Текст книги "Великий магистр (СИ)"
Автор книги: Елена Грушковская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 49 страниц)
1.7. Переговоры
Если бы кто-то лет этак пять назад сказал, что мне суждено стать Великим Магистром Ордена Железного Когтя, я бы рассмеялась этому шутнику в лицо. Ещё бы! Я, когда-то изгнанная с позором из его рядов, теперь должна была стать в его главе? Пусть даже Ордена, находящегося в подчинении у «Авроры» и принявшего большинство положений её Устава, но всё-таки не упразднённого. Да ни за что не поверю!
Но верить приходилось, хотела я того или нет. Ради целостности «Авроры» я должна была возглавить входивший в её состав Орден, у которого не было главы – только и.о. Великого Магистра, старший магистр Ганимед Юстина, этот сладкоречивый старик, приславший мне прошение с переводом, как будто я была чужой. Ну ничего, я ему это ещё припомню.
Резиденция старших магистров в Антверпене представляла собой огромный особняк, почти замок, окружённый парком со старыми деревьями. Сейчас парк стоял без листьев, унылый и прозрачно-коричневый на тонком покрывале мокрого, тающего снега…
Мы с Оскаром шагали через анфиладу комнат, следуя за дворецким. Высочайшие потолки, витражные стрельчатые окна, декоративные колонны в залах придавали этому дому сходство с готическим собором. Ганимед Юстина и Канут Лоренция обитали здесь вдвоём; ни у того, ни у другого не было семьи, и кроме них в доме жила только прислуга.
Оба старших магистра ждали нас в огромном зале, отапливаемом камином просто гигантских размеров. Впрочем, двум старым холоднокровным кровососам отопление было не так уж жизненно важно, и камин горел скорее для придания уюта этому мрачноватому залу. Высокий, сухопарый Ганимед Юстина попытался придать своему высокомерному аристократическому лицу выражение глубокой почтительности при моём появлении, а Канут Лоренция, коренастый и какой-то мужиковатый, с грубым мясистым лицом, даже не удосужился поклониться. Оба были облачены в старомодные, я бы даже сказала, старинные костюмы; аристократическому Ганимеду шло такое одеяние, а Канут с его крестьянским типажом выглядел как петух в павлиньих перьях. Казалось бы, переодеть его в простую одежду, надеть фартук, дать в руки окровавленный топор – и точь-в-точь мясник с рынка…
– Приветствуем вас, Оскар Октавия и Аврора Магнус, – произнёс Ганимед с низким наклоном головы, украшенной волнистой тёмной шевелюрой с проседью.
Канут свою коротко стриженую рыжеватую голову наклонил совсем чуть-чуть.
Ганимед усадил нас в тяжёлые кресла с резьбой на высоких спинках, и по его едва приметному знаку дворецкий принёс пакеты с кровью.
– Итак… Аврора, означает ли твой приход, что ты принимаешь наше прошение? – осведомился он, гостеприимно пододвигая мне поднос с пакетами.
Я бросила взгляд на Оскара. Чего я от него жду? Подтверждения? Но ведь я сама приняла решение? Да. Сама.
– Именно так, – сказала я.
– Мы рады это слышать, Аврора! – обрадованно воскликнул Ганимед, но меня его «радость» не обманула.
«Я вижу вас насквозь, лицемерные стариканы», – подумала я.
Оба старших магистра слегка вздрогнули, а я ухмыльнулась. Оскар, аккуратно прикрыв ладонью губы, стёр невольную усмешку.
– Кхм-гм, – проговорил наконец Ганимед. – Ну что ж, Аврора, если ты готова воспринять на себя бремя этой ответственности, мы будем только счастливы, ибо нам нужен глава Ордена, без коего мы пребываем уже непозволительно долго. В таком случае не будем тянуть, назначим дату обряда.
Я вздохнула: опять эти обряды, театр. Поймав на себе холодный взгляд Канута, я услышала в своей голове: «Дерзкая девчонка». Я не полезла за словом в карман. «Мужик», – ответила я ему. Хотелось ещё показать язык, но я сдержалась: как-никак, я уже бабушка. Да и для будущего Великого Магистра несолидно.
– Итак, я полагаю, через неделю… Да, ровно через семь дней.
– Вполне приемлемо, – сказал Оскар, взглянув на меня.
Я пожала плечами.
– По мне так чем скорее мы с этим развяжемся, тем лучше. Через неделю так через неделю.
1.8. Родиться заново
– Мамуль, разве тебе обязательно становиться их Великим Магистром? Я что-то не представляю себе тебя в этой роли.
Я поцеловала Карину и сказала:
– Так нужно, куколка. Всё будет хорошо. – И спросила: – Как, кстати, ты себя чувствуешь?
– Всё прекрасно, – ответила она, лучезарно улыбаясь.
Значит, пока никаких изменений. Если малыш заразит её… может быть, это произойдёт на более позднем сроке?
Как бы то ни было, ради стабильности, ради целостности, ради… да вот даже ради безопасности Карины и малыша я должна была это сделать. Надеть на голову диадему и покрыть плечи чёрным плащом… Вытерпеть ещё одно представление театра хищников.
Этому январю было суждено стать началом новой эпохи и для «Авроры», и для меня. Я наконец воочию увидела резиденцию Великих Магистров – старый бельгийский замок с сумрачными коридорами и полами из чёрного мрамора; именно в его подземелье меня судили и приговорили к заключению в Кэльдбеорг, но тогда меня доставили сюда с завязанными глазами, а сейчас никто не накладывал мне на глаза повязки. Шёл мокрый снег, была ночь.
Я ожидала, что моё обращение в Великого Магистра будет обставлено помпезно и торжественно – в обычном орденском стиле, но всё оказалось очень скромно.
– Это великое таинство… Таинство из таинств, которому не нужны многие свидетели! – сказал Оскар. – И это не просто обряд, а твоё настоящее вступление в великую силу. Ты выпьешь крови Первого из Великих Магистров и как бы родишься заново.
Родиться заново? Это было бы неплохо, если бы не оказалось правдой – без «как бы». Правдой правд. И назад пути не было…
Мрачные своды замка сомкнулись надо мной, облачённой в чёрную одежду и высокие сапоги. Карина и Алекс выбирали кроватку для малыша, а двое старших магистров и Оскар ввели меня в холодный подземный склеп, озарённый мерцанием свечей; пронизывающий до костей холод чувствовала даже я… и сердце замирало.
Мне поднесли кубок с какой-то бурой гадостью и сказали, что это – высушенная кровь Первого из Великих Магистров, разведённая талой водой из альпийских льдов. Когда я выпила эту бурду, по вкусу напоминавшую болотную жижу, горло охватило пламенем, будто я глотнула перцовки. Огонь распространялся на лицо, горело уже всё тело, адская боль скрутила живот, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Кубок упал и со звоном покатился по ледяному полу.
1.9. Пробуждение
Сегодня меня с утра подташнивает. Вчерашний анализ крови показал, что метаморфоза пока не началась, все показатели в человеческой норме. Господи, ну и авантюру я затеяла! Ставить эксперименты на себе… Препарат «Плацента» ещё даже на кроликах не опробован.
Раннее январское утро, темнота и холод. Вставать не хочется. Но Алекс уже встал: ему – на службу, в любую погоду. Плескается в ванной. Пять минут – и склоняется надо мной, умытый, выбритый и полностью одетый.
– Малыш, остаёшься сегодня дома?
Я потягиваюсь:
– Да, у меня сегодня выходной…
– Везёт тебе…
Препарат «Плацента» – если всё пройдёт удачно, конечно – должен предотвратить проникновение через гематоплацентарный барьер фактора «икс» – особого вещества крови хищника, которое, попадая в кровь человека, превращает его в такое же существо. Благодаря плаценте кровь матери и ребёнка не смешивается, но для фактора «икс» нет преград. Препарат же позволит мне выносить и родить маленького хищника, при этом оставшись человеком.
Я хочу, чтобы у женщины, полюбившей хищника так, как я люблю Алекса, выбор был шире. Чтобы он не стоял – заводить детей или нет. Или – становиться хищницей тоже или нет.
Алекс нежно гладит и целует мой ещё плоский животик, его прохладные руки заставляют меня поёжиться… и я ныряю в тепло одеяла. Когда он сытый, его кожа становится теплее, а когда голодный… бррр! Ещё не завтракал, хе-хе… И всё равно он самый любимый и родной. Мой. Обвиваю его руками за шею, а он щекочет губами моё лицо.
– Мне пора, маленький, – шепчет он, чмокнув меня в нос. Целует мой живот: – Пока, моё сокровище. Не скучай, папа скоро вернётся.
Узнав, что он – папа, Алекс чуть с ума не сошёл… от счастья. Радовался, как мальчишка… И стал гораздо нежнее и ласковее. Я просто его не узнаю. Я-то думала, что он «старый солдат и не знает слов любви»! (с)
Телефон… Так, похоже, выходной отменяется: это Гермиона.
– Слушаю.
Сдержанный, деловой голос моего шефа:
– Карина, нас с тобой вызывают к Авроре. Там что-то не так.
Под одеяло проникает холодок тревоги.
– Что с мамой?
– Ну, тебе же известно, что она прошла обряд… превращения в Великого Магистра.
– Да, да, знаю. Дальше! – Сажусь в постели, ищу ногами тапочки, но они, заразы, похоже, где-то под кроватью.
– Её анабиоз затянулся. Сказали, уже на четыре дня дольше, чем должно быть. В общем, подробности узнаем на месте. Собирайся живо, я за тобой залечу.
Вот это новости! Так и знала… Нет, я чувствовала, что не следовало маме с этим связываться! Ну, где эти чёртовы тапочки?! Так и есть, под кроватью.
Собираюсь живо, как могу, но всё валится из рук. Разбила стакан. Чёрт, если из-за их дурацкой затеи с мамой что-то случится, я их там поубиваю нахрен всех!!! Некогда собирать осколки, надо быстрее одеваться. Почистить зубы. Волосы в хвост, ноги в сапоги, руки – в рукава шубы. А вот и мой шеф.
Бельгия – красивейшая страна, но нам сейчас совсем не до осмотра достопримечательностей. Мы прибываем в пункт назначения в семь утра по местному времени, в дождливо-снежных сумерках. Старый замок выглядит просто жутко, нигде не видно живого света, нас никто не встречает… Нет, кажется, встречает. Оскар.
– В чём дело? – сразу спрашивает Гермиона.
– Идёмте. Сами всё увидите.
Мы спускаемся в холодное подземелье. Так холодно, что дыхание превращается в туман, вырываясь изо рта, шаги отдаются гулким эхом под сводами. Небольшое помещение вроде усыпальницы, пламя свечей и… Господи, мама.
Она лежит на каком-то каменном столе – прямоугольной глыбе с высеченными по бокам барельефами, вся в чёрном, руки сложены на груди. В лицо и смотреть боюсь… Белое, мёртвое. Глаза закрыты. Волосы зачёсаны назад и аккуратно, строго убраны, под головой мягкий валик. Гермиона сразу же принимается за обследование, а я стою столбом, забыв все свои навыки и обязанности. В горле – ком. Гады, сволочи, что они с ней сделали… Зачем это всё!
Рядом стоят двое хищников: один высокий, с проседью, аристократического вида, другой – коренастый, рыжеватый, с грубым лицом. Холодные щупальца их взглядов обвивают меня, а клыки с удовольствием бы вонзились в мою плоть, но они держат себя в руках. Матёрые хищники, старые, как этот замок, и холодные, как каменные глыбы.
– Анабиоз глубокий, но обратимый, – делает заключение Гермиона. – Карина, подойди, помоги мне. Попробуем покормить её через зонд, это может помочь выходу Авроры из этого состояния.
Почти не чувствуя под собой ног, я приближаюсь. Гермиона достаёт пакет с кровью и разматывает зонд, а моя задача – держать маме голову. Осторожно просовываю руку под шею, приподнимаю, перемещаю руку под плечи… Какая же она холодная – как кусок льда. Бедная моя…
Гермиона не успевает ввести зонд – глаза мамы открываются. Две светло-голубые льдинки. Сердце замирает от радости, но уже в следующую секунду происходит что-то невообразимое… Миг – и я стиснута в железной хватке рук, а в лицо мне скалится клыкастая пасть!
– Аврора, Аврора! Тихо, успокойся!
Оскар, Гермиона и оба старых хищника – все вчетвером отрывают от меня рычащее чудовище с безумными глазами, кровожадно пожирающими меня. Вчетвером наваливаются на неё, удерживая за руки и ноги, а оно бьётся и рычит, видя только свою цель – меня?!
– Мама… Мама, это же я, ты не узнаёшь меня? – бормочу я, пятясь.
Чувствую спиной холод каменной стены, а мама, обезумев, пытается разбросать в стороны удерживающих её Оскара, Гермиону и двух хищников. Комнатка наполнена диким, звериным рыком, сквозь который я слышу крик Гермионы:
– Карина, в моём чемоданчике шприц-ампулы со спиртом, возьми пятиграммовую и вколи ей! Быстрее! Пока мы можем её держать!
Голос моего шефа, как тонизирующий укол, резко приводит меня в себя. Я кидаюсь к раскрытому чемоданчику, нахожу шприц-ампулу, рву упаковку. Колоть лучше в шею или плечо, но как подступиться? Она бьётся мощными рывками и рычит, как тигрица, четверо хищников еле удерживают её!
– Карина, ДАВАЙ!
Прицелившись, я таки вонзаю иглу ей в шею… Всё. Спирт в количестве пяти граммов действует как релаксант и сильное успокоительное, причём быстро: уже через несколько секунд тело мамы расслабляется, рычание становится тише, переходя в какое-то усталое собачье ворчание. Глаза всё ещё скошены на меня, в них горит необузданная жажда… Господи, как она могла напасть на меня? Неужели все её слова о любви – пустой звук, и я для неё лишь пища… жертва?
– Так, а теперь – еда, – говорит Гермиона как ни в чём не бывало.
Оскар и рыжий хищник для страховки придерживают маму, а мой шеф ловко вводит зонд. Кровь льётся в желудок, и тело мамы подёргивается, но уже не так страшно, как минуту назад. Это конвульсии удовольствия от насыщения… И я понимаю: она была просто во власти безумного, неконтролируемого голода, помутившего ей разум. Но видеть в её глазах, всегда смотревших на меня ласково, выражение безумного плотоядного желания было всё же жутко…
Ослабленная спиртом и умиротворённая изрядной порцией крови, мама лежит спокойно, обводя вокруг себя взглядом – каким-то пустым, мутным, усталым. Сжимает и разжимает кулаки, шевелит пальцами. Хищник-аристократ говорит:
– Ну вот, оказалось, что для её пробуждения нужен был всего лишь запах человека.
Оскар хмыкает, а рука Гермионы обнимает меня за плечи.
– Ну, как ты?
– В порядке, – бормочу я, не сводя глаз с мамы.
Неужели она не узнала мой запах?.. В горле – солёная горечь. Но она жива, шевелит пальцами… ЖИВА, и это главное.
1.10. Ночь в замке
Мама засыпает – теперь уже нормальным сном. Мы сидим в огромном, холодном и неуютном зале у горящего камина. Хищники угощаются кровью из пакетов, а меня тошнит. Да ещё эти двое незнакомых хищников так и едят меня глазами… Особенно рыжий. Гермиона и Оскар меня в обиду не дадут, если что… Хотя кто его знает. Кажется, это какие-то важные шишки в Ордене.
– Господа магистры, это Карина, дочь Авроры, – представляет меня им Оскар. – Карина, ты имеешь честь видеть перед собой старших магистров Ганимеда Юстину (аристократ чуть наклонил голову) и Канута Лоренцию (рыжий только смерил меня плотоядным взглядом).
– Очень приятно, – выдавливаю я из себя.
Аристократ расплывается в сладкой улыбке, от которой у меня становится как-то гаденько на душе.
– Взаимно, юная леди.
Мне не нравятся оба старших магистра; но если по простецкой физиономии Канута видны все его намерения, то Ганимед, похоже, тот ещё лицемер – из тех, кто мягко стелет, да жёстко спать.
Мы с Гермионой остаёмся в замке – дежурить возле мамы и наблюдать за её состоянием. В спальне, которую мне предоставляют, жарко топится печь – по настоянию Гермионы, которая знает о моём положении и всячески заботится обо мне. Мне даже приносят еду – горячее какао и булочки с маслом. Кто и когда всё это раздобыл, я не успела заметить.
Впрочем, еда не идёт мне впрок – меня тошнит. Чувствуя себя не вполне хорошо, я всё-таки настаиваю на том, чтобы дежурить около мамы первой – сколько смогу, а потом меня сменит Гермиона. Она с явной неохотой соглашается, добавив:
– Лучше бы тебе пойти спать, дорогуша. А с Авророй и я бы посидела.
– Ничего, всё нормально, – настаиваю я. – Я хочу побыть с мамой.
– Ладно, так уж и быть. Вот, на всякий случай. – Гермиона вручает мне шприц-ампулу со спиртом. – Если Аврора вдруг снова перевозбудится.
Мама спит, хотя со стороны её сон выглядит почти как смерть. В «склепе» так холодно, что приходится сидеть в шубе, но я всё равно зябну. Осторожно дотрагиваюсь до руки мамы… Ледяная.
Минуты тянутся, стены молчат, свечи потрескивают. Я бы не отходила от мамы всю ночь, но этот холод, кажется, способен проникать до самого сердца. Ещё чуть-чуть – и я превращусь в кусок мороженого мяса. Может, всё-таки сдать пост Гермионе? Однако едва успев об этом подумать, я краем глаза замечаю в сводчатом дверном проёме фигуру Ганимеда.
С загадочной (как ему кажется, а по мне – плотоядной) улыбкой он делает пару шагов и останавливается. Чёрт, это мне совсем не нравится. Стараясь не подпасть под чары его гипнотического взгляда, придвигаюсь ближе к маме – инстинктивно, будто ища у неё, спящей, защиты.
– Моя прекрасная юная леди, не слишком ли холодно вам здесь? – раздаётся его вкрадчивый негромкий голос. – Не желаете погреться немного? Я мог бы проводить вас в комнату, где жарко натоплено – специально для вашего удобства. Нам, вы понимаете, холод не страшен, а вот такому хрупкому созданию, как вы, он может и повредить.
– Ээ… нет, благодарю вас, – бормочу я. – Мне не холодно, спасибо за заботу.
Ганимед, не сводя с меня немигающего взгляда, приближается ещё на шаг.
– Вам меня не обмануть, юная леди… Я прекрасно вижу, как вы замёрзли. Ступайте за мной, я провожу вас в библиотеку.
Сама не знаю, как моя рука оказывается в его холодной ладони, а другой рукой он мягко забирает шприц-ампулу. С этой секунды моя воля отключена, хотя сознание в движущемся теле кричит: «Стой! Что ты делаешь!» Тщетно… Ноги послушно поднимаются по ступенькам, следуя за чёрной бездной глаз хищника.
– Идёмте, дитя моё, ничего не бойтесь, – шелестит в ушах успокаивающий голос, хотя я даже не вижу, чтобы губы Ганимеда двигались.
Библиотека ярко освещена, и в ней действительно довольно тепло. Книжные полки занимают все стены от пола до потолка, возле них стоят высокие лестницы, а посередине помещения на пёстром ковре располагается гарнитур мягкой мебели.
– Это самое тёплое помещение в замке, – поясняет Ганимед, по-прежнему не выпуская ни моей руки, ни моей воли. – Книги, понимаете ли, требуют определённых условий хранения… Здесь поддерживается температура примерно в двадцать градусов, а влажность – на уровне пятидесяти-шестидесяти пяти процентов. – Ганимед чарующе улыбается и добавляет: – Так рекомендуют специалисты. В этой библиотеке хранятся старинные, редкие и очень ценные издания, а потому нельзя допустить их порчи.
Его слова эхом отдаются в моей голове. Так он заливает мне про книги, а сам сантиметр за сантиметром приближается… мягко вползает в сознание и перекрывает ему кислород пушистой удавкой.
– Милая барышня… Позвольте всего один раз, – шепчут его губы возле моей шеи. – Совсем чуть-чуть, всего глоточек… Эта кровь из пакетов… никак не могу привыкнуть. Я не нанесу вам вреда, вы даже не почувствуете…
Зачем он просит разрешения, когда моя воля у него и так на поводке с бархатным ошейником? Его клыки – в миллиметре от моей кожи, и вот-вот…
– Быстро убрал от неё руки и клыки, падаль! – гремит ледяной голос, и Ганимед отшатывается от меня.
Морок соскальзывает с меня шёлковой накидкой, правда бьёт по обнажённым чувствам: меня только что охмурил вампир и чуть не пообедал мной!
А в дверях библиотеки стоит мама. Её лицо – холодная маска, глаза – кусочки голубого льда. Пространство дрожит, и от неё к Ганимеду прокатывается какая-то волна, от которой последний, пошатнувшись, валится на колени. Меня эта волна задевает лишь краешком, но и этого довольно: ощущение такое, будто меня отстраняет сильная рука. Мама не двигается с места и не шевелит даже пальцем, но Ганимед корчится на ковре, будто из него вытягивают кишки.
– Как ты посмел, мразь, протянуть к ней свои лапы? Кто тебе позволял разевать на неё твою вонючую пасть?..
Эти слова, произнесённые ровным, ледяным голосом, бьют Ганимеда, как кнут. Ещё никогда я не видела маму такой страшной, сильной, до жути невозмутимой – и старый хищник, видимо, тоже. Он ползёт к ней на брюхе, как пёс, побитый хозяином, тянет трясущиеся руки, пытаясь обнять её колени, и хрипит:
– Госпожа… Великий Магистр… Аврора… по… по-ща-ди…
– Понял теперь, кто я? Понял, сучье отродье? – Мамин сапог отпихивает его, и Ганимед валится на ковёр, скуля и давясь, но не оставляя попыток поцеловать хотя бы носок этого сапога.
– По… по-нял-госс-по-жжа…
Мама добавляет несколько слов на незнакомом мне языке, сплёвывая их в униженно ползающего Ганимеда, и тот пытается что-то сказать, но слова застревают у него в глотке.
– То-то же, – говорит мама. – Пошёл вон!
Ганимед ползёт на четвереньках к выходу из библиотеки, а мама придаёт ему ускорение пинком под зад и смеётся вслед звонким и холодным, как мартовский ручей, смехом.
Мы остаёмся вдвоём. Я уже готова броситься ей на шею и жду, что она скажет мне: «Куколка моя», – но она говорит только:
– Иди спать. Никто тебя не тронет.