355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Гичко » Лгунья (СИ) » Текст книги (страница 18)
Лгунья (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2020, 20:00

Текст книги "Лгунья (СИ)"


Автор книги: Екатерина Гичко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 42 страниц)

Глава 34. О надоедах

В трапезной витали запахи картофельного пюре и жареной говядины, звякала посуда и раздавались короткие, но громкие команды.

– Морковь! Куды сыплешь?!

Повесив шубу на один из крючьев деревянной вешалки, Майяри опасливо через весь трапезный зал посмотрела на длинную стойку, которая отгораживала собственно трапезную от кухни, где сейчас кипела работа. Вот чуяла она, что не поможет даже авторитет мастера Лодара: пошлют её ждать обеденного часа.

Пройдя мимо длинной вереницы деревянных столов и лавок, девушка осторожно подступила к стойке и неуверенно посмотрела на весьма дородную женщину, стоящую к ней спиной. Майяри невольно отметила, что повариха – женщина отменно приличная. С какой стороны ни посмотри, везде приличная. Ей наверняка будет зазорно общаться с такой непотребной особой, как она, Майяри.

– Чего надо? – женщина едва мазнула взглядом по ученице и вернулась к своему занятию.

– Поесть, – с самым мрачным предчувствием ответила девушка.

– Обед через час, – непреклонно заявила повариха.

– Меня мастер Лодар послал, – Майяри даже не надеялась, что заявление возымеет хоть какой-то эффект, но женщина повернулась и смерила её оценивающим взглядом.

Судя по недовольно нахмурившимся бровям, повариха тоже посчитала её неприличной особой. Решительно обтерев руки о фартук, оборотница почти угрожающе бросила:

– Жди.

И потопала вглубь кухни. Вернулась она с деревянным подносом, на котором стояли большая чашка, выдаваемая обычно парням, с наваристым супом, тарелка с горой желтого пюре и тремя кусками хорошо прожаренного мяса. Рядом лежала треть от горбушки хлеба и, видимо, самая большая кружка, что имелась на кухне, с травяным отваром.

– Чтоб на завтрак, обед и ужин не опаздывала, – сказано это было таким тоном, что Майяри тут же начала соображать, какие кары свалятся ей на голову, вздумай она прогулять трапезу.

– Спасибо, – пробормотала она и, подхватив поднос, заспешила к одному из столов у окна.

Уже поедая суп, Майяри решила, что всё сложилось как нельзя лучше. Ну отстранили её от занятий, и ладно! Она бы всё равно после болезни нормально тренироваться не смогла. Кроме того, она же не собирается задерживаться здесь, так чего переживать о зачётах? Тихо-мирно поучится некоторое время, придёт в себя, наберётся сил, оценит, как её охраняют, и уже начнёт что-то делать, чтобы навсегда покинуть это место.

– О, Майяри!

Майяри едва супом не поперхнулась, когда перед ней на скамью плюхнулся Мадиш. Парень лучился самой искренней улыбкой, которая обычно настораживала Майяри, но в этот раз она отвлеклась на синяк, что расплывался по левой стороне лица парня в районе челюсти.

– Тебя отдали нам! – ликовал оборотень.

Майяри всё же поперхнулась.

– Что значит «нам»? – с трудом возмутилась она.

– Я хотел сказать, что тебя вернули в школу, – исправился парень.

Майяри слегка подзабыла, что в школе может столкнуться с одноклассниками– оболтусами, которые, оказывается, её друзья, хотя и желала этой встречи. Она так и не рискнула поинтересоваться у господина Шидая, не наказал ли господин Ранхаш этих идиотов ещё как-нибудь, и переживала, что харен их всё же прикопал. Вид у Мадиша для мертвеца был довольно цветущим, и Майяри, убедившись, что с ним всё в порядке, сразу же расхотела его видеть.

– А я-то надеялась, что вы вылетите из школы ещё на четвёртом году, – тихо пробормотала она.

– Неблагодарная! – наигранно возмутился Мадиш. – Мы её вытаскивали, а она…

Майяри так на него посмотрела, что парень решил больше не гордиться свершённым подвигом в её присутствии.

– Харен сильно негодовал? – смущённо поинтересовался он.

– Нет, – Майяри вернулась к супу. – Думаю, он посчитал, что вашими глупыми умами руководили боги и направили в нужное время на нужное место. Спасибо.

Благодарность была такой неожиданной, что Мадиш даже не осознал, что именно услышал.

– Ну и боги с ним, – парень расслабился и опять улыбнулся.

Майяри обратила внимание на ещё один синяк, который расплывался на правой стороне лица и тоже в районе челюсти.

– Мы сами только недавно вернулись в школу. Директор на полторы недели отстранил нас от занятий. Тоже мне наказание! – презрительно фыркнул парень. – Зато харен расстарался. Представляешь, нас отрядили на восстановление тюрьмы!

Майяри прикрыла усмешку куском хлеба, представив, сколько всего придётся отработать парням у мастера Милима и мастера Лодара. Те наверняка постараются. А вот тюрьма вряд ли восстановится в ближайшее время.

– Даже Виидаш и Рена вернулись, хотя они после свадьбы и носа сюда не совали, – беспечно заявил Мадиш и насмешливо протянул: – Молодожёны! – после чего спохватился и виновато посмотрел на Майяри, но та глядела только на суп. – Ты не переживай из-за него. Мы поговорили с ним, так что приближаться к тебе он не будет.

– Мне всё равно, – холодно отозвалась Майяри.

– И правильно, – сладко протянул парень. – Зачем тебе страдать по нему, если есть я?

– Ты действительно хочешь, чтобы я страдала из-за тебя? – Майяри взглянула на него исподлобья.

– Я не это имел в виду, – пошёл на попятную Мадиш. – И вообще, давай возвращайся в наш класс! Нечего сидеть с этими малолетками.

– И как я, по-твоему, это сделаю?

– Боги, Майяри, не притворяйся идиоткой! Ты была самой сообразительной в нашем классе. Сдать досрочно несколько экзаменов и зачётов и перевестись к нам тебе будет несложно. Самый сложный предмет, артефактология, у тебя вообще играючи идёт!

– Мастер Лодар, – лаконично напомнила девушка.

– А что мастер Лодар? – не понял парень. – Позанимаешься немного и, как обычно, раза с седьмого всё сдашь.

– Он отстранил меня от занятий, – мрачно сообщила Майяри.

– Да ладно! – обалдел Мадиш. – За что? Он же за любой проступок вокруг школы отправляет бегать или на конюшню к лошадям отсылает.

– За дохлость, – веско протянула девушка, помешивая суп. – Сказал, что я выгляжу неприлично и непотребно для девушки, обозвал мослами в панталонах и отправил ж… отъедаться.

Мадиш поперхнулся смехом и с едва сдерживаемой улыбкой как можно серьёзнее заметил:

– Ну доля правды в его словах есть.

– Про мослы? – мрачно уточнила Майяри.

Парень всё же не выдержал и тихо, почти до слёз, рассмеялся.

– И это не совсем правда, – заявила девушка. – Я не ношу панталоны.

Майяри раньше не позволяла себе говорить с кем-то о таких вещах, как исподнее бельё, но ею неожиданно овладело просто неконтролируемое желание поддеть парня. Насладившись его вытянутым лицом, девушка спокойно добавила:

– Я ношу портки мужского кроя.

– О нет! Майяри, зачем ты мне это сказала?! – горестно застонал Мадиш. – Я же всегда, когда на занятиях видел штаны под твоими юбками, воображал на округлых бёдрах тончайшее кружево! А мужские… – губы его искривились от отвращения. – Ну это же совсем непривлекательно!

Майяри молча отодвинула опустевшую чашку и притянула ближе пюре с мясом. Мадиш бросил взгляд на её поднос и удивлённо изогнул брови.

– Пивная кружка?

Он даже подался вперёд и принюхался к травяному сбору. Майяри поспешила притянуть кружку к себе.

– Мадиш, дай мне поесть спокойно, – устало попросила она.

– Да ты ешь, я же не мешаю. Так что с переводом?

– Ты действительно думаешь, что без тренировок я смогу сдать зачёт мастеру Лодару? – Майяри взглянула на него с искренним изумлением.

– Конечно, – уверенно заявил тот. – Раза с пятнадцатого, но сдашь.

Левая бровь девушки приподнялась и скептически изогнулась.

– Или с двадцатого. Майяри, ты всегда была очень упёртой. Измором возьмёшь!

– Мадиш, я тебе сейчас третий синяк поставлю, – мрачно пообещала Майяри. – Откуда, кстати, такое украшение? Опять кого-то бросил?

– Не-а, это мы с братом беседовали по поводу твоего освобождения, – Мадиш с улыбкой погладил левую щёку.

– Хорошая была беседа, – заметила Майяри, кивая на его правую щёку.

– А это мы уже с отцом беседовали, – беспечно заявил парень.

– Долго больно что-то сходит. Две недели уже прошло.

– А это мы недавно ещё раз беседовали, – лучезарно улыбнулся Мадиш. – После того, как пришло требование заплатить штраф.

И, подмигнув Майяри, стащил с её тарелки кусок мяса. Не успела девушка возмутиться, как парень удивлённо вскинул брови и кивнул в сторону окна.

– Этот что тут делает?

Майяри обернулась и застыла. По заснеженному парку шёл, прихрамывая, господин Ранхаш в сопровождении мастера Дагрена. За ними, непринуждённо улыбаясь, шагал господин Шидай, осматривающий деревья с любопытством ребёнка. Словно почувствовав взгляд девушки, лекарь обернулся и посмотрел прямо ей в глаза. Радостно всплеснув руками, господин Шидай подмигнул и послал пламенный воздушный поцелуй. Майяри нервно улыбнулась в ответ.

– Эй! – возмутился Мадиш. – С каких это пор за тобой ухлёстывает этот старик?

Майяри мрачно посмотрела на него и так красноречиво провела ложкой по горлу, что парень удивлённо повёл бровями: таких угроз раньше удостаивался только Виидаш, с остальными одноклассниками Майяри была куда сдержаннее.

– А ты изменилась, – задумчиво протянул Мадиш и тут же блеснул улыбкой. – Но такая ты мне даже больше нравишься. Не обижайся, но раньше ты была редкостной занудой.

Майяри молча подхватила поднос и пошла пересаживаться подальше от докучливого оборотня.

– Эй, Майяри! Ну ты чего? – Мадиш радостно подорвался следом.

Глава 35. Невеста

Мастер Дагрен встретил харена у ворот школы. Экипаж предусмотрительно оставили за оградой, чтобы не привлекать лишнего внимания.

– Господин Дагрен, рад вас видеть, – Ранхаш чрезвычайно почтительно склонил голову, получив в ответ добродушную улыбку и лёгкий кивок.

– Я тоже рад тебя видеть, мой мальчик, – отозвался мастер. – Шидай, как ты, старый прохвост?

– Ни дня покоя! – с наигранным страданием пожаловался тот. – Нервы мне треплют, – косой взгляд достался Ранхашу. – Ты-то как? Как дочка?

Суровое лицо озарила мягкая, полная гордости улыбка.

– Растёт, совсем красавицей стала.

– О, скоро женихи слетаться начнут, – предрёк Шидай.

Улыбка мгновенно исчезла, и мастер помрачнел. Пальцы его сжались так, словно он уже ломал «крылья» незадачливым претендентам на сердце его обожаемой малышки.

– Крепись, – посоветовал Шидай, светясь отнюдь не сочувствующей улыбкой.

Мастер одарил его испепеляющим взглядом и приглашающе махнул рукой в сторону ворот. Оказавшись на территории школы, господин Дагрен склонился к Ранхашу и начал спокойно докладывать, что именно он успел сделать за время своего пребывания здесь.

– Мы установили три уровня защиты. По всему периметру территории на ограде и воротах я лично нанёс разработанную мной охранку. Она предназначена, чтобы не пропустить на территорию тех, кто использует личину. Я установил защиту от всех известных магических маскировок: тифрити, кристаллов ложного облика, внушалок, амулетов замутнения и других подобных забавных вещиц. Если кто-то попытается пройти на территорию школы, например, используя внушалку, сработает охранка и дальше уже будут разбираться маги из моего личного подчинения. Они как раз составляют второй уровень защиты. Если хотите, можем проверить действие охранки.

– Вам я доверяю, – уверенно заявил Ранхаш. – На третьем уровне вы задействовали моих оборотней?

– Да, – кивнул мастер Дагрен. – Кто может быть лучше «теней»? Судя по тому, о чём вы писали, среди преступников есть талантливый артефактчик или несколько артефактчиков. Поэтому я постарался обеспечить магическую защиту высочайшего уровня. Но хороших магов, как вы знаете, мало. Превосходных убийц куда больше.

– За Амайяридой присматривают должным образом?

– Она почти всегда находится в поле нашего зрения. Исключение мы сделали только для купален, но их мы проверяем каждый день по три раза. Видимо, она понимает, что за ней следят, – в ответ на немой вопрос харена мастер пояснил: – Она не переодевается в комнате. И вообще ведёт себя очень сдержанно. Правда несколько минут назад она успела поругаться с мастером Лодаром.

– Что-то серьёзное? – прищурился Ранхаш.

– Нет, он отстранил её от занятий, сочтя её физическое состояние недостаточно хорошим.

Шидай одобрительно хмыкнул.

– Давайте немного прогуляемся, – предложил Дагрен.

Мужчины зашагали в сторону парка, порой притормаживая у фонарей и скамеек.

– Это тоже моё изобретение, – мастер не кивнул, а просто бросил короткий взгляд на фонарь. – Стекло реагирует на сильные всплески магии и подаёт сигнал общей охранной сети. На случай, если кто-то решит что-то подорвать. Его должны скрутить раньше, чем он успеет вбухать магию в печать. В школе сейчас полно наших оборотней. Я постарался некоторых из них как можно незаметнее внедрить в штат рабочих. Кое-кого на кухню, одного в помощники к заведующему хозяйством… Амайяриде я выделил оборотня от себя, он большую часть времени будет проводить недалеко от неё. В его обязанности входит её защита. И присмотр. На случай побега.

– А её друзья уже вернулись?

– Да, – мастер Дагрен поморщился. – Любители приключений, но талантливые… Их бы рвение да в другое русло! Я согласен с Шидаем. Их стоит отправить на перевоспитание. Парням не мешает осознать, что у их веселья могут быть серьёзные последствия. Но в целом нормальные ребята. Я в их возрасте был ещё хуже, – на губах мастера появилась мечтательная улыбка. – Ах да! – спохватился он. – Ночью к девушке приходил Викан.

– Что? – Ранхаш резко остановился и недовольно нахмурился.

– Он что-то говорил про, кажется, свадьбу, – осторожно заметил мастер Дагрен.

– Похоже, Викан принял близко к сердцу твой приказ, – развеселился Шидай. – Надеюсь, он не доставил вам беспокойства? И девушке тоже.

– О, нисколько, – мастер выпрямился, расправил плечи и с видимым удовольствием добавил: – Она всё равно выбросила его в окно.

Шидай разразился хохотом, а недовольно сведённые брови харена слегка разошлись.

– Какой удар по его самолюбию!

– Да, и по самолюбию тоже, – загадочно протянул мастер Дагрен.

Раздался приглушённый гул гонга, и мастер, вздрогнув, посмотрел на учебный корпус.

– Вынужден покинуть вас, у меня сейчас начинаются занятия. Но если вы хотите рассмотреть что-то подробнее, то я пошлю замену.

– Не стоит, – отрицательно мотнул головой Ранхаш. – Я приехал больше затем, чтобы узнать последние новости. В связи с охотой на девушку мне не хотелось бы доверять свои вопросы бумаге.

– Значит, мы ещё увидимся. А теперь простите, мне нужно бежать, пока недозревшие умы не перевернули кабинет.

Мастер поспешно откланялся и широким шагом направился к учебному корпусу.

Харен молча развернулся и зашагал в сторону ворот. Шидай ещё некоторое время постоял, надеясь высмотреть ещё раз в окнах знакомое личико с большими глазами, но «личико», видимо, пряталось, и лекарь поторопился догнать господина.

– Ранхаш, а ты давно проверял свою личную корреспонденцию? – задал неожиданный вопрос Шидай.

– В последние дни у меня не было на это времени, – сухо ответил Ранхаш. – Личные письма могут и подождать. Тем более ты всё равно туда залезешь.

Шидай даже не попытался притвориться смущённым.

– Я просмотрел отправителей сегодня утром и обнаружил среди них кое-кого важного…

– Если это прадед, то можешь не продолжать.

– Нет, Ранхаш, это не Шерех, – Шидай вытащил из кармана несколько помятый запечатанный конверт. – Это от госпожи Лоэзии.

Ранхаш резко остановился.

– Я не вскрывал его, – лекарь опёрся на плечо харена и продемонстрировал совершенно целый конверт, – но обратный адрес санаришский.

Забрав конверт, Ранхаш неспешно надорвал его и вытащил плотный лист бумаги. Шидай, зная, что интимных нежностей в послании не предвидится – кто ж осмелится написать подобное его господину? – беззастенчиво пробежался глазами по витиеватому тексту.

– Приехала в гости к дяде… – задумчиво протянул он. – Что-то я не припоминаю, чтобы семья Бодый особо привечала своего отпрыска, женившегося на дочери торгаша. И ради чего это они решились отпустить свою славную дочь к бесславному родственнику? – вопрос прозвучал ехидно и явно не требовал ответа. – Тебе не кажется, что невеста просто соскучилась по тебе?

– Не кажется, – Ранхаш спокойно убрал послание обратно в конверт. – Госпожа Лоэзия имеет право ездить туда, куда ей угодно. Досужие домыслы – это твоё развлечение.

Шидай возмущённо прицокнул.

– Ты до сих пор зовёшь её госпожой? Боги, мальчик мой, да какой нормальный жених так официально говорит о своей невесте?

Ранхаш молча направился к ожидающему их экипажу, и Шидаю пришлось догонять его.

– И куда мы сейчас? – поинтересовался лекарь.

– Мне нужно нанести ей визит, – Ранхаш убрал письмо в карман и забрался в нутро кареты.

Шидай неодобрительно поморщился.

– Вот встряхнул бы тебя кто-нибудь!

Дом, адрес которого был указан на конверте, располагался в богатой части города, где селилась исключительно знать высокого происхождения. Шерех Вотый в своё время прозвал это место собранием высокородных чистоплюев и купил себе дом, в котором в данный момент жили его правнуки, в приличном, тихом, но не запятнавшим себя «высокородным чистоплюйством» районе.

Несмотря на то, что господин Илдай Бодый неофициально числился для своей семьи чуть ли не изгоем, его роскошный особняк нисколько не ронял чести рода. Двухэтажное большое здание под красной черепицей стояло в окружении огромного заснеженного парка и было похоже на пирог, чьи бока покрывала белоснежная глазурь, а верх – красная.

Двери дома открыл высокий худощавый оборотень с короткими, гладко зачёсанными назад волосами и выразительно-холодным взглядом. В оборотне гости узнали Ма̀риша – дворецкого, который заправлял в доме родителей госпожи Лоэзии. Видимо, те побоялись, что неотёсанный родственник не сможет оказать достойный приём гостям их дочери, и отправили вместе с ней верного слугу.

Увидев господина Ранхаша, оборотень медленно переломился в поясе и отвесил ему величественный поклон.

– Доброго дня, господин, – сухо, но тем не менее с нотками расположения поприветствовал он. – Необычайно рад видеть вас. Господин Шидай, – лекарю достался точно такой же поклон, но вот расположения он не удостоился.

– Доброго дня. Госпожа Лоэзия дома? – поинтересовался харен.

– Да, госпожа находится в Малой Лавандовой гостиной. Сейчас у неё гости, но, думаю, она будет очень рада принять вас. Позвольте ваш плащ.

Ранхаш дозволил помочь себе с разоблачением и в сопровождении Шидая направился следом за лакеем. Лицо лекаря стало совсем кислым. Вся эта церемониальная вежливость и этикетарное поведение вгоняли его в тоску, но Ранхаш в этой среде чувствовал себя вполне спокойно. Ему, в отличие от лекаря, следовать правилам было проще, чем бороться с ними.

Слуга распахнул перед мужчинами высокие, покрытые золочёным узором двери и, согнувшись в поклоне, отступил в сторону. Звеневший в гостиной переливчатый смех затих, и девушки, сидящие в изящных, лавандового цвета креслах, удивлённо умолкли.

Всего их было трое, и каждая из них была обворожительна по-своему: невысокая, слегка полноватая рыжевласка с округлым личиком, щечки которого украшали очаровательные смешливые ямочки; хрупкая брюнетка с ярко-зелёными, слегка раскосыми глазами, хищно горящими на смуглой коже; и довольно высокая, царственно величественная девушка с серебристыми локонами до пояса и хрустально-прозрачными серыми глазами.

– Господин Ранхаш… – обомлела среброволосая красавица, уставившись на харена. Щёки её самую малость порозовели, но девушка быстро взяла себя в руки и медленно, с королевской грацией и достоинством поднялась навстречу оборотню. Голос её зазвучал ровно, словно ручей, неспешно несущий свои воды среди луговых трав. – Я не ожидала вас так рано. Слышала, что вы очень заняты. Право, я, наверное, зря решила посетить дядюшку именно в это время.

Она шагнула вперёд, изящное серебристое платье, стекающее по её фигурке подобно лунному свету, тихо зашуршало, между складками мелькнула светлая туфелька, и девушка замерла, подобная благостному духу природы, чарующему и влекущему. Ранхаш почувствовал лёгкий аромат тёплой женской кожи, приятный, освежающий, напоминающий запах свежескошенной травы.

– Я не мог позволить своей невесте долго ждать, – спокойно ответил он и, подойдя к девушке, взял её руку и прижался к длани сухими холодными губами.

Госпожа Лоэзия едва заметно вздрогнула, и явно не от холода: на скулах проступил чуть заметный предательский румянец.

– Господин Ранхаш, вы, как всегда, очень заботливы, – улыбнулась девушка.

– Мой долг – окружить вас заботой и вниманием, – на губах харена тоже появилась вежливая улыбка. – Всё же я не самый хороший жених и должен оказывать вам большее почтение за ваше терпение. Увы, я не смогу пробыть у вас слишком долго. Вы были правы, заметив, что я очень занят. Надеюсь, вы сможете меня простить.

– Конечно же. Я понимаю, какая ответственность лежит на ваших плечах. Но неужели вы даже не присядете?

– Прошу прощения, но я хотел только убедиться, что с вами всё в порядке. Дорога не принесла вам беспокойства?

– Спасибо, мы прекрасно добрались. А как ваше здоровье? – госпожа Лоэзия обеспокоенно посмотрела на его ногу.

– Я уже полностью здоров, – заверил её Ранхаш, чем заслужил недовольный взгляд Шидая. – Приношу свои извинения, но мне уже пора.

Госпожа Лоэзия едва смогла удержать улыбку. Губы её дрогнули, а в глазах мелькнуло разочарование, но более она ничем не выдала своих чувств.

– Позвольте проводить вас. Диэна, Элда, я сейчас вернусь.

– Конечно, дорогая, – улыбнулись ей подруги.

Едва Лоэзия вышла вместе с гостями, как девушки склонились друг к другу и зашептались.

– Какая завидная партия! – с лёгкой завистью выдохнула брюнетка. – Породниться с Вотыми не так легко. У мужчин этой семьи просто отвратительный вкус на женщин! Вечно они выбирают каких-то бродяжек. Господин Ранхаш в этом отношении куда разборчивее.

– Ну не скажи, – не согласилась её рыжая подружка. – Я бы предпочла выйти замуж за влюблённого в меня простого воина, чем за господина Ранхаша.

– Элда! – потрясённо выдохнула брюнетка.

– Нет, ну посмотри, как они обращаются друг к другу! – почти с возмущением заметила Элда. – Господин… госпожа… Разве так невеста и жених должны относиться друг к другу? Где тепло? По крайней мере со стороны господина Ранхаша. Ты вообще слышала, что он ей сказал? «Мой долг – окружить вас заботой и вниманием». Мне бы не хотелось, чтобы мужчина приходил проведывать меня только из чувства долга!

– Ты просто завидуешь, – решила Диэна, одаривая подругу высокомерным взглядом. – Главное в браке – это взаимное уважение. Уважение же проистекает из равного происхождения супругов, одинаковых взглядов на мир и достойного, соответствующего их статусу поведения.

– Говоришь, как по написанному, – презрительно поморщилась Элда. – Но…

Лоэзия стояла за чуть приоткрытой дверью и стискивала хорошенькие пальчики в кулаки. Она изо всех сил старалась удержать на лице бесстрастное выражение, но сердце в груди металось в смятении. Глубоко вздохнув, девушка постаралась убедить себя, что всё хорошо. Господин Ранхаш не способен дать ничего, кроме внимания и уважения, но всё это достанется только ей.

Улыбнувшись, девушка толкнула дверь и вошла в гостиную, чтобы принять от своих подруг заверения в том, что ей необычайно повезло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю