355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Малпас » Тайны этого мужчины (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Тайны этого мужчины (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 ноября 2021, 01:32

Текст книги "Тайны этого мужчины (ЛП)"


Автор книги: Джоди Малпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)

– Нет, это я попросил Зои показать его тебе. – Он поворачивает меня в объятиях и проводит кончиками пальцев по ожерелью и вниз к центру груди. – Безумно красиво. – Он нежно целует меня в губы.

Он ее попросил? Я нервно смеюсь.

– Ты обращаешься ко мне или к бриллианту?

– Только к тебе, – говорит он, приподняв бровь. – Всегда и навеки.

Мой смех мгновенно стихает.

– Джесси, что, если я его потеряю, если... – Его губы заставляют меня замолчать.

– Ава, заткнись. – Он убирает мои волосы за спину. – Оно застраховано, и это мой подарок. Если ты его не наденешь, я сойду с ума. Поняла?

Его тон говорит о том, что я не должна спорить с ним по этому поводу, но я совершенно ошеломлена и теперь, когда ожерелье будет представлено на сегодняшней вечеринке, я нервничаю еще больше, чем раньше. Я ни за что не сяду в метро и не буду ходить по улицам поздно ночью, это точно – не с этой штукой, висящей у меня на шее. Хотя, все равно сомневаюсь, что смогу сделать что-то из этого даже без бриллианта. Нет, учитывая методы, которыми руководствуется Джесси в отношении меня.

Сделав глубокий вдох, кладу руки ему на грудь.

– Я, правда, не знаю, что сказать, – мой голос слегка дрожит, под стать телу.

– Можешь сказать, что тебе нравится, – уголки его губ приподнимаются. – Можешь сказать «спасибо».

– Мне нравится. Спасибо. – Я приподнимаюсь и целую его.

– Всегда рад угодить, детка. Хотя он не так красив, как ты. Ни в коей мере. – Он убирает мои руки со своей груди. – Моя работа здесь закончена. Пошли, ты заставляешь своего бога опаздывать.

Он ведет меня к входной двери и выключает музыку, прежде чем схватить ключи и направиться к лифту. Замечаю, что стекло заменили.

Двери открываются, мы заходим внутрь, и я смотрю, как он набирает код, после чего отступаю. Он смотрит на меня сверху вниз и подмигивает.

– Ты безумно красив, – говорю задумчиво, протягивая руку и проводя большим пальцем по его нижней губе, чтобы стереть остатки помады. – И весь мой.

Он хватает меня за руку и целует кончик пальца.

– Детка, только твой.

Когда мы проходим через фойе «Луссо», Клайв, чуть приоткрыв рот, оглядывает нас с головы до ног. Джесси крепко обнимает меня за плечи, и я знаю, что вечер пройдет именно так, и не возражаю, потому что не собираюсь оставлять его ни на секунду.

Он помогает мне сесть в машину, и мы на большой скорости мчимся в «Поместье». Из-за меня он опоздал на собственную юбилейную вечеринку, но, похоже, его это не беспокоит. Он время от времени бросает на меня взгляд и слегка улыбается, когда я смотрю на него.

Опустив ладонь на его твердое бедро, полностью расслабляюсь, когда он кладет поверх свою руку, успокаивающе сжимая. Сейчас я так в него влюблена, и впервые, неожиданно, с нетерпением жду этого вечера. Сегодня на сцену выходит Джесси-весельчак, и именно в такие краткие моменты я смогу увидеть его непринужденность, о которой мне все постоянно твердят. Я прекрасно понимаю, что вижу такого Джесси только тогда, когда все идет, как ему хочется, или когда я делаю, что мне говорят, но в такие мгновения я счастлива и довольна. И пребываю в своей стихии на седьмом небе под названием Джесси.

Когда мы подъезжаем, не удивляюсь при виде Джона на ступеньках «Поместья». Джесси помогает мне выйти из машины и ведет к входу, где Джон инструктирует дюжину или около того мужчин, облаченных в костюмы парковщиков. Джесси бросает ключи Джону, тот их ловит и передает одному из парковщиков с четкими инструкциями переставить «Астон Мартин» только в случае крайней необходимости.

Мы проходим мимо Джона, и я протягиваю ему руку, а он широко улыбается, сверкая золотым зубом. Он в своем обычном черном костюме, только сменил черную рубашку на белую с черным галстуком-бабочкой. Однако темные очки все также прочно держатся на своем месте. Он выглядит очень элегантным. И просто источает крутизну.

– Вот ты где!

Панический голос Сары – первое, что я слышу, когда мы входим в «Поместье». Она спешит к нам, ее ноги ограничены в передвижении из-за обтягивающего красного атласного платья, которое можно было бы квалифицировать как вторую кожу. Должно быть, она влилась в эту штуковину. Если раньше и были какие-то сомнения относительно натуральности ее груди, то они только что полностью развеялись. В платье без бретелек они выпирают так высоко, что если бы она опустила голову, то могла бы их поцеловать.

Она останавливает свое поспешное наступление на Джесси и окидывает меня взглядом, задерживаясь на моей шее. Она заметила ожерелье, что неудивительно, его трудно пропустить, но она не ослеплена красотой или блеском – ни в коем случае – она оценивает вероятность того, кто его купил, и, судя по перекошенному, не смотря на ботокс, лицу, она угадала со стопроцентной точностью. Я инстинктивно тянусь к бриллианту и сжимаю его, будто защищая от глаз-бусинок. Она бросает на меня недовольный взгляд, затем пробегает глазами по моему телу, облаченному в кружева. Я расправляю плечи и мило улыбаюсь.

– Вот я здесь, – ворчит Джесси, увлекая меня за собой.

Мы входим в бар и видим Марио, раздающего четкие инструкции персоналу. Помещение бара увеличилось в три раза, и я понимаю, что складные створчатые двери, разделяющие бар и ресторан, открыли, и между комнатами расставили десятки высоких барных столов и стульев.

– Вот, садись. – Он поднимает меня на стул у бара и подзывает Марио, прежде чем сесть напротив меня.

Сара указывает на планшет в своей руке.

– Мы можем пройтись...

– Сара, дай мне минутку, – обрывает ее Джесси, не сводя с меня глаз. Мне хочется его расцеловать. – Что бы ты хотела выпить? – спрашивает он.

Чувствую ледяной холод, исходящий от Сары, она стоит, надувшись, и ждет, пока Джесси позаботится обо мне, прежде чем уделит ей внимание, которого она требует. Возможно, мне потребуется время, чтобы принять решение. Можно ли мне пить? Джесси сказал, что можно, если он рядом.

Появляется Марио, выглядящий довольно щеголевато в белом жилете и галстуке-бабочке, волосы ровно зачесаны набок, а усы аккуратно подстрижены. Он лучезарно улыбается, и я вспоминаю роскошный коктейль, который он приготовил для меня сегодня утром.

– Мне, пожалуйста, «Чудо от Марио», – ухмыляюсь я Марио.

Он громко смеется.

– Да! – Он начинает суетиться у стойки бара. – Мистер Уорд?

– Только воды, Марио, спасибо, – отвечает Джесси, наклоняясь ко мне для поцелуя. Чувствую, как Сара сверлит меня взглядом, поэтому, естественно, подчиняюсь и позволяю ему поступать по-своему. Не то чтобы мне для этого нужна была Сара. Он действует так, как пожелает.

– Терновый джин, Марио, – раздраженно рявкает она, а затем фыркает, пока Джесси получает от меня свою дозу внимания. Он, правда, ни во что не ставит эту женщину, и из-за этого я чувствую себя еще более комфортно. Она не представляет реальной угрозы.

– Джесси, ты мне очень нужен в кабинете, – настаивает она.

Он рычит, и я мысленно хочу, чтобы он ее уничтожил.

– Сара, пожалуйста! – скрежещет он, вставая передо мной. – Детка, хочешь остаться здесь или пойти со мной?

Я не смотрю на нее, но знаю, что она только что закатила глаза, и, хотя мне бы хотелось разозлить ее еще больше, я вполне счастлива остаться с веселым Марио и наслаждаться своим «Чудом».

– Мне и здесь хорошо, а ты иди.

Он хватает бутылку с водой и прижимается губами к моему лбу.

– Я быстро.

Он уходит, заставляя Сару практически бежать трусцой на своих восьмидюймовых каблуках, чтобы не отставать от него, но не раньше, чем она наклоняется через меня, чтобы с рычанием забрать свой джин со стойки бара. Я игнорирую это и принимаю свой напиток от улыбающегося Марио.

– Спасибо, Марио, – я возвращаю ему улыбку и делаю глоток, охая в знак благодарности.

– Мисс Ава. Могу я сказать, как великолепно вы выглядите сегодня вечером? – Он нежно улыбается, и я слегка краснею.

– Марио, позволь сказать, как дьявольски красиво ты выглядишь сегодня. – Я поднимаю бокал за маленького итальянца, который мне очень понравился.

Взорвавшись резким смехом, он хлопает ладонью по стойке, а затем его взгляд падает на бриллиант у меня на шее, после чего снова поднимает на меня глаза с высоко поднятой бровью.

– Он очень вас любит, да?

Я слегка смущенно пожимаю плечами, внезапно почувствовав себя неловко с дружелюбным итальянцем. Не хочу, чтобы все думали так, как Сара.

– Это всего лишь ожерелье, Марио. – Ожерелье за шестьдесят тысяч, да, но никто не должен знать эту маленькую деталь. Я протягиваю руку, чтобы снова его коснуться. Стоит постоянно проверять, на месте ли он, хотя я прекрасно чувствую его вес.

– Вижу, вы тоже очень любите мистера Уорда. – Он улыбается и наполняет мой бокал. – Я счастлив.

Правда? Он отвлекается на звук разбившегося бокала и уходит, размахивая руками и крича по-итальянски.

Я счастливая сижу в баре, наблюдая, как персонал готовится к вечеринке. Шампанское разливается в сотни бокалов, а Марио неоднократно протирает барную стойку. Выкрикивает распоряжения и указывает туда и сюда, направляя персонал. Похоже на четко отрегулированную организацию работы – он знаток своего дела. Маленький итальянец – перфекционист, и все делает соответственно этому качеству. Огромная комната обставлена потрясающе, очевидно, все устроено точно и с предельным вниманием к деталям. Низко висящие люстры слабо мерцают, испуская мягкое абрикосовое свечение, слова «чувственное» и «живительное» сразу приходят на ум – слова, которые я уже слышала раньше.

Появляется Пит с подносом канапе.

– Ава, прекрасно выглядите. – Он протягивает мне поднос. – Хотите канапе?

Вдыхаю восхитительный запах копченого лосося и замечаю маленькие плоские кусочки хлеба, запеченные в сливочном сыре.

– Ах, Пит. – Я прикладываю руку к животу. – Я все еще сыта после обеда. – Понятия не имею, как справлюсь с ужином из трех блюд. Мое платье лопнет по швам.

– Ава, вы едва притронулись к обеду. – Он бросает на меня неодобрительный взгляд и продолжает свой путь. – Приятного вечера.

– Тебе тоже, Пит, – отвечаю, сразу же чувствуя себя глупо из-за того, что пожелала сотруднику Джесси наслаждаться вечером усердной работы, но он прав, я не закончила свой обед. Потому что потеряла аппетит, когда заявилась Сара, и, вероятно, поэтому я не голодна и сейчас.

Повернувшись к бару, обнаруживаю, что мой бокал вновь наполнен. Отыскав взглядом Марио, замечаю, как он переставляет несколько стульев. Он ловит мой взгляд и дерзко улыбается, в то время как я поднимаю бокал и хмуро смотрю на него. Он не обращает на это внимания и продолжает передвигать стулья. Мне стоит быть осторожнее. Я уже выпила две порции «Чуда» и понятия не имею, что в нем. Я не могу отключиться где-нибудь, когда начнут прибывать гости.

– Ава!

Я вскакиваю на ноги, когда сбоку доносится взволнованный вопль Кейт.

– Вау! – она резко останавливается передо мной, ее глаза вылезают из орбит. – Мать твою!

– Знаю, – ворчу я. – Я ошеломлена этой проклятой штуковиной. Оно должно храниться в сейфе. – Потянувшись к бриллианту, снова его тереблю, а Кейт отбрасывает мою руку, чтобы пощупать самой.

– Ого! Это что-то серьезно особенное. – Она отпускает бриллиант и отступает, оглядывая меня. – Посмотри-ка на себя! Сегодня кое-кого основательно побаловали.

Я смеюсь. Полагаю, меня уже давно балуют.

– А теперь покажись ты? – Я хватаю ее за руки и развожу их в стороны. – Мне нравится платье.

Заставляю ее немного покружиться. Она выглядит потрясающе, как и всегда: длинное зеленое платье, рыжие локоны высоко собраны на голове и при движении пружинят.

– Хочешь выпить? Ты должна попробовать эту штуку. – Хватаю с барной стойки свой бокал и показываю ей. – Вот, садись. Где Сэм?

Она садится на стул и закатывает глаза.

– Он не позволил персоналу припарковать свою машину. Считает, что они все водят, как идиоты, и не смогут справиться с мощью «Карреры». – Она смеется. – А где Джесси?

Моя улыбка исчезает.

– Сара куда-то его утащила. – Смотрю на часы и замечаю, что его нет уже больше часа. – Кстати, от меня не укрылось, как некая «Каррера», с некой рыжей головой на пассажирском сидении вчера вечером направлялась к «Поместью», – говорю небрежно, потягивая напиток и наблюдая за ее реакцией поверх края бокала.

Моя огненно-рыжая подруга опаляет меня взглядом.

– Да, Ава. Ты уже говорила, – надменно парирует она. – Дай мне выпить.

Качаю головой, но не давлю на нее.

– Марио? – зову я, он, подходит, махая рукой в знак приветствия. – Это моя подруга Кейт. Кейт, это Марио.

– Да, мы встречались. – Кейт улыбается Марио.

– Как поживаете, Кейт? – Марио одаривает ее одной из своих прекрасных теплых улыбок.

– Станет лучше, когда получу свой бокальчик. – Она указывает на мой бокал, и Марио, рассмеявшись, отправляется за стеклянным кувшином с «Чудом».

Конечно же, они встречались. Я так завидую ее непринужденности. Марио возвращается с кувшином, и я накрываю ладонью свой бокал, когда он пытается снова его наполнить, бросая на него игривый, предупреждающий взгляд. Он пожимает плечами, бормочет что-то по-итальянски и борется с улыбкой, явно пытаясь притвориться обиженным.

– А где же любовь?

Мы обе поворачиваемся и у входа в бар видим Сэма, он стоит, расставив ноги и раскрыв объятия. Выглядит необычайно элегантным по сравнению с его традиционными мешковатыми джинсами и футболкой. Он одергивает пиджак и уверенно направляется к бару, крича на ходу, чтобы ему принесли бутылку пива. Он может выглядеть элегантно, но его волосы – обычная копна каштановых, беспорядочных волн, а дерзкая улыбка и ямочки как всегда при нем.

– Дамы! Могу я сказать, как чертовски великолепно вы обе выглядите в этот приятный вечер? – Он целует меня в щеку, затем осыпает Кейт драматически небрежными поцелуями. Она со смехом отталкивает его. – Где мой мужик? – спрашивает он, оглядывая бар.

Я хочу поправить его и сказать, что Джесси, на самом деле, мой «мужик», но полагаю, если я так сделаю, то перейду на территорию уничтожения. Смеюсь про себя и над своим маленьким мысленным уничтожением.

– У себя в кабинете, – отвечаю, делая еще один глоток напитка. Я стараюсь сохранить голову трезвой, но эта штука восхитительна и доставляет удовольствие. Теперь, когда Кейт здесь, я чувствую себя лучше, отвлекаясь от того факта, что Джесси все еще отсутствует.

Час спустя бар переполнен, а Джесси все еще нигде не видно. На заднем плане играет легкий джаз, в воздухе отчетливо слышится веселая болтовня. Все мужчины прекрасно выглядят в смокингах и костюмах, а женщины во всевозможных нарядах и коктейльных платьях. От меня не ускользает тот факт, что я, кажется, являюсь основной темой для разговора среди многих компаний, особенно женщин, которые бесплодно пытаются скрыть свой интерес. Однако больше всего меня беспокоит мой неразумный, пытливый ум, который продолжает задаваться вопросом, со сколькими из них переспал Джесси. Мысль удручающая, и я не думаю, что когда-нибудь от нее избавлюсь.

Я допиваю третий бокал «Чуда», осторожно его потягивая. Прибыл Дрю, ничем не отличающийся от своего обычного вида. Он всегда выглядит ухоженным и аккуратным. Выдыхаю и расслабляюсь, чувствуя, как две большие ладони ложатся на мои бедра, а в нос проникает аромат свежести и мяты. Где он был?

Его подбородок устраивается на моем плече.

– Я оставил тебя.

Я вытягиваю шею, чтобы его увидеть.

– Да. Где ты был?

– Не мог пройти и двух ярдов без того, чтобы кто-нибудь не разыграл передо мной спектакль. Теперь я весь твой, обещаю. – Он толкается мне в спину и подает руки парням, потом наклонился к Кейт, чтобы она могла поцеловать его в щеку. Могу гарантировать, что все эти «кто-нибудь», мимо которых он не мог пройти и двух ярдов, были женщинами. – Все в порядке? – спрашивает он, махнув Марио, чтобы тот принес воды.

– Будет, когда ужин закончится, – ухмыляется Сэм и чокается бутылками с Дрю. Я знаю, к чему он клонит, и отчетливо помню, как Джесси строго распорядился, чтобы верхний этаж оставался закрытым до половины одиннадцатого. Теперь я знаю почему: чтобы не пускать таких увлеченных натур, как Сэм.

Внезапно на меня нападает очень тревожная мысль. Черт возьми, Кейт позже исчезнет наверху? Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами, но, черт бы ее побрал, она на меня словно не замечает. Она знает, о чем я думаю – я могу сказать это по тому, как она отворачивается от меня, пряча лицо.

– В десять тридцать, – строго предупреждает Джесси. Стаскивает меня со стула и садится сам, после чего усаживает меня к себе на колени и утыкается лицом мне в шею.

Сэм с Дрю обмениваются неодобрительными взглядами, а Кейт все еще отказывается смотреть на меня.

– Хочу уложить тебя на барную стойку и не торопясь снять все эти кружева, – шепчет он мне на ухо. Я напрягаюсь над ним и молча желаю, чтобы он немедленно заткнулся, прежде чем я подчинюсь и заберусь на стойку. Он толкается пахом мне в зад. – А что под платьем?

– Еще кружево, – тихо говорю с улыбкой, и он стонет мне в ухо. Зачем я это сказала? Мне нужно сдерживать разговоры о сексе, а не поощрять их.

– Ты, блядь, убиваешь меня, – он кусает меня за ухо, заставляя дрожать.

– Ты должен остановиться, – предупреждаю, довольно неубедительно. Ему понадобится неделя, чтобы вытащить меня из этого платья и снова его надеть. На самом деле, это, вероятно, не займет у него так много времени. Он потеряет терпение и сорвет его, и в этом случае мне не придется надевать его обратно.

– Никогда. – Его язык погружается в мое ухо, и я со вздохом закрываю глаза.

– Эй, голубки! – Кейт игриво хлопает Джесси по плечу. – Отпусти ее!

– Вот именно, ты сдерживаешь наши сексуальные потребности, а сам сидишь тут и ласкаешь свою девушку, – жалуется Сэм.

Джесси бросает на Сэма укоризненный взгляд.

– Попробуй остановить меня. Я тут же прикрою лавочку и увезу Аву домой.

– Теперь ты уничтожаешь своих приятелей, – смеюсь я, и они присоединяются ко мне. Чувствую, как Джесси снова покусывает мою шею. – Кто это? – спрашиваю я.

– Ты о ком? – Его голова отрывается от моей шеи, и я киваю в сторону женщины в кремовом платье, стоящей у входа в бар. Ей, вероятно, немного за тридцать, с черными, коротко подстриженными волосами и красивыми чертами лица. Я бы не обратила на нее особого внимания, но она смотрит прямо на нас, и она одна.

Она направляется к нам, и я чувствую, как Джесси подо мной напрягается. Сэм и Дрю тут же замолкают, что только усиливает мою настороженность. Кто она, черт возьми?

Дойдя до нашей компании, она останавливается, не сводя глаз с Джесси. Напряжение ощутимо, и я бросаю взгляд на Кейт, обнаруживая, как сильно она нахмурилась, разглядывая женщину, молча стоящую перед нами. Затем меня внезапно поднимают и усаживают обратно на стул, но Джесси подо мной нет.

– Корал, не хочешь пройти ко мне в кабинет? – спрашивает Джесси, на мой взгляд, слишком мягко и нежно. Она кивает, и я вижу, как ее глаза наполняются слезами. – Пойдем.

Он поворачивается ко мне, извиняюще улыбаясь, прежде чем увести ее, положив руку ей на спину, оставив меня сидеть, гадая, что, черт возьми, происходит, и мысленно требуя, чтобы он убрал от нее свою руку.

Джон кивает ему, когда они проходят мимо входа в бар, а затем уведомляет всех, что ужин будет подан в ближайшее время. В летней гостиной воцаряется суматоха, женщины, проходя мимо, бросают на меня любопытные взгляды. Я игнорирую их; я слишком занята, гадая, что Джесси делает с таинственной женщиной.

Тишину, накрывшую нашу маленькую компанию, нарушает Кейт.

– Кто это был? – Она помогает мне слезть со стула.

Я смотрю на Дрю и Сэма, оба пожимают плечами, отрицая, что в курсе, но по их внезапному дискомфорту могу с уверенностью сказать, что они прекрасно осведомлены, кто такая Корал.

– Без понятия. Никогда ее раньше не видела, – хмуро говорю я, следуя за толпой в летнюю гостиную. – Но Джесси, похоже, знает, – добавляю сухо.

Мы находим наш столик, и я с огромным облегчением обнаруживаю, что сижу с Кейт, Сэмом, Дрю и Джоном. Хотя мне не очень приятно, что Сара тоже с нами. К нам присоединяется еще один мужчина, с которым я не встречалась. Его представляют как Найлза – симпатичный, с растрепанными волосами а-ля «милый школьник», совсем не тот мужчина, которого я ожидала бы увидеть в «Поместье». Но каков типаж «Поместья»?

Летнюю гостиную полностью освободили от диванов и столиков, и на их месте поставили массу круглых столов, вмещающих от восьми до десяти человек. Я даже не могу их сосчитать, сбиваюсь со счета на тридцатом столике. Цветовая гамма – черное с золотом. Интересно, это случайно?

Повсюду горят свечи, усиливая ключевой элемент – чувственность. Он значился в предпочтениях Джесси для оформления комнат, и в те времена, когда я не обращала внимания на деятельность «Поместья», это казалось странно, но теперь он повсюду, куда ни кинь взгляд.

На протяжении всего ужина в углу играет группа – четверо саксофонистов. Стул рядом со мной все еще пуст, а на соседнем аккуратно пристроилась Сара. Предполагаю, это она занималась планом рассадки гостей и безумно бесилась, когда у нее не было выбора, кроме как усадить меня по другую сторону от Джесси.

Где же он?

Кейт берет золотистый атласный пакет и машет им передо мной. Должно быть, это подарочные пакеты. Решаю, что даже не собираюсь заглядывать в свой, и мое решение только укрепляется, когда Кейт сует внутрь нос, а затем, широко распахнув голубые глаза, закрывает пакет. Сэм пытается выхватить его у нее, но она отбивается, и он ворчит, хватая со своего места черный эквивалент, подготовленный для мужчин. Он делает то же самое, что и Кейт, но вместо широко раскрытых ошеломленных глаз смотрит на Кейт и ухмыляется от уха до уха, побуждая ее забрать у него пакет. Он ее отталкивает.

Подают закуски из гребешков, и я на мгновение отвлекаюсь от своих размышлений, наслаждаясь божественным блюдом. В «Поместье» действительно очень хорошо готовят.

– Итак, Ава, мне сказали, вы работали над «Луссо», – говорит Найлз через стол. – Настоящий подвиг, – улыбается он, поднимая бокал за меня.

– Такое не повредит портфолио, – небрежно отвечаю я.

– Вы скромничаете. – Он смеется.

– Она хороша, – подхватывает Кейт. – Она работает над расширением верхнего этажа. – Кейт в самой неподобающей для леди манере указывает вилкой на потолок летней гостиной.

– Понятно. Так вы познакомились с Джесси? – немного удивленно спрашивает Найлз.

– Да, – подтверждаю вежливо, но больше ничего не уточняю. Мне неудобно говорить о себе и Джесси, особенно с каменным лицом Сары на расстоянии вытянутой руки. Найлз также только что напомнил мне, что его до сих пор нигде не видно. – А чем занимаетесь вы? – спрашиваю, чтобы увести разговор подальше от Джесси и моего любопытства.

Он откладывает вилку и вытирает рот салфеткой.

– Я поставщик Джесси, – говорит он с легкой улыбкой.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не задать самый глупый вопрос, который когда-либо задавала. Он не занимается ни едой, ни напитками. Нет, Найлз поставляет в «Поместье» другие предметы «первой необходимости» – для верхних этажей. Киваю в знак понимания, не желая поддерживать эту тему.

В разговор вмешивается Сара, спрашивая Найлза, как прошла его недавняя поездка в Амстердам. Я ей благодарна, хотя и быстро отвлекаюсь от того, к чему ведет эта дискуссия.

Смотрю на Кейт, которая бросает на меня дерзкий взгляд, а затем, обхватив свою грудь, с улыбкой кивает в сторону Сары. Стараюсь не улыбаться, но не могу удержаться, уголки губ подрагивают от ее выходки. На нее ничего не действует. Обожаю ее.

Приканчиваю «Чудо» и принимаю из рук официанта бокал белого вина, сразу же делаю глоток и смеюсь, когда Дрю вонзает вилку в последний гребешок, и тот улетает на середину стола. Угрюмо ворча, он со злостью пытается вернуть скользкого гада, подцепив того вилкой, но, в конце концов, сдается и хватает его рукой. В приподнятом настроении бросает его на тарелку, затем поднимает взгляд на остальных сидящих за столом, которые, за исключением Сары, все в восторге от его маленького шоу. Он встает, кланяется, демонстрируя свою утонченность. Его веселое, беззаботное представление находится в миле от того надменного Дрю, которого я знаю.

Закуски быстро сменяются лососем с разнообразным ассортиментом красочных овощей. Я благодарна, что блюда относительно легкие. Я не могу много есть, а с сидящей рядом со мной Сарой, мой аппетит не улучшается. За ужином она не сказала мне ни слова и не поинтересовалась, где находится Джесси, так что я предполагаю, что она в курсе. Она советует официанту убрать нетронутую закуску Джесси и пока воздержаться от основного блюда. Если бы сейчас здесь не было Кейт, я бы сильно разозлилась.

– Ты не привел Викторию? – бросает Кейт вопрос Дрю, и он воспринимает его без капли шока или удивления.

– Нет, она милая, но напряженная. – Он делает глоток вина и откидывается на спинку стула. – На данный момент я счастлив. – Он поднимает бокал, и все присоединяются к нему, включая меня, хотя я не особенно довольна своим настоящим моментом. Дрю продолжает: – В любом случае, она не позволила бы мне прикоснуться к ней без выключенного света.

Я чуть не прыскаю вином на стол, а затем продолжаю смеяться – очень сильно.

– Я же тебе говорила! – визжит Кейт, швыряя в меня салфеткой через стол.

Все еще смеясь, хватаю ее и вытираю стекающее по подбородку вино.

Дрю поочередно переводит взгляд с меня на Кейт, ухмылка нарушает строгие линии его серьезного лица.

– Вам стоило бы посмотреть на то, что я имел в виду.

– Прекрати! – завываю я, отчаянно пытаясь сдержать хохот. Бросаю взгляд на Сару, и меня встречает злобный взгляд. Я игнорирую ее и сопротивляюсь смертельному искушению ткнуть ее лицом в лосося.

Я резко выпрямляюсь – как и Сара, – когда замечаю Джесси и таинственную женщину, выходящих из коридора, ведущего в его кабинет. Джон, должно быть, уловил нашу резкую реакцию, потому что вскочил из-за стола и направился к ним. Они обмениваются тихими словами, затем Джон берет на себя заботу о женщине и выводит ее из летней гостиной.

Джесси смотрит через комнату, пока не находит мои глаза, и начинает пробираться ко мне. Когда он проходит мимо столиков, дюжину раз его останавливают мужчины и женщины, но он не задерживается для разговоров. Просто пожимает руки мужчинам и наклоняется, чтобы поцеловать женщин, вежливо улыбаясь, после чего снова отыскивает меня взглядом. Почему он не может жать руки и женщинам? В конце концов, он добирается до нас и садится, хватая меня за колено под столом. Сэм приветствует его прибытие и наливает в бокал Джесси воды, Кейт хмуро смотрит на меня, а Сара прекращает все разговоры с Найлзом, полностью переводя внимание на Джесси.

Он поворачивается ко мне и смотрит очень извиняющимися глазами.

– Прощаешь меня?

– Кто это был? – тихо спрашиваю я.

– Тебе не о чем беспокоиться, – он кивает на мою полупустую тарелку. – Как еда?

Мне не о чем беспокоиться? Что же, эти слова беспокоят меня еще больше, но действительно ли сейчас время настаивать на этом?

– Все вкусно, тебе надо поесть, – отвечаю коротко, выискивая официанта, но соображаю немного медленно. Похоже, Сара уже позаботилась об этом. Перед Джесси приземляется лосось, и он придвигает стул ближе, крепко удерживая руку на моем колене, а второй ловко расправляясь с рыбой. На данный момент я готова отступить, сейчас не время и не место, но мне хочется знать, кто эта женщина.

Возвращается Джон и посылает Джесси свой фирменный кивок, я бросаю на него любопытный взгляд, который он ловит и уничтожает, наклоняясь и осыпая меня поцелуями. Я вяло отвечаю на его поцелуй, полностью осознавая, что он снова пытается меня отвлечь.

Он отстраняется, вопросительно глядя на меня.

– Ты что-то скрываешь? – резко спрашивает он.

– А ты? – бросаю ему в ответ, не впечатленная его отношением к моей озабоченности.

– Эй, – довольно громко рычит он, учитывая близость наших соседей по столу. – С кем, по-твоему, ты разговариваешь? – хмуро спрашивает он, крепче сжимая мое колено.

Я качаю головой.

– Давай посмотрим, как отреагируешь ты, если таинственный мужчина утащит меня от тебя больше чем на час. – Я смотрю ему прямо в глаза, замечая за его спиной коварную улыбку Сары. Пусть идет на хрен. Я не в настроении ее терпеть.

Его взгляд смягчается, напряженная челюсть немного расслабляется. Он отпускает мое колено и поднимается вверх до места соединения бедер. Я напрягаюсь. Он знает, что делает.

– Ава, пожалуйста, не говори того, что сводит меня с ума, – голос нежный, но я все еще могу уловить легкий гнев. – Я же сказал тебе не волноваться, вот и не волнуйся. Точка.

– Перестань целовать всех женщин.

Я поворачиваюсь к столу, игнорируя его обжигающее прикосновение через ткань платья. Внутри меня все кипит от собственничества. Я становлюсь такой же ужасной, как и он, и этот разговор ни к чему нас не приведет – во всяком случае, не здесь и не сейчас.

Глава 21

Когда подают десерт и кофе, от выходок Кейт и Сэма за столом у меня уже болят щеки. Поднявшись, Джон своим обычным раскатистым голосом объявляет, что все должны покинуть комнату, чтобы ее можно было освободить от столов, подготовив к выступлению группы.

Джесси встает и помогает мне подняться со стула, делая вид, что осыпает вниманием, от которого я в раздражении отмахиваюсь. Он изо всех сил пытается меня отвлечь от моих обид. Не успеваю я отойти от стола, как он хватает меня за локоть и разворачивает к себе лицом.

Зеленые омуты неудовольствия прожигают во мне дыру.

– Собираешься до конца вечера вести себя как избалованный ребенок, или мне придется отвести тебя наверх и втрахать немного здравого смысла?

Я отшатываюсь от его враждебности, а он смотрит мимо меня и улыбается, очевидно, приветствуя кого-то позади меня. Затем снова переводит взгляд ко мне, и его улыбка мгновенно исчезает. Я ошеломлена его реакцией на мою обиду. Обняв меня, он твердой хваткой сжимает мой зад, толкаясь в пах и жестко и медленно кружа чертовыми бедрами. Проклинаю свое предательское тело за то, что оно напряглось, и руки за то, что инстинктивно взлетели, хватаясь за его плечи.

Он наклоняется к моему уху.

– Чувствуешь? – Он снова усердно вращает бедрами.

Проигрываю битву, и из меня вырывается стон удовольствия. Не хочу возбуждаться здесь, потому что ни за что на свете не позволю ему взять меня, пока мы в «Поместье». Никогда.

– Ава, отвечай на вопрос. – Он прикусывает мочку и ведет по ней зубами.

Я крепче сжимаю его плечи.

– Чувствую, – мой голос прерывается и становится низким.

– Хорошо. Это твое. Все это. – Он толкается в меня сильнее, глубже. – Так что хватит дуться. Поняла?

– Да, – выдыхаю ему в плечо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю