Текст книги "Мститель"
Автор книги: Джудит Ривз-Стивенс
Соавторы: Уильям Шатнер,Гарфилд Ривз-Стивенс
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Глава 39
Сначала в сознании Шрелла была боль.
Но Кирк знал боль. Наниты принесли ему ее.
Затем был страх смерти.
Но Кирк уже умер. Здесь не было тайн.
Следом пришло смятение, пугающее до смерти для вулканца как Шрелл, для кого логика и порядок были краеугольным камнем жизни, построенным на вселенском равнодушии.
Но смятение было частью человеческого существования, и Кирку оно было хорошо известно. Он с готовностью принял все юношеские слабости Шрелла, его боль и страх, потому что он уже пережил всё это раньше.
Что Кирк искал в незрелом сознании Шрелла – так это неожиданную мудрость.
Принесённая прикосновением иных разумов.
Опытных разумов.
С умениями, которым он научился от Хью и его клана восстановленных дронов, с тайнами собранными из тысяч ассимилированных миров, Кирк контролировал слияние. Не его сила контролировала то, способность к чему принадлежала только вулканцам. Но желание Кирка использовало талант Шрелла и заставляло его действовать так, как Кирку было нужно.
Кирк двигался сквозь мысли Шрелла, как смерч. Он видел Т`Принг и Стонна, знал, что они были в тайном сговоре со Шреллом. Он видел дюжину других сознаний, но не останавливался, чтобы распознать их. Он искал лишь один.
И он нашёл его.
Сарек.
Мой разум в твой разум, говорил Кирк Шреллу, снимая пласты его опыта, чтобы открыть то, что искал.
И тогда Кирк коснулся сознания Сарека снова. Но не во второй раз.
В третий.
Потому, что второй раз был в Сан-Франциско. А первый был здесь. На Тарсусе-четыре. Когда Кирк убежал от Кодоса только потому, что Сарек спас его.
Кирк видел это, чувствовал это, знал это – каждое воспоминание из того, что Сарек изъял той ночью, теперь возвратилось. И воспоминания Сарека пришли вместе с ними.
Кирк видел, как Сарек вычислил эффекты разрушения в галактических запасах провизии.
Кирк видел, как другие позаимствовали сценарии Сарека для разрушения и решили продемонстрировать их.
Понимая ужас того, что он причинил посредством несчастного случая, Сарек рискнул своей жизнью и карьерой чтобы бросить вызов в Нейтральной Зоне и привести силы помощи. Он спас тринадцатилетнего Джимми Кирка в ту ночь, когда прибыл. И ради уверенности в безопасности мальчика, он вошёл в его сознание, чтобы принести забытье.
Как похож на моего сына…
Эхо этой мысли также было здесь, мучительное, сладостно-горькое, переполненное чувством, которое Сарек никогда не мог выразить.
Той ночью на Тарсусе-четыре Сарек коснулся сознания Кирка, как отец касается сознания сына, и открыл разум мальчика зову звёзд. И Кирк в ответ коснулся разума Сарека, разделяя с ним свою юность, своё изумление, свои мечты о будущем, все те возможности, которых Сарек никогда бы не коснулся и не познал в своём собственном сыне.
Наполненный пониманием, Кирк медленно уходил из сознания Шрелла, взяв всё, что было здесь от Сарека и той ночи.
Он снова слышал угрозы Кодоса в кружащемся снеге. Теперь он знал, почему он всегда чувствовал, что он должен умереть в одиночестве – что это было то, что сказал ему Кодос. Теперь он знал, почему в снах его всегда преследовала тёмная тень – потому, что так Кодос гнался за ним.
Сейчас, ближе к концу своей жизни, Кирк снова приблизился к её началу, и наконец увидел и понял, как каждая её часть точно соответствовала следующей за ней, и как начало определило то, что должно было быть в конце.
Вот почему Сарек всегда был в его снах.
Вот почему сейчас он знал свой долг.
Долг, что разделил каждый вулканский сын во времена до Реформации.
Отомсти за меня, взывал голос Сарека.
И Кирк приготовился быть тем, кем, он всегда знал, должен стать.
Сыном своего отца.
Мстителем.
Глава 40
Кирк сорвал руку Шрелла со своего лица; знание того, что он должен сделать пылало в мозгу и в крови.
Ещё один взрыв разорвал дальнюю стену. Осколки с глухим стуком ударили по первой цистерне, заставив её металл застонать. Летели искры, временами взрываясь, пары взвивались над скапливающейся водой.
Но ничто не могло отвлечь внимание Кирка или изменить его действия.
Шрелл отполз назад от своего преследователя, скользя на мокром полу. Он пристально посмотрел на Кирка, в его глаза, которые отражали бросающее в дрожь знание того, от секретов от него у Шрелла нет.
Позади Кирка Спок всё ещё стоял на коленях, охваченный бешеной атакой эмоций, которые он отрицал слишком долго, не зная, как сбежать от них.
Пикард быстро двинулся к Кирку и Споку, Беверли рядом с ним.
– Мы должны уходить. Следующие взрывы охватят весь этот уровень.
Кирк продолжал смотреть на Шрелла.
– Нам нужна проба из цистерны номер пять, – сказал он. Он увидел назначение этого сооружения в сознании Шрелла. – В ней альта-туман, который они разработали, чтобы внедрять антивироген.
Лицо Пикарда просияло.
– Тогда они получили лекарство?
– Возьмите пробу, – сказал Кирк. Объяснения могли подождать. Времени оставалось мало. Пикард и Беверли побежали к пятой цистерне.
М’Бенга и Барк полу-тащили полу-вели Кристину по направлению к Кирку, Споку и Шреллу, через вздымающийся белый пар, который покрывал пол. Командир «Тобиаса» была ошеломлена, но жива и на своих ногах. Барк наклонился, как будто Кристина тоже поддерживала его, как он поддерживал её.
Кирк выхватил фазер М’Бенги прежде, чем ей смогло прийти в голову остановить его.
Управление устройством было простым.
Он установил его на смертельную мощность.
Вернулись Пикард и Беверли. Пикард держал маленький герметичный цилиндр из медицинской сумки Беверли.
– Взяли, – сказал он.
Откуда-то, с этого же уровня, новый взрыв создал воздушный хлопок, который дошёл до них, подобный удару при сверхзвуковом переходе. Когда эхо замерло, Кирк осознал, что Пикард пристально смотрит на него. И взгляд был направлен прямо на фазер, который он держал.
– Кирк, в чём бы ни состояло преступление этого человека, он понадобится нам для допроса.
– Нет, – сказал Кирк.
– Вы – офицер Звёздного Флота!
– Больше нет.
– У вас есть обязанности перед Федерацией!
Но Кирк не обращал на него внимания.
– Я выполнил свои обязанности. Более, чем достаточно.
Молниеносным движением Пикард выхватил фазер Беверли и вскинул его к голове Кирка, тогда как Кирк направил свой фазер на Пикарда.
Они застыли так, глаза в глаза, оружие лишь в сантиметрах от шей друг друга. Так близко, что и оглушающий выстрел мог убить, если только палец дёрнется с курка.
Никто в камере не смел двинуться. Даже тогда, когда взрывы продолжились – приближаясь, разрастаясь.
– Я не позволю вам убить этого человека, – сказал Пикард сквозь стиснутые зубы.
Ответ Кирка был выдержан в том же тоне.
– Тогда логика указывает, что я убью вас первым.
На лбу каждого блестел пот. Их фазеры сохраняли прицел с непоколебимой точностью.
– Прислушайтесь к словам, которые вы используете, – попросил Пикард. – Вы разделили сознание другого существа. На вас воздействуют мысли кого-то еще.
– Опустите фазер, Жан-Люк.
– Сначала вы.
Секунды проходили и ни один не сделал и вздоха.
Затем, медленно и осторожно Кирк двинул свой фазер от Пикарда к Шреллу.
– Тогда убейте меня, – сказал он. – Если сможете.
Затем Кирк подождал, его оружие нацелено на Шрелла.
До тех пор, пока не услышал то, что – он знал – должен был услышать. Медленный выдох Пикарда. Капитан «Энтерпрайза» был честным человеком. Он не смог убить Кирка.
– Джим, пожалуйста… – сказал Пикард, но это был весь протест, который он смог выразить.
Кирк нацелил свой фазер на Шрелла. Каким-то образом он знал слова, которые должен был сказать на древнем вулканском языке, который он никогда не изучал и даже никогда не слышал.
– Терр`тра стои ну, кРэн джахл.
… и так я мщу за смерть моего отца…
Но Шрелл вызывающе откинул назад голову.
– Ты забываешь, Кирк, равно как ты заглянул в мой разум, я заглянул и в твой.
Фазер Кирка качнулся, когда его рука задрожала.
– Беги, мальчик, – насмешливо сказал молодой вулканец, эхом повторяя слова Сарека, обращенные к тринадцатилетнему Джимми Кирку. – Беги, как ты всегда бежал. От своего прошлого. От своих неудач. От себя.
Ещё один взрыв, ближе, совсем рядом, ещё громче, хлопком раздался в камере. Но Кирк не дрогнул, как будто черпал силу в своей ярости.
Потому что какими бы жестокими, какими бы обличающими не были слова Шрелла, он слышал в них правду.
Он провёл свою жизнь убегая. От прошлого. Но не от неудач. Он убегал от того, что таилось глубоко внутри него, от той скрытой части, что всегда вела его к поиску другого пути, иного решения, возможности изменить правила.
Потому что в сердце любого противостояния, с которым он сталкивался, как он знал, всегда существовал один простой ответ: освободить зверя, что скрывается в сердце каждого человека и позволить ему бешено наброситься и уничтожить всё, что было неправильно.
Разрушение и хаос кружились вокруг Кирка, и впервые в своей жизни он принял их.
Позволить этой базе разлететься в прах. Позволить Федерации пасть. Позволить всем звёздам всех галактик быть низвергнутыми в забвение.
Ничего не имело значения, кроме этого места и этого времени. Этого перекрёстка всех событий его жизни, когда он наконец перестал убегать.
Кирк нацелил свое оружие на Шрелла, и вулканец стал для него средоточием всего, что было злом в его жизни, в его вселенной.
– Загляни в мой разум, – окликнул его Кирк. – Скажи мне, что ты видишь теперь.
Совершенно непрошено в Кирке прорвалась волна первобытного предвкушения, когда он почувствовал первую слабость, проявившуюся сквозь высокомерие юноши, в броне вулканского превосходства.
Какие бы тайны Шрелл ни увидел в сознании Кирка, он, в конце концов, начал понимать их также, как понимал Кирк. И Кирк видел, что Шрелл наконец осознал, что он выпустил на свободу.
Вулканец неуверенно поднял руки.
– … нет… – прошептал он. Но его последнее слово потонуло в шуме разрушающейся базы. Затерялось в первобытной ярости Кирка.
Кирк ткнул фазером перед собой, словно тот был молнией, метнувшейся с небес. Он закричал криком, пришедшим из такой глубины, что, казалось, остановилось время.
И в это бесконечное мгновение Кирк наконец избавился от последних следов своей физической оболочки и стал тем, с кем он боролся всю свою жизнь, что держал под контролем. Чистой страстью.
Шрелл отшатнулся назад, его глаза были наполнены ужасом полного понимания того, что должно произойти дальше.
И это произошло.
Кирк выстрелил.
И, в то же мгновение камеру затрясло нарастающей последовательностью взрывов, из-за которых ближайшая цистерна рассыпалась подобно умирающему цветку, высвободив стремительный поток желатиноподобной растительной культуры, сплошной волной поглотившей Шрелла, точно в тот момент, когда в его направлении сверкнул луч фазера. Он исчез в дымке, взбитой фазерным выстрелом из густой крутящейся жидкости, ушел навсегда.
Кирк глубоко вздохнул, когда время для него вернуло свой ход. Он ли убил Шрелла, или жидкая масса поглотила его – так или иначе, он может никогда и не узнает. Но его намерение было ясным. И этого неожиданного знания оказалось достаточно.
Кирк позволил фазеру выскользнуть из руки, упасть в густую массу растительной культуры, достигавшую щиколотки, которая струилась через пол камеры, скрытая волнами белого пара.
Откуда-то издалека он услышал, как Пикард вызывает «Энтерпрайз». Сейчас не было слышно ответного шипения глушащих устройств. Райкер ответил.
Затем твёрдый голос Пикарда перекрыл смертельные конвульсии камеры и мечтаний симметристов.
– Шестерых на борт, – сказал он.
Подхваченные кораблём, которому они все служили, Кирк и его товарищи ускользнули от разрушения в ту секунду, когда камера взорвалась вокруг них.
Но Кирка это не беспокоило. Он чувствовал… чистоту, свободу от боли и сомнения. Смерть Сарека была отомщена. Как и жизнь Кирка была свободна от отречения. Даже в центре разрушения Кирк наконец-то пребывал в мире.
Глава 41
Кирк закрыл глаза и увидел пламя Тарсуса-четыре. Очищающее. Опустошающее. Пышное.
Бой за контроль над базой симметристов был жестоким. Четырнадцать членов экипажа «Энтерпрайза» были убиты, вместе с ними пятьдесят два симметриста, половина из них вулканцы.
Другие девять членов экипажа находились в лазарете на интенсивной терапии. Только двенадцать симметристов было взято в плен – все они были так тяжело ранены, что оказались не в состоянии убить себя. Им оказывали помощь на отдельной территории, устроенной на посадочной палубе для шаттлов, под постоянной охраной.
Даже сейчас, после целого дня, прошедшего после боя, разрушенные административные постройки в главном городе продолжали пылать. С орбиты Кирк мог видеть только общий пожар на главном экране «Энтерпрайза», но мысленно он мог нарисовать себе, как это пламя поднималось в ночи, освещая треснувший монумент, который был Большой Эмблемой Федерации. В этом символе Кирк видел будущее. Конец Федерации.
– Я закончил мой предварительный рапорт Звёздному Флоту, – сказал Пикард.
Кирк открыл глаза. Он сидел на рабочем месте Беверли, устроенном для него в алькове рядом с лазаретом.
Перед собой он разложил растения и листья, данные ему людьми Хью, когда он покидал их мир. Ремонтная команда Лафоржа захватила ботаническую коллекцию из его каюты на «Тобиасе», и он каталогизировал её, записывая то, что знал о каждом образце, чтобы удостовериться, что его знания не будут потеряны. Хотя он знал, что все, что интересовало кого бы то ни было – это листья траннин, которые спасли Тейлани и детей Чала.
Пикард стоял у входа в альков, всё ещё ожидая ответа Кирка. Позади него, за консолями и лабораторным столом работали по крайней мере двенадцать человек медперсонала. Несколько из них были с «Энтерпрайза». Но большинство составляли специалисты, которые прибыли в составе экстренной флотилии, посланной со Звёздной Базы 515. Медицинские суда продолжали пребывать каждый час с тех пор, как весть о том, что случилось здесь, разнеслась среди звёзд.
– Новости, что мы получили с Вулкана, будут полезным дополнением к рапорту. Стонн и Т`Принг были арестованы. Они признались в совершении симметристами убийства Сарека, равно как и убийства Тарока. И они назвали имена других членов движения. Определённо, теперь, когда их план провалился, они полны страстного желания объяснить… логику своих воззрений.
Пикард секунду пристально смотрел на Кирка, словно решая, как ему стоит продолжить.
– В моём рапорте указано, что Шрелл погиб, когда взорвалась цистерна, – сказал Пикард.
– Не это его убило. Я убил.
– Вы не можете знать этого наверняка. Цистерна взорвалась. Тело Шрелла было сметено прочь толчком.
– Не имеет значения, – сказал Кирк. – Я выстрелил из фазера. Я желал ему смерти.
Пикард бросил взгляд за плечо, словно проверял, чтобы никто из рабочей зоны у него за спиной не смог услышать то, что он сказал. Он шагнул в альков Кирка.
– Я читал вашу биографию, Джим. Я работал с вами. На Веридиане-три. В родном мире Борга. Теперь Тарсус-четыре. И всё, что я узнал о вас, говорит мне: если то, что вы сказали, правда случилось, то это было заблуждение. Ударная волна от взрыва заставила вас рефлекторно нажать на кнопку огня. Или вы не осознавали, что оружие установлено на смертельный режим.
Пикард хватался за соломинку. Кирк знал это. И он видел, что Пикард тоже знал об этом.
– Люди меняются, Жан-Люк.
– Редко настолько глубоко.
Кирк положил локоть на поверхность стола, потёр лицо рукой. Как могла такая жизнь, как у него, быть объяснена с помощью слов?
– Вы правы. Я беру свои слова назад.
Пикард выглядел заинтригованным этим допущением.
– Люди не меняются. – Он вспомнил, что Кодос сказал ему наедине, на «Энтерпрайзе». На его «Энтерпрайзе». – Но после того, как пройдёт достаточно времени, когда они увидят достаточно ужасов, порождённых нашей цивилизацией… они устают, Жан-Люк. Становятся нетерпеливыми. И в то время, как я становился старше, я обнаружил, что… я больше не хочу ждать вещей, которые важны в жизни.
– Почему смерть этого молодого человека была так важна для вас? Из-за чести?
– Из-за мести, – сказал Кирк, хотя он видел, что Пикард не понял эмоциональных источников, из которых произошёл его ответ. По крайней мере, пока.
– Некоторые люди, – сказал Пикард, – поспорили бы с тем, что в цивилизованном обществе есть место для мести.
– И пока эти люди спорят, цивилизации падают. У меня больше нет терпения спорить. Время – это конечный, невозобновляемый ресурс, и он быстро истекает.
Кирк видел, что Пикард хочет поспрашивать его ещё, но Спок шагнул из-за его спины, прерывая разговор.
Как и Кирк, Спок вернулся к гражданской одежде, оставив свои посольские одеяния. Вместо них он одел чёрную тунику без украшений. Один рукав был закатан, позволив разместить на предплечье маленький индуктор-насос, через который всё время фильтровалась его кровь.
Беверли Крашер в конце концов определила контактный яд, который симметристы использовали для имитации синдрома Бенди. Очищение организма Спока может продлиться месяц, но общая продолжительность воздействия яда была ограничена и Беверли ожидала полного восстановления. Хотя Кирк знал, что исцеление шрамов от эмоциональных взрывов, причиной которых стал яд, лишивший Спока самоконтроля, должно занять куда больше времени, чем месяц.
– Извините, капитан, – сказал Спок Пикарду. Затем взглянул на Кирка. – У доктора М’Бенги всё готово для вас, Джим.
Кирк поднялся, расправил одеяние вулканского странника, которое одел вновь. Он считал, что его простой покрой был предпочтительнее новой униформы, которую он носил на «Тобиасе», да и всех остальных старых униформ, которые он носил в прошлом.
– Вы думаете, это будет оно? – спросил Пикард, когда Кирк вышел вслед за ним.
Но у Кирка не было ответа. Ответить должно было только время.
Глава 42
Кирк, Спок и Пикард вошли в лабораторию рядом с главным медотсеком. В ее центре, на большом рабочем столе лежали все части головоломки: запечатанный контейнер с альта-туманом, вся важность которого была открыта только благодаря упорному расследованию Пикардом таинственного уничтожения “Беннета”; поднос с реплицированными листьями траннин, внимание Звездного Флота к которым было привлечено только благодаря неожиданному возвращению Кирка; и мензурка чистой вирогенной культуры, доставленной с Тарсуса IV – планеты, которую Кирк определил как базу симметристов. Базу, покорить которую смог только “Энтерпрайз” Пикарда.
Кирк знал, что отнюдь не симметрия доставила все эти составляющие в одно место и время. Это был гобелен, тончайшее переплетение индивидуальных нитей-событий, создающее гигантскую общую картину, превосходящую все.
Спок подал поднос с листьями траннин Кирку. Вулкан был последним кусочком головоломки. Если бы Спок не преследовал убийцу своего отца, Кирка и Пикарда никогда бы не свело вместе.
– Ладно, – доктор М’Бенга обратилась к Беверли Крашер и пяти другим флотским врачам и техникам, находившимся в лаборатории. – Все смотрите внимательно.
Чувствуя себя несколько не в своей тарелке от того, что ему приходится делать такую простую вещь, Кирк взял высушенные листья и начал разминать их в пальцах, ощущая, как они разламываются, а затем крошатся – точь-в-точь так, как научила его Мико в мире, солнцем которого было ядро галактики.
Мелким фрагментам листьев, образующим крупнозернистый порошок, он позволял падать на чистую поверхность сетки фильтра. Когда образовался холмик где-то трех сантиметров в диаметре, он остановился.
– Видите, – сказала М’Бенга. – Вот такая консистенция нам и нужна. Нужно надламывать их вдоль жилок, чтобы смолистый компонент оказался снаружи, не соединяясь с обломками устьиц.
Кирк отступил от лабораторного стола, давая экспертам подойти и поработать с образцами, которые он приготовил. В принципе он знал, к чему стремились М’Бенга с Беверли и вся медицинская служба Звездного Флота. Транниновый компонент мог остановить размножение вирогена, но подходил он только для животных. Альта-туман же был достаточно мелок чтобы циркулировать по всей планетной биосфере, получая питание просто из воздуха, и поэтому не влияя на существующие пищевые цепочки.
Медики надеялись, что если каким-то образом им удастся внедрить транниновый компонент в клетки альта-тумана, то клетки смогут воспроизводить этот компонент и, размножаясь, разносить его. И Звездный Флот получит антивироген, который сможет распространиться по растительному миру столь же быстро как и сам вироген – и очистить целые миры точно так же, как индуктор очистил от яда кровь Спока.
Но пока что не имело значения, насколько тщательно Кирк приготовил листья. Не имело значения, насколько скрупулезно техники старались искусственно воссоздать молекулярную структуру компонента в меньших масштабах. Два решающих ингредиента, открытых Кирком и Пикардом – листья траннин и альта туман – пока что не желали соединяться.
И с каждым днем неудачных экспериментов еще большее количество систем падали жертвами разрушительного заражения вирогеном и Федерация еще на шаг приближалась к окончательному распаду.
Кирк наблюдал, как техник встряхнул простенькую пробирку со смесью альта-тумана и траннин. Беверли провела над пробиркой трикодером. Покачала головой. По-прежнему никакого прогресса.
– В чем именно проблема? – в конце концов поинтересовался Кирк. Насколько же это сложно – соединить две биологические субстанции, которые, по идее, должны быть родственными? Особенно для науки двадцать четвертого века?
– Мы должны установить точную степень проницаемости для клеточных мембран альта-тумана, – сказала М’Бенга. – Если мы оставим клеточные стенки слишком плотными, транниновый компонент не сможет проникать сквозь них. Если оставим стенки слишком проницаемыми, то траннин сможет попасть внутрь, но клеточные хлоропласты и ядра могут мигрировать наружу.
– Пугающий аспект этого, – добавила Беверли, – в том, что возможные решения проблемы приближаются к бесконечности. Мы просто не можем работать достаточно быстро, чтобы перепробовать все разнообразие вариаций в разумное время.
М’Бенга вдруг уставилась на коллегу:
– Доктор Крашер, вожможно, существует возможность автоматизировать процесс. У вас есть ГЭМП?
Беверли помрачнела.
– Да, – произнесла она и для Кирка это прозвучало так, словно она сознавалась в тяжком преступлении. – Полагаю, что постольку поскольку я не позволяла ему заниматься моими пациентами, то действительно не могу пожаловаться. – Она вздохнула. – Компьютер, включить ГЭМП.
Вспышка света, и рядом с Кирком обрел форму голографический врач.
– Пожалуйста, назовите причину экстренного медицинского вызова, – произнес голограмма так, как будто даже у технической иллюзии было чем заняться поважнее.
Беверли и М’Бенга вкратце объяснили безымянному доктору задачу, выполнение которой от него требуется: методом научного тыка быстро смешивать разные комбинации альта-тумана и траннина.
– Вы считаете это экстренным медицинским вызовом? – вопросил доктор. Раздражение в его голосе явно свидетельствовало о том, что программа определенно не распознает это как таковой. Не в первый раз Кирк задумался, выбирает ли профессию сам человек или существует какой-то другой вариант…
– От успешного завершения этих экспериментов может зависеть судьба Федерации, – объяснила М’Бенга.
– Ладно, – неохотно сказал доктор, – если вы ставите вопрос таким образом…
После чего начал перекладывать инструменты на лабораторном столе в порядке, как он заявил, делающем его работу более эффективной.
Кирк взглянул на Спока. Многое в двацдать четвертом веке не так уж отличалость от того, что было в его времени. Но кое-что было просто ненормальным.
– Так где же эта штука получила индивидуальность? – спросил Кирк. – Ту, что туда заложили, я имею в виду.
– Думаю, это симуляция, основанная на характере первоначального программиста, дополненная базой знаний различных медицинских экспертов по всем областям, чьи специализированные знания и опыт были объединены для создания…
Голограмма внезапно уставилась через стол на Кирка и Спока:
– Вы двое соображаете? – произнес он. – Я провожу крайне важные измерения, а ваши голоса создают микровибрации.
Кирк ошеломленно посмотрел на Спока:
– Неужели компьютер только что велел нам заткнуться?
– Я врач, а не компьютер, – пробормотала голограмма.
Кирк на мгновение задумался над этим ответом, затем обошел вокруг стола и присоединился к Беверли, игнорируя пронизывающий раздраженный взгляд голограммы.
Кирк прошептал вопрос Беверли на ухо. Она согласно кивнула, хотя и не понимая, затем отвела Кирка к медицинскому дисплею, на который вызвала список всего персонала медиков, которых смоделировали в виде экспертных систем и объединили, чтобы создать ГЭМП.
На экране Кирк прокручивал список до тех пор пока не нашел имя, которое, как он знал, должно быть здесь.
Он дал команду выделить одну визуальную и личностную подсистему из программы ГЭМП, затем обернулся, чтобы с удовлетворением проследить, как зарябило изображение голографического врача. Спустя несколько мгновений колючий лысый доктор в черно-голубой униформе превратился в колючего седовласого доктора в старомодной темно-красной форме… Медицинский эксперт Леонард Х. Маккой. Семидесяти лет.
– Ну и заради какого черта все вы, люди, просто топчетесь тут? – заворчал симулированный Маккой. – Нам галактику спасать надо. Как обычно.
Кирк с ухмылкой вернулся к Споку, пока Маккой рявкал приказы врачам… да и техникам тоже. М'Бенгу отправили мыть пробирки для образцов. Беверли – отмерять дозы траннина. Маккой полностью переложил все инструменты на лабораторном столе в нескладную, но явно более эффективную конфигурацию.
– Я врач, а не дизайнер по интерьерам, – пожаловался он.
Кирк увидел в глазах Спока нежное изумление и печаль. Хотя отрава Бенди была отфильтрована из его тела, эмоциональное воздействие явно присутствовало по-прежнему.
– Вот, теперь я это называю симуляцией, – сказал Кирк.
Спок согласился.
– Думаю, я тоже хотел бы помочь в этом.
– Тряхнуть стариной? – произнес Кирк.
Спок склонил голову на одну сторону, словно не постигая смысла вопроса.
– Спасти галактику от коллапса, – серьезно сказал он.
Кирк с предвкушением наблюдал, как симулированный Маккой поднял глаза и посмотрел на Спока. На секунду программа замерла, как будто только что получила на входе данные, которые не может отнести ни к какой категории.
– Я тебя знаю? – спросила программа.
И совершенно алогичным образом Спок ответил:
– Да.
– Ну, тогда отбуксируй свои острые ушки к стерилизационной и установи стерильное поле вокруг альта-тумана. Ваши дилетанты дали стольким примесям контактировать с этими образцами – не удивительно, что они не могут получить одинаковый результат дважды.
Со временем симулированный Маккой добрался и до Кирка, приказав ему протирать стол. И в течение часа вместо того чтобы иметь дело с бесконечным числом возможных комбинаций Маккой сузил количество вариантов к ограниченному разбросу. Вместо месяцев работы, как сказала М’Бенга, они теперь находились в нескольких днях от решения проблемы. Если Федерация сможет протянуть так долго.
Когда прошел еще час, разразились медицинские дебаты. Спок, Беверли и симулированный Маккой заспорили о том, какой стратегии придерживаться в следующей серии тестов. М’Бенга исключила себя из дискуссии – это было вне ее области компетенции. Но она напомнила каждому, что из-за того, что потребуется перенастройка оборудования, выбор неправильной стратегии задержит проект еще на день.
– Почему вы, люди, так насмерть уперлись не навредить организмам альта-тумана? Это то, что вас задерживает, – сказал Маккой. – Я говорю, пораньте эту тварь, но потом дайте ей необходимый нструментарий, чтобы починить себя после того, как траннин будет абсорбирован.
Спок принял вызов:
– Альта-туман – одноклеточное растение, доктор. Он не знает, что нужно будет делать с “инструментарием”.
– Не умничай тут со мной, ты, зеленокровый хоб-гоблин. Прекрати старания наставить всё на такой аккуратный путь истинный.
– Это называется логикой.
– Ну, а я называю это потерей времени. У жизни своя логика, и, полагаю, мы ей воспользуемся.
Кирк был готов ввязаться и оборвать спор, который парализовал команду медиков. Но это был медицинский вопрос, и Беверли Крашер взяла на себя роль медиатора прежде чем он смог начать.
– Доктор Маккой, – начала она. – Пожалуйста, не могли бы вы объяснить ваш подход? Что вы хотите тут сделать?
Голограмма с раздражением закатила глаза:
– Уж думал, никогда не спросите. Я просто хочу использовать существующие сигнальные пути общей защиты и восттановления тканей в клетках альта-тумана, – объяснил он так, словно это было самой очевидной вещью во вселенной. – Мы воспользуемся оттяжками: олигогалактуронидными фрагментами пектиновых полисахаридов, системином, и производными жирных кислот с включениями асмонидных кислот. Клетки сами себя восстанавливают таким образом!
Голограмма прищелкнула иллюзорными пальцами.
– Точно, не ищем легких путей, – произнес Маккой.
Кирк моргнул. Голографическая симуляция только что проговорила, но рот ее не пошевелился.
– Если хотите держать в растении процесс заживления ран под контролем, то забудьте всю эту новомодную генную терминологическую белиберду и возьмитесь за салициловую кислоту. Старый добрый аспирин.
Кирк внезапно осознал, что хотя голографический Маккой стоял перед ним, знакомый ворчливый голос доносится сзади. Кирк решил, что это, должно быть, сбой оборудования. Но потом заметил, что все остальные в лаборатории уставились ему за спину, даже голо-Маккой. Кирк обернулся…
…и увидел адмирала Леонарда Х. Маккоя, ста сорока шести лет, в изумлении раскрывшего рот и смотрящего на Кирка с таким же ошарашенным выражением на лице, как и у самого Кирка.
Величайший из врачей Звездного Флота выглядел хрупко, передвигался с помощью экзоскелетных поддерживающих скоб на ногах и опирался на руку Дейты. Но ясность в глазах не поддавалась сомнению, равно как и живость ума в улыбке.
– Черт. Я думал ты мертв, Джим.
– А я думал, ты бегаешь за какими-нибудь танцующими девушками на Риглис.
Маккой подмигнул:
– Нынче они бегают побыстрее, чем я.
Почтительно и с огромной осторожностью Дейта препроводил Маккоя в лабораторию, где весь медперсонал уставился на легенду во плоти.
Затем Кирк увидел реакцию Дейты на присутствие голографического Маккоя в другом конце комнаты. Андроид радостно улыбнулся Кирку.
– В данной ситуации, – произнес Дейта, – думаю, можно сказать, что на руке у меня стопроцентный Маккой.
Маккой уставился вверх, на Дейту, убрав руку.
– С каких это пор ты получил чувство юмора?
– Два года, два месяца, шесть дней, восемь часов, три…