412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джудит Ривз-Стивенс » Мститель » Текст книги (страница 12)
Мститель
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:04

Текст книги "Мститель"


Автор книги: Джудит Ривз-Стивенс


Соавторы: Уильям Шатнер,Гарфилд Ривз-Стивенс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Затем на Кирка нахлынули воспоминания, каждое об этом сне, этом скрытом знании о собственной гибели.

И как случалось всегда в этот момент, он был наполнен знанием о том, что видел этот сон прежде.

С тех пор как себя помнит.

И всегда он один и тот же.

Всегда приходит с…

– Сарек… – взмолился Кирк. – почему всегда вы в моих видениях? Даже прежде чем мы встретились. Прежде чем я узнал вашего сына. Прежде чем я покинул Землю… это всегда были вы, кто забирает меня от друзей к моей смерти.

Теперь Сарек был всего лишь светом в лесу – сияющими стрелами, вырывающимися из-за темных стволов и ветвей.

– Из-за того, что мы разделили, – сказал Сарек. – Или разделим.

– Мою мечту? Или мою смерть? – спросил Кирк.

Голос Сарека доносился отовсюду, громом прокатившись в воздухе. Но Кирк уже знал слова. Они всегда были те же самые.

Пока хотя бы один разум помнит, пока хотя бы одно сердце бьется со страстью, как может мечта умереть?

Кирк умоляюще протянул руки в ночь.

– А как же мечтатель?

Посмотри на звезды, Джеймс Кирк.

Кирк почувстовал руку Сарека на своей.

Точно так же Сарек взял его руку в первый раз…

В тот первый раз на…

Но вновь то финальное звено цепочки не явилось ему, как бы сильно он не старался притянуть его – словно потерялась часть его разума и памяти, словно истина была скрыта за какими-то баррикадами.

Давным-давно на Тарсусе IV, теперь на Йосемити, там на поле гибнущих дронов… Сарек обхватил Кирка рукой за запястье, притянув ближе.

И произнесенные им слова вдохновили Кирка.

Как и всегда

Отомсти за меня.

Кирк закрыл глаза в агонии потерянных знаний, потерянного времени, потерянной жизни.

И даже когда видение улетучилось и над ним замаячила машина, рука по-прежнему держала его за запястье.

Но сон закончился. Кирк смотрел вверх, в спокойные глаза молодой женщины-гуманоида, измазанной полосами грязи и обнаженной за исключением замаранной той же грязью набедренной повязки. Под грязью кожа была коричнево-белой, словно лоскутное одеяло.

– … кто… вы? – выдохнул Кирк, его горло почти отказывало, уничтоженное нанитами.

Девушка оглянулась на что-то, чего Кирк не мог увидеть.

– Этот в рабочем состоянии, – крикнула она.

Почти в бессознательном состояни Кирк почувствовал громоподобный пульс приближающейся машины, смешавшийся в его теле с непрестанными волнами боли от нанитов. Его смерть должно быть будет жестокой. Чувствовал он себя так, словно конец наступит всего лишь через мгновения, когда его тело больше не сможет сдержать напряжения и просто взорвется.

Второй гуманоид присоединился к первому. На этот раз мужчина, такой же перемазанный в грязи и легко одетый, как и женщина, с такой же лоскутной кожей, на этот раз бело-розовой.

Юновша присел возле Кирка, прощупал его пульс, слегка прикоснулся темными от грязи пальцами точек на лице Кирка, вызвав шепот позабытых воспоминаний.

– Он не «в рабочем состоянии», – сказал юноша девушке. – Он живой. Как и мы.

Резким движением юноша вытянул голову Кирка из грязи. Над ним виднелась вздымающаяся стена металла, всего лишь в минуте от того, чтобы завладеть ими всеми.

– Твое обозначение? – спросил юноша.

Время для Кирка остановилось. Он собрался с силами, чтобы обозначить свое существование прежде чем оно оборвется навсегда.

– Кирк… – прошептал он. – ..Джеймс… Тиберий…

Юноша встал, и без малейшего напряжения поднял Кирка на ноги.

Кирк ног не чувствовал. Он оставался в стоячем положении исключительно лишь потому, что двое молодых людей поддерживали его. Без малейших усилий.

– Добро пожаловать, Кирк Джеймс Тиберий, – сказал юноша. – Меня зовут Хью.

– Хью? – произнес Спок. – Я изучал подробные записи капитана Пикарда о его встречах с Боргом. Может ли это быть тот самый Хью, который был заражен индивидуальностью? И который затем стал частью восстания против Коллектива?

Кирк откинулся в кресле медотсека. Он чувствовал, что охрип после столь долгих объяснений. Еще одна порция виски сняла болезненное напряжение в горле.

– Понятия не имею, Спок. Половина народа в клане, который нашел меня, носила имя Хью. Это было распространенное имя, словно бы перешедшее к ним из других ветвей.

– Клан?

Кирк пожал плечами. Все еще были вещи из тех первых дней в том мире, которые не вспоминались ясно.

– Они – Борг, – сказал он. – Или когда-то были. Они определенно отказались от имплантов.

– Все что мы знаем о Борге предполагает, что это невозможно.

– Если дрон по имени Хью мог заразиться индивидуальностью и затем взбунтоваться против Коллектива, то я бы сказал, что различные ветви Борга могут эволюционировать самостоятельно, по своим собственным уникальным вариантам организации. А те, что нашли меня, имели доступ к уникальным биотехнологиям.

– Это может объяснить многие противоречия в их поведении.

Кирк уставился на друга.

– Спок, и это все что ты можешь сказать? То что произошедшее со мной может объяснить борговы противоречия?

– А что бы ты хотел от меня услышать?

Кирк опустил стакан на стол. Несмотря на свое вулканское наследие, Спок должен был увидеть юмор в случившемся.

– Ты разве не видишь? Меня… переработали.

По выражению Спока Кирк понял, что его друг не видит вообще никакой иронии.

– Меня перенесли борговским спасательным транспортером на планету, куда отправлялись поврежденные компоненты Борга, чтобы их разобрали и переделали. Клан Борга, который отверг кибернетические импланты нашел меня, засек наниты и принял за своего. Так что они меня обработали, Спок. Чем бы они там не пользовались чтобы избавиться от своих машинных частей, этой штукой они удалили из меня наниты. Сделали снова человеком – только потому, что обращались как с… продуктом для переработки.

Спок несколько долгих секунд внимательно разглядывал Кирка.

– Ты говоришь, у тебя были видения моего отца?

Кирк вздохнул.

– И чего я, спрашивается, старался?

– Я пытаюсь понять, – заверил Спок Кирка. – И я поражен утверждением, что ты видел сны о моем отце прежде чем встретил его. Хотя это распространенный пост-эффект слияния разумов, а ты и я сливались довольно часто в прошлом, так что несомненно ты воспринял и запечатлел в памяти ранние образы моего отца, основанные на моих воспоминаниях.

Кирк решил что пришло время.

– Знаешь, однажды я сам сливался с твоим отцом.

Обе брови Спока взлетели вверх.

– В Сан-Франциско, – сказал Кирк. – После… после тех событий с Ханом. Когда ты…

– Когда я умер.

– Твой отец прибыл ко мне, разыскивая твою катру. Он не знал, что ты поместил ее в Маккоя.

Спок посмотрел так, словно Кирк только что его обухом по голове ударил.

– Ты никогда не рассказывал мне этого, – произнес он, но так, словно его слова предназначались не для Кирка. – Ничего удивительного в том, что тебе снится Сарек. Тебя не обучали методам контроля остаточных эффектов слияния разумов.

Кирк был озадачен.

– Ты имеешь в виду, что мне не снился твой отец с тех пор как я себя помню? Это все только некая разновидность фальшивых воспоминаний?

Поскольку они были друзьями, поскольку они были одни, Спок заговорил мягко, стараясь смягчить удар – Кирк это понимал.

– Если ты не сливался с моим отцом в детстве, твои видения были всего лишь результатом воздействия более тренированного разума моего отца на твой.

– Без разницы, что те галлюцинации были в предсмертном состоянии?

– Иллюзия, – согласился Спок.

Кирк выстукивал пальцами по столу, обдумывая анализ Спока. Как всегда, он выглядел логичным. Он просто не выглядел правильным.

– Но мои воспоминания о Сареке кажутся такими ясными, – сказал Кирк.

– Тогда я тебе завидую, Джим. Потому что я никогда не сливался с отцом.

Кирк был удивлен чувством в голосе Спока. Он понял, что Спок только что открыл что-то, имеющее для него огромную важность. Возможно, настолько важное, как и чувства Кирка о том, что приходит к нему в преддверии смерти.

Что может один друг сказать другому после такого откровения? Так много времени прошло, но когда они снова были вместе, казалось, что вообще не прошло ни секунды. Есть что-то, что Кирк может сказать. Должно быть…

Каждый незакрепленный предмет в медотсеке – включая бутылку «Джека Дэниелса» и двух друзей в креслах – с силой отшвырнуло в сторону, корпус корабля протестующе заскрипел. Кирк поймал бутылку виски как раз когда она слетела со стола. Мгновением позже раскатился сигнал красной тревоги.

Кирк оглядывался в поисках настенного коммуникатора. Но Спок оторвал его от этого занятия, вытащив из одежды комм-значок.

– Спок – мостику. У нас затруднения?

Ответил молодой голос коммандера Кристины Макдональд.

– Это зависит от вашего определения затруднений, посол. Нас только что взяли на абордаж тяговыми лучами вулканские патрульные корабли. Похоже, что они желают порасспросить нас об инциденте в поместье Тарока. Наша судебная команда уже под арестом и транспортирована на борт.

– Это, коммандер Макдональд, – произнес Спок, – в точности соответствует моему определению «затруднение».

Глава 24

Вулканцы не были бы вулканцами без их эффективности. В течении часа «Тобиас» был сопровожден в гражданский космический док, весь его экипаж был арестован, а его командный состав предстал перед лицом вулканского судьи в судебном учереждении космического дока.

В прихожей судьи, глубоко в недрах административного уровня космического дока, Кирк извивался, стесненный своей новой униформой. Как и у Кристины она была черной с серыми вставками на плечах. Знаки отличия на красной командной рубашке, одетой под тунику, обозначали его ранг как лейтенантский. Он взялся пальцами за маленькие металлические диски, пытаясь оттянуть ткань воротника, и посмотрел на Спока.

– Чем дольше я остаюсь в Звездном Флоте, тем ниже спускается мой ранг. Думаешь, кто-то пытается мне что-то сказать?.

В присутствии Кристины, М'Бенги, Барка и Шрелла, Спок снова принял свой обычный стоический вид, он также вновь облачился в свои черные одеяния.

– Если вы хотите, чтобы эта шарада сработала, «лейтенант», вам необходимо выглядеть в этой униформе так, словно вы носили ее всю жизнь.

Кирк позволил своим рукам безвольно опуститься.

– Ты честно считаешь, что нам удастся обдурить вулканского судью?

Двери, ведущие в офис судьи скользнули в стороны, открываясь.

– Всегда есть возможности, – тихо сказал Спок. Затем он, Шрелл и офицеры «Тобиаса», следуя за направляющими световыми линиями на стене, единой колонной вошли в офис.

Пока осуществлялись подготовительные судебные мероприятия, Кирк воспользовался случаем, чтобы осмотреться вокруг, и был удивлен, как мало изменился стиль вулканской архитектуры и оформления помещений с его времени. Изысканно инкрустированная стеклом панель находившаяся в центре простой комнаты, изображала символ IDIC в приглушенных земных тонах и глубоких красных оттенках, так широко распространенных в вулканском искусстве.

Даже судопроизводство мало изменилось со времен Кирка. Судья была темнокожей женщиной среднего возраста, одетой в простую мантию, украшенную лишь несколькими шлифованными драгоценными камнями. На столе перед ней находились четыре информационные панели, и она легко переносила свое внимание с одной панели на другую. Несомненно, все они были подключены к разным базам данных, имеющим отношение к сложному случаю, доставшемуся ей на рассмотрение.

При нормальных обстоятельствах, Кирк сомневался, чтобы кто-нибудь смог обмануть юридическую систему Вулкана, хотя он определенно желал попробовать. Спок настаивал на этом, потому что из-за влияния вирогена на межзвездные связи, условия были какими угодно, но только не нормальными.

Помощник судьи, суровый вулканец в коричневом костюме с простой блестящей застежкой, стоял рядом со столом судьи и зачитывал имена присутствующих для слушания… их еще не объявили заключенными. По причине присутствия здесь, Кирк был переименован в лейтенанта Адриана Пламмера.

Настоящий лейтенант Пламмер прослужил на «Тобиасе» четырнадцать месяцев, и сейчас находился на Чале с Тейлани, вместе с шестьюдесятью членами экипажа, оставшимися, чтобы продолжать свою миссию милосердия. Тем не менее, Кристина изменила корабельные записи так, что в них теперь указывалось, что Пламмер остался на борту для полета на Вулкан, и также она заменила медицинские и идентификационные файлы лейтенанта на файлы Кирка. Спок считал, что они должны были запастись достаточным объяснением, не дожидаясь, пока расследование космического дока само выяснит личность Кирка. Насколько бы разрушительной не была угроза вирогена, появление кого-нибудь, подобного Кирку, имевшего связь с Боргом, было бы воспринято, как более безотлагательная забота для Службы Безопасности Федерации. Спок твердо настоял на том, что они не могут рисковать дополнительным расследованием, которое обнаружение присутствия Кирка неминуемо повлекло бы за собой.

После формальной идентификации всех присутствующих, судья, кажется, решила, что единственной личностью в этой комнате, с которой стоило разговаривать, был Спок. Она с уважением обратилась к нему:

– Посол Спок, мне очень приятно познакомиться с вами лично. Ваши заслуги перед Вулканом, Федерацией и делом поддержания мира в галактике крайне замечательны, и делают честь Вулкану и учению Сурака. Тем не менее, было бы непозволительно с моей стороны допустить, чтобы ваша репутация, и тот факт, что весь Вулкан находится в долгу перед вами, оказывали влияние на любые дела этого учреждения.

– Ваша позиция крайне логична, – уверил ее Спок.

– Благодарю вас.

– Всегда пожалуйста.

Помощник судьи прочистил свое горло.

– Есть еще много других дел, которые мы должны рассмотреть сегодня.

Судья приняла более нейтральную манеру поведения.

– Посол Спок, – начала она, – текущие записи Звездного Флота показывают, что USS «Тобиас» приписан на Чал, для оказания помощи. Сейчас он находится на орбите Вулкана. Это нарушение обязанностей со стороны его командира?

Кирк никогда бы не принял бы подобное обвинение, и он был рад видеть, что Кристина тоже. Она немедленно вышла вперед, чтобы выразить протест.

– Ваша честь, я нахожусь здесь по причине крайней…

– Кроайках!

Независимо от того, поняла ли Кристина значение слова вулканки, она осознала намерение, с которым это слово было произнесено, и сразу перестала говорить.

– Я извиняюсь за вмешательство коммандера Макдональд, – искренне сказал Спок. – Тем не менее, я должен заметить, что вы не найдете текущее назначение «Тобиаса» в открытых записях Звездного Флота, потому что мы занимаемся секретной миссией.

Кирк спрятал улыбку. Технически, Спок не лгал. Но он создал видимость того, что их секретная миссия была каким-то образом связана со Звездным Флотом.

– Каков уровень секретности? – спросила судья.

– Выше уровня, доступного этому учреждению, – твердо сказал Спок.

Судья внимательно посмотрела на него, отлично понимая, что Спок бросал вызов ее полномочиям удерживать его здесь.

– Следовательно, если бы это учереждение сделало подробный запрос в Звездный Флот, нам бы ничего не сообщили?

– Я полагаю, по легенде Звездного Флота на ваш запрос вам должны были бы сообщить, что «Тобиас» все еще занят на Чале.

Судья переложила одну информационную панель поверх другой, словно перетасовывая старомодные бумаги.

– Следовательно, независимо от того, верны представленные вами факты, или нет, ответ от Звездного Флота будет одним и тем же. Вы преподносите мне интригующий парадокс.

– Это так, – согласился Спок.

Судья снова переложила панель.

– Затем, имеется факт трех неестественных смертей в Округе Гонтар: Тарока и двух его служащих клингонской расы, чье участие составляет иной уровень сложности. Так же есть подтверждение многочисленных выстрелов из оружия в нарушение местного свода законов.

Кирк подивился гладкости ответа Спока.

– Мы пытались собрать доказательства этих преступлений, чтобы представить их властям, когда власти прибыли.

– Вы или кто-нибудь из присутствующих, несете ответственность за эти смерти?

– Мы прибыли на Вулкан, чтобы предотвратить их, – сказал Спок.

При этом допущении у Кирка все сжалось внутри. Спок только что дал судье повод связать их с преступлением. Как он мог допустить такую ошибку?

– Следовательно, вы обладали знанием о преступлении, которое еще не произошло, и не уведомили об этом соответствующие власти?

Спок заколебался перед тем, как ответить, словно в подтверждение своей вины.

– Это правда, Ваша Честь.

– Вы осознаете, что в отношении вас, как гражданина Вулкана, данный акт упущения рассматривается как удар по государственному благополучию?

– Осознаю.

Судья посмотрела на Шрелла.

– А как вы?

– Осознаю, – сказал Шрелл, выражая раскаяние.

Судья обратила свое внимание к остальным в комнате.

– Что же касается остальных, то, хотя вы не являетесь гражданами Вулкана, вы – служащие Звездного Флота, и как таковые, обязаны следовать законам этого мира согласно уставу Федерации. Следовательно, вы в одинаковой мере подлежите предъявлению обвинения в данном вопросе.

Барк шумно засопел и Кирк увидел, как шерсть на ухе телларита встала дыбом. К счастью, все же инженер знал достаточно, чтобы контролировать свой темперамент. В суде Вулкана эмоциональные взрывы были чреваты серьезными последствиями.

Судья подняла маленький жезл и ударила им по небольшой висячей металлической пластинке, размером не больше ладони. Произведенный электроникой, звук гонга заполнил комнату, и Кирк признал в маленьком устройстве символическую версию большого гонга, используемого при проведении важнейших церемоний на Вулкане.

– Вулканцы Спок и Шрелл, телларит Барк, и земляне Макдональд, М'Бенга и Пламмер помещаются под стражу в ожидании проведения расследования по предъявленным обвинениям в нарушении законов Вулкана. Заключенные будут транспортированы на поверхность, в места заключения, и…

Кирк был удивлен, когда Спок прервал декламацию судьи.

– Ваша Честь, это не было бы мудрым.

Судья сделала жест своим маленьким жезлом.

– Вы осознаете наказание которое следует за попытки чинить препятствия правосудию?

– Пожалуйста, проверьте свои записи, – сказал Спок. – Команда «Тобиаса» находилась на действующем дежурстве на планете Чал. Они были подвержены воздействию вирогена.

Судья уронила свой жезл на стол.

– Хотя они и утверждают, что они не инфицированы, было бы предусмотрительно проверить их на предмет заражения перед тем, как переносить на поверхность.

Хотя внешне судья осталась спокойной, даже Кирк мог видеть, что ее спокойствие не было больше идеальным. Она повернулась к своему помощнику.

– С данного момента это космический док на карантине. Заключенные должны быть помещены в камеры задержания космического дока. Немедленно должны быть отправлены медицинские работники, чтобы обследовать их на предмет заражения вирогеном. Она поднялась, глядя на Спока со всей интенсивностью взгляда, какую только могло позволить ее вулканское бесстрастие.

– Вы подвергли заражению этот космический док и поставили под угрозу заражения наш родной мир, Спок.

Спок был невозмутим.

– Ваше обвинение нелогично. Вы перенесли нас на борт космического дока без предварительного установления исполнительного статуса «Тобиаса».

Кирк подумал, что у судьи сейчас начнется приступ апоплексии, по крайней мере, в вулканской манере выражения, это не могло быть замечено неподготовленным наблюдателем.

– Вы не предупредили нас, Спок.

– Я не ожидал, что жизненно важная миссия Звездного Флота будет прервана чиновником столь низкого ранга.

Кирк и Кристина переглянулись. Спок только что, фактически, назвал судью некомпетентным новичком. Во времена до Реформации Вулкана, его голова слетела бы с плеч и была бы насажена на кол прежде, чем он успел бы закончить эту фразу.

– Я проведу полное исследование ваших претензий, – сказала судья железным голосом.

– Я приветствую это, – сказал Спок. – Так же, как я приветствую ваше присутствие в камерах задержания после того, как наше правительство до конца осознает, что вы сделали.

Судья нащупала жезл, потом ударила в маленький гонг еще раз.

– Уведите их отсюда, – приказала она.

Когда Кирка и остальных выводили через другую дверь, Кирку показалось, что он услышал звук жезла, ломающегося пополам, когда двери офиса сошлись вместе, закрываясь. Такое действие, должно быть, было немыслимым проявлением эмоций для судьи. Но в свое время Спок мог воздействовать таким образом на людей. Возможно, он делал то же самое и с некоторыми вулканцами.

Пленники находились сейчас в утилитарном коридоре, который постепенно изгибался, повторяя круглую форму космического дока. Освещение имело отчетливо красный оттенок, подобранный под естественное освещение на Вулкане. Помощник судьи показывал путь. Двое вулканских охранников без видимого оружия, появились из другой двери позади всей компании.

Кирк пошел в ногу со Споком.

– Это было необходимо? – спросил он тихим шепотом. – Ты только что создал нам могущественного врага.

– Я уверяю тебя, враждебность судьи космического дока предпочтительнее для нас, чем помещение под охрану в вулканскую тюрьму, – сказал Спок. – Побег невозможен. По крайней мере, в камерах задержания космического дока у нас остается шанс вернуться на «Тобиас».

– Поэтому ты и допустил ошибку, признав, что ты не предупредил власти о покушении на жизнь Тарока?

– Это была не «ошибка», – объяснил Спок. – Если бы судья продолжила задавать вопросы о нашем присутствии, она бы, в конечном счете, выяснила, что Шрелл и я прибыли отдельно от вас и «Тобиаса». Это бы подразумевало, что мы не являемся частью миссии Звездного Флота, что вызвало бы у нее еще большие подозрения, и, вполне возможно, привело бы к вовлечению в расследование лиц более высокого ранга. Если мы собираемся продолжить наше собственное расследование, камеры космического дока – значительно более подходящее место для осуществления побега.

Кирк почувствовал облегчение от того, что Спок не совершил ошибку. Это были вопросы стратегии и дипломатии, именно то, из-за чего он стал так сильно зависеть от своего друга.

– И как мы собираемся сбежать из вулканской камеры задержания?

Спок посмотрел на Кирка.

– У меня есть безграничная вера в тебя, Джим. Эта ситуация – именно то, из-за чего я стал так сильно от тебя зависеть.

Прежде, чем Кирк успел сказать что-нибудь еще, помощник судьи остановился перед системой силового поля и поместил свою руку на идентификационный сканер. Силовое поле мигнуло и исчезло. Камеры задержания ждали впереди, в коридоре, заканчивающемся тупиком.

Кирк приободрился, увидев, что двери всех камер были твердыми, а не генерируемыми силовым полем. Твердые двери означали, что должны быть замки, замки означали, что должен быть компьютерный контроль, а компьютеры можно было перехитрить.

Еще больше Кирка порадовало то, что Кристину и доктора М'Бенгу проводили в одну камеру. Значительно проще было спланировать побег вместе с партнером. К несчастью, Кирк видел что ему достался не тот партнер. Спока и Шрелла направили в следующую камеру, и, очевидно, предполагалось, что Кирк и Барк разделят последнюю.

Кирк знал, что он должен быть в паре со Споком. Когда они были вдвоем, не было на свете такой вещи, которую они не могли бы совершить.

– Землянин и телларит, сюда, – сказал охранник, указывая на камеру позади Спока и Шрелла.

Кирк взглянул на телларита. Был только один выход. Он чихнул.

– Вы не можете запереть меня с телларитом. Эта шерсть…

Кирк извинительно посмотрел на охранника, усиленно вытирая нос и сощурив глаза.

– У меня аллергия.

Барк зарычал и Кирк догадался, что тот посчитал себя оскорбленным. Но отступать было поздно.

– Мне потребуются мои лекарства, – продолжил Кирк. – В противном случае, мое горло распухает, я не могу дышать…

Он снова чихнул в направлении охранника.

Охранник посмотрел на Спока и Шрелла.

Кирк увидел, как Спок незаметно отступил назад, отлично понимая, что пытается сделать Кирк.

Охранник указал на Шрелла.

– Вы с телларитом.

Кирк и Шрелл поменялись местами.

Спок и Кирк вместе вошли в их камеру. Когда дверь закрылась, Кирк быстро обследовал камеру. Она была на удивление большой, квадрат со стороной почти в четыре метра, но не было никакого подобия стульев, скамеек, или кроватей. Это была просто кубическая комната.

– Как по-вулкански, – сказал Кирк с легкой улыбкой. Затем он посмотрел на дверь, проверяя ее очертания в поисках каких-нибудь признаков запирающего механизма. Рядом с дверной коробкой была маленькая панель управления. Это было неплохим местом для начала.

– Но, между нами, мы должны будем выбраться отсюда без… Спок?

Кирк потянулся, пытаясь схватить Спока за руку, когда он почувствовал, как пол заскользил под ним, феерически искажаясь, а очертания двери, казалось, смазались, затем завились в спираль и исчезли прочь.

Чувство дезориентации было слишком внезапным. Оба, и Кирк, и Спок, споткнувшись, упали на землю. Кирк узнал часть ощущений – искусственное гравитационное поле в камере быстро зациркулировало через многочисленные зоны центрального притяжения.

Когда он оторвал взгляд от пола, в попытке обнаружить дверь, он узнал другую техническую хитрость.

Он и Спок теперь оказались в саду.

Над ними было красное вулканское небо. Листва на деревьях, растущих рядом с просекой, шелестела под легким бризом. Пели птицы. И рядом с ними располагался маленький участок земли с камнями для медитации, искусно расставленными среди полос красного и коричневого песка, непреодолимо манящий к созерцанию бесконечного.

– Это голодека, не так ли? – проворчал Кирк, поднявшись. Металлическая палуба под ним теперь, казалось, была сделана из сложенных вместе, глиняных кирпичей.

– Очевидно так, – сказал Спок. – Это похоже на воссоздание медитативных садов, окружающих мемориал Сурака в ШирКахр. – Спок указал на голографически симулированную перспективу. – Сквозь те деревья ты можешь увидеть купол мемориала.

Кирк почувствовал, как вся его бодрость испарилась. Он знал, стены камеры задержания были не более, чем в четырех метрах от него в любом направлении. Но он также знал, что если он начнет идти, как он будет думать, по прямой линии, он может пройти, как ему будет казаться, километры. Между созданным голопроектором пейзажем, силовыми полями и контролем силы тяжести, которые могли изменять его путь так, что он не осознавал этого, он был пойман в ловушку.

Это была идеальная тюремная камера потому что у нее не было ни стен, чтобы подняться по ним, ни замков, чтобы взломать их.

Он нашел это слишком логичным, но должен был признать, что вулканцы знали, что делали. Впервые в своей жизни, Кирк с удивлением обнаружил, что он в ловушке, из которой невозможно сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю