412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Линн Пиколт » Ожившая сказка (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Ожившая сказка (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:09

Текст книги "Ожившая сказка (ЛП)"


Автор книги: Джоди Линн Пиколт


Соавторы: Саманта Ван Лир
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Джулс коснулась своим лбом моего.

– Тебе просто пришлось заставить меня полюбить тебя, так ведь?

– Ты совершила аварийную посадку в моей истории. Что ещё оставалось делать?

В темноте я видел, как блестели её глаза. Я подумал, что она, возможно, плакала, но Джулс никогда бы не призналась в этом.

– Не забывай меня.

– Джулс, тебя просто невозможно забыть.

– Ну, – заметила она, – вечность – чертовски долгий промежуток времени.

Я так много хотел ей рассказать. Так много хотел о ней узнать. Но потом я услышал, как Делайла спросила: «Где наш именинник?»

И в этот момент моё время истекло.

★★★

Я так долго ворочался ночью, что, похоже, так и не заснул, но это было не похоже на правду, потому что, проснувшись, я увидел сидевшую на краю моей постели королеву Морин.

Я в панике вскочил.

Но потом моё зрение прояснилось, и я понял, что на кровати сидела мама. Её рыжие волосы были убраны в тугой пучок, лоб обрамляла драгоценная корона. Сама она была одета в одно из платьев Морин. Слёзы текли по её щекам.

– Mама, всё нормально? – спросил я.

– Нормально, – зарыдала она. – Даже лучше. – Мамины глаза встретились с моими. – Эдгар, – изумлённо произнесла она, – моя голова больше не болит.

ДЕЛАЙЛА

Вот каково, должно быть, ощущать себя суперчеловеком.

Все чувства обострились одновременно. Даже с закрытыми глазами я могла рассмотреть каждую полоску радуги. Чувствовала изменение температуры своего тела, когда Оливер обнимал меня. Я провела кончиками пальцев по бархату его туники, отмечая каждый стежок.

Я парила во вселенной, в безмятежном и свободном вихре.

И светилась, будто проглотила звезду.

Когда я наконец вернулась обратно на Землю, я не боялась упасть, потому что знала: он поймает.

– Итак, – прошептал Оливер, пригладив мои волосы. – Я слышал, что завтра будет дождь.

Я ожидала признания в любви или хотя бы приветствия. Но никак не прогноза погоды.

– Чего?

Он усмехнулся.

– Я просто хотел, чтобы мои первые слова, сказанные тебе здесь, были самыми обычными. Которые я бы сказал тебе, как если бы мы встретились завтра, и послезавтра, и послепослезавтра.

Я вдруг улыбнулась. Именно это я говорила ему при расставании, но нужно сделать важную оговорку: мы встретимся завтра, и послезавтра, и послепослезавтра.

Радость бурлила у меня внутри; словно шампанское разливалось по венам.

– Может, – ответила я, цитируя Оливера, – к среде распогодится. – И снова поцеловала его.

Постепенно я возвращалась в реальность: усиливались звуки разговоров, раздавался звон вилок и тарелок, на которых передавали друг другу торт, я чувствовала запах жжённого воска свечей.

Oливер не желал отпускать меня. Он бросил взгляд сначала на диадему, потом на подол и широко улыбнулся.

– Чудесное платье.

– Я подумала, что оно тебе может понравиться…

Внезапно Джулс потрясла меня за плечо.

– Эм, голубки остановитесь на минутку: у нас тут есть одна королева, которую надо спрятать.

Оторвавшись от Оливера, я посмотрела на свою маму, чтобы убедиться, что за нами не вели наблюдение, – и увидела, как она раскладывала всем торт. Я схватила руку Оливера и потянула за собой, последовав за Джулс в ванную комнату. Она мягко постучала, и дверь отворилась.

Королева Морин включала и выключала смеситель и спускала воду в туалете.

– Ты это видел, Оливер? – восторженно спросила она. – Откуда течёт вода?

– Сработало, – выдохнула я. – Они оба переместились.

– Ага, – ответила в сторону Джулс.

– Тебя нужно приодеть, – заметил Оливер. – Помнишь?

Королева кивнула. Её мы тоже посвятили в наш план. Она оденется в запасной медицинский костюм, который привезла ей Джулс, a потом моя подруга отвезёт её домой.

– Дорогая, – обратилась ко мне королева Морин, – не поможешь снять корсет?

Я взяла протянутый Джулс костюм и зашла в ванную. Королева Морин встала ко мне спиной, и я потянула за узелки на её платье, развязывая их. Она переступила через него, а я помогла ей надеть блузку.

– Теперь, когда Оливер ушёл, – прошептала королева, подтянув широкие брюки и завязывая их на талии, – могу я тебя кое о чём спросить?

– Конечно, – ответила я.

– Серафима рассказала мне о том чудесном месте, куда вы водили её. Мы можем как-нибудь сходить в этот… торговый центр?

Я рассмеялась, пряча её косы под медицинскую шапочку, так чтобы волосы – темнее, чем у Джессамин, – не были видны. И мысленно пометила себе купить для королевы какую-нибудь краску для волос.

– Обязательно, – пообещала я. – Как говорил один наш известный певец, у нас есть всё время мира.

Когда мы вышли (после того как пощёлкали несколько раз по выключателю, чтобы продемонстрировать Морин чудо электричества), Джулс сидела на полу прислонившись спиной к стене, а Оливера не было. Я подавила приступ нахлынувшей на меня паники. Нужно научиться отпускать его из виду, не боясь каждый раз и не думая, что Оливера вновь затянуло в сказку.

Джулс посмотрела на меня снизу вверх.

– Расслабься. Я его послала вниз попрощаться с гостями. Было бы странно, если бы именинник не присутствовал на вечеринке в честь собственного праздника. – Затем она повернулась к Морин, критически её оглядывая. – Думаю, сойдёт. Но нам лучше выбираться отсюда поскорее, дабы не искушать судьбу.

Я повернулась к Морин.

– Вы не дадите нам минутку? – Покопавшись в складках своего платья принцессы, я выудила телефон и вручила королеве. – Вот, – сказала я. – Развлекайтесь.

Морин осталась нажимать кнопки и удивлённо ахать, когда из крошечных динамиков послышалась музыка. А я, взяв Джулс под руку, потащила её к своей комнате и закрыла за нами дверь.

– Тебе не следовало этого делать. Вдруг она взломает твой аккаунт в Фейсбуке? – пошутила Джулс.

Я присела на кровать.

– Знаешь, ты можешь поделиться со мной.

Джулс в своей классической манере фыркнула.

– Спасибо, доктор Фил.

– Язви, сколько хочешь, – ответила я. – Я знаю, как тебе сейчас паршиво. Я через это уже проходила. Дважды.

Джулс вздёрнула подбородок.

– Со мной всё нормально. Лучше беспокойся о своём прекрасном принце. Обо мне переживать не надо.

– Я знаю, что о тебе не надо переживать. Но переживаю. А ещё знаю, что ты можешь поговорить со мной… но ты бы предпочла другого собеседника, – я потянулась мимо неё к ночному столику, взяла сказку и вручила Джулс. – Думаю, теперь она твоя.

Я поднялась.

– Пойду провожу Морин вниз, чтобы она попрощалась с моей мамой. Желательно, конечно, чтобы в её речи не было слышно британского акцента. Встретимся тогда у твоей машины?

Джулс взглянула на меня, потом провела пальцами по названию истории. И вдруг неожиданно бросилась ко мне и крепко обняла.

– Спасибо, – прошептала она.

Когда я вышла из комнаты, Джулс приоткрывала книгу.

★★★

Оливер стоял у входной двери, благодаря уходивших. Они с Раджем стукнулись кулаками.

– Здорово повеселились, бро, – сказал Радж, и Оливер ответил ему широкой улыбкой.

– Рад, что тебе понравилось.

Элли и Крис уходили последними.

– Увидимся в понедельник, чувак, – сказал Крис, поддерживая Элли за спину. Оливер перевёл на меня потрясённый взгляд.

– Позже тебе расскажу, – пробормотала я.

Когда наконец стало тихо, мама вышла из кухни, держа в руках кухонное полотенце.

– Вечеринка прошла хорошо! – весело заметила она. – Кажется, нам стоит отпраздновать День благодарения во время сильнейшего торнадо!

Я рассмеялась.

– Спасибо за помощь, мам.

– Пожалуй, провожу свою маму домой, – сказал Оливер. – Спасибо, что разрешили провести вечеринку в вашем доме, миссис Макфи.

– Всегда пожалуйста. – Мама обняла сначала Оливера, потом королеву Морин. – Надеюсь, вы скоро поправитесь.

– Спасибо, – ответила Морин. В её голосе слышались лишь отголоски британского акцента.

В ту же минуту с лестницы сбежала Джулс. Щёки её розовели.

– Простите, – воскликнула она. – Я уже здесь. – Ключи от машины позвякивали в её руке. – Ну что, готовы?

Джулс проводила Морин на улицу. Следовавший за ними Оливер помедлил, обнимая меня за талию.

– Увидимся… завтра, – сказал он.

Услышав это слово, я поневоле улыбнулась.

Он наклонился и слегка коснулся моих губ. Так обычно прощаются с теми, с кем встретятся ещё не раз.

Когда дверь закрылась, я повернулась и увидела, как мама вытряхивает гигантский мусорный пакет.

– Не надо, мам, я сама выброшу. Ты и так уже много всего сделала. Иди спать, а я приберусь.

– Не стану отказываться от твоего предложения. – Mама зевнула. – Как думаешь, Эдгару понравилось?

– Я больше чем уверена, что это был лучший день рождения в его жизни.

Её шаги затихли, когда она поднялась наверх, и я принялась сметать остатки вечеринки в мусорный пакет, потом выбросила бумажные тарелки и стаканчики, собрала крошки и оттёрла стол губкой.

– Ну вот, Делайла, – сказала я вслух, чувствуя за себя сильную гордость за то, что справилась с уборкой. – Всё ты умеешь.

– Я думал о том же.

Я подпрыгнула от неожиданности, услышав голос за своей спиной. В дверях стоял Оливер и наблюдал за процессом.

– Ты меня до смерти перепугал! – воскликнула я, но на моих губах играла улыбка. Я не могла не улыбаться. – Зачем ты вернулся?

Он подошёл ко мне.

– Я сказал Джулс, чтобы они с королевой Морин езжали без меня. Оказывается, я кое-что забыл, – Оливер взял у меня мусорный пакет и отставил его в сторону.

– И что же? – спросила я.

– Свой подарок, который ты мне так и не вручила. – Руки Оливера легли мне на бёдра. – Ну? Что же это?

Я обняла его за шею и медленно приблизилась к лицу.

– Вечность, – прошептала я.

Oливер опустил голову в нескольких сантиметрах от моих губ.

– Ну-ка, посмотрим, – сказал он, оставляя на них быстрый поцелуй. – Замечательный подарок.

Дом – многозначное понятие.

Представьте, что вы зашли в квартиру своего соседа или лучшего друга и посчитали её вашим домом. Очевидно, что обстановка там будет иной. Странная мебель, другие стены, чужие питомцы.

Но даже если бы дома были похожи друг на друга, – даже если бы мебель в них стояла та же – вы не будете чувствовать себя в этом месте как дома.

Потому что дом – это не место. Это люди, которые вас окружают.

ОЛИВЕР

ДВА МЕСЯЦА СПУСТЯ

Каждое утро я просыпался от запаха ванили.

Морин вставала до восхода солнца и пекла кексы, которые стали весьма популярным лакомством в Новой Англии. Её домашний бизнес, «Королева тортов», освещали в газетах, журналах и даже по телевизору. Как только Морин поняла основной принцип экономики – а именно то, что кексы можно продавать с выгодой для себя, а не просто раздавать бесплатно – и что холодильник не собирался пополнять свои запасы каждую ночь, её карьера кондитера стремительно пошла в гору. Люди, пробовавшие её пироги и торты, упрашивали раскрыть секретный ингредиент, на что королева всегда отвечала: «Капелька волшебства».

Я быстро принял душ, вытер волосы полотенцем и накинул свитер с джинсами. Затем с гордостью взял со своего стола ключи от машины. После того как я провёл несколько недель в автошколе Делайлы, она признала меня достойным водительских прав Эдгара. Учитывая то, что ни Морин, ни я не умели водить, когда мы только-только прибыли, этот навык был крайне важен. Теперь фургончик Джессамин официально стал моим храбрым скакуном.

Исходя из рассказов Джулс, карьера Джессамин тоже процветала. Она снова писала, впервые с тех пор как закончила «Моё сердце между строк», и с поразительной скоростью. Всё королевство зачитывалось её книгами, у которых была одна особенность: каким-то образом у Джессамин получалось создать ту историю, в которой читатель нуждался в момент прочтения. То, что почерпнул из книги один, могло в корне отличаться от того, что понял другой, – будто бы история подстраивалась под человека, место и время. Но, может, в этом и состоит суть книг: всякий раз, когда ты их открываешь, они немного другие. Главный вопрос заключается в том, кто их меняет: история или читатель?

Новость о выздоровлении Джессамин и ухаживаниях со стороны капитана Крэбба, который свозил её на прогулку под луной и ради неё научился пользоваться ножом и вилкой, оказалась самой лучшей.

Что касается Эдгара, невероятно, но ему всё-таки удавалось путешествовать по космосу, находясь в книге. Хоть частью сюжета это и не стало, зато превратилось в отличное хобби. Его кораблём был Пиро, и он исследовал галактики, сидя на драконьей спине. Ещё более невероятным казался тот факт, что Эдгар путешествовал к звёздам не в одиночку. Серафима, в чьей хорошенькой головке раньше не могла удержаться хотя бы одна мысль, теперь болтала без умолку о чёрных дырах, пульсарах и квазарах.

Однако я слышал, что в свободное от полётов время Эдгар много разговаривал с Джулс на странице сорок три.

Я взглянул на часы и поспешил вниз. Надо было заехать к Делайле как можно раньше. Мне не терпелось кое-что показать ей.

Морин бросила на меня взгляд поверх многоярусного торта. Помадка уже застыла; королева выложила розовые лепестки по краю, украшенному серебристыми сахарными жемчужинами. Сейчас она наносила надпись на верхушку.

– Добрoе утро, дорогой, – поздоровалась она. – Как спалось?

– Хорошо, спасибо, – ответил я, по привычке опуская на пробу палец в миску с сахарной глазурью.

Королева шлёпнула по моей ладони лопаточкой.

– Мне это пригодится, – проворчала она и вывела кондитерским мешком на торте слово «Счастливого».

Какое-то время я наблюдал за её работой, пока Морин не заметила мой пристальный взгляд.

– Что? – спросила она.

– Это правда? – спросил я. – Ты счастлива?

Она улыбнулась.

– Не думаю, что я по-настоящему понимала сущность счастья, пока не оказалась здесь. Я не знала, насколько большим может быть мир, как много он может предложить.

Я выдохнул, даже не заметив, что задержал дыхание. Приятно было осознавать, что мы наконец-то, кажется, довольны нашим положением.

– Если подождёшь пару минут, – сказала Морин, – сможешь взять с собой свежеиспечённый маффин.

– Не могу, – я чмокнул её в щёку и вышел из кухни. – Не перетруждайся.

– Перетрудиться можно, только если тебе не нравится та работа, которую ты делаешь, – отозвалась королева.

Сев в фургончик, я включил радио и за десять привычных минут доехал до Делайлы. Приехав на место, я увидел, как её мама выходит из дома, держа в руке дорожную кружку с кофе.

– Ты рано, – сказала миссис Макфи. – Делайла ещё спит.

– Ничего. Я просто хотел поделиться с ней хорошей новостью.

– Располагайся. Уверена, она будет в большем восторге, увидев тебя, а не меня. – Помахав рукой, миссис Макфи нырнула в машину и выехала со двора в сторону своей работы.

Сейчас дом Делайлы стал для меня таким же уютным, как и мой собственный. Я поднялся по ступеням и осторожно открыл скрипнувшую дверь её комнаты.

Она лежала на спине, раскинув руки в стороны, одеяло сбилось к ногам, а волосы разметались по подушке. На Делайле была огромная футболка с надписью «Барбекю Бубы: вафы вубы не нувны, ефте нафы фафлыки!», а на ноге болтался носок в полоску. Никогда я не видел ничего прекраснее.

Я опустился на колени рядом с кроватью, склонился над Делайлой и целовал до тех пор, пока она не проснулась.

– Доброе утро, принцесса, – произнёс я.

– Mммфррм, – ответила она, полуоткрыв глаза и пробормотала: – Как…

– Что «как»?

– Как тебе удаётся настолько замечательно выглядеть в такую рань?

– Это дар, – рассмеялся я и присел рядом на кровать. – Мне не терпится кое-что тебе показать.

Она поднялась на локтях, зевая.

– Надеюсь, что-то хорошее.

Я вытащил письмо, распечатанное на компьютере прошлой ночью, и вручил ей. Делайла раскрыла его и пробежала глазами по первой строчке: «Поздравляем. Вы зачислены на первый курс 2019 года в Дартмутский колледж».

Глаза Делайлы расширились, и она порывисто обняла меня.

– Oливер, это чудесно! Я так рада за тебя.

– Лучше всего то, что расстояние между нами – всего два города.

Она улыбнулась.

– Надо же, я встречаюсь с парнем из колледжа. – А потом так же внезапно Делайла поникла. – Поверить не могу: будешь учиться со студентками.

Я вздохнул.

– Делайла…

– Только не говори мне, что это глупости. Переступив порог колледжа, ты понятия не имеешь, что может случиться. Может, ты встретишь девушку своей мечты в ту самую минуту, когда зайдёшь на территорию кампуса.

– Я уже встретил девушку своей мечты, – заметил я. – Позволь напомнить, что я влюбился в тебя не потому, что ты была красивой, умной или популярной…

– Вот спасибо, – усмехнулась Делайла.

– Я влюбился в тебя потому, что ты читала книжки. Иначе, ну… ты… мы бы никогда и не встретились, – сказал я. – Тебе есть, о чём беспокоиться. Зачем переживать о какой-то девчонке, которую я даже ещё не видел? Ты и я, мы будем и ссориться, и мириться, и веселиться на выпускном, и сдавать экзамены, и болеть, и дарить валентинки, и каждый день я буду напоминать тебе о том, почему мы любим друг друга.

Делайла опустила взгляд.

– Но, ты же знаешь, в этом мире… не всё всегда бывает долго и счастливо.

Я приподнял её подбородок, чтобы посмотреть в глаза.

– Я бы отдал тысячу счастливых сказочных концовок за то, чтобы быть прямо здесь, прямо сейчас, с тобой.

Делайла поцеловала меня, потянув к себе, так что мы свернулись клубком на её постели. Вдруг она села.

– Я только что вспомнила, что у меня есть подарок на поступление для тебя.

– Но ты же не могла знать, что я поступлю…

– Я оптимистка, – улыбнулась Делайла. Она потянулась к ящику прикроватной тумбочки. – Я не упаковывала, но всё-таки…

Она вручила мне книжку в кожаном переплёте. Открыв её, я увидел, что первая страница оказалась пустой, как и вторая, и следующая за ними. На самом деле совершенно пустыми были все страницы. В растерянности я посмотрел на Делайлу.

– Это дневник, – пояснила она. – Нужно будет его вести. Я решила, что настало время написать тебе свою собственную историю.

Я прижал её к себе и подумал: именно с этого я и начну.

У каждого есть своя история.

Вам покажется, что не стоит ею делиться, но, опять-таки, историю никто никогда не слышал. То, что вы делаете, то, что думаете, то, как вы строите сюжет, может на кого-то повлиять.

Потому что именно это и есть задача историй. Они помогают вам сбежать от опасности, позволяют осуществить то, что вы не могли или о чём никогда не помышляли. Благодаря им вы чувствуете боль разбитого сердца, хотя ваше цело, и пускаетесь в приключения, находясь в безопасности своей комнаты. Истории – сны для тех, кто ещё бодрствует. Они могут быть уютными, как пара старых домашних тапочек, или пугающими, как лезвие ножа. В их власти изменить вас, вдохновить, раскрыть вашу душу.

Истории окружают нас: они заперты в головах прохожих и нацарапаны на страницах закрытых дневников. Они в любовных письмах, которые мы никогда не отсылали, и между строк того или иного разговора. Если история не записана на бумаге, это не значит, что её не существует.

Может, прямо сейчас кто-то читает вашу историю – и представляет, как ваши глаза бегут по тексту, а руки сжимают переплёт, когда вы спешите дойти до последней строки.

Поторопитесь. Ваш Читатель уже заждался следующей главы.

Искренне Ваша,

Джессамин


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю