355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф » Текст книги (страница 24)
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:25

Текст книги "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)

Подумав мгновение, он спросил:

– А когда Мансон отсутствует или вдруг умрет? Что случится?

– Это предусмотрено. Его голос записан на пленку. Если он будет отсутствовать или что-нибудь случится, кое-кому разрешено использовать эту запись. Достаточно поставить эту запись на магнитофон, включить, и двери зала сейфов откроются.

– И кто эти люди?

Я смотрел ему прямо в лицо.

– Поскольку изобретатель этой системы я, они решили, что я должен быть я.

Клаус наклонился вперед.

– У вас есть пленка с голосом Мансона?

– Она в банке. В случае необходимости я направляюсь в банк, ставлю пленку и открываю двери. Наследник Мансона запишет свой голос, а я отрегулирую устройство, чтобы оно подчинялось новому голосу.

– В банке, кажется, вам полностью доверяют, мистер Лукас.

– Дверь охраняется шестью замками, а я могу открыть только три. Не забывай то, что есть еще три замка, которые открываются по телефонному звонку из Центрального банка.

Я вытащил пачку сигарет.

– Их доверие ограничено.

– А если вы внезапно умрете или вас посадят в тюрьму?

– Мистер Бранниган знает, где находится пленка.

Клаус смотрел на свои руки, размышляя. Я закурил и ждал.

– Звонок из Лос-Анджелеса кажется трудно чем-то заменить.

– Для вас – да, но не для меня. Я могу это сделать. Я могу впустить ваших людей в зал с сейфами, но практически невозможно вынести деньги.

Он пожал плечами.

– Эту проблему вы должны решить сами, мистер Лукас. За миллион долларов и за те доказательства, которые имеются в моем распоряжении, я думаю, что вы сможете найти решение.

– Следовательно, вы всю операцию возлагаете на меня?

– Совершенно верно. Я финансирую операцию, даю людей для исполнения, вы – ответственный за план.

Наступил момент блефовать, подумал я. Пять ночей я соображал, как обмануть этого человека и, кажется, нашел способ.

– Я согласен, но при определенных условиях.

Дикий огонек зажегся в его глазах.

– В вашем положении нечего ставить условия.

– Вы ошибаетесь. Вы хотите отомстить Браннигану, потому что он разоблачил ваши злоупотребления и посадил вас в тюрьму, и, нацелившись на ограбление самого надежного банка в мире, вы уничтожите его. Чтобы добиться этого, вы даже не остановились перед убийством. Вы заставляете меня провести ваших людей в зал с сейфами. То, что вас даже не остановило убийство человека, доказывает, что вы твердо решили уничтожить Браннигана. Есть одно слабое место в вашем плане. Возможно, вы себя переоцениваете, и я решусь сам признаться в преступлении и предстать перед судом. У вас достаточное уголовное прошлое, и полиция это знает. Если бы у вас не было судимостей, мое положение было бы менее прочным. И если я решусь пойти под суд, я заговорю. Я расскажу все Браннигану и полиции. То обстоятельство, что я спасу самый надежный банк в мире от ограбления и его репутацию, привлечет на мою сторону Браннигана. Благодаря его громадному влиянию и его помощи, я могу быть признан невиновным, а Бранниган и полиция будут вас преследовать, и вы рискуете возвратиться в тюрьму. – Я на мгновение замолк и затем продолжил: – Следовательно, не говорите, что я не в том положении, когда ставят условия.

Какое-то мгновение мы молча смотрели в глаза друг другу. Наконец Клаус кивнул головой.

– Вы нашли мое слабое место, мистер Лукас. Я признаю, что я вас недооценил. Каковы ваши условия?

Видя, что мой блеф удался, я почувствовал, как меня охватила волна триумфа, но старался этого не показать. Я наклонился вперед и погасил сигарету.

– Вы говорите, что дадите мне миллион долларов. Не считаете ли вы меня настолько глупым, что я поверю вам на слово? Вы, может быть, воображаете, что я не понимаю, что если ваши люди войдут в банк, зная от меня, как вынести деньги, вы не прикажете убить меня так же, как и Марша?

Клаус внимательно посмотрел на меня, и на его лице появилась фальшивая улыбка.

– Вы очень недоверчивый, мистер Лукас. Что вы предлагаете?

– Я могу впустить ваших людей внутрь банка и затем указать им, как вынести деньги. Но вы мне сначала дадите 250 тысяч долларов. Миллион – это слишком много. Но так как я уверен, что не получу его после операции, я готов принять четверть миллиона. Если вы откажете мне, это будет плохо для нас обоих. Меня осудят за преступление, которое я не совершал, а вам не удастся отомстить. Напротив, если вы согласитесь, то сумеете отомстить Браннигану, и полиция ничего не будет иметь. Через три дня я принесу вам план целиком, как войти в банк и как вынести добычу. Вашей заботой будет это только выполнить. Вы мне дадите деньги, а сами осуществите свою операцию.

– А какая у меня будет уверенность, мистер Лукас, что, получив деньги, вы не исчезнете?

– Я не сделаю этого, потому что вы спрятали Гленду как заложницу. – Он встал. – Подумайте. В среду вечером, в девять часов, я буду ждать Джо.

Почти уверенный в том, что мне удалось овладеть этой кошмарной ситуацией, я вышел в холл.

Прислонившись к стене, Бенни ковырялся в зубах. При виде меня он выпрямился. Я прошел перед ним и открыл дверь дома и вышел во двор. Джо сидел в машине за рулем и играл на гармонике. Я сел рядом с ним.

– Поехали, Джо, – сказал я.

Он усмехнулся и тронул машину с места.

Глава 5

Когда я вошел в контору, Мэри Олдам, моя секретарша, подняла на меня глаза.

– Добрый день, мистер Лукас.

– Салют, Мэри. Много почты?

– Целая куча. Она на вашем столе. – Затем она добавила: – Как неприятно это происшествие с Томсоном, не так ли?

Я остановился, как будто натолкнулся на стену.

– Томсон? – Я повернулся и посмотрел на нее. – Что с ним случилось?

– Объявляли по радио, мистер Лукас. Разве вы не слышали?

– Что случилось? – спросил я напряженно.

– Вчера поздно вечером, когда он собирался садиться в свой автомобиль, на него налетела машина. Три человека видели, как грузовик заехал на тротуар. У бедного шерифа нет шансов остаться в живых.

– Он умер?

– Он в госпитале в очень тяжелом состоянии.

Я услышал голос Клауса: «Не беспокойтесь о шерифе. Я ожидал, что он будет ставить нам палки в колеса, и я займусь им».

И он им похоже занялся. Замерев на месте, я чувствовал, как бледнею. Затем взял себя в руки. Я пробормотал, что очень сожалею, и вошел в свой кабинет. Я сел за стол. Прежде чем я успел о чем-нибудь подумать, влетел Билл Диксон.

– Я уезжаю в Сан-Франциско, Ларри, – сказал он, кладя кучу бумаг ко мне на стол. – Это работа для тебя. Клиент желает, чтобы мы поставили все необходимое в контору. Детали там. – Он посмотрел на меня. – Бранниган предоставил нам кредит?

– Я не смог его увидеть, – ответил я, – но он нам предоставит, не беспокойся.

Он широко улыбнулся.

– Эту проблему ты должен сам решить. – Он по-, смотрел на часы. – Мне нужно уезжать. Очень неприятно это происшествие с Томсоном. Мне он очень нравился. Это был порядочный полицейский.

Я почувствовал холод с головы до ног.

– У тебя есть новости? Мне сказали, что на него наехал автомобиль.

– Я слышал это по радио по дороге сюда. Он умер полчаса назад. Есть одна вещь, которая мне непонятна. Три человека видели, как лихач на него наехал, но никто не запомнил ни номера, ни может дать описание грузовика. Благодаря ему уровень преступности был у нас очень низок. Его заместитель, Фред Маклейн, совсем не такой. Ладно, я уезжаю. Пока, Ларри.

После ухода Билла я некоторое время сидел неподвижно, уставившись глазами в пространство. «Я им займусь». Сначала Марш, затем Томсон. Две смерти для свершения мести.

Я вспомнил, что мне говорила Гленда: «Это сумасшедший». Потом я вспомнил, что нам тоже грозит насильственная смерть.

Телефон зазвонил, и я снова был поглощен работой.

Наша контора закрылась в восемнадцать часов. Закончив дела, я спустился и вошел в большой зал, где стояли машины на ремонте и незавершенные конструкции новых машин. Мои три помощника собирались уходить. Франк Додж, шеф мастерской, вопросительно посмотрел на меня.

– Что-нибудь срочное, мистер Лукас? – спросил он. – Я никуда не спешу и могу быть вам полезен.

– Нет, нет, Франк. Я просто сам хочу поработать над одной мыслью. Идите домой.

После их ухода я устроился за одним из столов, работал до полуночи и изготовил одно приспособление, способное разъединить телефонную линию, связывающую Национальный Калифорнийский банк с банком в Шарнвилле. Закончив эту работу, я был уверен, что мне достаточно подключить этот аппарат к телефону Мансона, чтобы открыть три замка. Я взял его с собой и вернулся домой.

Мне удалось оправиться от шока, вызванного сообщением о смерти Томсона. Этот человек был опасен, и мне казалось, что он относился ко мне неприязненно. Фред Маклейн, его заместитель, заменит его до следующих выборов. Этот громадный мужчина, всегда пьяный, меня совершенно не волновал. Он был способен орать только на водителей, которые нарушали правила движения. В ограблениях банков он ничего не смыслил.

Но мне нужно быть начеку. Сейчас я знал, что Клаус безжалостен и не отступит ни перед чем, чтобы отомстить Браннигану.

Я был уверен, что он заставит меня убить, если мне не удастся выпустить его людей из зала с сейфами. Я был также уверен, что он пойдет до конца, шантажируя меня.

Я его предупредил, что заговорю, если буду арестован за убийство Марша. И он прекрасно знает силу Браннигана. Теперь, когда он знает о моем решении противиться шантажу, он вынужден будет прибегнуть к другого рода угроз. Если я не помогу его людям войти в зал с сейфами, он прикажет убить Гленду и меня.

Два последующих дня пробежали очень быстро. У меня было столько работы, что не оставалось ни одной свободной минуты, чтобы думать о Клаусе. Но когда я оставался вечером один, я разрабатывал планы.

Хотя прошло только три дня, я уже составил почти безукоризненный план не только как войти в зал с сейфами, но как и выбраться с деньгами оттуда. Я также составил планы, касающиеся Гленды и меня.

Похороны шерифа Томсона вызвали целую бурю в местной газете. Главный редактор заявил, что эта смерть лежит на совести жителей Шарнвилля, и спросил, что делает полиция по этому поводу. Мэр тоже вмешался. В газете была помещена фотография помощника шерифа, который заявил, что полиция Шарнвилля не будет иметь ни минуты отдыха до тех пор, пока не обнаружит пьяного водителя грузовика. Убийство такого замечательного человека, как шериф Томсон, не может остаться безнаказанным.

Более двух тысяч человек присутствовали на похоронах Томсона. Все самые важные лица города присутствовали на них. Я никогда не забуду этой церемонии. Длинная очередь ожидала возможности пожать руку миссис Томсон и высказать ей соболезнования. Я попросил Диксона представлять нас и ушел. Он возражал, говорил, что я должен остаться, ко я все-таки ушел.

Этим вечером, в двадцать один час, мне позвонили. Я был готов. Я взял чемоданчик, открыл дверь и увидел Джо, который стоял рядом с лифтом.

Мы спустились и сели в машину. Я положил чемоданчик на переднее сиденье между нами.

– Кажется, приступаем к действиям, мистер Лукас? – спросил он, трогаясь с места. – Вы все устроили?

– Если бы я этого не сделал, я бы не был здесь, – ответил я.

– Хорошо, старина. Скоро мы будем купаться в деньгах. Как я доволен. У меня есть девчонка, которая ожидает меня. Мы будем вместе. Я все предусмотрел. Денег нам хватит до конца наших дней.

– Шерифа убил Бенни?

Джо кивнул головой.

– Наверно. Я не очень люблю Бенни, но он знает свое дело. Эта сволочь шериф отравлял нам существование. Хотите я вам скажу, мистер Лукас? Я ехал очень тихо, и он приказал мне остановиться. Эта скотина хотела знать, что я делал в Шарнвилле. Я стерпел и сказал, что ездил по делам, но он приказал мне больше ему не попадаться на глаза. – Джо усмехнулся. – Он был слишком недоверчив, а когда человек становится слишком недоверчивым, мистер Клаус с ним рассчитывается. Чтобы быть уверенным в успехе, нужно было покончить с этим мерзавцем. – Помолчав немного, он добавил: – Вы действительно все организовали, мистер Лукас?

– Да. Но всегда может быть что-то непредвиденное, и вы рискуете получить по двадцать лет. Но это не мое дело.

– Да. – Он засмеялся. – Но вас оно тоже коснется.

Выехав из города, мы направились на автостраду.

– По словам патрона, там в сейфах три миллиона долларов. Когда я думаю об эти деньгах, я не могу спать.

Возможность, которой я так долго ожидал, представилась.

– А почему вы думаете, что вы что-нибудь получите, Джо?

Его черное лицо было освещено от света приборов на щитке. Я видел, как его мускулы заходили под кожей.

– Что вы сказали, мистер Лукас?

– Ничего. Я просто думаю вслух… Забудьте.

– Вы сказали, что я не получу своей доли? – спросил он.

– Забудьте… Если вам повезет, вы получите.

Некоторое время мы ехали молча. Я закурил.

– Я провел несколько ночей, обдумывая этот план.

Он спросил меня с некоторым беспокойством.

– Что вы этим хотите сказать?

– Джо, вам везло?

Он подумал.

– Мне? Fie думаю. Мне никогда не везло. Я большую часть жизни провел в тюрьме и сейчас я выполняю самую грязную работу для патрона.

– Три миллиона долларов. – Я свистнул. – Это неплохая сумма. Я не знаю, что вам обещали, Джо. Полмиллиона, может быть. Это слишком большая сумма для черного. Ну, в конце концов, возможно, вам повезет.

Он затормозил, потом остановился на дороге и повернулся ко мне.

– Что вы хотите сказать? – спросил он, явно встревоженный.

– Я констатирую факты, Джо. Там слишком много денег. Кто помешает Бенни вышибить вам мозги, когда добыча будет в руках?

Он смотрел на меня в упор. Огромные белки глаз блестели, а губы дрожали.

– Он не сделает этого. Почему вы так решили?

– Я вас просто предупреждаю и все, Джо. Я вам просто говорю, что Бенни меня беспокоит. Он убийца. Я организовал операцию, но мне платят заранее. Со мной все в порядке, а у вас нет. Подумайте немного, Джо. Неужели вы думаете, что такой убийца, как Бенни, позволит негру получить пятьсот тысяч долларов?

Его лицо покрылось потом.

– Гарри меня защитит. – Он ударил кулаком по рулю. – Я доверяю Гарри.

– Хорошо, но вы сообщили мне кое-что новое: я не знал, что черный может доверять белому, когда речь идет о такой крупной сумме денег. Если вы действительно рассчитываете на Гарри и надеетесь, что он вас защитит, в таком случае вам не о чем беспокоиться. Я просто думал вслух. Поехали.

Тыльной стороной ладони Джо вытер лицо.

– Вы шутите надо мной, мистер Лукас.

– Очень большая сумма денег, подумайте сами. Если вы полностью доверяете Гарри, проблемы нет… может быть, немного удачи. В дорогу… Ваш патрон ждет.

– Если Бенни попытается обмануть меня, – пробурчал он, – я с ним рассчитаюсь.

Я посеял сомнения в его голове. Это было именно то, что нужно.

– Присматривайте за ним, Джо. Когда вы втроем доберетесь до добычи, не сводите с него глаз. А теперь поехали.

Какое-то время он бурчал что-то себе под нос, потом запустил двигатель и выехал на шоссе. Так как я не намеревался больше разговаривать, я включил магнитофон и салон заполнила музыка.

Гарри ожидал нас у ворот. Когда машина въехала, он приветствовал меня взмахом руки. В ответ я поднял руку. Теперь следовало приняться за Гарри, но с ним нужно действовать иначе, чем с Джо. Однако я все предусмотрел. Я вышел из машины, и Бенни подошел ко мне.

– Привет, сволочь, – сказал он. – Патрон уже ожидает.

Я внимательно посмотрел на него, понимая, как он опасен. Лицо его выражало жестокость. Против него я был беспомощен, и я это понимал.

Я вошел в гостиную. Клаус сидел за столом, положив руки на стол.

– Входите, мистер Лукас, и усаживайтесь.

В тот момент, когда я садился, вошел Гарри и сел на некотором расстоянии от меня. Я повернулся и посмотрел на него. Он пробудил во мне любопытство, так как это было непонятно. Гарри с отрешенным видом почесал бороду, но вид у него был не такой жуткий, как у Бенни.

– Я представляю вам Гарри Бретта, – сказал Клаус. – Начиная с сегодняшнего дня вы работаете вместе, мистер Лукас. Вы ему расскажете все, что нужно, и он это обеспечит. – Клаус облокотился на спинку кресла. – Если я хорошо понял, вы расскажете, как проникнуть в зал и как выйти с деньгами.

Я внимательно посмотрел на него.

– Обязательно было убивать шерифа?

Он сжал кулаки, и дикий огонек появился в его глазах.

– Вы нас предупредили, – пробурчал он. – Когда кто-то становится поперек моей дороги или угрожает это сделать, я освобождаюсь от него. Помните об этом. А сейчас отвечайте на мой вопрос. Вы разработали план?

– Да. Я могу это сделать, если мои условия приняты.

– Мы уже говорили об этом, – сказал он раздраженно. – Вернемся к этому позднее.

Я бросил взгляд на Гарри, который молча сидел.

– Вы можете меня шантажировать за преступление, которое я не совершал. Доказательства, которые у вас есть против меня, могут привести меня в тюрьму на долгие годы, и вы знаете, что эти доказательства сфабрикованы. У меня один козырь: пойти и все рассказать Браннигану, который вас загонит в угол, будьте в этом уверены. Если вы не принимаете моих условий, я готов отдаться в руки закона, и я знаю, что вы также попадете в тюрьму. Если я дам вам возможность проникнуть к сейфам, я хочу получить деньги вперед.

– Мы уже говорили об этом, – сказал Клаус нетерпеливо. – Я вам заплачу, как договорились, если вам удастся убедить меня, что мы действительно проникнем к сейфам, и унести деньги.

– Кто это мы? – Я покачал головой. – Я предполагал, что вы не будете принимать участия в операции и будете спокойно сидеть здесь, когда ваши люди будут рисковать.

Клаус испепелял меня взглядом.

– Как рисковать?

– Всегда есть что-то непредвиденное. Если случится что-то непредвиденное, ваши люди получат по двадцать лет.

Я видел, как Гарри заерзал на кресле.

Кларк наклонился вперед и неприязненно произнес:

– В таком случае ваша любимая женщина и вы будете также мертвы, как Марш и Томсон.

– Глядя на него, я был уверен, что он действительно сумасшедший. Я почувствовал, как дрожь пробежала по спине.

– Тогда будем надеяться, что ничего непредвиденного не случится, – сказал я, пытаясь говорить спокойно.

Я наклонился, чтобы поднять чемоданчик, который принес с собой. Гарри вскочил, вырвал его у меня из рук, положил его на стол, открыл замки и поднял крышку. Взглянув на содержимое, он был удовлетворен. Кивнув головой Клаусу, он вернулся на место.

Неужели они думали, что я принесу оружие? И что хотел продемонстрировать Клаус? Все это заставляло меня думать над тем, чтобы не недооценить его. Я вынул из чемоданчика аппарат, который сконструировал, два фотоэлектрических нейтрализатора и план банка. Я разложил план на столе.

– Вот вход в банк. Стальная дверь управляется фоточувствительными элементами. Их могут отключить только я, Мансон и главный кассир. Если кому-то удастся воспользоваться нейтрализатором, ему удастся лишь войти только в холл банка, но он не сможет проникнуть в зал с сейфами и добраться до второго этажа, где находится персонал. Этот аппарат позволит вашим людям войти в зал. Они должны войти в тот момент, когда охранник будет совершать обход. Дверь откроется, ваши люди проскользнут, и она автоматически закроется. Операция займет не более тридцати секунд. Нужно взять с собой маленькие ацетиленовые горелки, чтобы вскрыть сейфы. Открытие замков не проблема, но с горелками все будет проще. Разумеется, можно будет войти в комнату. Кабинет Мансона находится здесь. В холле находятся три электронных глаза. Все, что попадает в их поле зрения, фотографируется. Вот так идут лучи. – Я нарисовал на плане их карандашом. – Ваши люди могут избежать этой опасности, добравшись до лифта и поднявшись до кабинета Мансона. – Я взял приспособление, которое изготовил. – На столе Мансона есть красный телефон. Нужно зачистить провода и соединить их таким образом. – Я показал им. – Затем нужно набрать номер из четырех цифр – 2468. Эти цифры откроют три замка в зале с сейфами. Пленка с записью голоса Мансона откроет три остальных замка. Ока находится в панно, которое открывается под действием пружины за его столом. Время, необходимое для вскрытия сейфов, зависит от ваших людей. Предположим, что они проникнут в банк в субботу, в два часа и закончат к вечеру. – Я замолк и посмотрел на Клауса. – У вас вопрос?

Он повернулся к Гарри, который покачал головой.

– Вы обсудите детали с Гарри позднее, – сказал Клаус. – Покажите мне как вынесут деньги.

– Эта проблема мне кажется наиболее сложной, но мне удалось решить и ее. В помещении четыреста сейфов. Все они не используются, но необходимо, чтобы ваши люди открыли их все. В тех, которые сданы, находятся деньги, документы и драгоценности. Нужно взять с собой мешки, чтобы забрать все. Охраннику необходимо три минуты, чтобы закончить обход банка и вернуться в свою каморку перед дверью. Нужно, чтобы ваши люди вошли очень быстро. Охранники меняются в воскресенье утром в восемь часов. Именно к этому моменту нужно вынести добычу. Риск минимальный. Улицы практически пустынны, и охранники болтают перед банком. В 7.55 ровно бронированный фургон подъезжает и привозит деньги для оплаты счетов. В Шарнвилле все его видели и к нему уже пригляделись. Фургон подъезжает к банку здесь и съезжает вниз, в подвал. Двери подвала закрываются за ним. Водитель снабжен специальным аппаратом, который открывает двери. Там его поджидает служащий, который открывает стальную дверь, ведущую в зал с сейфами, но он делает это только после проверки документов шофера. Я могу открыть двери подвала и те, которые обеспечивают подъезд к банку. Вам нужно только добыть подходящий фургон и одеть двух ваших людей в униформу охранников. Вы положите мешки в грузовик и уедете. Если никто не совершит ошибки, то кража будет обнаружена только в понедельник утром. Времени исчезнуть будет вполне достаточно.

Клаус повернулся к Гарри.

– Ты можешь достать фургон и униформу?

– Конечно. Только мне нужны фото грузовика и сопровождающих. У меня есть человек, который займется этим. С этим не будет никаких проблем.

Обращаясь ко мне, Клаус спросил:

– Вы думаете, что ваш план удастся?

– Если этот не удастся, то никакой другой тоже. – Я указал на аппараты и план. – Все предусмотрено. Остальное зависит от ваших людей.

– Нет, мистер Лукас, оно зависит от вас, потому что вы будете вместе с ними. – Он наклонился, глядя на меня блестящими глазами. – Если что-то случится, вы будете убиты. Бенни убил Марша и Томсона. Ему будет приказано убить вас, если операция сорвется или он подумает, что вы ведете двойную игру. Подумайте об этом. Есть еще одно, о чем вы не должны забывать, Лукас. Я сам убью вашу любимую женщину, поэтому эта операция должна удастся.

– Понятно, – сказал я.

Клаус посмотрел на Гарри.

– Быстро за работу, Гарри. Нужно все достать быстро. Я хочу, чтобы операция началась в субботу в три часа. Ты обсудишь детали вместе с Лукасом завтра утром. Где вы встретитесь?

Гарри чесал бороду, пока я размышлял.

– Завтра утром в девять часов в мотеле на дороге в Сан-Франциско.

– Хорошо, – сказал он, потом поднялся и вышел.

– Вы удовлетворены? – спросил я у Клауса.

– Раз у Гарри нет вопросов, я заплачу, как договорились.

Он вытащил из шкафа объемистый конверт и вытащил из него бумажки.

– Двести пятьдесят тысяч, мистер Лукас, смотрите сами. – Он подтолкнул их ко мне. – Это должно вас вдохновить.

Я взял деньги. Каждая из них была по двадцать пять тысяч долларов. Их было десять, поношенных и потертых, доказывающих, что они не раз переходили из рук в руки. Я полонил их обратно на письменный стол, и Клаус взял их.

– Эти деньги будут завтра утрем в вашей конторе, если Гарри убедит меня, что все будет в порядке.

Я взял свой чемоданчик и поднялся.

– Не будет денег завтра, не будет операции, – сказал я.

– Если не будет вопросов, деньги будут ваши. Из того, что вы рассказали, я не думаю, что эти вопросы появятся. Когда деньги будут в ваших руках, будьте осторожны. Если вы вздумаете шутить, пеняйте на себя. – Снова его лицо скривилось. – С этого момента за вами будут наблюдать. У меня есть для этого люди. Если вы попытаетесь бежать, то далеко не уйдете, и ваш конец будет очень неприятным. Вам отрежут руки, язык и выколют глаза. Вы умрете от потери крови, поэтому не нужно фокусов, мистер Лукас.

В этот момент я понимал, что этот человек совершенно безумен.

– Понятно, – сказал я и вышел в коридор.

Рядом со входной дверью стоял Бенни.

– Пока, сволочь, – сказал он.

Я направился к «шевроле», в котором Джо играл на гармонике. Усевшись на сиденье, я с сожалением подумал, что Клаус не настолько хитер, как думает Джо.

Я рисковал. Клаус, Гарри и Джо не подозревали, что я установил магнитофон внутри крышки моего чемоданчика и теперь я имел запись всего того, о чем мы говорили.

* * *

Джо ехал молча. В слабом свете кабины я видел, что его лицо блестит от пота. У него был вид человека, чем-то чрезвычайно обеспокоенного. Уже по дороге по направлению к Шарнвиллю я спросил его:

– Ваш патрон доволен, Джо. Мы пойдем в банк в субботу в три часа.

Он что-то пробурчал. Беспокойство на моем лице усилилось, но он молчал. В тот момент, когда мы подъезжали к моему дому, я предложил:

– Зайдем ко мне и выпьем по стаканчику, Джо, если, конечно, у вас есть время?

Он посмотрел на меня.

– Вы приглашаете негра выпить с вами по стаканчику, мистер Лукас? – спросил он удивленно.

– Послушайте, Джо, мы теперь связаны одной веревочкой. При удаче мы будем богаты, – сказал я, делая ударение на слове «удача». Называйте меня просто Ларри.

Он остановился перед домом.

– Гарри никогда не приглашал меня выпить с ним по стаканчику, – пробормотал он.

– Пошли, Джо, пошли.

Я вышел из машины, пересек тротуар и пригласил его следовать за мной. Он присоединился ко мне в тот момент, когда я открывал стеклянные двери холла. Мы поднялись на лифте. Я открыл дверь и пропустил его вперед.

– Виски? – спросил я его, подходя к бару.

– Да, старина. – Он оглянулся вокруг, вытирая рукой пот, который струился по его лицу. – Откровенно, я не понимаю, почему вы хотите предложить мне стаканчик.

– Просто так, Джо, – сказал я. – Вы такой же человек, как и я, и мы будем работать вместе. Садитесь же наконец.

Продолжая бурчать, он устроился в кресле, положив руки на колени.

Смесь, которую я ему приготовил, могла свалить с ног лошадь. Повернувшись к нему спиной, я налил себе только содовой без виски. Протянув ему стакан, я сел напротив него.

Я рассказал ему о всех подробностях операции, об аппаратах, которые изготовил, что Гарри займется фургоном и увезет деньги. Джо, наклонившись вперед, внимательно слушал меня, время от времени отпивая из стакана.

– Вот и все, Джо, – сказал я, заметив, что стакан его опустел. – При удаче в понедельник утром вы будете богатым.

– Я вам уже говорил, что мне никогда не везло.

Я подумал о том, что вы мне рассказали. Теперь я менее уверен в Гарри.

– Посмотрим, Джо. Вы меня убеждали, что доверяете ему.

– Да. – Он допил из стакана и скривился. – Мы сидели в одной камере, Гарри и я. Проклятое время. Мы неплохо ладили, и это он познакомил меня с патроном.

– За что он попал в тюрьму, Джо?

– Кто, Гарри? Его старик был крупным фальшивомонетчиком, а Гарри сбывал их. Он мне говорил, что стал неосторожен и его поймали. Гарри получил шесть лет.

Крупный фальшивомонетчик? Я понял, почему Клаус согласился мне заплатить. Теперь я понял, что те деньги были фальшивыми. Я смотрел на Джо и видел, как алкоголь начинал действовать на него. У него стал глупый взгляд и он стал вытирать рот ладонью.

– Гарри показался мне приятным, – сказал я, – но Бенни…

– Бенни убийца. Мне кажется, что, получив деньги, он меня убьет.

– Он может убить и Гарри и вас.

Джо покачал головой и посмотрел на меня.

– Да, старина, Бенни может это сделать.

– У вас есть пистолет, Джо?

– Разумеется.

– К несчастью, у меня нет оружия. Мы могли бы противостоять Бенни, если бы он стал нам угрожать.

Джо, раскрыв рот, смотрел на меня.

– Что это означает?

– Если бы у меня было оружие, мы могли бы не бояться Бенни и мы наблюдали бы за ним все время.

Он нахмурился и подумал.

– Но Гарри будет это делать.

– Я поговорю с Гарри. Если мы втроем будем вместе, он не сможет ничего с нами сделать.

Джо опять подумал, потом кивнул головой.

– Да, вы правы. – Он вытащил из кармана револьвер 38-го калибра. – Возьмите, у меня есть еще один. Втроем мы действительно сможем с ним справиться.

Я взял оружие. Все произошло очень просто. Я не мог в это поверить.

– Еще одно, Джо. Полностью не доверяйте Гарри. Слишком большой куш поставлен на карту. Гарри может освободиться от Бенни, но он может также освободиться и от нас двоих.

Джо снова нахмурился, затем покачал головой.

– Я в это не верю. Гарри так не сделает.

– Но слишком много денег.

Он еще подумал, потом согласился:

– Да, действительно.

– Послушайте, Джо, нужно быть осторожным. Это три миллиона долларов! Вам нужно быть уверенным, что вы получите свою долю. Меня это не волнует. Как я вам уже говорил, мне платят авансом. Мы будем наблюдать друг за другом, только ни слова об этом Гарри.

– Ладно, – он кивнул головой. – Знаете что, старина, я слишком много выпил. – Он поднялся шатаясь. – Мне нужно ехать.

– Проводить вас, Джо?

Он, шатаясь, подошел к двери, повернулся и посмотрел на меня.

– Вы хотите проводить меня?

– Мы же теперь заодно, Джо. Будет плохо, если вас задержат флики. Я вас отвезу домой.

– Спасибо, старина.

Я проводил его к двери лифта, затем отвел к «шевроле».

– Куда поедем? – спросил я его, когда мы оба устроились в машине.

– Прямо. Десятая улица направо, номер сорок пять, – пробурчал он, и его голова упала на грудь.

Через десять минут я остановился перед домом без лифта и потряс Джо, что бы разбудить.

– Приехали, Джо.

Он схватился за мою руку.

– Вы настоящий друг, старина, – пробормотал он. – Оставьте машину здесь, я ее завтра возьму.

Когда он намеревался выйти, я взял его за руку.

– Джо… Где Гленда?

Он пьяно уставился на меня.

– У патрона, старина. А вы что думали? Все в порядке. За ней смотрит Бенни.

Он вышел и пошел по тротуару. Я видел, как он открывает дверь и уходит, после этого глубоко вздохнул. Мне казалось, что я беру дело в свои руки.

* * *

– Фургон будет в пятницу после полудня, – заявил Гарри. – Дело с униформой также урегулировано.

Мы сидели в павильоне мотеля. Комната была хорошо обставлена: двуспальная кровать у стены, четыре кресла, телевизор и бар. Со стаканами виски в руках мы сидели друг против друга.

– Я поеду за грузовиком около полуночи, – продолжал Гарри. – Никаких проблем. Для охранников у меня есть два парня.

– Они знают, в чем дело?

– По-видимому. Они получат по два куска. За эту цену они перегрызут горло родной матери. – Он задумчиво посмотрел на меня. – Единственное слабое место в операции – это охранник в банке. А если освободиться от него и заменить кем-то своим?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю