Текст книги "Голая добыча (ЛП)"
Автор книги: Джон Сэнфорд
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
– Ты тоже думаешь, что Джо мертв? – спросила Катина.
– Ну, где он? – спросил Калб. «Никто в Канзас-Сити ничего о нем не слышал».
«В субботу утром в Эдмундстоне состоится аукцион, на котором выставлен идеальный грузовик, – сказала Рут. „Три года, двести пятьдесят тысяч километров, пробег достаточный, чтобы переправиться“.
«Мне нужно поговорить с моим парнем из Канзас-Сити. . . ”
– Джин, мы должны это сделать, – настойчиво сказала Рут. «Нас ждет груз. Мы в отчаянии».
– Дай мне поговорить с моим парнем. Он оглядел офис. «Знаешь, если это не уладится быстро, нам, возможно, придется начать беспокоиться о том, где мы будем говорить. Что мы говорим».
«Вы всегда можете прийти в церковь, чтобы поговорить», сказала Катина. «Я не думаю, что у них хватило бы смелости прослушивать церковь».
"Может быть . . . Кэлб выглянул в окно. «Интересно, что случилось? Я слышал, что они просто висели там, как сосульки, все . . . запутался».
«Джейн Уорр. Она не была хорошей женщиной. Деону было хуже», – сказала Катина. Она повернулась к Рут. «Ведьма тусовалась с Джейн. Надеюсь, она как-то не замешана в этом».
– Спроси Лорен, – предложила Рут.
"Я буду. Но Джейн и Деон. . . ”
«Да смилуется Господь над их душами», – сказала Руфь и перекрестилась.
5
RMSTRONG , административный центр округа, показался на горизонте желтой бетонной трубой стофутовой высоты с паровым шлейфом, нависающим над прерией, затем парой радиомачт с мигающими красными огнями, а затем рядом гофрированной стали. элеваторы двусторонние вдоль двойных железнодорожных путей. Они прошли по рельсам мимо лифтов, мимо нескольких полуразвалившихся лачуг на некогда плохой стороне города, в тихий район стареющих домов Кейп-Кода, выкрашенных либо в белый, либо в грязно-пастельно-розовый или голубой цвет. мост с надписью ПЕРЕКРЕСТ РЕКИ, и в деловой район.
«Что за запах?» – спросил Дел, когда они вошли в город.
Зан посмотрел на него. – Какой запах?
– Бумажный завод или завод по производству ДСП, – сказал Лукас.
– ДСП, – сказал Зан. – Я больше не чувствую его запаха.
"Иисус. Пахнет так, будто кто-то жарит мокрого цыпленка с перьями, – сказал Дел.
– Не так уж и плохо, – сказал Зан.
– Да, это так, – сказал Дел.
Центр города представлял собой плоскую сетку, в основном кирпичную, желтую и красную, с безметровыми бордюрами вдоль улиц с асфальтовым покрытием, тремя или четырьмя светофорами. Лукас мог видеть и Мотель 6, и станции Best Western, Conoco и BP на противоположных углах с конкурирующими мини-маркетами, закусочную Fran's Diner, за которой следовала пекарня Fran's, за которой следовала быстрая замена масла Fran's, McDonald's на одном углу и Pizza Hut на полпути. вниз квартал, спорт-бар под названием Dugout.
В центре города была колючая полоска бурой травы, покрытая пятнами серого снега, с двухэтажным зданием суда из красного кирпича пятидесятых годов посередине. К задней части здания суда примыкал более новый Центр охраны правопорядка из красного кирпича, а еще дальше – пожарное депо.
Трое полицейских и пара пожарных стояли снаружи на морозе, прислонившись к стенам своих зданий, и курили.
«Холм Моторс» находился через дорогу от LEC, в металлическом здании с единственным окном из зеркального стекла, выходившим на дюжину подержанных американских автомобилей. Красные, белые и синие пластиковые вымпелы свисали с проволоки, натянутой над участком; было достаточно ветра, чтобы заставить их нервно подергиваться. Зан подъехал к стоянке, и через окно они увидели мужчину, вводящего цифры в настольный калькулятор. – Это Карл, – сказал Зан.
Карл Холм был широкоплечим и лысым, с веселой улыбкой. – Слышал, что негра повесили, – сказал он Зану, когда они толкнули дверь. – Это запылит пыль, да?
«Я подниму ваши цены до того, как сюда приедут телевизионщики», – сказал Зан.
«Действительно? Думаешь?»
Через пять минут после того, как они вошли, они снова вышли на холод. Лукас взял «Олдс», а Дел завел двигатель. Мустанг и они катили позади Зана, фургона с тремя автомобилями, в шестидесяти футах через улицу к Центру охраны правопорядка.
Курящие полицейские поздоровались с Заном, посмотрели на Лукаса и Дел с неприкрытым любопытством. Зан провел их внутрь, прошел через пуленепробиваемую дверь в приемную, где представил их Зельде Холм, жене автодилера, хорошенькой красавице. , круглолицая женщина, которая также была секретарем шерифа.
– Звонил шериф Андерсон и сказал, что вы хотите поговорить с Летти. Мы вернули ее в гостиную, – сказал Холм, улыбаясь и дружелюбно. – Пошли прямо.
– Я собираюсь взлететь, – сказал Зан Лукасу, поднимая руку. – У тебя есть мой номер. Позвони, если тебе что-нибудь понадобится».
– Увидимся позже, – сказал Лукас. «Спасибо.» Он и Дел следовали за Холм, и когда они шли за ней по выкрашенному кремовым цветом коридору из бетонных блоков, Лукас упомянул, что они только что арендовали машины у ее мужа.
«Надеюсь, вы сосчитали свои пальцы после того, как пожали ему руку», – весело сказала она. «Карл может быть резким».
Гостиная была последней дверью справа, бледно-желтой бетонной кабиной со стульями в зале ожидания Office Max, торговыми автоматами и стройной девушкой в джинсах, лицо которой было в журнале Outdoor Life .
– Летти, дорогая? – сказал Холм. – У вас гости.
ЛЕТТИ УЭСТ повернула голову и посмотрела на них .
Она была блондинкой, ее волосы были собраны в короткий хвост. У нее были теплые голубые глаза, которые Лукасу на мгновение показалось, что он узнал их где-то в другом месте, в другое время; и почти овальное лицо, но с квадратной челюстью и веснушками. На ней были джинсы, синяя толстовка и кроссовки грязного цвета, которые когда-то были белыми нейлоновыми. кока-кола может сидеть на конце столика по правую руку от нее. Она могла бы быть женщиной Гекльберри Финн, если бы не оттенок печали в ее глазах – грусть, похожая на Пьету, странная для такой юной девушки. Лукас видел это раньше, обычно у женщины, потерявшей ребенка.
Симпатичный ребенок, подумал Лукас, если не считать обветривания. Ее лицо и руки были грубыми, и если бы вы не смогли разглядеть ее десятилетнюю фигуру, вы могли бы подумать, что это двадцатилетняя дочь фермера, которая слишком много времени мотыжит бобы.
– Эти джентльмены из Сент-Пола пришли повидаться с вами, – сказал Холм. Она наклонилась, как пожилые женщины, подходя к младшим детям, и голос ее был слишком добрым.
– Полицейские? – спросила Летти.
– Полицейские из Сент-Пола, – сказал Холм.
– Копы, – сказала Летти.
Лукас посмотрел на ребенка и сказал: «Привет», а затем сказал Холму: «Мы можем взять его отсюда».
– Хорошо, – сказала она. Холм взглянул на Деля, как будто у него была блоха, и снова вышел за дверь. У Лукаса сложилось впечатление, что она могла остановиться прямо снаружи, поэтому он спросил Дель: «Я видел фонтан в коридоре?»
– Дай-ка я проверю, – сказал Дель, улыбаясь. Он высунул голову, посмотрел в обе стороны, а затем сказал: «Нет. Здесь пусто." Тише: „Она идет“.
ГОСТИНОЙ было два автомата по производству леденцов и два автомата по продаже газированных напитков – один кока-колы, один пепси – и пахло воском для пола и пролитым кофе с оттенком метеоризма. Лукас спросил девушку: «Хочешь еще кока-колы?»
«Этот был не мой», – сказала она, указывая локтем на кока-колу.
– Ну, так ты хочешь первую?
– Если ты покупаешь, – сказала она.
Он не мог не улыбнуться – что-то в ее смертельной серьезности заставило его улыбнуться, – и он взял диетическую колу для себя, бросил банку сахарной колы Дэл, и она сказала: «Я возьму пепси, если ты не против».
«Хорошо.» Он сунул доллар в автомат и нажал кнопку «Пепси».
– Где твоя мать? – спросил Дел, откупоривая свою кока-колу.
– Наверное, в «Утиной гостинице», – сказала Летти. «Мы решили, что я смогу справиться с этим самостоятельно».
«Да?» Брови Дэла поползли вверх.
«Иногда она немного выходит из-под контроля, – сказала Летти.
Лукас спросил: – Она все еще твоя мать. Мы могли бы позвонить ей.
– Нет особого смысла, – сказала Летти. – Она, наверное, уже изрядно пьяна. Она занимается этим с десяти часов.
– Она немного пьет, да? – спросил Дел. Дел упал на кушетку рядом с дверью.
Летти сделала глоток из своей пепси, а затем сказала: «Нет, она много пьет. Почти все время».
– Где твой отец?
Она пожала плечами. "Кто знает? Последнее, что кто-либо слышал, он был в Финиксе. Это было, когда я был маленьким ребенком».
– А, – сказал Лукас. «Это тяжело. . . Слушай, ты сегодня утром разговаривал с помощниками шерифа? Сделать заявление?"
«Да.»
– Так что ты им сказал?
Ее лицо потемнело, а ее голубые глаза метнулись в сторону от него. «О телах».
«Давайте начнем с самого начала. Прошлой ночью ты был в своем доме. . . ”
Накануне ночью, по словам Летти , она лежала в постели на втором этаже дома, прямо напротив дренажной канавы на Вест-Дич-роуд. Хотя окна на северной и западной сторонах дома были заколочены, а комнаты закрыты, чтобы сократить счета за отопление, у нее была собственная комната на восточной стороне дома, и в ней все еще было окно.
Она спала в постели, когда мимо дома на Уэст-Дич-роуд проехала машина. Такого никогда не было зимой. Дорога использовалась местным фермером в качестве подъезда к паре полей, но в основном использовалась для ухода за канавами, и странность проезжающего автомобиля была достаточной, чтобы ее разбудить.
«Когда я услышала машину, я испугалась, что это мама», – сказала она. «Она отсутствовала прошлой ночью, было ветрено и выпало немного снега, и если она не попала на подъездную дорожку… . . иногда . . . Я не знаю. Если бы она была пьяна и попыталась бы развернуться на этой канаве, она могла бы скатить машину в канаву или что-то в этом роде. Так что я встал, выглянул в окно и стал смотреть на машину, и она остановилась на дороге, и я подумал, что она начала разворачиваться, и я очень забеспокоился, но потом я услышал, как моя мама кашляет внизу, и я пошел. и позвонил ей. Она подошла к подножию лестницы, и я сказал ей, что кто-то только что прошел по канаве и может потеряться. Она подошла и посмотрела в окно, и мы наблюдали за ней, и она постояла там какое-то время, а потом уехала».
– Это было около полуночи?
«Через две минуты. Когда я проснулся, я посмотрел на часы, и они показывали двенадцать ноль два.
– Ты не видел людей? – спросил Лукас.
«Я даже не видел грузовик, если не считать фар. Дул ветер, и все, что я мог видеть, это снег и огни».
– Как долго ты смотрел на огни? – спросил Дел.
"Некоторое время. Точно не знаю. Я не смотрел на часы перед сном».
– Вы не видели его снова после того, как он уехал?
"Неа. Больше никогда не видел».
Утром, сказала она им, она встала, чтобы запустить свою удочку. Она поставила тридцать капканов вверх по канаве и в окрестных болотах на ондатру. Она вставала в пять утра, собирала дневной улов крыс, устанавливала ловушки, сбрасывала крыс в мешок для мусора и к семи таскала их обратно в дом. Поскольку света не было раньше половины седьмого или около того, она делала все это при свете перезаряжаемой вспышки.
Этим утром, после того, как она поставила ловушки, она перебралась через берег на канаву, чтобы вернуться к своему дому. Она не проявляла особого интереса к машине прошлой ночью, пока не увидела следы на снегу и линии на снегу, где кто-то что-то затащил обратно в деревья.
– Как вы думаете, что это были за люди? – спросил Лукас.
– Я думала о телах, – сказала Летти, не сводя с него глаз. – Это первое, о чем я подумал. Меня пугало в темноте, но когда люди выбрасывают сюда свой мусор, они не тащат его по канаве. Они просто останавливаются на обочине шоссе и бросают его в кювет. Они этого не скрывают. Так что я не мог думать ни о чем другом, кроме . . . тела."
– Итак. . . ”
– НУ, Я ВЕРНУЛАСЬ туда и сначала их не увидела, потому что было еще темно. Теперь ее глаза были широко раскрыты и устремлены на Лукаса, когда она вспомнила и пережила это заново. «Я пришел в это место, где был большой квадрат испорченного снега, в котором ничего не было. Я просто, я не знаю, я думаю, я увидел что-то темное, висевшее, и я поднял свет, и вот они. Глаза черного парня были открыты. Напугал меня очень сильно. Я выбежал обратно на дорогу, взял своих крыс, пробежал всю дорогу до дома и разбудил маму. Сначала она мне не поверила, но потом поверила, и мы вызвали полицию».
– Это было?
«Ага.» Она кивнула и сделала глоток пепси.
– Твоя мама спускалась к деревьям посмотреть?
"Нет. Она боялась. Она не любит мертвых. Она даже не хочет оставлять мне моих «крыс», а они в пакете и все такое.
– Что вы делаете с крысами? – спросил Дел.
– Продай их Джоан Викери. Она покупает меха в этих краях, – сказала Летти.
«Сколько ты получаешь?» – спросил Лукас. Он никогда не встречал охотников.
– Зависит от того, что это такое, – сказала Летти. «Она дает мне 1 доллар 75 центов за средних крыс и шесть долларов за енотов. Проблема с енотами в том, что они умные и цепляются, когда вы их ловите. Я должен ехать на свалку, чтобы получить их. Так что я хожу всего два дня в неделю, максимум два или три. Я могу выгнать двадцать крыс из канавы и из болота через дорогу и закончить до школы.
– Вам не нужно сдирать с них кожу или… . . что бы ни?" – спросил Лукас.
"Неа. Мальчики Джоан делают все это. Я просто приношу трупы».
Дел был очарован. «Что они делают со всеми трупами ондатр?»
«Размолоть их. Превратите их в корм. Хотя мне за это не платят. Мне платят только за мех. Джоан говорит, что туши платят ей за то, чтобы она держала двери открытыми, а меха – ее прибыль.
Дел спросил: «Кормить для чего?»
«Минк. У Джоан есть норковая ферма.
СИДЕЛИ И смотрели на нее с минуту, затем Лукас спросил: «Что еще вы можете нам рассказать?»
«Надеюсь, я не умру от повешения», – сказала она. Все они подумала об этом на мгновение, затем добавила: «Они скрутились. Висит там. Они скрутились». Она сделала вращательное движение пальцами.
Они подумали об этом еще немного, Лукас искал, что сказать, чтобы утешить ее, но ничего не мог придумать. Через мгновение он спросил: «Слушай, а почему ты решил, что по дороге едет машина твоей мамы?» – спросил Лукас. – Что-нибудь по этому поводу?
Она задумалась на секунду, затем кивнула. "Да. Это был джип. Я думаю, что это было. У Jeep Cherokee есть большой квадратный красный задний фонарь. . . – Она нарисовала в воздухе большой квадратный фонарь. – А под ним большой квадратный желтый свет – это сигнал поворота. Затем есть небольшой белый свет, который является резервным светом внутри желтого света. Вот что я увидел на дороге. Эти красные задние фонари, как у моей мамы, а потом, когда он ехал задним ходом там внизу, когда я боялся, что она упадет в канаву, у него были эти белые огни внутри большого квадратного желтого огня – желтые огни не загорались. , но вы могли видеть их из-за белого света внутри них».
– Джип Чероки, – сказал Лукас.
"Ага. Я не подумал об этом сегодня утром, когда разговаривал с другими копами.
Они поговорили еще несколько минут, и Лукас наконец улыбнулся ей и сказал: «Хорошо. У меня нет вопросов.
– У меня есть один, – сказал Дел. «Я городской парень. Как ловить ондатр?
Она быстро рассказала им о разнице между платформами для кормления и домиками. «Дома выглядят как маленькие вигвамы, сделанные из палочек, рогоза и прочего. Вы видите их повсюду на болотах. Маленькие сваи. Однажды я поехал в города с мамой и увидел место возле аэропорта, где было больше домов и кормушек, чем я когда-либо видел в своей жизни».
«Действительно.» Дел был очарован. – Возле аэропорта?
"Ага. В любом случае, после ледостава можно открыть домики и некоторые большие кормушки мачете или ножом для сена и подсунуть ловушку прямо внутрь; в большом доме целая куча комнат. Итак, вы ставите ловушку внутрь, и от ловушки снимается цепь, и вы прикалываете ее снаружи дома. Потом латаешь дыру в доме, чтобы там было темно, и они попадут прямо в ловушку. Затем в нижней части дома есть дыра, которая ведет под лед – так они передвигаются после ледостава, – и когда ловушка захлопывается, они прыгают через дыру, чтобы попытаться выбраться, и тонут. Я использую в основном прыжковые ловушки номер 1».
«Итак, что ты будешь делать, потяни ловушку, чтобы увидеть, есть ли тело. . . ?»
Она покачала головой, порылась в кармане, нашла огрызок карандаша и салфетку. «Цепь выходит из дома вот так. . . Она нарисовала цепь с большим круглым звеном на конце. – Затем ты втыкаешь булавку в этот круг, чтобы крыса не могла ее вытащить. Но вы держите булавку в середине круга, когда устанавливаете ее, поэтому, если что-то попадет в ловушку внутри, оно притянет круг к булавке. Таким образом, вы можете подойти к дому и сразу увидеть, не попало ли что-нибудь в ловушку».
«Хм.»
«Обычно из дома можно вывести четверых или пятерых. Всегда нужно оставлять некоторых заводчиков».
«Сколько вы зарабатываете зимой?» – спросил Лукас.
Она улыбнулась ему и покачала головой. – Это невежливо.
– Ты ребенок, – сказал он.
«Скажите это федералам, когда они потребуют свои налоги».
– ДУМАЕШЬ, ТЫ МОЖЕШЬ подвезти меня домой? – спросила Летти. Она раздавила пустую банку из-под пепси в руках и бросила ее в мусорную корзину.
– А как насчет твоей мамы? – спросил Лукас.
«Она всегда может подвезти кого-нибудь из своих друзей», – сказала Летти. – Я не хочу торчать здесь весь день.
Лукас кивнул. "Хорошо. Но давайте сходим к миссис Холм, посмотрим, не приготовили ли они еще что-нибудь.
– Я лучше поеду с тобой, – сказала Летти. «Я не люблю депутатов. Они усложняют мне жизнь».
– У тебя неприятности?
«В основном о вождении машины моей мамы. Но у меня нет другого способа передвигаться, а до города идти слишком далеко.
«Сколько тебе лет?» – спросил Дел.
– Двенадцать, – сказала она.
– Это немного молодо для вождения, вам не кажется?
«Может быть, для некоторых людей», – сказала она. Затем: «Если ты меня подвезешь, я могу показать тебе Бродерика. Я знаю каждый дом в этом месте.
– Похоже на сделку, – сказал Лукас.
счастлив , чтобы позволить Лукасу отвезти Летти домой . Снаружи, на стоянке, они решили, что Дел посетит местные мотели и расспросит о незнакомцах, которые водят джипы. Лукас взглянет на дом жертв в Бродерике. Позже они перекусывали, а затем шли в казино и разговаривали с коллегами Уорра.
Летти выслушала их разговор, а затем сказала Делу: «Там четыре мотеля. Хочешь знать, где они?
Дель согласился, и Летти начала объяснять план города, рисуя куском гравия на асфальте, ее руки были грубыми, красными, но явно невосприимчивыми к холоду. На середине объяснений Лукас прервал ее, и они пошли в здание суда, нашли клерка округа и купили карты города и округа. Летти достаточно хорошо читала карты и вместе с клерком находила мотели.
Снаружи Дель снова сел в «Мустанг», а Лукас и Летти направились обратно к Бродерику. Когда они пересекли реку, Лукас заметил густые ряды хижин для подледной рыбалки на изгибе к северу. Некоторые из них представляли собой просто коробки с плоским верхом и дверьми, а другие были более сложными, со скатными крышами и американскими флагами на дверных столбах. Затем река осталась позади, и они пошли по железнодорожным путям мимо пастельных Кейп-Кодов и увядающих предприятий и быстро вернулись в прерии.
– Вы когда-нибудь бывали здесь раньше? – спросила Летти через некоторое время.
– Не совсем здесь, – сказал Лукас. «Был в Оксфорде».
– У тебя с собой пистолет?
«Да.»
– Ты когда-нибудь стрелял в кого-нибудь?
– Возможно, – сказал Лукас.
«Что это должно означать?»
– Это значит, что тебе следует заниматься своими делами, – сказал Лукас.
Он старался не быть злым, но Летти оставалась над ним. – Не хочешь об этом говорить? – спросила Летти.
Он посмотрел на нее. – Почему бы нам не сменить тему?
Она пожала плечами. – Ладно, если ты не хочешь об этом говорить.
ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ: « У тебя есть дети?»
– Два, – сказал Лукас. «Дочь, и моя жена только что родила мальчика».
– Чем занимается твоя жена?
«Она доктор.»
– Я хочу быть врачом, – сказала Летти, глядя на сельскую местность. Сельская местность напомнила Лукасу современную картину, которую он когда-то видел в Художественном центре Уокера, когда был молодым полицейским, вызванным по делу о сексуальном насилии. Картина была написана двумя красками – узкой черной полосой на внизу более широкая серая полоса над ним. Он до сих пор помнил название: « Уистлер в темноте: композиция в белом и сером». Если бы художник знал об этом, он мог бы назвать его Зимний пейзаж, Бродерик, Миннесота.
– Или, может быть, открыть салон красоты, – говорила Летти. «У нас в Армстронге три салона красоты, два хороших и один плохой».
– Ммм, – сказал Лукас.
«Если бы я был копом, я бы разместил секретных агентов в каждом салоне красоты в городе. Научите их быть парикмахерами, но, понимаете, у них у всех были бы спрятаны магнитофоны и камеры. Как шпионы.
– Возьми много копов, – сказал Лукас.
– Да, но ты бы все знал. Я хожу в салон Harriet's Mane Line с мамой, и дамы из салона знают все, что происходит. Все. Это было бы неплохо для полицейского.
Лукас снова посмотрел на нее, более внимательно. "Ты прав. Это абсолютно верно. Может быть, ты вырастешь и станешь копом.
– Я могла бы это сделать, – спокойно сказала она. – Не возражал бы носить с собой пистолет. Если бы сегодня утром у меня был настоящий пистолет, я бы совсем не испугался. У меня был только этот дрянной 22-й калибр».
Лукас понял , что путешествие по земле делает путешествие по стране таким странным потому, что ты ничего не делаешь: ты просто сидишь в машине, и время идет. Проезжая почти везде, дорога двигалась: вы поднимались и спускались по холмам, огибали повороты и мимо домов, приходили и уходили скоростные зоны, проезжали легковые и грузовые автомобили, и всегда появлялось что-то новое. Здесь дорога была совершенно прямой, почти ничего не было ни на ней, ни по бокам. Вместо того, чтобы мчаться по кривой над гребнем холма и найти спрятанный город, удивить вас, здесь города появились как медленно растущая глыба на горизонте; вы могли видеть их, казалось, за несколько часов до вашего приезда.
Хотя Бродерик прибыл достаточно быстро: Лукас замедлил шаг, когда они въехали в город. – Так что где?
"Хорошо. Вот церковь, – сказала она, указывая на дорогу. «Раньше им управлял Дон Сандерс. Он немного сумасшедший, и я держусь от него подальше. Последние, не знаю, может, два или три года, там живет куча женщин. Люди называют их монахинями».
– Они монахини?
«Пара из них есть. Они носят старомодные платья».
«Хорошо. Вы их знаете?»
«Я разговариваю с ними в закусочной, когда вижу их, но моя мама говорит, что мне следует держаться от них подальше, потому что они могут быть лесбиянками. Они утверждают, что они церковные люди, и говорят, что разносят еду и одежду беднякам».
– А они?
Она кивнула: «Наверное. Однажды я получил от них джинсы. Шикарные. Я знаю пару из них, монахинь, и одну из них, Рут Льюис. . . Она мне правда нравится. Она ни от кого дерьма не берет. Она говорит, что я так же хорош, как и все, и я должен помнить об этом».
«Как насчет парня Сандерса? Почему ты говоришь, что он сумасшедший?
«Мне просто не нравится, как он на меня смотрит. У меня плохое предчувствие».
"Как что? Как будто он может причинить тебе боль?
«Как будто он может попытаться заставить меня что-то с ним сделать», – сказала она.
«Хорошо.» Он не прокомментировал; он просто подшивал ее до тех пор, пока не узнал ее лучше. По его опыту, молодые девушки иногда обладали экстрасенсорной способностью выявлять хищников. В других раз они были способны на прямолинейные обвинения против абсолютно невиновных. – Его заменили лесбиянки?
– Это просто моя мама, – сказала Летти. «Я знаю, что сестра Рут встречается с парнем в городе. Говорят, она не лесбиянка.
Лукас сказал: «Хм», и еще раз взглянул на нее, и подумал, что она, должно быть, покраснела. Она поспешила дальше, указывая на приборную панель. «Эти два больших желтых здания принадлежат Джину Калбу, он чинит машины и грузовики. Он действительно хороший парень. Если я выйду со своими ловушками, он позволит мне войти и размяться. Я не могу пойти в бар или кафе, потому что иногда немного воняю, но ему все равно. Думаю, когда-то мама была в него влюблена, но он женат. Я слышал, что иногда лесбиянки ездят за ним, например, когда ему нужно куда-то доставить машину. Я мог бы сделать это, если бы у меня была лицензия.
– И вам, вероятно, следует дождаться лицензии, – сказал Лукас.
«Ага-ага.» Она показала: «Это бар, парня, который им заправляет, зовут Пит. Мама ходила туда, когда Рэнди Пирс управлял им, но она говорит, что ей больше не рады. Она говорит, что это ныряние, кучка нюхателей краски из кузовного цеха. Она говорит, что они все заключенные.
«Они?»
Она пожала плечами. «Некоторые из них побывали в тюрьме, я думаю, но они кажутся довольно хорошими парнями».
На другой стороне шоссе: «Закусочной управляет Сандра Вульф, она довольно милая, а заправкой владеет Джон Макгуайр, с ним все в порядке. А там внизу, прямо напротив сарая. . . Она указала на переулок, где через дорогу от маленького белого амбара располагался невысокий ветхий домик. “ . . . Я не знаю, чем занимаются эти парни, но если бы я был копом, я бы внимательно посмотрел на них».
«Да? Почему?»
«Я шел туда, срезав путь от озера, и тут из дома вышел парень и крикнул мне, чтобы я убирался с его территории. Я был всего в десяти футах от него. И у него есть собаки, большие черно-коричневые. Некоторое время вокруг его собственности висели эти маленькие бумажные флажки. Они сказали: „Дрессировка собак, невидимый забор“, но я думаю, что если он натравит на тебя одну из этих собак, то этот невидимый забор не принесет никакой пользы. Они прошли бы через это, как будто это было невидимо. ”
– Но он только и делал, что кричал на тебя.
«Я подумал, что это довольно подозрительно. Я имею в виду, что у него там десять акров, а я был примерно в трех шагах от него.
«Чем парень зарабатывает на жизнь?»
«Работает у Калба. Иногда у него там есть женщина. Я видел пару из них, разные. Он точно держит вас подальше от своей собственности.
Они приближались к северной окраине города, к дому, где жили Джейн Уорр и Деон Кэш. Две машины шерифа были припаркованы снаружи, а также одна из машин BCA из Бемиджи.
– Если хочешь остановиться, я могу подождать, – сказала Летти. «Возможно, вы захотите задать мне еще несколько вопросов после того, как заглянете внутрь».
ОН УПРАВЛЯЛСЯ , подумал Лукас, – она показала признаки женского управляющего гена во время интервью в LEC, и даже больше по пути в Бродерик. С другой стороны, она была права. Он подъехал и припарковался. Помощник шерифа сошел с крыльца и направился к ним. Лукас вышел, сказал: «Я Давенпорт, из BCA».
Депутат кивнул. "Хорошо. Один из ваших парней внутри.
Лукас засунул голову обратно в машину и сказал: «Подождите», закрыл дверь и последовал за помощником на крыльцо.
– Где ты взяла ребенка? – спросил заместитель, немного наклоняясь, чтобы взглянуть на Летти. Она подняла на него руку.
«Она была в центре города и делала заявление. Ты ее знаешь?"
"Конечно. Я знаю всех вокруг. Она довольно интересный ребенок. Не позволяйте траве расти под ее ногами, это точно. Разбогатею».
«Отличная чушь», – сказал Лукас.
– Первое, что вы заметите, – сказал заместитель. Он толкнул дверь, и Лукас вошел в дом, в прихожую со шкафом для верхней одежды сбоку. Он продолжил путь в гостиную, где один из парней из BCA, с которым он познакомился утром, стоял у подножия двойной лестницы и разговаривал по мобильному телефону. Он увидел Лукаса и поднял палец. Лукас кивнул и огляделся.
В этом месте пахло макаронами, сыром, марихуаной и кровью, не новым запахом для нескольких сотен домов, через которые он прошел по делам об убийствах. Справа от него, в углу, стоял широкоэкранный телевизор «Панасоник», а на столе рядом с ним – большая «Сони». К Sony была подключена игровая приставка, а к Panasonic были коробки для DVD и спутниковой антенны. Двухместный диван и кожаное кресло стояли напротив телевизоров.
Прямо впереди, за парнем из BCA, по другую сторону лестничной площадки коридор вел на кухню. Лукас увидел хлебопечку, сидящую на прилавке рядом с микроволновой печью.
Справа арка вела в другую комнату с обеденным столом в центре. Стол был завален коробками, в основном от мелких электроприборов. Пятьдесят или шестьдесят журналов, в основном посвященных сексу, европейским автомобилям или путешествиям, были свалены кучками вдоль одной стены. Bose Wave Radio лежало под столом вверх дном, как будто оно упало; он все еще был включен в настенную розетку. Комплект наушников, один наушник оторван, лежал с другой стороны стол вместе с бутылкой ибупрофена марки-дженерика. Коробка Wheat Thins стояла поверх кучи коробок на столе.
Общее расстроенное состояние не имело вида обдумывания, обыска – оно просто походило на плохое ведение хозяйства.
"Привет . . . Парень из BCA подошел к нему сзади. «Посмотри на это.» Он повел нас на кухню. По дороге он сказал: «Меня зовут Джо Барин, кстати, нас познакомили. . . ”
– Сегодня утром, – сказал Лукас.
– Вот, – сказал Барин. «Будь осторожен, куда ставишь ноги. У нас есть брызги крови.
Он указывал на корзину для мусора на полу у кухонной двери. Когда Лукас заглянул внутрь, он увидел два крошечных мешочка типа Ziploc, которые используются в хозяйственных магазинах для хранения небольших коллекций винтов, шайб, шплинтов и тому подобного, а торговцы наркотиками расфасовывают отмеренные количества кокаина, героина, и кристаллический метадрин. Шплинтов в поле зрения не было.
– Ты вытаскиваешь одну?
"Еще нет. Вы можете видеть, что есть некоторый осадок. Я бы не поставил на это жизнь своего ребенка, но это кокаин».
– Они торговали?
«Мы осмотрелись, не можем найти больше мешков. Так что, может быть, просто использую. Или, может быть, мы найдем больше материала позже. . . а потом у нас есть эта одежда». Он указал на другой угол, на груду одежды. «Все порезано в клочья. Здесь убийца срезал с них одежду.
«Итак, он приходит с пистолетом, надевает на них наручники, заклеивает их изолентой, а затем срезает с них одежду».