужно, – проговорил Альварес тихо. – Просто хотя бы скажите: вы не ненавидите меня?

Честно признаться, меня напрягал этот разговор. Альварес был каким-то странным, выглядел неважно, но взглядом просто испепелял меня. Он не сводил с меня глаз всё совещание, так что мне то и дело становилось неловко, но там, в присутствии Авроры и всех остальных, в деловой обстановке совещания, это было легче перенести, а сейчас, один на один с ним и в окружении его охраны, я вновь чувствовала себя как в западне. Эти его вопросы… Говорить с ним по душам мне не хотелось, но в то же время я чувствовала, что его и впрямь волнует то, о чём он спросил. Выглядеть смущённым и неуверенным в себе ему было очень не к лицу, и он это чувствовал, а потому от него исходили потоки досады и злости – на себя, на меня, да и на весь мир.

– Послушайте, если вы не умерите всю злость и негатив, которым вы сейчас переполнены, мне придётся попросить вас покинуть меня, – сказала я. – С вами рядом просто невозможно находиться.

Он покусал губы, глядя по сторонам, а потом ответил глухо:

– Рад бы… Рад бы излучать свет и радость, но не могу. Это измучило меня, ничего не могу с собой поделать. Впрочем, вам это не нужно, зря я начал этот разговор. – Альварес болезненно поморщился и отвёл взгляд. – Этому нельзя помочь. Видно, так уж суждено… Простите меня.

– Я не держу на вас зла, – сказала я.

Он горько улыбнулся.

– Но я вам неприятен. И осознавать это для меня пытка. Я привязался к вам, Гермиона… Сознательно не употребляю слово «люблю», потому что вы ему не поверите и не примете его от меня. Я думаю о вас постоянно. Я знаю, я сам всё испортил… Сам во всём виноват.

– Винить некого, Мигель, – ответила я. – Просто изначально нам было не по пути.

– Это ваша паутина сказала вам об этом? – усмехнулся он. И добавил задумчиво: – Надо же… Вы назвали меня по имени.

– Ну, так и вы меня называете по имени. – Зачем я ему улыбнулась? Глядя со стороны, можно подумать, будто я с ним флиртую.

Похоже, улыбку он воспринял как разрешение снова тискать мою руку. И надо же было как раз в этот момент появиться Цезарю!

Всё кончилось так, как и должно было кончиться. Альварес с охраной деликатно удалился, а Цезарь немедленно закатил мне сцену ревности и улетел… без меня. Я осталась одна в сумрачном дворе, усталая, голодная, с вирусом в организме и с чувством невыносимой, беспредельной пустоты в душе…

Плакать хотелось, да разве слезами тут поможешь?..

На плечо мне опустилась рука.

– Ты чего тут?

Это была Аврора. Казалось, что седина в её волосах светилась сама собой – мягким серебристым светом, создавая вокруг её головы ореол… Нет, это была просто особенность ночного зрения достойных, которым я обладала. Сегодня Аврору посетило что-то новое, какое-то озарение, и оно всё ещё сияло в её глазах. Я спросила:

– Что ты подразумевала под словами «договориться с вирусом»?

Она улыбнулась.

– В этом нам ещё предстоит разобраться. – И вдруг поморщилась. На мой вопросительный взгляд она ответила: – Да что-то поясница ноет… – И добавила с усмешкой: – Видно, к перемене погоды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю