355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Сэнфорд » Голая добыча (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Голая добыча (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 17:32

Текст книги "Голая добыча (ЛП)"


Автор книги: Джон Сэнфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

  – Ты не думаешь, что это сделал Джо? Уилсон указал на кухню, где на полу все еще лежали два тела.


  – Возможно, но откуда, черт возьми, Сорреллу известно о Кэше и Уорре? Я думаю, что он, вероятно, схватил Джо, когда тот пришел за деньгами», – сказал Лукас. Он снова посмотрел на записку и нахмурился. «Я думал, что все истории были о похищении богатой девушки в канун Рождества и обо всех подарках вокруг елки. . . ”


  "Она была . . . Уилсон покачал головой. «Возможно, это опечатка. Может быть, он имел в виду двадцать четвертое, а напечатал двадцать второе.


  – Маловероятно, – проворчал Дел. «Это одна вещь, которую вы бы поняли правильно, в такой заметке».


  «Эти банковские квитанции, те, что отправлялись в Вегас… . . Лукас вернул их в портфель, где и нашел, чтобы потом проверить. Теперь он достал их и посмотрел на даты. – Они датированы двадцатым декабрем. Он взял кассовым чеком миллион долларов в Лас-Вегас двадцатого числа.


  «Как вы думаете?» – спросил Уилсон.


  – Не могли бы вы попросить одного из банковских менеджеров проверить, когда тратты были обналичены? – спросил Лукас.




  Уилсон посмотрел на часы. «Сегодня суббота. Может быть. Позвольте мне позвонить кому-нибудь».


  "Может быть . . . Лукас почесал подбородок и посмотрел на Дела. – Может быть, он собирал деньги в Вегасе. Он получил чеки из своего банка, а затем провел три дня, снимая деньги со своих счетов в Вегасе. Он собирал деньги, чтобы расплатиться с похитителями».


  Дел кивнул. «Не мог просто прийти в банк и попросить миллион наличными. Как еще вы могли бы получить его? Но куча банковских счетов за отели в Вегасе. . . Он мог бы даже выдать это за дело с банками.


  – Значит, Тэмми не похитили двадцать четвертого, – сказал Лукас. «Они получили ее раньше, чем это. Хм." Они сидели на корточках рядом с компьютером Мэри Соррелл, а теперь все встали. «Но было кое-что, чего Соррелл не получил от Джо, Кэша или Уорра. Должен быть четвертый человек. Или женщина. Или, может быть, четвертый, пятый и шестой. Кто-то, кто знал, что это значит, когда Кэш и Уорр были повешены.


  – И не хотел, чтобы Соррелл говорил об этом, – сказал Дел. «Не мог рисковать».


  – Почему он не мог рискнуть? – спросил Уилсон.


  Дел сказал: «Потому что он не знал, закончился ли Соррелл – не знал, есть ли у Соррелла его имя. Не знал, что могли ему сказать Джейн и Деон.


  Уилсон почесал затылок и сказал: «Стреляй», а через мгновение – «Голдарнит».


  Лукас сказал Делу: «Нам лучше вернуться на север».


  Дел кивнул. – Но мы бы не поднялись туда до наступления темноты, если бы ушли сейчас. Мы должны вздремнуть после обеда, завтра уезжаем очень рано. Три часа ночи. Доберитесь туда, когда взойдет солнце. Разбери этот маленький городок».




  11


  субботу после полудня, сразу после наступления темноты, Лорен Синглтон ехала по шоссе 36, слушая радио. Он устал, несмотря на долгий сон, после ночной поездки туда и обратно к Сорреллам и обратно. Снежный шквал потревожил его ветровое стекло, маленькие клочья и крупинки льда летели вниз с севера.


  Он был в ужасе от стрельбы, как и от убийства маленьких девочек. Маленькие девочки, казалось, просто заснули, а он на самом деле этого не делал. Он только что был там.


  В то же время в убийствах Соррелла было что-то такое, что вызывало у него чувство… . . больше. Жестче. Он попытался подобрать точное слово: studlier? Это смущало его, но могло быть близко.


  Огни Бродерика пробились сквозь метель, кафе и заправку, два тускло освещенных окна в церкви, вывеску с пивом в баре – и тут он заметил свет в задней части Калба. Офис был освещен, как будто там проходило совещание.


  Он остановил «кадди» на стоянке, высматривая тени на окне – кто-то высматривал тех, кто подъехал, – а когда их не было, вылез из машины, подошел к магазину и попробовал открыть дверь. Дверь была заперта, как и должно быть после наступления темноты в субботу.


  Все-таки фонари. Он обошел здание сбоку, заглянул в окно и обнаружил встречу: Джин Калб, Рут и Катина Льюис, а также чернокожий мужчина, которого Синглтон никогда раньше не видел. Обе женщины сняли пальто, как будто пробыли там какое-то время. Чернокожий откинулся на спинку офисного стула, лениво повернувшись на несколько дюймов слева направо.


  Синглтон некоторое время смотрел, но ничего не слышал. Почему они оставили его в стороне? Были ли они подозрительны?


  В конце концов он доковылял до Caddy, забрался внутрь, откатился назад, чтобы совпасть с верхней дверью, и ударил кулаком по открывателю двери гаража. Когда дверь поднялась, он втолкнул «кадди» внутрь, снова нажал на пульт, и, когда дверь начала опускаться, вышел из машины.


  Калб и Катина стояли на углу бухты, Калб держал в руке чашку кофе. «Эй, возвращайся. У нас спор».


  «Кто мы?» – спросил Синглтон.


  – Я, Шон Дэвис, Рут и Катина, – сказал Калб. «Шон приехал из KC. Вы слышали о деле Соррелла?


  – Недавно по радио, – сказал Синглтон. «Как вы думаете?»


  – Вот о чем мы спорим, – сказала Катина. – Я пытался дозвониться до тебя, но не получил ответа.


  – Бегал, – сказал Синглтон. Он посмотрел ей на переносицу, а не в глаза, чтобы она не увидеть ложь в его глазах. И подумал: хорошо. Они пытались дозвониться до него, чтобы не прерывать его.


  Он прошел мимо нее, но она схватила его за руку, встала на цыпочки, поцеловала его в щеку и спросила: «Ты сегодня занят?»


  «У меня точно есть время, если ты это сделаешь», – сказал он. Она шагнула впереди него, и он коснулся ее ягодиц.


  В офисе Калб представил его Дэвису: Дэвис был суровым мужчиной сорока пяти лет, и его мало что впечатляло. Он поднял руку и кивнул, и Синглтон бросил на него свой лучший мрачный ковбойский взгляд. – У тебя есть какое-то особое представление об этом беспорядке? – спросил его Дэвис с протяжным говором штата Миссури. – Джин сказал, что ты знаешь Деона, Джейн и Джо не хуже всех здесь наверху.


  Синглтон поспешил отклонить эту мысль. «Я понятия не имею, что происходит. Раньше я заходил и разговаривал с Деоном, но это было лишь частью моей сделки, понимаете. Следите за собой. Я продолжаю думать, что это Джо, что, может быть, они поссорились или что-то в этом роде».


  – Джо мертв, – прямо сказал Дэвис. «Он никогда в жизни не отходил от своей мамы дальше, чем на пять миль, пока не приехал сюда. Звонил ей каждый день, потом он разговаривал с ней одну ночь, а на следующий день его не было. С тех пор она не слышала ни слова. Он умер."


  – Черт, – сказал Калб. Он встал и пошел по узкому кругу, засунув руки в задние карманы джинсов. «Это похищение. . . если они думают, что это не здесь, они могут быть повсюду на мне. Ты тоже, Шон. Если бы они действительно начали стучать по моим книгам, глядя на то, сколько людей я нанимаю и сколько у нас коммерческой реабилитации… . . они могут доставить мне неприятности.


  «Возможно, пришло время для костра», – сказал Синглтон.


  Все какое-то время смотрели на него, а потом Кэлб сказал: – Ты не серьезно.


  «Займитесь проблемой с книгами, – сказал Синглтон.




  Глаза Калба закатились к небу, как в молитве, и он сказал: – Ни хрена не позаботишься, Лорен. Ты никогда не был бизнесменом – повсюду валяются записи. Налоговые квитанции по заработной плате, компенсация рабочим, страховка, подоходный налог. Единственное, что произойдет, если я сожгу магазин, это то, что у меня будет сгоревший магазин. Тогда они действительно заинтересуются. Если они действительно заинтересуются, они доберутся до всех нас, включая тебя, Лорен, и женщин тоже.


  – Что уводит нас от вопроса, на который я хочу получить ответ, и я хочу знать, что мне говорят правду, – сказала Рут, сражаясь с Кэлбом и Дэвисом. На ее лице застыла зимняя боевая улыбка. «Это похищение. Эта девушка Соррелл. Вы не знали об этом, вы не имели к этому никакого отношения, ни один из вас. Это не было какой-то прибыльной сделкой, которая пошла не так».


  «Боже мой, Рут. Нет никогда. Я не сумасшедший, – сказал Калб. То, как он это сказал, заставило ее поверить ему.


  Дэвис был тише, но столь же убедителен: «Дело в том, Рут, если эти новости верны, похитители хотели миллион долларов за этого ребенка. Они собирались сократить его тремя способами, о которых мы знаем, и, вероятно, должно было быть четыре, так как кажется, что четвертый на свободе. Это будет четверть миллиона за человека за риск смертного приговора. Мы с Джином столько зарабатываем каждый год, просто ведя наш тихий автомобильный бизнес. В этом не было бы никакого смысла».


  «Некоторый смысл для кого-то вроде Деона», – сказал Синглтон. «Он не получал ничего, кроме мелочи».


  – Как и ты, Лорен, и вы оба рады этому, – отрезал Кэлб.


  – Эй, заткнись, – сказала Рут. Она посмотрела на двух мужчин, ткнула в них пальцем. «Нам не нужна ссора. Так . . . что Джин говорит полиции?


  «Он прикидывается тупицей, – сказал Дэвис. – Это сработает, если ты позволишь этому сработать. Если не поумнеешь. Вы идете вперед и потеете, и пошевелиться и извиниться – мужчине всегда нравится это видеть. Но просто будь тупым. Да, вы наняли его, потому что я вас попросила, чтобы убрать его из района. Они приходят ко мне, и я говорю: „Черт, да, это была большая услуга – избавиться от Деона и его старушки“.


  «Мы говорим им, что его зарплаты, вероятно, не хватило какому-то городскому парню, который хочет засунуть себе в нос кокаин, и поэтому он ушел сам по себе», – продолжил Дэвис. «Я имею в виду то, что они сделали с этой маленькой девочкой – Деон достаточно сумасшедший, но ни один коп в KC, который меня знает, не сказал бы, что я это сделаю. Никто здесь наверху и подумать не мог, что Джин тоже.


  Он сделал паузу, и в отсутствие слов перед глазами Синглтона возникло полноцветное кино: изображение мамы, достающей из сумки бутылочку с наркотиками, шприц, отсасывающую жидкость и держащую ее в руках . иглу, и впрыснув немного, затем изобразив улыбку на ее лице, прежде чем она вошла с девушкой.


  Старшая девочка могла знать, что происходит. Она сделала снимок с пассивным взглядом темных глаз, не сводя глаз с Синглтона. В волосах у нее была голубая лента с узлом посередине.


  У младшей была мягкая игрушка, которую Джейн подарила ей, белая марионетка размером с ладонь с розовым хвостом. Она сказала: «Хорошо», легла на раскладушку и покрутила рукой, чтобы сделать снимок. Храбрый малыш: заснул с мышкой на груди.


  Он выкопал ее сквозь глиняный колпак и поместил в стопку старых телефонных справочников из «Желтых страниц», вот и все.


  Было не тяжело. Не казался сумасшедшим; только что был.


  ДЭВИС снова заговорил и вытащил Синглтона из мысленного кино. «Итак, мы притворяемся немыми: что вы смотри, что у тебя есть. Три тупых мудака решают похитить девушку, потому что хотят больше денег, и их убивают за свои хлопоты».


  – Четыре тупых придурка, – рассеянно сказал Кэлб. «Может быть, другой парень был на другом конце, подставил девушку или что-то в этом роде». Он посмотрел на Синглтона. «Они никогда не упоминали друга или что-то в этом роде?»


  "Нет. Они продолжали говорить обо всех своих друзьях в KC».


  – Как угодно, – сказала Рут. «Дело в том, что мне нужно что– то сказать женщинам, которые со мной работают. Некоторые из них боятся, что все каким-то образом связано – и машины, и наркотики, и похищение. Если бы кто-то оказывал на них давление, подходил бы к ним правильно, они, вероятно, отказались бы от всей этой истории. Чувствовать себя морально обязанным».


  – Дерьмо, – сказал Дэвис.


  – Что ж, я с ними согласна, – сказала Рут, снова демонстрируя холодную улыбку. «Единственная разница в том, что я знаю Джина». Она подняла руку на Калба. «Если бы я думал, что мы имеем какое-то отношение ко всему этому, я бы сам пошел в полицию. Но я думаю, что это Деон Кэш, Джейн Уорр и Джо пытались заработать немного денег. И дело в том, что даже если мы ничего об этом не знаем, это может погубить всех нас».


  – Так скажи им правду, – сказал Калб. – Скажи им, что мы так же напуганы и сбиты с толку, как и они. Мы не знаем, что, черт возьми, происходит, и мы отчаянно пытаемся это выяснить».


  – Тупой лучше, – снова сказал Дэвис. – Поверьте мне, вы ничего ни о чем не знаете. Если ты ничего не знаешь, никто не сможет тебя подставить – ни твои друзья, ни менты.


  Они проговорили еще полчаса, а потом разошлись. Дэвис сказал, что вечером он возвращался в KC после ужина у Калбов. Катина ушла с Синглтоном и Рут. Руфь продолжала идти через шоссе и вниз к церкви. Катина сдержалась и сказала: «Я бы хотела приехать».


  – Ты чертовски похотливая штучка, – сказал Синглтон. Он коснулся ее лица и сказал: «Не волнуйся. Ты слишком много беспокоишься.


  «Я просто хочу, чтобы все было правильно», – сказала она. – Ты никогда ни о чем не говорил с Деоном, не так ли?


  Под чем угодно она имела в виду похищения, понял Синглтон.


  «Боже, Катина. . . Он был оскорблен.


  – Прости, я просто очень расстроен.


  – Все будет хорошо, милый.


  «Не только это. мне вроде надо. . . сблизиться с кем-л. После всего этого. Она встала рядом с ним и нащупала его руку.


  «Так что приезжайте. Мы просто, вы знаете. . . тусоваться."


  – Увидимся там, – сказал Льюис. – Я возьму свою машину, чтобы вернуться. Может быть, мы могли бы сходить поужинать в «Птицу».


  – Люблю тебя, – сказал Синглтон, обращаясь к ней свысока. Впервые он сказал это; нет места романтичному, просто стоишь на заметенной снегом стоянке в глуши. – Люблю тебя, – сказал он.




  12


  ВОСКРЕСЕНЬЕ . _


  Лукас и Дель отправились на север в колонне из двух автомобилей: Лукас шел впереди на «Акуре», Дель следовал за ними на арендованном «олдсе». Они покинули Большой Новый Дом в половине четвертого утра, миновали аэропорт, обогнули спящие пригороды, потом на северо-запад по шоссе I-94.


  Роуз-Мари позвонила вперед и разобрала их с ночными дорожными патрульными, а Лукас поставил круиз-контроль на восемьдесят пять, а Дэл ехал позади него. В Фарго они повернули на север за три часа, подняв несколько снежинок, когда пересекали узкий проход Красной реки. Снег становился все тяжелее, когда они ехали на север по I-29, но никогда не был настолько сильным, чтобы замедлить их. После короткой остановки в Гранд-Форксе, чтобы выпить кофе с газом, они продолжили путь на север, затем свернули через границу в Армстронг и за несколько минут до девяти въехали в Центр охраны правопорядка.


  Сейчас было ужасно холодно, но снег на данный момент прекратился. В течение дня нужно было больше, и Лукас хотел начать работу в Бродерике до того, как условия станут слишком плохими. Шерифа поблизости не было – вероятно, в церкви, сказал человек из центра связи, – поэтому они оставили сообщение, что будут где-то рядом с Армстронгом или Бродериком, а затем остановились в мотеле 6. После обнаружения тел Хейла и Мэри Соррел, большинство репортеров уже ушли, и они сразу получили комнаты.


  – Как в позапрошлой ночи здесь было земельное управление, – сказал клерк. «Теперь мы вернулись в Сонную Лощину».


  – Все репортеры ушли?


  «Все кроме одного.» Клерк перегнулся через стол и понизил голос. «Черный парень из Чикаго. Он говорит, что он репортер, но я бы не был так уверен.


  – Хм, – мудро сказал Лукас и взял ключ от комнаты.


  НА ВЫХОДЕ из Армстронга, катясь по унылому ландшафту, Дел включил проигрыватель компакт-дисков и нашел «Turn the Page» Боба Сегера в кавер-версии Metallica.


  Они некоторое время слушали, а потом Дель сказал: «Мне больше нравится Сегер».


  – Близко, они оба хороши, – сказал Лукас. «Я выбираю Metallica. В любом случае, чертовски отличный альбом».


  «Пыльные ублюдки против металлистов; а ты всегда склонялся к металлу, – сказал Дел. – Когда ты бегал по городу на этом велосипеде. Я помню, как ты пошел на тот первый концерт AC/DC. Ты говорил об этом неделями.


  «Они содержали ваш мотор в чистоте», – сказал Лукас. Они приближались к Бродерику. – Вот что я тебе скажу – давай пройдемся по городу и найдем этого ребенка.


  «Летти. . . ”


  «Запад.»




  AF ORD T AURUS был припаркован во дворе рядом с автомобилем Wests' Cherokee. Лукас и Дель пересекли крыльцо, и Марта Уэст встретила их у дверей, прежде чем они успели постучать.


  – Полицейские штата, – сказала она в комнату позади нее. Она толкнула дверь и сказала: «Входите».


  В передней комнате было слишком тепло и пахло шерстью и, как подумал Лукас, старым вином и, может быть, Windex или лимонным Pledge. Летти сидела на скамейке у пианино перед сломанным органом Хаммонда; в кресле, в сорока пяти градусах справа от нее, сидел невысокий мускулистый негр с блокнотом, у его ног – Nikon D1X. Подушка лежала на полу в третьей точке треугольника, где, по-видимому, сидела Марта Уэст.


  – Привет, Лукас и Дел, – сказала Летти. Она встала, улыбаясь. – Ты видел меня по телевизору?


  – Повсюду, – сказал Дел. «Ты был как Микки Маус».


  Марта Уэст сказала: «У нас было интервью с мистером Джонсоном из „ Чикаго“. . . Она искала имя, но не нашла .


   – Трибун, – сказал чернокожий, вставая. На нем были круглые очки в золотой оправе, и он выглядел так, будто когда-то был линейным регулировщиком на Северо-Западе. «Марк Джонсон». Он протянул руку, чтобы пожать руку Лукасу, а затем Делу. – Вы агенты Давенпорт и Кэпслок?


  Лукас кивнул. «Я Давенпорт, а это Кэпслок. Я удивлен, что ты здесь. Твои друзья уехали из города достаточно быстро, – сказал он.


  «В основном по телевизору», – сказал Джонсон, как будто это все объясняло.


  «Нам нужно поговорить с Мартой и Летти, но мы не хотим помешать вашему интервью, – сказал Лукас. – Мы можем вернуться, если хочешь.


  Джонсон покачал головой. «Я получил большую часть того, что искал. Я пытаюсь понять, как, черт возьми, Кэш вообще оказался здесь.


  «Узнать что-нибудь?»


  "Нет. Парень в автомастерской не хочет говорить, потому что боится, что его арестуют или, что еще хуже, засудят. Парень с собаками не хочет со мной разговаривать из-за своих американских принципов. А женщины в церкви думают, что я, наверное, насильник, потому что я черный, но они слишком милы, чтобы так говорить».


  – Мы не можем помочь вам с Кэшем, – сказал Лукас. «Мы хотели бы узнать себя. Он просто не подходит».


  «Он был чистокровным городским», – согласился Джонсон. «Я позвонил некоторым людям в KC, и они сказали мне, что в мире нет такой работы водителя грузовика, которая могла бы удержать его здесь. Он бы предпочел какую-нибудь дешевую работу, например, грабить 7-Elevens».


  – Интересно, – сказал Лукас.


  – Так и есть, – сказал Джонсон, показывая блокнотом. – А теперь ты мне кое-что скажи. Ты действительно думаешь, что Кэш, этот парень Джо и Джейн Уорр похитили девушку Соррелл? Если бы они это сделали, какого черта они были бы в деревне, где все могли бы видеть, как они приходят и уходят, и знали бы о каждом их шаге?


  – Не знаю, – сказал Лукас. «Но я думаю, что они были причастны к похищению. Я думаю, они сделали это из-за денег, и мы, в конце концов, закончим. У нас есть криминальная бригада штата, которая разбирает их машины в поисках ДНК, которая может связать их с девушкой.


  «Можете ли вы сказать мне точно, почему вы думаете, что они были вовлечены?» Блокнот снова был наготове.


  Лукас подумал, а затем спросил: «Вы знаете Дика Харрисона?»


  "Да, конечно. Он мой парень в Trib, – сказал Джонсон. «Он заправляет нашим столом».




  – Раньше он проходил через Города, – сказал Лукас. "Годами. Мы выходили и выпивали».


  "Да. Это моя работа сейчас. Он поднялся», – сказал Джонсон.


  – Скажи ему, чтобы позвонил мне, – сказал Лукас. – У меня есть сотовый телефон.


  ЛУКАС ДАЛ ДЖОНСОНУ номер сотового телефона, Джонсон попрощался с Лукасом и Делом, вышел через дверь, а через мгновение снова просунул голову внутрь. «Найти хорошее место, где можно поесть?»


  Летти сказала: «Красная красная малиновка».


  «Это лучшее? Да поможет нам Бог." – сказал Джонсон и ушел.


  Летти уперла руки в бока и посмотрела на Лукаса. «Привет! Что это должно означать?»


  ЛУКАС СКАЗАЛ ЛЕТТИ и Марте Уэст, что им было нужно: любой намек на нарушение порядка в собственности Кэш-Уорр . «В доме нет тела – мы разобрали его после того, как нашли деньги и наркотики».


  – Значит, ее, должно быть, похоронили, – сказала Летти, скрестив губы обоими указательными пальцами и задумавшись. Марта вздрогнула при этой мысли и посмотрела на дочь. Летти казалась более заинтересованной, чем испуганной.


  – Думаю, да, – сказал Лукас. – Но здесь. . . там десять тысяч квадратных миль сплошной грязи и трясины».


  – Да, но даже здесь всегда проходят люди. Ты не мог просто уехать куда-нибудь и провести час, копая могилу, и быть уверенным, что тебя никто не увидит, – сказала Летти. «Люди видят вас здесь, потому что – где бы вы ни были – вы необычны. Они замечают вас. Я буду ходить через озеро по старой свалке и через два дня кто-нибудь скажет: „Видел тебя на свалке с ружьем“. И я никогда их не видел».


  «У меня мурашки по коже», – сказала Марта Уэст. – У тебя нет личной жизни.


  Летти выглянула в окно, белый зимний свет высветил ее голубые глаза. Еще не так много снега. – Почему бы нам не пойти осмотреться? она спросила. – Я пойду с тобой, посмотрим, смогу ли я что-нибудь увидеть. Я все время хожу туда-сюда по пути к крику. Если мы подождем до завтра, может быть слишком много снега».


  – С тех пор, как девушку похитили, должно быть, пошел снег, – сказал Дел. – Ее забрали перед Рождеством.


  – Были, но немного, – сказала Летти.


  «Если вы, ребята, собираетесь взять Летти, могу я попросить вас купить ей обед или что-то в этом роде?» – спросила Марта Уэст. – Мне нужно ненадолго сбежать в город.


  – Конечно, – сказал Дел. «Вниз к Птице».


  М АРТА УЭСТ внезапно куда -то спешила, и Дель посмотрел мимо Летти на Лукаса, поймав его взгляд и повернув голову: «Марте Уэст нужно было выпить прямо сейчас». Лукас кивнул и сказал Летти: «Возьми пальто».


  «Хотите, я принесу 22-й калибр?»


  – В этом не будет необходимости.


  – В любом случае, кусок дерьма, – сказала она и направилась вверх по лестнице в свою спальню.


  Марта Уэст ушла раньше, чем Летти вернулась. Летти спустилась в немного великоватой парке, пакостных ботинках и с парой варежек. – Пошли, – сказала она, пробираясь через гостиную к двери.


  – Твоя мама уже ушла, – сказал Дел.


  – Прямо в «Утиную гостиницу», – сказала Летти. Она добавила без иронии голосом, который звучал старше ее двенадцати лет: «Это трагедия».




  Они поехали обратно в дом Кэш/Уорр на «Акуре ». Летти была очарована ЭЛТ-экраном на приборной панели. «Можете ли вы воспроизводить фильмы на нем?»


  «Нет, вы получаете информационный экран и экран карты, вот и все. Если только вам не придется катапультироваться. Лукас по-прежнему говорил ровным голосом. Он твердо верил в ложь детям. „Если вам нужно катапультироваться, вы переходите к информационному экрану и нажимаете «История“, и через секунду вы уже в истории. Выбрасывает прямо из машины через люк.


  Летти на заднем сиденье задумалась на секунду, а потом сказала: «Нехорошо трахаться с детьми».


  Дел повернулся и сказал: «Господи Иисусе. Следи за своим языком, маленькая девочка.


  Уорр стояли две машины: фургон для места преступления BCA и машина департамента шерифа. Лукас подъехал к ним сзади. Все вылезли наружу, на крыльцо вышел заместитель шерифа и сказал: «Ваши ребята в гараже, если вы их ищете».


  – Спасибо, – отозвался Лукас. Они побрели по подъездной дорожке к гаражу и вошли через боковую дверь. Техник BCA стоял у открытого багажника машины Джейн Уорр и сказал: «Привет, ребята». Когда он заговорил, из багажника пятился другой мужчина, более низкий и коренастый. Он держал полиэтиленовый пакет и пару щипцов. На его очках был надвинут увеличительный капюшон, а глаза казались размером с пепельницу.


  – Делаешь что-нибудь хорошее? – спросил Лукас.


  – Багажник полон вещей – у нас точно есть волосы, может быть, у нас есть немного крови, но это может быть и что-то еще, – сказал тот, что пониже. «Обычный багажник».




  – Как насчет машины Кэша?


  "То же самое. Все виды вещей.


  «Как скоро мы узнаем, хорошо ли что-нибудь?»


  Высокий техник пожал плечами. «Зависит от того, сколько там вещей. . . неделю или две. Что мы можем сделать для вас?»


  – Мы осмотрим территорию, – сказал Лукас. «Смотрите, что можно увидеть».


  – Э-э, сегодня утром звонил Дикерсон, говорил что-то о парне с георадаром.


  – Может случиться, – сказал Лукас. «Но он не может сделать все это место. Это займет недели. Посмотрим, сможем ли мы найти место для начала».


  «Удачи.»


  ЛУКАС , ДЭЛЬ И Летти снова вышли на улицу, и Лукас разок обернулся, глядя на дом, на гараж, на полосу старого умирающего дерева, которая когда-то обозначала южную границу фермерского двора, на забор, который мог обозначать западный конец. .


  «Если бы тебе пришлось кого-то хоронить… . . – сказала Летти.


  – Я бы не стал этого делать здесь, – сказал Дел, поворачиваясь, как Лукас. – Я бы отвел ее куда-нибудь.


  «Все в штате искали ее».


  – Наверное, еще нет, когда ее убили. Если ее убьют до того, как Соррелл вызовет ФБР... . . ”


  «Но они не могли быть абсолютно уверены, что он не сделал этого сразу», – сказал Лукас. – Если бы она была здесь, в этой камере, они не захотели бы зайти с ней слишком далеко. Особенно, если, как говорит Летти, здесь все что-то видят. Все помнят черного парня с маленькой блондинкой здесь, наверху, даже если сочтут это невинным.


  – Держать ее в багажнике?




  «Слишком много вещей, чтобы пойти не так», – сказал Лукас.


  – Они привезли ее сюда из Рочестера.


  "Что я могу сказать? Они сделали это. Может быть. Но когда дело дошло до того, чтобы избавиться от нее, как ты думаешь, они стали бы загонять ее обратно и идти на еще один большой риск?


  – Не знаю, – сказал Дел. «Я просто не знаю, где мы могли бы начать поиски».


  ЛЕТТИ ТОЧКА : «Вон там , на деревьях. Это крик. Пятиминутная прогулка. Вы могли бы нести сумку. Если ты выйдешь туда в темноте, тебя никто не увидит, и ты сможешь вернуться в темноте. Сколько ей было лет?"


  «11.»


  «Тощий?»


  – Не толстый, – сказал Лукас. «Какой-то мясистый».


  «Миннесота худая».


  «Вот и все.»


  «Итак, она весит семьдесят или восемьдесят фунтов. Пятиминутная прогулка».


  – Ты оставишь следы, – сказал Дел.


  «Не в декабре. Я помню, как было холодно, но снега не было. У нас почти не было снега на Рождество».


  – Пойдем посмотрим, – сказал Лукас.


  Ручей начинался как овраг на фермерском поле, сужался в линию, не совсем впадину, к задней части земли Кэш– Уорр , и, наконец, углублялся в выемку по колено в черной земле, окруженную ивами и коробочные старейшины.


  Они начали с первого дерева в северной части участка и по углубляющейся выемке вошли в более густую полосу деревьев и кустов, идя по льду небольшого ручья. сам. Полоса деревьев была не более тридцати ярдов в ширину. Они прошли по ручью ярдов двести, пока он не кончился болотом. Они не увидели ничего необычного – никакой потревоженной земли, и единственные следы, которые они нашли, вероятно, были оставлены Летти.


  Наконец они пошли обратно вверх по ручью; на полпути три собаки начали лаять с задней стороны дома, который лежал на шоссе от дома Кэша. Они были черными и коричневыми, с квадратными лицами, сумасшедшими: питбули. – Это те собаки, о которых я тебе говорила, – сказала Летти.


  – Напугай меня до чертиков, – признался Дел. Летти: «Они когда-нибудь выпускают их на тебя, ты сначала стреляешь, а потом задаешь вопросы».


  Лукас был раздражен. «Ты просто держись подальше от этого места», – сказал он. «Вам не нужно стрелять».


  «Может быть, они скормили ребенка собакам», – предположила Летти.


  – Черт возьми, – сказал Лукас. И когда они подошли к вершине ручья, «Черт возьми. Мы можем стоять в десяти футах от Соррелла и не знать об этом.


  – Как бы вы это сделали? – спросила Летти. Она посмотрела на Дел. – Если бы ты убил маленькую девочку и привел ее сюда, куда бы ты ее поместил?


  Дел сказал: «Я не думаю, что тебе следует быть здесь».


  «Да ладно, Дел. Оглянись вокруг. Что ты сделал? она спросила.


  Лукас огляделся, затем посмотрел на свои ноги. – В ручье всегда есть вода?


  "Нет. Но чаще всего так оно и есть».


  – Под ручьем? – скептически спросил Дел.


  – Это возможно, – сказал Лукас. – Но если бы он собирался копаться здесь, держу пари, он был бы здесь, в русле ручья. Может копать на дне или в берегу ручья. Его не было видно, но он видел приближающихся людей».


  – Если только это не было ночью, – сказала Летти.


  Ходили по льду ручья, осматривали берега, но ничего необычного не нашли. Лукас исследовал низко срезал берег палкой, затем покачал головой и швырнул палку обратно в деревья. «Нам нужны ребята с места преступления, и парень с радаром, и, может быть, несколько собак или что-то в этом роде».


  Обескураженные , они пошли по тонкому хрустящему снегу обратно к дому, и Лукас посмотрел на часы и сказал: «Немного рано для обеда, но мы могли бы позавтракать».


  – Могу я посмотреть камеру? – спросила Летти. – Комната в подвале?


  – Чертово телевидение, – сказал Дель. Клетка была упомянута на видном месте.


  «Следи за своим ртом в присутствии ребенка», – сказала Летти в отместку за комментарий маленькой девочки . Лукасу: «Я бы очень хотел спуститься туда. Я ребенок, может быть, я мог бы думать как ребенок или что-то в этом роде».


  Лукас вздохнул, посмотрел на Дель и сказал: – Хорошо. Пару минут."


  Они прошли через дом, кивнули помощнику и отвели Летти в подвал. В ванной – в камере – она вертелась, потом села на пол, потом легла и посмотрела в потолок, раскинув руки, словно лепила снежного ангела. Она закрыла глаза и через минуту сказала: «Если бы они оставили меня здесь одну – если бы они оставили меня здесь одну – я бы попыталась где-нибудь написать свое имя».


  Она открыла глаза, нашла глаза Лукаса и спросила: «Что ты думаешь?»


  – Сядь, – сказал Лукас.


  Она села, а Лукас и Дел сели, и начали внимательно рассматривать стены. Ничего очевидного. Лукас встал, снял крышку с бачка унитаза и заглянул внутрь. Ничего не видно. Лукас покраснел, смотрел, как вода уходит, потянул поплавок, чтобы остановить воду, и нащупал рукой дно резервуара. Душевая кабина была пуста, даже мыла не было. Он открыл аптечку и обнаружил, что она пуста. Дел заглянул в шкаф под раковиной и нашел четыре рулона туалетной бумаги. Он просмотрел все втулки от туалетной бумаги. Пустой. Лукас проверил край на верхней части аптечки и запылил пальцы.


  – Я бы написала что-нибудь, – сказала Летти, немного защищаясь. – Я бы поцарапал его чем-нибудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю