355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Рональд Руэл Толкин » Властелин колец » Текст книги (страница 22)
Властелин колец
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:57

Текст книги "Властелин колец"


Автор книги: Джон Рональд Руэл Толкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 103 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]

Глава вторая.
СОВЕТ ЭЛРОНДА

На следующий день Фродо проснулся рано, ощущая себя свежим и здоровым. Он почувствовал, что не прочь прогуляться, и отправился пройтись вдоль обрыва над громко шумящим Бруиненом. За дальними горами всходило бледное, негреющее солнце, пронизывая тонкий серебристый туман косыми лучами; роса на желтых листьях посверкивала, на каждом кусте радугой переливались хитро сотканные паутинки. Сэм молча вышагивал рядом, вдыхая благодатный воздух и с восторгом глядя на величественные горы на востоке. Снег на их вершинах сиял белизной.

Невдалеке от поворота они наткнулись на Гэндальфа и Бильбо, сидевших на высеченной в камне скамейке и увлеченных разговором.

– Привет! С добрым утречком! – помахал рукой Бильбо. – Ну что, готов к Совету?

– Я готов ко всему, – рассмеялся Фродо. – Но больше всего мне сейчас хочется погулять и посмотреть долину. Вот хотя бы на тот сосновый лес наверху… – И он показал вперед, на склон раздвоенной долины Ривенделл.

– Может, чуть позже это тебе и удастся, – сказал Гэндальф. – Впрочем, планы пока строить рано. Сегодня нам предстоит много услышать и многое решить.

Вдруг, прервав разговор, в воздухе разнесся чистый звон колокольчика.

– Зовут на Совет, – заметил Гэндальф. – Идем! На Совете должны быть и ты, и Бильбо, вы оба.

Фродо и Бильбо поспешили за волшебником по извилистой тропе обратно к Дому. Сзади трусил Сэм, не получивший приглашения и всеми позабытый.

Гэндальф привел хоббитов к той самой террасе, где Фродо вчера вечером повстречал друзей. Свет ясного осеннего утра уже разливался в долине; внизу шумела и бурлила невидимая пенная река. Пели птицы, и над Ривенделлом разливался целительный покой. Опасное путешествие, слухи о тьме, постепенно заполоняющей внешний мир, – все это казалось теперь Фродо страшным сном; но лица, повернувшиеся к ним, когда они вошли, были суровы.

Элронд ждал их; рядом с ним в молчании расположились еще несколько приглашенных. Фродо сразу узнал Глорфиндэла и Глоина; кроме них в углу отдельно от всех сидел Бродяга – на нем опять было прежнее выцветшее походное платье. Элронд усадил Фродо рядом с собой и представил остальным.

– Перед вами, друзья мои, хоббит Фродо, сын Дрого, – сказал он. – Мало кто приходил в Ривенделл с делом столь неотложным, преодолев столь суровые опасности!

Затем он поименовал Фродо тех, кого тот прежде не видел. Рядом с Глоином сидел молодой гном – Гимли, сын Глоина. Глорфиндэла сопровождали эльфы из числа приближенных Элронда, во главе с Эрестором; прибыл на Совет и посланец Кирдана Корабела[199]199
  Один из эльфов–Телери (см. прим. к гл. 1 ч. 2 кн. 1, Властители–Элдары), которые более всех колебались перед переселением в Валинор, и один из мудрейших. Часть Телери все–таки поселилась в Элдамаре (Дом Эльфов, Элдамар – эльфийское название побережий Валинора, см. прим. к этой части, гл. 1), причем часть осталась на острове Тол Эрессея, в виду Валинора, а часть – на берегах Средьземелья. Среди последних (так называемых Фалафримов) был и Кирдан, ставший впоследствии властителем Фаласа. Во ВЭ и ТЭ – Хранитель Серой Гавани в заливе Льюн.


[Закрыть]
– Галдор[200]200
  Синд. «зеленый + князь».


[Закрыть]
, эльф из Серой Гавани. Присутствовал здесь и еще один эльф, явно нездешний, – Леголас, сын Трандуила, короля эльфов Северного Чернолесья. Чуть в стороне сидел высокий темноволосый человек с открытым и благородным лицом, державшийся гордо и настороженно; взгляд его серых глаз показался Фродо жестким и суровым. Незнакомец был одет и обут по–дорожному; одежды его были богато украшены, а плащ оторочен мехом, но по всему видно было, что гость проделал неблизкий путь. На шее у него блестело серебряное ожерелье с одним–единственным белым камнем; пряди вьющихся темных волос ниспадали на плечи. В глаза сразу бросался висевший у незнакомца на перевязи большой рог, окованный серебром; сейчас этот рог лежал у него на коленях, и неизвестный то брал его в руки, то клал обратно. Гость глядел на Фродо и Бильбо во все глаза, явно пораженный появлением хоббитов до глубины души.

– Это Боромир[201]201
  Синд. боро («стойкий») + кв. мир («драгоценный камень»). Возможно, имя навеяно эстетическим впечатлением от русского языка, с которым Толкин немного познакомился в госпитале во время Первой мировой войны, но это лишь гипотеза. Так или иначе, внешность Боромира не могла иметь ничего общего с внешностью русского витязя, так как гондорцы брили бороды и имели совсем другой тип лица – горбоносый и узкоскулый. Прототипом рога, который носил Боромир, является, возможно, рог древнего англосаксонского воина, хранящийся в Британском музее в Лондоне и по описанию очень похожий на рог Боромира – белый, огромных размеров, несколько изогнутый и окованный серебром.


[Закрыть]
, гость с юга, – произнес Элронд, обращаясь к Гэндальфу. – Он прибыл сегодня на заре и просит помочь ему в разрешении одной загадки. Я пригласил его на Совет, поскольку здесь он найдет ответ на свой вопрос.

Не стоит пересказывать всего, о чем шла речь на Совете. Немало говорилось о событиях, тревоживших большой мир; особенно неспокойно было на юге и к востоку от Гор. Фродо кое–что уже слышал обо всем этом, однако то, что поведал на Совете Глоин, было для него новостью. Когда тот заговорил, Фродо навострил уши и постарался не пропустить ни слова. Выходило, что гномам из Одинокой Горы, несмотря на богатство и баснословную удачу, было о чем тревожиться.

– Тень добралась до нас уже давно, много лет назад, – говорил Глоин. – Трудно сказать доподлинно, когда именно это произошло; скажу только, что мы заметили это не сразу. Среди гномов пробежал шепоток: жить, мол, стало тесно, пора бы выйти в мир на поиски большей славы и большего богатства. Все чаще стали мы вспоминать Морию, созданную трудами наших легендарных пращуров, – на гномьем языке Мория именуется Казад–дум. Наконец некоторые стали открыто заявлять, что, дескать, теперь нас много и мы достаточно сильны, чтобы вернуться туда. – Глоин вздохнул. – Мория! Мория! Диво северного края! Слишком глубоко мы копали, слишком упорно долбили камень – и пробудили безымянный страх. Долго пустовали подземные залы: дети Дьюрина покинули их и обратились в бегство. Теперь мы заговорили о них снова, заговорили с тоской и любовью, но и со страхом, ибо за все истекшие века ни один гном не дерзал переступить порог Казад–дума, кроме Трора. Но Трор погиб. И вот Балин, склонив ухо к нашептываниям, решился идти. Даин не хотел пускать его, но Балин был непреклонен – он взял с собой Ори, Оина и многих других, и они пошли на юг.

Это случилось почти тридцать лет тому назад. Сначала к нам доходили вести от Балина, и вести эти казались добрыми: нам стало известно, что Балин проник в Морию и что там начались большие работы по ее восстановлению. Потом наступило молчание, которое длится и по сю пору.

Около года назад к Даину явился посланец, но не из Мории – из Мордора; посланец был конный – он прискакал ночью и потребовал, чтобы Даин вышел к воротам для переговоров. «Саурон Великий, – сказал он, – ищет твоей дружбы. А за дружбу он, как и встарь, отплатит кольцами». Посланец потребовал, чтобы мы немедленно рассказали ему все, что знаем о хоббитах: каковы–де они, и кто такие, и где обитают. «Ибо Саурону известно, – заявил он, – что в свое время одного из них вы привечали у себя как гостя».

Эта просьба крайне встревожила нас, и мы не дали ответа. Посланец понизил голос – а голос у него был такой, что у нас мурашки пробежали по коже, – и попытался усластить свою речь лестью и посулами. «В залог дружбы Саурон просит у вас только одного, – произнес он. – Помогите Саурону отыскать некоего вора, – я не ошибся, он так и сказал: «вора»! – и отберите у него, добром или силой, маленькое колечко, которое он когда–то украл, самое маленькое и нестоящее из всех Великих Колец. Для Саурона это всего лишь прихоть, а для вас – хороший предлог доказать свою добрую волю. Найдите это колечко – только–то! – и Три Кольца, которыми владели некогда гномьи Короли[202]202
  Кольца помогали гномам, и богатство рекой текло к их обладателям. Однако власти над гномами Кольца не имели, и Саурон не смог подчинить себе волю вождей этого племени. Интересно, что, по–видимому, в Средьземелье раса людей была самой уязвимой: подчинить или сломить волю человека с помощью волшебства было проще, чем волю гнома или эльфа. Иудео–христианская традиция считает волшебство (колдовство, магию) грехом и видит в них опасность для человека. С помощью образов, почерпнутых в изобретенной им мифологии, Толкин как бы пытается воссоздать (или объяснить) одну из причин этого запрета. Как бы то ни было, люди – единственная из рас Средьземелья, прошлое которой омрачено грехопадением (что–то наподобие грехопадения совершили и эльфы, но не все, а лишь малая их часть, и на другом иерархическом уровне – см. прим. к этой части, гл. 1, Сильмарил). Толкин не пересказывает истории грехопадения прямо: люди появились на средьземельской сцене после этого события. В Сильм. (гл. 17) человек Беор так говорит о прошлом людей эльфу Фелагунду: «За нами лежит тьма… и мы повернулись к ней спиной, и не хотим возвращаться к ней даже в мыслях. Наши сердца повернулись к Западу, и мы верим, что обретем там свет». Эльфы заключают из этих слов, что Моргот (дьявол в мифологии Толкина) пытался «с помощью страха и лжи сделать людей врагами Валар(ов)». В письме к Р.Муррэю от 4 ноября 1954 г. Толкин пишет: «Люди прошли через «грехопадение» – это должны признавать все легенды, которые рассказывают о реальной или воображаемой истории нашего мира…» О людях также см. прим. к Приложению А, I, гл. 1.


[Закрыть]
, вновь будут вашими, и Мория вернется к вам на вечные времена. Узнайте только, где искать вора, и даже за такую малость Саурон щедро вознаградит вас и осчастливит вечной дружбой. Если же ответом будет отказ, как бы вам об этом не пожалеть! Ну?»

Он зашипел, как змея, и мы, все, кто стоял рядом, вздрогнули, но Даин молвил: «Я не скажу ни да, ни нет. Мне нужно время, чтобы обдумать твое предложение и понять, что стоит за красивыми словами». – «Думай, но побыстрее», – сказал посланец. «Я сам распоряжаюсь своим временем», – последовал ответ. «До некоторых пор», – молвил тот – и ускакал во тьму.

С той ночи на сердца наших властителей легла тяжесть. Не только по голосу посланца догадались мы о том, что за его предложениями кроются обман и угроза: мы уже знали, что Сила, вернувшаяся в Мордор, ничуть не изменилась, а в прошлом мы не раз бывали обмануты и преданы ею. Дважды возвращался посланец, но уходил ни с чем. Третий раз, по его словам, будет последним. Мы ждем его посещения не позже конца года.

Поэтому Даин решил послать меня сюда, чтобы предупредить Бильбо о том, что его ищет Враг, и, быть может, узнать, зачем Врагу понадобилось это Кольцо, если это и вправду самое нестоящее из всех Великих Колец. Мы ищем у Элронда совета. Тень разрастается и подползает все ближе. Нам стало известно, что посланцы навещали не только нас, но и короля Бранда, и тот испуган. Мы опасаемся, что он не устоит. На восточных границах его страны вот–вот разразится война. Если мы не дадим ответа, Враг может натравить на короля Бранда своих людей, – а тогда не миновать войны и Даину.

– Ты поступил мудро, явившись сюда, – кивнул Элронд. – Сегодня ты услышишь все, что требуется, и замыслы Врага откроются тебе во всей полноте. Гномам остается только стоять насмерть и надеяться на лучшее, хотя надежда эта будет слабой. Правда, вы не одиноки. Ты скоро поймешь, что ваша беда – лишь часть общей беды, беды, которая нависла над всем Западом. Итак, Кольцо! Что же мы будем делать с этим Кольцом, «самым нестоящим» из всех Великих Колец, с этой прихотью Саурона? Вот о чем сегодня все наши думы. Ради этого вы и званы сюда. Я говорю – «званы», хотя я не звал вас, о чужеземцы из дальних стран. Волею случая вы пришли сюда, пришли сами и встретились в нужный час. По крайней мере, это может показаться случайностью – но на самом деле это далеко не случайность и не совпадение. Похоже скорее, что вас призвали – призвали для того, чтобы мы с вами – мы и никто другой – отыскали путь к спасению Средьземелья. Поэтому я открою вам то, что до сих пор было ведомо лишь немногим. И прежде всего – дабы все могли уразуметь, в чем опасность – досточтимым гостям будет изложена история Кольца от начала ее до нынешнего времени. Я начну рассказ, другие его закончат.

И Элронд, чеканя слова, поведал слушавшим о Сауроне, о Кольцах Власти и о том, как они были выкованы, – а случилось это в давние времена, когда над миром текла Вторая Эпоха. Некоторые из собравшихся отчасти уже знали эту историю, но целиком она не была известна никому, и все взгляды были неотрывно прикованы к Элронду, а на лицах попеременно отражались то страх, то изумление. Владыка Ривенделла рассказал об эльфийских кузнецах Эрегиона, об их дружбе с Морией, об их страсти к знаниям, через которую Саурон и уловил их в свои сети. Тогда он не был еще так уродлив и страшен, как ныне, говорил Элронд, и эльфы приняли его помощь, благодаря чему стали воистину великими умельцами, а Саурон сумел проникнуть во все тайны кузнецов, и предал эльфов, и тайно выковал на Огненной Горе Единое Кольцо, с помощью которого надеялся поработить их. Эльфов спасло лишь то, что Кэлебримбор[203]203
  Синд. «серебряная рука». Эльф–Нолдор из Дома Феанора (см. прим. к этой части, гл. 1, Сильмарил). Отрекся от дел Феанора. Во ВЭ стал князем Эрегиона (см. прим. к этой части, гл. 3, а также прим. к гл. 2 ч. 1 этой книги). Был величайшим умельцем. Но его искусство подстроило ему ловушку – в союзе с Сауроном, которому удалось обмануть эльфов, Кэлебримбор выковал Кольца Власти. Когда Саурон ковал Единое Кольцо, Кэлебримбор успел прочесть его мысли и спрятать Три Эльфийских Кольца, которые были выкованы без помощи Саурона и не имели в себе зла. Началась война, в которой Эрегион потерпел поражение, а Кэлебримбор был убит.
  О страсти Нолдоров к ремеслам и всяческим хитроумным изделиям Толкин пишет в одном из своих писем: «…Нолдоры были, на мой взгляд, не глупее и не испорченнее, чем те католики, которые в наше время заняты разными видами исследований в области физики, результатами которых – пускай побочными – являются отравляющие газы и взрывчатые вещества» (к П.Хастингсу, сентябрь 1954 г., П, с. 190).


[Закрыть]
на расстоянии почувствовал появление Единого Кольца и вовремя скрыл те Три, что сделал сам. Тогда разразилась война[204]204
  Война между эльфами и Сауроном продолжалась с 1693 по 1701 гг. ВЭ. Князь Эрегиона Кэлебримбор был убит; однако эльфийскими кольцами Саурону завладеть не удалось. В 1699 г. Саурон покорил весь Эриадор за исключением Ривенделла. Гил–галад, король Линдона, обратился за помощью к Тар–Минастиру, королю нуменорцев, и тот послал в Средьземелье свою армаду. В 1701 г. Саурон был изгнан из Эриадора и война окончилась, но Элдары понесли тяжелые потери, а дружбе эльфов с морийскими гномами настал конец.


[Закрыть]
, страна подверглась опустошению, и врата Мории закрылись.

Через многие годы, прошедшие с тех времен, проследил Элронд судьбу Кольца; но эта история рассказана и в других источниках, не говоря уже о Книгах Предания, куда она внесена рукой самого Элронда, а потому здесь она опускается. Ибо это длинная повесть, повесть о делах великих и страшных, и, хотя Элронд изложил ее кратко, солнце успело высоко взобраться на небосклон и наступил день.

О Нуменоре поведал Элронд[205]205
  Нуменор – богатое и могущественное королевство дунаданов ВЭ (см. прим. к этой части, гл. 1, а также Приложение А, I, гл. 1). На кв. означает «западная земля». Основано в 32 г. ВЭ на огромном острове, который встал из морских глубин по воле Валар(ов). Нуменор был дарован людям в награду за их доблесть в войне за Сильмарилы (см. прим. к этой части, гл. 1). Эта война завершила ПЭ и закончилась вмешательством Валар(ов), внявших мольбе Эарендила (см. прим. к этой части, гл. 1). В Средьземелье настает ВЭ, ознаменовавшаяся созданием Колец, возрастанием могущества Саурона и Темной Годиной (см. прим. к гл. 2 ч. 3 кн. 2). Тем временем Нуменор, как повествует Толкин в письме к М.Уолдмену, написанном в конце 1951 г. (П, с. 143–161), «возрастает в богатстве, мудрости и славе под владычеством великих королей–долгожителей, происходящих по прямой линии от Элроса, сына Эарендила и брата Элронда. Падение Нуменора, или Второе Грехопадение Людей (воспрявших после Первого Падения, но по–прежнему смертных), приводит к катастрофическому концу – не только ВЭ, но и всего Старого Мира, изначального и легендарного, который был плоским и имел границы в пространстве. Начинается ТЭ, Эпоха Сумерек, Medium Aevum, первая эра испорченного, изменившегося мира и последняя эпоха пребывания на земле видимых, полностью воплощенных эльфов, последняя эпоха их все еще длящегося господства – равно как и последняя эпоха, когда Зло принимает цельный, властный, воплощенный образ.
  Падение отчасти является результатом внутренней слабости Человека, вытекающей, если угодно, из Первого Падения, о котором данная летопись умалчивает; люди раскаялись в нем, но до конца исцелены не были. Награда для людей на этой земле бывает иной раз опаснее наказания! Новое падение происходит из–за лукавства Саурона, который использует именно эту человеческую слабость. Главная тема этой повести – Заклятие, Запрет (мне думается, что в повести о людях этой темы не избежать). Нуменорцы обитали в виду восточной окраины «бессмертной» земли, острова Эрессея, и, как единственные из людей, кто говорил на эльфийском языке, постоянно поддерживали общение со своими древними друзьями и союзниками, как жившими в благословенной Эрессее, так и с теми, кто обитал в королевстве Гил–галада на берегах Средьземелья. По облику и даже по силе ума нуменорцы становятся почти неотличимы от эльфов – но все же, в отличие от последних, остаются смертными, хотя по–прежнему пользуются данным им в награду тройным, если не длиннее, сроком жизни. Награда эта служит впоследствии причиной их гибели – по крайней мере предлогом для искушения. Долгая жизнь способствует успехам в искусстве и мудрых науках, но питает и собственническое отношение к вещам: в людях возникает желание наслаждаться ими как можно дольше. Отчасти предвидя это, боги с самого начала налагают на нуменорцев Заклятие: им возбраняется плавать в Эрессею, равно как и вообще на запад, за пределы видимости берегов Нуменора. Во всех остальных направлениях они могут плавать как и сколько им угодно. Им воспрещается ступать на «бессмертные» земли – но тем сильнее тянет их к бессмертию, к бессмертию в пределах этого мира, хотя тяга эта противозаконна, а закон для людей – не что иное, как особый путь, особая судьба, дарованная людям Илуватаром (Богом). Да люди, по самой природе своей, и не выдержали бы бессмертия <<Здесь считается… что каждая «раса» имеет естественный срок жизни, свойственный биологической и духовной природе представителей этой расы. Срок этот не может быть увеличен ни количественно, ни качественно; поэтому искусственное продление его во времени (как становится видно впоследствии на примере хоббитов, имеющих дело с Кольцом) похоже на все более тугое натяжение струны или «размазывание маленького кусочка масла по большому куску хлеба», что становится со временем невыносимой мукой. – Прим. автора.>>.
  В отпадении людей от благодати можно проследить три ступени. Сперва они принимают поставленное условие, принимают его, правда, не совсем охотно, но еще свободно, по собственному решению – пусть и без настоящего понимания сути этого условия. Затем следует долгий срок подчинения условию, но уже не по своей воле. На этом этапе все более открыто начинает раздаваться ропот. Наконец люди восстают – и между мятежными слугами нуменорского Короля и маленькой группкой верных, подвергающихся преследованию, возникает раскол.
  На первой ступени нуменорцы живут в мире с другими народами, их мужество находит себе поле для применения в мореплавании. Как истые потомки Эарендила, они становятся превосходными моряками и, отрезанные от Запада, направляют свои корабли на крайний север, юг и восток. Чаще всего они плавают к западным берегам Средьземелья, где помогают эльфам и людям в борьбе с Сауроном и навлекают на себя неугасимую ярость последнего. В те дни они являются среди людей чуть ли не в образе божественных благодетелей, принося им дары искусства и знаний, а затем вновь покидая их. Они оставляют по себе легенды о богах и королях из страны Заката.
  На второй ступени – в дни гордыни, славы и недовольства Западом – нуменорцы ищут скорее богатства, нежели благословения. Желание избежать смерти рождает культ мертвых; они расточают таланты и богатства на строительство памятников и гробниц. На западных берегах Средьземелья появляются нуменорские поселения – или, скорее, крепости и поместья князей, ищущих обогащения. Нуменорцы превращаются в сборщиков податей; с каждым разом они увозят за море на своих вместительных кораблях все больше добра. Тогда же они начинают ковать оружие и изобретать машины.
  Кончается вторая фаза; третья и последняя начинается со вступления на престол тринадцатого короля династии Элроса – Тар–Калиона Золотого, могуществом и гордостью превзошедшего всех прежних королей. Когда Тар–Калион узнал, что Саурон принял титул Царя Царей и Князя Мира, он решил низвергнуть «соперника» и направил в Средьземелье свои полки, представ перед обитателями материка во всей силе и блеске. Столь мощным было его оружие и столь страшны были нуменорцы в день своей славы, что слуги Саурона не могли противостоять им. Поверженный Саурон смирился, признал над собой власть Тар–Калиона и был доставлен в Нуменор в качестве заложника и пленника. Однако в Нуменоре, используя свои знания и хитрость, Саурон быстро возвысился от простого слуги до главного советника Короля; на этом посту ему удалось соблазнить последнего своей ложью, и с ним – многих вельмож и бóльшую часть народа. Саурон отвергал существование Бога и заявлял, что Единый – не более чем выдумка завистливых Валар(ов) с Запада, которым якобы нужен был ложный оракул для объявления его устами своих собственных желаний. Истинный же владыка богов обитает в Пустоте; в конце концов он одержит победу и создаст там, в Пустоте, неисчислимые царства для своих слуг. А Запрет – не что иное, как та же ложь, выдуманная Валар(ами) из страха перед людьми, – как бы те не добыли себе вечной жизни и не вступили в соперничество с ними!..
  Возникает новая религия. В Нуменоре строится возглавляемый Сауроном как верховным жрецом храм, где поклоняются Тьме. Верные преследуются и приносятся в жертву на алтаре этого храма. Нуменорцы приносят зло и в Средьземелье. Некоторые из них превращаются в жестоких и порочных королей–чернокнижников, убивают и мучают людей; старые легенды о пришельцах с Запада сменяются темными, полными страха сказаниями. Однако на северо–западе Средьземелья этого не происходит, ибо благодаря эльфам туда по–прежнему имеют доступ только «верные» нуменорцы, не разорвавшие дружбы с эльфами. Главную гавань верные нуменорцы закладывают неподалеку от устья Великой Реки Андуин, и оттуда влияние Нуменора, все еще благодетельное, распространяется вверх по реке вдоль берегов к северу до самых границ королевства Гил–галада; одновременно рождается Общий Язык. Тем временем план Саурона наконец достигает завершения. Тар–Калион начинает чувствовать приближение старости и смерти и склоняет слух к последнему наущению Саурона. Он строит величайшую из всех созданных доселе армаду и вопреки Запрету выступает с нею на Запад, намереваясь силой отнять у богов «вечную жизнь в пределах этого мира». Оказавшись лицом к лицу с мятежом, хулой и оскорбительной глупостью людей, а кроме всего прочего – с реальной опасностью, так как нуменорцы, ведомые Сауроном, могли бы нанести Валинору немалый ущерб, – Валар(ы) сложили с себя власть и призвали Бога, который дал им позволение действовать. Старый мир рухнул и переменился. В море отверзлась бездна, которая поглотила Тар–Калиона вместе со всей его армадой, а Нуменор, оказавшись на краю водной пропасти, опрокинулся в нее и исчез вместе со всей своей славой. С гибелью Нуменора смертные земли лишились видимых знаков божественного присутствия, или бессмертного начала. Валинор (т.е. Рай) и Эрессея переносятся в иное место, а для земли остаются не более чем памятью. Отныне люди могут плавать куда им заблагорассудится, хоть на запад, но приблизиться к Валинору и Благословенному Острову им не дано: корабли обречены вернуться обратно на восток, откуда начали плавание, ибо мир сделался круглым и конечным, по образцу замкнутого круга, и выход из него теперь только один – смерть. «Бессмертные», т.е. оставшиеся в Средьземелье эльфы, по–прежнему могли при этом в любой день взойти на корабль, если странствие по земным кругам становилось им в тягость, – и отыскать «прямой путь», которым можно было приплыть на Древний, Истинный Запад, где их ждал покой.
  Итак, весь ход событий ВЭ приводит к гигантской катастрофе, но это еще не конец. Несколько нуменорцев спасаются от гибели: это Элендил Прекрасный, предводитель Верных (его имя означает «друг эльфов»), и его сыновья Исилдур и Анарион. Элендил, фигура, сходная с фигурой Ноя в Библии, отказался присоединиться к мятежу. На восточном берегу Нуменора его ждали готовые к плаванию, полностью оснащенные корабли. Он успел покинуть Нуменор до того, как поднялась всепоглощающая волна гнева; невредимым проведенный среди гигантских волн, он достиг берегов Средьземелья. Буря выбросила его корабли на берег. В Средьземелье Элендил заложил два королевства в изгнании – одно на севере, близ владений Гил–галада, под названием Арнор, другое – на юге, Гондор. Бессмертный дух Саурона избежал гибели в катастрофе Нуменора, хотя и с трудом; он возвратился в Мордор, где уже через малое время возрос в силе настолько, что смог бросить изгнанникам вызов.
  ВЭ заканчивается Последним Союзом эльфов и людей против Саурона и великой осадой Мордора. Настоящим ее концом считается низвержение Саурона и уничтожение его как второго видимого воплощения зла в Средьземелье».


[Закрыть]
, о его славе и падении, и о том, как спасенных из морских бездн Королей Запада принесло на крыльях бури к берегам Средьземелья. Вспомнил он и об Элендиле Высоком, и о том, как Элендил и его сыновья, Исилдур и Анарион, стали великими властителями, основав Северное Королевство – Арнор и Южное – Гондор, что раскинулось вокруг дельты Андуина. Но Саурон, окопавшийся в Мордоре, напал на них; тогда властители заключили Последний Союз[206]206
  Последний Союз эльфов и людей был заключен Элендилом и Гил–галадом в 3430 г. ВЭ против Саурона. Великая армия Последнего Союза (величайшая после армии Валинора, победившей Моргота в конце ПЭ) выиграла битву на поле Дагорлад и взяла в осаду замок Саурона – Барад–дур. В 3441 г. в битве на склонах Ородруина Саурон был повержен – правда, ценой гибели как Гил–галада, так и Элендила. Саурон лишился пальца с Кольцом и надолго исчез из Средьземелья. См. также Приложение Б.


[Закрыть]
, союз людей и эльфов, и полки Гил–галада и Элендила собрались на смотр в Арноре.

Здесь Элронд умолк ненадолго и вздохнул.

– Я, как сейчас, вижу перед собой блеск и славу их знамен, – молвил он. – Мне вспоминалось тогда величие Старших Дней и армии Белерианда[207]207
  Белерианд – страна в Средьземелье. В Первую (Старшую) Эпоху, которая носит также название Старших Дней, включала земли вокруг залива Балар, позже – все земли к западу от Эред Луина и к югу от древних гор Эред Ветрина. В Белерианде обитали эльфы–Синдары, к которым позже присоединились Нолдоры, а также другие эльфы и люди. В войнах Белерианда, которые длились много веков, Моргот – главный враг эльфов – постепенно завоевал весь Белерианд за исключением Линдона. Когда в конце ПЭ Валар(ы) пришли на помощь эльфам и ниспровергли Моргота, Белерианд прошел через катаклизмы страшных битв, землетрясений и наводнений – и в конце концов бóльшая его часть была поглощена волнами моря.


[Закрыть]
– такое множество могущественных князей и военачальников съехалось на этот смотр! И все же они уступали в числе и благородстве тем, кто участвовал в свержении власти Тангородрима, когда эльфы надеялись, что злу положен конец, но ошиблись…

– Тебе это вспоминалось?! – не выдержал Фродо от удивления и, увидев, что Элронд обернулся к нему, начал поспешно оправдываться: – Я думал, что гибель Гил–галада… ну, что это было когда–то давно, в прежние Эпохи!

– Верно, – без улыбки ответил Элронд. – Я действительно помню прежние Эпохи – в том числе Старшую. Моим отцом был Эарендил – а он родился в Гондолине еще до падения этого королевства. Матерью же моей была Элвинг, дочь Диора, сына Лутиэн из Дориата. Я был свидетелем трех Эпох, отшумевших над Западом, видел много поражений и много бесплодных побед. Я был герольдом Гил–галада и шагал в рядах его войска. Я сражался в битве при Дагорладе, у Черных Ворот Мордора, и мы одолели Врага, ибо никто не мог противустать копью Гил–галада – Айглосу и мечу Элендила – Нарсилу[208]208
  Айглос – синд. «острый снег, сосулька»: копье Гил–галада. Нарсил – кв. «солнце–луна», меч Элендила, выкованный великим кузнецом – гномом Телхаром из гномьего города ПЭ Ногрода, находившегося в Эред Луине. Название можно еще перевести приблизительно как «красно–белое пламя».


[Закрыть]
. Мне довелось видеть и последний бой на склонах Ородруина, где кончил свой земной путь Гил–галад и пал Элендил, и где преломился меч Элендила. Но и Саурон был повергнут, а Исилдур, схватив рукоять отцовского меча с обломанным клинком, отсек Врагу палец с Кольцом и взял Кольцо себе.

Здесь вмешался чужеземец Боромир.

– Так вот что стало с Кольцом! – вскричал он. – Если на юге об этом и знали когда–нибудь, то давно забыли. Я много слышал о Великом Кольце Того, чье имя называть не принято, но мы считали, что Кольцо навсегда исчезло из мира вместе с Первой державой Врага. Значит, это не так и Кольцо оказалось в руках Исилдура! Это воистину неожиданная новость.

– Увы! – подтвердил Элронд. – Исилдур взял Кольцо себе. Но он не должен был этого делать. Надо было бросить Кольцо в огонь Ородруина, в котором оно и выковано, – для этого не требовалось никуда идти, Трещина была рядом. Но Исилдур поступил иначе, и немногие обратили на это внимание. Он один до конца стоял бок о бок с отцом в последней, смертельной схватке, рядом же с Гил–галадом сражались только Кирдан да я. Но Исилдур вменил наш совет ни во что.

«Я беру это как верегилд, выкуп за отца и брата», – сказал он и, не слушая наших увещеваний, взял Кольцо себе. Но Кольцо вскоре изменило Исилдуру и убило его. С тех пор на Севере это Кольцо называют Погибелью Исилдура. Однако как знать – возможно, смерть была для Исилдура лучшим из возможных исходов…

Весть о том, как именно погиб Исилдур, дошла только до Севера, и то лишь до нескольких. Нечего дивиться, что ты об этом ничего не слышал, Боромир! После разгрома дружин Исилдура при Сабельниках, когда сгинул и сам Исилдур, домой после долгих блужданий вернулось только трое воинов. Среди них был Охтар, оруженосец Исилдура. Он сберег обломки Элендилова меча и передал их Валандилу, наследнику Исилдура, который с детства воспитывался здесь, в Ривенделле. Нарсил был сломан, и свет его угас, и меч этот доселе никем не перекован.

Я назвал победу Последнего Союза бесплодной? Это не совсем так. Но правда и то, что конечной цели эта победа не достигла. Саурон умалился, но уничтожен не был, Кольцо исчезло, но осталось невредимым. Черную Башню снесли с лица земли, но основания ее не поколебались – ведь они заложены с помощью Кольца и будут стоять до тех пор, пока оно не расплавится в огне. Много эльфов и славных мужей из человеческого племени полегло в той войне. Анарион пал, Исилдур тоже; не стало Гил–галада и Элендила. Никогда более не вступят эльфы и люди в подобный Союз – люди плодятся и умножаются, а Перворожденных становится все меньше, и между двумя племенами растет отчуждение. Со дня той битвы пошел отсчет умалению нуменорцев, и дни их жизни стали сокращаться.

После войны и побоища при Сабельниках число людей Запада в северных землях уменьшилось. Их город у Сумеречного Озера, Аннуминас[209]209
  Синд. «западная башня», «закатная башня». Город, построенный Элендилом (см. Приложение А, I, гл. 1). Между 250 и 861 г. ТЭ жители покинули его.


[Закрыть]
, остался лежать в руинах. Наследники Валандила покинули обжитые места и ушли в Форност[210]210
  Синд. «северная крепость королей». Вторая столица королевства Арнор. Был также столицей Артедаина, области более обширной, но после нападения Ангмара в 1974 г. ТЭ пал и, хотя в 1975 г. был отбит, уже не восстанавливался, и владычество северных королей кончилось. Другое название Форноста в переводе с Общего Языка на английский звучит как Норбери, а в переводе на русский звучало бы как Североград.


[Закрыть]
, на высоты Северных Холмов, – но сейчас и этот город пришел в запустение. Люди зовут его Крепостью Мертвецов[211]211
  Deadmen's Dike, «крепость, или вал, Мертвецов» – улица в Оксфорде (вполне обыкновенная, недалеко от центра) и распространенный английский топоним. Обычно улица Deadmen's Dike проходит на месте старого крепостного вала.


[Закрыть]
и страшатся бывать в его окрестностях. Арнорцев осталось ничтожно мало – их род истребили враги, и владычество северян кончилось, оставив после себя только зеленые курганы на склонах холмов.

Иное дело – королевство Гондор, что на юге. Оно выдержало невзгоды. Было время, когда блеск и могущество его напоминали Нуменор накануне падения. Гондорцы возвели башни, укрепили высоты, выстроили богатые гавани, и разноязычные окрестные народы с благоговением чтили крылатую корону Королей. Главным их городом был Осгилиат, Звездная Цитадель. Река рассекала его на две половины. Кроме того, к востоку от города, на отроге Мрачных Гор, гондорцы построили Минас Итиль – Башню Восходящей Луны, а на западе, у подножия Белых Гор, вознеслась Минас Анор, Башня Закатного Солнца. Там, при дворе Королей, гондорцы пестовали Белое Древо, выросшее от семени, принесенного из–за морских просторов еще Исилдуром. Семя это пришло из Эрессеи[212]212
  Жившие в Элдамаре эльфы особенно любили Белое Дерево Валинора, и Иаванна (см. прим. к гл. 3 ч. 1 кн. 1, Гилтониэль! О Элберет!) сотворила для них по образу Белого Дерева – Тельпериона – другое Дерево, отличавшееся от прообраза лишь тем, что не давало света. На синд. это дерево называлось Галатилион. На берегу Амана оно дало многочисленное потомство. Один из саженцев посадили на Тол Эрессее, острове неподалеку от Амана. Этот саженец получил название Кэлеборн («серебряное дерево»). От Кэлеборна произошло Белое Дерево Нуменора – Нимлот Благосеннолиственная.


[Закрыть]
, куда прибыло из самого Закатного Края, – в незапамятные времена, когда мир был еще юн.

Но годы идут, сила иссякает – и род Менелдила, сына Анариона, прервался. Древо иссохло, и кровь нуменорцев смешалась с кровью меньших людей. Под конец стражники на границах Мордора предались сну, и темные твари стали вновь проникать на плато Горгорот. Выбрав удобный час, вражеские силы нанесли удар, захватили Минас Итиль и поселились там, превратив это место в обиталище страха. Теперь башня эта носит имя Минас Моргул – Крепость Чернокнижий. Новое имя получила и башня Минас Анор – она стала башней Минас Тирит, или Сторожевой Башней. С тех пор эти две крепости вечно воюют друг с другом. А Осгилиат опустел: он лежит в руинах меж двух враждующих станов и среди его камней скитаются тени.

С тех пор сменилось много поколений. Но все остается по–прежнему. Властители Минас Тирита не сдаются и противостоят Врагу с оружием в руках, то и дело нанося поражение злым силам и охраняя речной путь от Моря и до самого Аргоната[213]213
  Синд. «королевские камни». Скалы на Андуине, неподалеку от Рауроса, на которых были вытесаны изображения Исилдура и Анариона. Поставлены королем Гондора Ромендакилом Вторым в 1340 г. ТЭ как знак северной границы Гондора.


[Закрыть]
. На этом та часть истории, которую собирался рассказать вам я, кончается: в дни Исилдура Кольцо Власти исчезло с глаз живущих, и Три Кольца освободились из–под его влияния. Но теперь они вновь под угрозой: к общему нашему прискорбию, Единое Кольцо отыскалось. О том, как это случилось, вам расскажут другие, ибо я мало участвовал в последних событиях.

Он замолчал, и тут же пред ним встал Боромир, статный и гордый.

– Позволь мне, о достойный Элронд, добавить сперва кое–что о Гондоре, поскольку именно оттуда я и прибыл! Думается, всем присутствующим стоило бы чуть лучше знать, что там происходит. Мало кто ведает о наших великих трудах, и немногие догадываются, какая опасность угрожает Средьземелью, если мы не устоим.

Не верьте тем, кто говорит, будто в Гондоре нет более людей нуменорской крови и что сила и достоинство Гондора остались в прошлом! Это наша доблесть удерживает дикарей, наступающих с востока, и не дает ужасу Моргула выплеснуться в мир. Только благодаря нам земли, лежащие к северу от Гондора, еще наслаждаются миром и свободой. Но если мы потеряем броды через Андуин, что тогда?

А ведь этот час, может статься, недалек. Неназываемый Враг вновь поднял голову. Вновь поднялся дым над Ородруином, который мы зовем Горой Судьбы. Сила Черной Страны возрастает. Мы – в тяжелой осаде. Когда Враг вернулся, гондорцы вынуждены были бежать из Итилиэна, прекрасного края к востоку от Реки, бывшего когда–то нашим, – правда, мы до сих пор держим там тайное укрепление и воинские отряды. Но уже в этом году, в июне, Мордор внезапно напал на нас и мы были разбиты. Мы не могли равняться с ними, потому что Мордор нашел союзников в жестоких Харадримах и диких племенах Востока, но дело было не только в нашей малочисленности. Враг выставил против нас силу, о которой мы прежде ничего не слышали.

Некоторые говорят, что сила эта имеет облик огромного черного всадника, темной тени, которая показывается только лунной ночью. При виде этого всадника врагов охватывает безумие и бешенство, а друзей – ужас, против которого не могут устоять даже храбрейшие. Конь и человек – все бегут с поля боя. Только малый остаток восточного гарнизона вернулся назад, успев уничтожить за собой последний мост, чудом уцелевший среди руин Осгилиата. Я был в отряде, оборонявшем один из мостов. Мы бились, пока мост не рухнул. Лишь четверо из нас спаслись, бросившись вплавь, – мой брат, я и еще двое. Но гондорцы не собираются сдаваться и все еще удерживают западный берег Андуина, а те, кого мы охраняем, при каждом удобном случае возносят нам хвалу. Да, похвал мы слышим достаточно, но помощи почти не видим! Только в роханцах мы уверены: они прискачут к нам на подмогу по первому зову.

В этот черный для нас час я и отправился к Элронду, хотя на пути меня подстерегали многие опасности. Сто и десять дней был я в пути, один, без спутников. Но не союзников прибыл я искать. Элронд известен своей мудростью, и говорят, что сила его – не в оружии. Я пришел просить совета и разгадки неких суровых и грозных слов, явленных во сне. Накануне внезапного нападения мордорских сил моему брату привиделся необычный, тревожный сон. Впоследствии ему еще не единожды являлось по ночам нечто похожее. Один раз этот сон приснился и мне. Вот что я увидел: небо на востоке потемнело и огласилось нарастающим раскатом грома, но на западе брезжил бледный свет, и из этого света зазвучал голос, далекий, но отчетливый:

 
За Мечом, Что Был Сломан,
Мчи в Имладрис чуть свет:
Тот, что мудростью славен,
Даст тебе там совет.
Пусть невелик посланник
И неказист на вид –Исилдурову снова
Он Погибель явит.
Мчи через все заслоны –Моргул, как встарь, силен,
Но, невеличком посрамлен,
Не превозможет он[214]214
  Вариант перевода:
  За семь потоков бурлящих
  Труден твой путь и далек,
  Но в Имладрисе обрящешь
  Сломанный древле клинок.
  Там расступиться заставят
  Мрак, что над миром лег,
  И невеличек явит
  Вновь Исилдуров Рок
  Пер. А.Глебовской.
  В саге о Вельсунгах есть мотив сломанного меча: так, сломанный меч Зигмунда был вновь перекован для его сына – Сигурда.


[Закрыть]
.
 

Ни я, ни брат не могли понять смысла этих слов и обратились к Дэнетору, Правителю Минас Тирита, так как он весьма искушен в гондорском Предании. Но одно лишь смог он сказать нам: Имладрисом эльфы в древности называли далекую северную долину, где живет Элронд Полуэльф, величайший из знатоков Предания. Тогда брат мой, видя, что наше положение отчаянно, решился последовать сну и отправиться на поиски Имладриса. Но дорога сюда гондорцам неведома и опасна. Поэтому я пустился в путь вместо него[215]215
  Шиппи (с. 114) пишет: «…Люди способны «менять судьбу» и в какой–то мере могут сказать «нет» Божественному Промыслу, хотя в таком случае им приходится иметь дело с последствиями своего решения. Так… Промысел Валар(ов) посылает в Средьземелье сон, который заставляет Боромира отправиться в Ривенделл. Однако Валар(ы) посылали этот сон его брату Фарамиру гораздо чаще, чем Боромиру, и Фарамир увидел его первым; нет сомнений, что Фарамир в роли посланца был более желателен. Однако Боромир поехал сам. Его толкнули на этот шаг чисто человеческие соображения, или, если угодно, человеческая испорченность, и с этого момента никто уже не мог бы сказать, какая за этим потянется цепь дурных последствий и случайностей».


[Закрыть]
. Отец был против, но я настоял – и долго блуждал по забытым дорогам в поисках Дома Элронда, о коем слыхали столь многие; однако мало кто мог указать дорогу туда.

– Но теперь ты в Доме Элронда и тебе многое станет ясно, – молвил Арагорн, вставая. Он бросил меч на стол перед Элрондом, и все увидели, что клинок сломан.

– Вот он – Меч, Что Был Сломан! – воскликнул Арагорн.

– Но кто ты и какое отношение имеешь к Минас Тириту? – поразился Боромир, в недоумении глядя на исхудалое лицо Следопыта и его линялый плащ.

– Пред тобой Арагорн, сын Араторна, – ответил Элронд. – Род его отцов восходит к Исилдуру, сыну Элендила из Минас Итиль. Он – вождь дунаданов Севера. Мало их осталось в Средьземелье и все же они еще живы!

– Значит, оно твое по праву, а я тут ни при чем! – закричал потрясенный Фродо, вскакивая с места, словно у него уже потребовали возвратить Кольцо законному владельцу.

– Оно не принадлежит ни мне, ни тебе, – остановил его Арагорн. – Но тебе выпало стать его Хранителем – пусть на время.

– Покажи Кольцо, Фродо! – торжественно проговорил Гэндальф. – Пробил час. Подними его повыше, и Боромир поймет, как разгадывается пророчество.

Все смолкли и обернулись к Фродо. Он же, ослабев от внезапного смущения и страха, стоял неподвижно и чувствовал крайнее нежелание доставать Кольцо: ему почему–то было неприятно даже дотрагиваться до него. «Оказаться бы где–нибудь подальше», – мелькнула у него мысль. Наконец он дрожащей рукой поднял Кольцо над головой; оно блеснуло и заискрилось.

– Узрите же: вот Погибель Исилдура! – провозгласил Элронд.

– Невеличек! – пробормотал про себя Боромир и впился взглядом в Кольцо. Глаза его сверкнули. – Значит, Минас Тириту суждена погибель? Но зачем тогда было искать Меч, Что Был Сломан?

– В пророчестве не говорится, что Минас Тириту суждена погибель, – возразил Арагорн. – Но роковой час и в самом деле близок, а с ним – время подвигов и свершений. Сломанный Меч – тот самый меч, что выпал из руки Элендила в час его гибели и раскололся надвое. Потеряв все, в том числе и королевство, потомки Элендила, несмотря ни на что, продолжали хранить этот меч, ибо сказано, что он будет откован вновь, когда отыщется Кольцо, ставшее Погибелью Исилдура. Ты видишь меч, ради которого пустился в дорогу. О чем же спрашивать? Хочешь ли ты, чтобы династия Элендила вновь воцарилась в Гондоре?

– Не за подачкой шел я сюда, а только за разгадкой пророчества, – гордо ответствовал Боромир. – Но мы в тисках, и если меч Элендила окажет нам помощь, на которую мы, правда, уже отчаялись и надеяться, мы примем ее, особенно если этот меч и вправду вернулся из тьмы былого! – Он еще раз бросил взгляд на Арагорна. В глазах гондорца читалось сомнение.

Фродо уже давно чувствовал, что Бильбо, сидевший рядом с ним, беспокойно ерзает. Старый хоббит явно оскорбился за своего друга. И вдруг, вскочив на ноги, Бильбо выпалил:

 
Во тьме земля сады растит:
Не всяко золото блестит.
Клинок тем тверже, чем древней,
И стуже не убить корней!
Огонь воспрянет из золы,
Пробьется свет из мутной мглы,
Меч откуют, – и наконец
Безвестный обретет венец!
 

– Это, может, и не ахти какие стихи, но зато в самую точку, если тебе мало слов Элронда! Ты провел в пути сто и десять дней, так слушай повнимательнее, а то незачем было сюда и ехать! – добавил он и сел, кипя от возмущения, успев шепнуть на ухо Фродо: – Я написал это для Дунадана много лет назад, когда он впервые рассказал мне, кто он такой на самом деле. По чести сказать, я почти жалею, что с приключениями покончено и мне нельзя будет пойти с ним, когда придет день его славы!

Арагорн улыбнулся старому хоббиту и повернулся к Боромиру.

– Я прощаю тебе минутное сомнение, – сказал он. – И правда – что общего у меня с державными каменными ликами Элендила и Исилдура, которые ты каждый день видишь у себя во дворце? Я не Исилдур, я – лишь наследник Исилдура. Я прошел долгий и трудный путь. Расстояние между Ривенделлом и Гондором не составило бы и малой части дорог, что исходил я за свою жизнь. Я перевалил через множество горных хребтов, переправился через множество рек, пересек не одну равнину. Даже в дальних странах Руна и Харада побывал я, под иными созвездиями. Но мой дом – если можно сказать, что у меня есть дом – здесь, на Севере. Здесь издавна обитают наследники Валандила, вот уже много поколений передавая от отца к сыну право на трон. Мы ушли в тень, и нас осталось мало, но Мечу неизменно находился владелец. И вот что скажу я тебе, Боромир, прежде чем кончить свою речь: мы, Следопыты пустынных земель, охотимся поодиночке, но охотимся лишь на слуг Врага, ибо найти их можно не только в Мордоре. Гондор – не единственный оплот добра на земле, Боромир. Мы тоже боремся со злом. В мире много злых сил, с которыми вашим крепким стенам и острым мечам дела иметь не приходится. Ты сказал, что Север наслаждается покоем и свободой. Но что знали бы о покое и свободе народы Севера, если бы не мы? Один страх перед Тенью уже сломил бы их. Но когда с пустынных холмов и из бессолнечных чащоб в долины являются темные твари – мы изгоняем их прочь. Кто осмелился бы путешествовать по дорогам, кто чувствовал бы себя в безопасности дома или в поле, кто мог бы спокойно спать у себя в постели, если бы дунаданы предавались сну или сошли в могилы? И все же мы слышим слова благодарности реже, чем вы. Путешественники провожают нас хмурыми взглядами, крестьяне наделяют презрительными кличками. Для одного толстяка, что живет в дне пути от чудищ[216]216
  Толкин не объясняет, что это за чудища, а читатель еще раз убеждается, что Средьземелье богаче и полнее, чем представляется на первый взгляд, и что многое остается «за кадром».


[Закрыть]
, единственно от вида которых у него остановилось бы сердце и которые с легкостью сотрут его селение с лица земли, стоит только нам ненадолго снять стражу, – так вот, для этого толстяка я – подозрительный проходимец, «Бродяга–Шире–Шаг»… Но мы не хотим ничего менять. Когда простой народ беззаботен, когда ему нечего бояться, он остается свободным, а это главное. Мы скрываем свое истинное лицо, чтобы не нарушать хода вещей. К этому мы призваны, и следуем этому призванию неуклонно, хотя за эти долгие годы многое поросло травой. Но мир снова меняет лицо. Бьет новый час. Отыскалась Погибель Исилдура, и битвы не избежать. Меч будет перекован, а я приду в Минас Тирит.

– Ты говоришь, отыскалась Погибель Исилдура, – проговорил Боромир. – Что ж, я действительно видел в руке невеличка какое–то блестящее кольцо. Но Исилдур погиб еще до начала нашей Эпохи. Откуда Мудрым известно, что кольцо, которым мы располагаем, – то самое? И какой была судьба этого кольца, пока его не доставил сюда столь странный посланник?

– Об этом речь впереди, – сказал Элронд.

– Только не сейчас, достойнейший Элронд! – обеспокоился Бильбо. – Время уже близится к полудню и мне необходимо подкрепить свои слабые силы!

– Я не представил тебя собранию, – повернулся к нему Элронд. – Но я сделаю это сейчас. Поведай же нам о себе! Если ты еще не переложил историю своих приключений в стихи, даю тебе позволение не заботиться о слоге. Чем короче будет твой рассказ, тем быстрее ты сможешь отдохнуть и усесться за трапезу.

– Меня это устраивает, – важно кивнул Бильбо. – Я сделаю, как ты просишь. Сегодня мой рассказ будет правдивым, и если кто–нибудь слышал его иначе, – Бильбо покосился на Глоина, – я попрошу их забыть об этом и простить меня. Ничего мудреного тут нет, просто я хотел тогда сберечь Кольцо для себя и отвязаться от прозвища «вор», которое ко мне приклеилось. Но сейчас я, кажется, лучше понимаю, что к чему… В общем, вот что со мной приключилось.

Для некоторых из приглашенных рассказ Бильбо был в новинку, и они изумленно слушали, как старый хоббит, на самом деле очень довольный случаем проявить свое красноречие, в подробностях расписывал свою встречу с Голлумом. Он не пропустил ни одной загадки и собирался уже дать полный отчет о Дне Рождения и о том, как он исчез из Заселья, – но тут Элронд поднял руку.

– Рассказ прекрасный, друг мой, – молвил он, – но пока остановимся на этом. Сейчас нам достаточно того, что Кольцо перешло к Фродо, твоему наследнику. Пусть теперь рассказывает он!

У Фродо, в отличие от старика Бильбо, совсем не было настроения говорить, но все же он продолжил рассказ и описал все свои приключения, начиная с того дня, как он стал обладателем Кольца. Его много расспрашивали, и каждый шаг пути от Хоббитона к Бруиненскому Броду подвергся самому подробному обсуждению. Фродо пришлось припомнить о Черных Всадниках все, что только было возможно. Наконец ему разрешили сесть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю